IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] elsimította 1 elsimult 1 elsimultak 1 elso 74 elsobbek 1 elsötétül 1 elsötétüléseért 1 | Frequency [« »] 79 oda 77 monda 75 engem 74 elso 74 tehát 73 akit 73 megint | Jókai Mór Névtelen vár Concordances elso |
Rész, Fejezet
1 1 | Első rész~ Cythere dandárja~ ~ 2 1, I| A másik férfi, aki az első nyomában lépeget, alacsony, 3 1, I| sarkára tudjon lépni, míg az első mindent elkövet, hogy azt 4 1, II| szökőkutat keresni.~ ~Az első két szökőkút nem volt az 5 1, III| kutatásból visszatért az első szobába, észrevette, hogy 6 1, III| vaskolonc.~ ~Hanem az az első hippogryph, amelyik az eltávozottak 7 1, IV| Antinon * látható. Ez volt az első panoráma Európában. Elég 8 1, IV| rezzent fel Thémire.~ ~– Az első, úgy hiszem, nem lesz nehéz – 9 1, IV| keserű öngúnnyal.~ ~– Az első levelet most mindjárt megírhatja 10 1, IV| százötvenezer frankig az első félévre, s azzal szerencsés 11 2, I| vendégeiről gondoskodjék. Itt is első gondja volt a baronesse-nek 12 2, II| Szabad belőle válogatni. Az első hiteles magyarázat az, hogy 13 2, II| szokása volt, hogy az új év első óráját nagy lövöldözéssel 14 2, III| háznál pipázni nem szabad. Első dolog az, hogy minden vendégnek 15 3, I| kölcsönöznek az arcának, ami első tekintetre elárulja a rokonságát 16 3, I| elfoglalja rangfokozat szerint az első és hátsó üléseket a phaëtonban * ; 17 3, II| házainak látogatásából áll, s első útja a templomba visz.~ ~– 18 3, III| Nekem az ő élete kell, az az első, azután jön a többi, ami 19 3, IV| vízbe, mint szoká; de az első percben, midőn elmerült, 20 4, I| Vavel grófot letelepedése első esztendejében mindenünnen 21 4, II| virágoskertté.~ ~Mikor aztán az első tavaszvirágok nyílni kezdtek: 22 4, IV| beszélgetését (Kép a regény első, füzetes kiadásából, 1877)~ ~ ~– 23 4, IV| mesterséget; én kész vagyok önt az első berendezésnél megsegíteni. 24 4, IV| faluban. A medvéknek a két első lábuk fel volt kötve a nyakukba, 25 5, I| a habokból (Kép a regény első, füzetes kiadásából, 1877)~ ~ ~ ~ 26 5, I| álrablók kezéből (Kép a regény első, füzetes kiadásából, 1877)~ ~ ~ ~ 27 5, III| burkolva fehér köpenyébe, az első nem viselt burkoló felöltönyt.~ ~– 28 5, IV| lefegyverezni; azok között első helyen az alispán, ki maga 29 5, V| méla leánynak ez volt az első szenvedélyes hangja. Maga 30 5, VI| gyönyörű új virággal, amiből az első bimbó ma reggelre nyílt 31 5, VI| most nyitva feledte.~ ~Az első tekintetre meglepte az, 32 6, I| kapujához: mielőtt belépnék, az első kérdésem az lesz szent Péterhez: „ 33 6, I| a haldoklóhoz.~ ~A leány első dolga az volt, hogy Lizettet 34 7, I| egyszeri légátus, aki az első kínálás után hasztalan várva 35 7, I| adott szavamat, hogy az első hívásra ott leszek az elsők 36 7, I| úr meg akart duellálni az első kérdésem miatt, hogy ijedtemben 37 7, I| megvallani, hogy a gróf az első ember a hazában, akinek 38 7, II| hintajával elrobogó alispánnak.~ ~Első szabad tekintet volt ez 39 7, IV| menyasszony. Övék volt az első találkozás.~ ~Katalin arcán 40 7, IV| hogy elmondassa vele azt az első találkozás rémséges történetét.~ ~ 41 7, IV| Lajosa!~ ~– Ez volt a mi első találkozásunk – szólt nevetve 42 7, IV| elrablá-e szép ajkakról az első csókot.~ ~Marie bámulva 43 7, V| Görömbölyi alispán („Akit az első találkozáskor ki akart ön 44 8, I| halad.~ ~– Isten neki! Tehát első perc!~ ~– Igenis. Első perc! 45 8, I| Tehát első perc!~ ~– Igenis. Első perc! Hanem akkor az „akadályozó” 46 8, I| éjszakát. Hat év óta ez lesz az első éj, melyet nyugodtan aluszom 47 8, III| hős dobos volt rajta az első.~ ~– De aztán mind igazak 48 8, III| magukra a közérdekeltséget. Az első feladata volt Thémire-nek 49 8, III| tudom tartani: az, hogy első házasságbeli leánya a kezem 50 9, II| táborában (Kép a regény első, füzetes kiadásából, 1877)~ ~ ~ ~ 51 10, II| nyitva volt az ajtaja; de az első pillantásra megtudhatá, 52 10, IV| virág is lehet ellenség. Első lovasai, kik a tóba belegázoltak, 53 10, V| örömében a lábával!~ ~Az első rohamnak sikere volt. A 54 10, V| betyárosan, nem engedve másnak az első vágást.~ ~Hanem biz az ő 55 10, VI| szítt rajta a szájával; az első szívásra ugyan telejött 56 10, VI| becsülettel állták ki az első kísérletet. Nem váltak szégyenére 57 11, I| De bizony ő az ígérete első felét nem válthatta be; 58 11, II| veszprémi lovasezredbe az első vitéz ápril 24-én állt be; 59 11, II| egy pihenő éjszakát. Az első csendes bivouacot e védelem 60 11, IV| no, hát mit tudtok még? Első föllépésre megismerte a 61 11, IV| tette le a próbát ezen az első napon, hogy az ellenfél 62 11, IV| két újonc lovasezred az első napon.~ ~De még az inszurgens 63 11, IV| elsáncolt táborban.~ ~Az első halott neve, akit az első 64 11, IV| első halott neve, akit az első francia ágyúgolyó lezúzott, 65 11, IV| mikor a francia gyalogság az első harcvonalat áttörte, s a 66 11, IV| ellenséget.~ ~S mindjárt az első pillanatban azt mondták 67 11, V| négy év előtt, mikor az első „francia futás”volt, hozzánk 68 11, VI| vitézük, Ányos Elek, az első rohammal elvesztette paripáját. 69 11, VII| beteljesül.~ ~Alig érték el az első lovasok az erdő szélét, 70 11, VII| krónikája: mégpedig a világ első katonáival, a franciákkal 71 11, VII| külön parancsot, hát az első nap tesz egy utat észak 72 12, II| Szegény bírónak ez volt az első víz, amit legénykora óta 73 12, II| támadásra nem voltak készen, az első taszításra le voltak szorítva 74 13, I| csókolja; hanem őhozzá. – Ő az első. – Ő az, aki előtt térdre