IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] moldva 1 mon 7 mond 9 monda 77 mondá 72 mondák 2 mondám 2 | Frequency [« »] 79 inszurgens 79 kezét 79 oda 77 monda 75 engem 74 elso 74 tehát | Jókai Mór Névtelen vár Concordances monda |
Rész, Fejezet
1 1, I| voltak ilyen skrupulózusok – monda az öregúr, nyugtalanul járkálva 2 1, II| szívességét, polgártárs – monda az ifjú, egy húsz sous-s 3 1, II| féljen semmit, polgár! – monda neki a futárcsizmás férfi – 4 1, III| No de kedves kicsikém – monda kis vendégének – ebben a 5 1, III| Köszönöm. Már ebédeltem – monda neki Cambray úr.~ ~– Mikor?~ ~– 6 1, III| Figyelmeztetem önt, polgár – monda egykedvűen a foglyának –, 7 1, IV| Uraim és hölgyeim – monda a gyermek, mikor a mamája 8 1, IV| fogok a kézbeadásáról – monda de Fervlans, átvéve a levélkét. – 9 1, IV| Uraim és hölgyeim! – monda. – Egy kis meglepetés. A 10 2, II| Te ide ülsz mellém – monda a bárónő Bernát úrnak, megemlékezve 11 2, II| Ugrált bizony haragjában!” – monda a komornyik; „köszönd, hogy 12 2, II| nyugodni.~ ~– Audiát! – monda, hátravetve magát a székében. – 13 2, III| Ugyan, a pipámat! – monda neki Bernát úr.~ ~– A gróf 14 2, III| dolog.~ ~– Igen köszönöm – monda a háziúr, hanem azért csak 15 2, III| Nem értem az alkalmazást – monda a gróf.~ ~– A szerződés 16 2, III| Igen jó memóriám van – monda Bernát úr, teljesen megelégedve 17 2, III| Hiszen éppen abban járok! – monda a patvarista, tovább csónakázva 18 3, II| reszkettek.~ ~– Látod – monda a leány. – Mégsem öltél 19 3, II| neked öröm, az nekem is az – monda, és kezét nyújtá a leánynak.~ ~– 20 3, II| angyalfejecskét, s nevetve monda:~ ~– Lelkem, kis királyném: 21 3, II| adjunk a legkisebbekneko – monda Lajos.~ ~Ez a leány nem 22 3, III| Menjen ön fekünnio – monda Lajos a leánynak, amint 23 3, IV| Tyhü, ez már valami! – monda a doktor; s hirtelen gálába 24 3, IV| ön, hogy meggyógyuljak – monda a férfi –, akkor tegye azt, 25 3, IV| Marie. Hozza uszóruháját – monda neki –, kísértse meg. Én 26 4, II| úgy… ne olyan nagyon!… – monda a leány, s azzal elhagyta 27 4, III| holdfogyatkozás végét – monda Lajosnak. – Szép, nagyon 28 4, III| a szándékát.~ ~– Kérem – monda –, ne harangozza föl cselédeimet. 29 4, III| Én értek az érvágáshoz – monda Vavel.~ ~– Ah. Ön uram?~ ~– 30 4, IV| Szép-e?~ ~– Nagyon szép – monda Lajos, s oda hagyta ülni 31 4, IV| Lajos pedagógi józansággal monda Marie-nak:~ ~– Ha ön soká 32 4, IV| vele az arcát.~ ~– Ugye? – monda a leány – s aztán ha a szájam 33 4, IV| vagyok a „Sátán Laci” – monda az idegen halkhangon.~ ~ 34 4, V| nézeteiben, Mátyás mester – monda a gróf –, de jól értse meg: 35 4, V| lehet verni.~ ~– Gróf úr! – monda a munka vége felé Henry. – 36 4, V| tud?~ ~Szelíd komolysággal monda:~ ~– Nem, kedves Lajos, 37 5, II| Lássa, nagyságos bárónő – monda Barthelmy Léon –, ahogy 38 5, II| csiholni, és pipára gyújt! – monda Barthelmy.~ ~És abban a 39 5, III| nagy hálával tartozom – monda Lajos, nem minden iróniától 40 5, III| soha.~ ~A hölgy keserűen monda:~ ~– Mi sebet üthet az én 41 5, III| kérdé a hölgy.~ ~– Minek? – monda Vavel.~ ~– Azt regélik, 42 5, III| sietek a megkövetéssel – monda Barthelmy Léon. – Madame! 43 5, V| Köszönöm. Nem megyek – monda Marie.~ ~– Miért nem?~ ~– 44 5, VI| az Istennel!~ ~– Igaz – monda rá Lajos; s még aznap ötszáz 45 6, I| hozzon ön nekem másikat – monda Marie. – Akit én szerettem, 46 7, I| megfelelő kegyetlen pátosszal monda, szemeit és fenyegető ujjait 47 7, III| úrhölgy pedig bosszús negéddel monda, s úgy tett, mintha a tű 48 7, III| a hölgyet, akiről annyi monda kering vidékünkön. Volt 49 7, IV| hogy odavigy magadhoz – monda Marie – óh, én nagyon szófogadó 50 7, V| elküldeni, tudtomon kívül – monda Lajos.~ ~– S ő azt kiragadta 51 7, VI| lesz!~ ~– Óh, be jó lesz! – monda Marie.~ ~Hát azt hogy tagadhatta 52 7, VI| nagyon szeretett engem – monda Marie. – S volt idő, amikor 53 7, VI| így volt ez mindennap – monda Marie; s azzal megnyomva 54 7, VIII| Csináljunk egy tréfát Lajosnak – monda Katalin – vigyük el a csónakját. 55 7, VIII| köszönnek.~ ~– Itthon vagyunk! – monda Katalin, amint Marie-t fölvezette 56 8, II| Meglephetnők őt a táborban – monda Katalinnak – ha olyan közel 57 8, III| elfogóinak.~ ~– Jer utánam – monda Vavel a rejtélyes cimborának, 58 9, I| kézzel könyörgött.~ ~– Ejh – monda Cambray –, mit tartozom 59 9, III| Én már megtanultam – monda a hölgy. – Látja ön ez öltönyt 60 10, II| Jer. Gyújts gyertyát – monda a fiúnak. – Menjünk le Lizetthez. 61 10, III| Rettenetes írás! – monda fejcsóválva. – Bezzeg a „ 62 10, III| Vienne magyar juhászkutya – monda De Fervlans –, ami idő jártával 63 10, IV| alul kitört.~ ~– Ez baj – monda De Fervlans –; akkor ez 64 10, IV| úton nem jövünk vissza! – monda De Fervlans, mikor késő 65 10, IV| pihenőt kell tartanunk – monda De Fervlans –, a lovaink 66 10, V| Ezek Vavel volónjai – monda De Fervlans, távcsövén át 67 10, V| marquis de fer blanc! – monda Vavel Lajos, s minden célozgatás 68 10, VI| Eszébe jutott Katalinnak az a monda, hogy a hansági pásztorok, 69 11, III| kicsinálom egész tucatra!”– monda, s fogta a kardját, visszament 70 11, IV| pajtások, már elkéstünk – monda Fehér Mihály. – Nekünk ottan 71 11, IV| viszed el franciának!”– monda Tisza Péter, s azzal megnyálazva 72 12, I| fiú meg van bolondulva – monda a tábornok. – De nem csoda. 73 12, II| II. ~ ~– Minden megvan – monda Mátyás mester Vavelnek, 74 12, II| kezeink messze elérnek!” – monda De Fervlans.~ ~Íme már meg 75 12, III| számára a „Sauf-conduit” – monda a kapitány, átadva az oltalomleveleket 76 13, I| lesz.~ ~– Nagyon édes – monda Vavel, megcsókolva a delnő 77 13, I| Mátyás mester dicsekedve monda:~ ~– Nem áll már a két medvesüveges