IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] obszervatóriumról 1 ócska 2 ocsmány 1 oda 79 óda 1 odaadás 1 odaadnád 1 | Frequency [« »] 81 oket 79 inszurgens 79 kezét 79 oda 77 monda 75 engem 74 elso | Jókai Mór Névtelen vár Concordances oda |
Rész, Fejezet
1 1, I| felöltöztetett bábut: azt vitte oda neki. Arra aztán egyszerre 2 1, I| félsötétben, a fülét tartá oda a gyermek arcához.~ ~Az 3 1, III| tekintetet félretéve rohant oda a grófnőhöz, valamit súgva 4 1, III| volt. A grófnő azt adta oda, ami saját magának legkedvesebb 5 1, III| két ujjával, kínálta azt oda kollegájának, ki elfojtott 6 1, III| második emeleti szobába, s oda bezárták.~ ~Volt ideje körülnézni 7 1, III| eredj féltett kincsünkkel oda!” Hol van ez az ország?~ ~– 8 1, IV| vagyunk hadsereggel is elmenni oda, ahol az ön művére fel kell 9 1, IV| Ha ezt sejtem, nem adom oda esztelen komédiából Amélie 10 2, II| kerestessem föl, s adjam oda gondviselés végett a Schmidtnének; 11 2, II| visszatérve a helyére.~ ~– Oda fogok menni a Névtelen Várba.~ ~– 12 3, I| magának felőle, hogy a fátyol oda van-e tűzve a leány kalapja 13 3, III| azt mondani, hogy „ne menj oda!”~ ~A tilalom csak fokozta 14 3, IV| vendégszobába, s vigyen oda gyertyát.~ ~Maga is sietett 15 3, IV| gyertyát.~ ~Maga is sietett oda rögtön, csak a nyakravalóját 16 3, IV| nagyságos grófnéval jött oda hozzám; mégpedig gyalog, 17 3, IV| bőszült oroszlán ugrott oda a komornyikhoz, megragadva 18 4, II| őt látni, mérto nem megy oda hozzá? Mért nem beszél vele 19 4, III| Sátán Laci felesége idézte oda; annak az ura volt az! Ő 20 4, III| rablók egyike valami zugban. Oda alant bezárta a kapuajtót, 21 4, III| kiáltott valamit, amíg ön oda volt; jól hallottam az ajtón 22 4, IV| Nagyon szép – monda Lajos, s oda hagyta ülni Marie-t a helyébe.~ ~ 23 5, I| veszélytől megóvja? Maga menjen-e oda: élőszóval elmondani azt, 24 5, I| sötéteno szokott maradni. Oda nagyon valószínűleg maga 25 5, I| logikája, hogy nem megy oda mulatni, ahol katonák vannak, 26 5, III| tartá, s egyiket sem nyújtá oda a bocsánatkérőnek, az hajolt 27 5, IV| évvel később származott oda; azalatt a másik hölgy már 28 5, IV| fátyolos hölgy maga jön oda hozzám. Én elmegyek vele 29 5, V| A leány most nem ment oda hozzá, hogy megkérlelje. 30 5, VI| nélkül ismert, még egy kötete oda van dugva Lajos könyvei 31 6, I| vagyok az oka, hogy meghal. Oda szokott a lábamra repülni 32 6, I| gondoltam rá, nem ügyeltem oda, hogy ott repked; egyszer 33 6, I| maga saját kezével ültette oda, s mindennap lejárt maga 34 6, I| pokolba vagy küldve: eredj oda! Mikor kezet adtál nekem, 35 6, I| Lajos kezét, de a fejét még oda tudta erőszakolni, hogy 36 6, I| egy álomlátás, suhant az oda ágya fejéhez, s gyöngéd 37 6, II| ébrednek, kinyitá az ablakot, s oda az ablak erkélyére kihinté 38 7, I| dohány!~ ~– Mégpedig török. Oda bevesszük magunkat, kvaterkázunk, 39 7, II| gyermeket, sietett vele vissza oda, hol vendégét elhagyá.~ ~– 40 7, IV| Ha nem hiszesz nekem, jer oda az ablakhoz, és nézd meg 41 7, V| megtartottad azt? Óh, add oda Lajos. – Olvasd kicsi anyám. 42 7, VII| olyan, akit én képzelek oda magamnak. Azt letorkolom. 43 7, VII| bútor közét, nem bújt-e el oda valami tolvaj? Ezután már 44 7, VIII| művésznő volt. – Marie egészen oda lett a bámulattól. – Ez 45 7, VIII| embernek a tíz ujját ide meg oda rakni. És a két szemével 46 7, IX| érintés fölébreszté. ~ ~Valaki oda feküdt hozzá, lábtul.~ ~„ 47 8, II| egész felvidéki haderőt oda kell küldeni. S ugyanakkor 48 8, III| estig nem jön el Thémire oda, ahol rá várok, a leánnyal 49 8, III| Zsófia!” Erre a névre úgy oda fog hozzád menni, mint a 50 9, I| szállva? Együtt megyek önnel oda. Hát mért nem szól ön?~ ~– 51 9, II| földről, Marie is leült oda mellé a földre, s a félelem 52 9, II| veled?~ ~– Ahova én megyek, oda te nem jöhetsz. Én a táborvonalakon 53 9, II| fölemeljem a földről? – Én oda fogok hozzá menni: – igen, 54 9, II| valaki, aki útra készül oda, ahol ő lakik már, attól 55 9, III| A két arckép és a levél oda volt rejtve a keblébe. A 56 9, III| Én magam fogom önt oda elvezetni! Közel találjuk.~ ~– 57 10, II| haragszom rád; ha te engem oda sem bocsátasz magadhoz, 58 10, III| ötmillióért, – vagy egy férfiért oda ne adtak volna. A párizsi 59 10, III| Nincsen oly kedves leány, akit oda ne adjanak egy férfiért. 60 10, IV| Ússzál ki! – szólt oda De Fervlans.~ ~– Ördög vagyok: 61 10, IV| drága zsákmányát; tehát az oda vezető legkönnyebb utat 62 10, V| betyár fenekedve felelt neki oda.~ ~– Nálunk csak az árulókat 63 10, VI| maradt már, mire Katalin oda megérkezett.~ ~Csak akkor, 64 10, VI| hogy az, mint a delejtű, oda fogja őt vezetni abban a 65 11, I| nem kísérhette kedvesét oda, mert csapatjával rögtön 66 11, II| Karakóig verték ellenfeleiket, oda is utánatörtek, kiverték 67 11, III| bele a mély iszapba: akkor oda helyezte el magát Ferenczy 68 11, III| A veszprémi lovasságnak oda hordtak ki a pápai asszonyok 69 11, IV| még a Tisza-vidékieket is oda lehetett volna vonni, Károly 70 11, IV| rivall rájuk Ugrinovics, s oda vágtat, leüt egyet, levágja 71 11, IV| fogságból és halálból, azt veti oda hetykén: „Így tesz az inszurgens, 72 11, IV| az olaszországi had úgyis oda fognak csatlakozni.~ ~Tehát 73 11, IV| Duna; és azon semmi híd, oda nem futhattak. Ők az ellenfél 74 11, V| én engedem! – veté neki oda hetykén a Sámsonverő. – 75 11, VI| patak hídjához; a vasvitéz oda is utánanyomult. A dandárvezér 76 11, VII| negyedik nap visszakerül oda, ahonnan elindult, s megveti 77 11, VII| győri ütközetből kerültek oda. Minthogy még akkor a genfi 78 12, II| Egészen egyenes országút vezet oda. És vigye meg szíves izenetemet 79 13, I| volt egy kis nyári lak, oda vitte ki őket a bölcs alispán.~ ~