IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] nektek 1 nekünk 17 nel 1 nélkül 70 nélküli 2 nélkülözhetlen 1 nélkülözhetné 1 | Frequency [« »] 71 ellen 70 mindig 70 mondta 70 nélkül 70 valaki 69 hiszen 69 önt | Jókai Mór Névtelen vár Concordances nélkül |
Rész, Fejezet
1 1, I| teszi észrevehetővé, ami nélkül tisztességes ember e század 2 1, III| hazavihet ön, kérdezősködés nélkül. – Óh, drága, kedves virágom!~ ~ 3 1, IV| találni valamit, hogy feltűnés nélkül elhagyhassa a termeit.~ ~ 4 2, I| falun: tömjén és lőporfüst nélkül. Lcgfeljebb a dohányfüstöt 5 2, I| baronesse, s minden mórikálás nélkül megadta a tekintetes úrnak 6 2, II| egészen elvégeztetett nálam nélkül, Bernát bácsi?~ ~– Nem végeztetett 7 2, II| lábamat a benne lakó engedelme nélkül.~ ~– De hát nem ügyelnek 8 2, II| szándékozik, minden erőhatalom nélkül, ami egy magyar tisztviselőnek 9 2, II| az ünnepélyes aktust, ami nélkül a statutio nem volna perfekt. 10 2, III| alispán úr.~ ~Minden hiba nélkül elmondta.~ ~– Idejövetelemnek 11 2, III| volna itten! – Hiszen pipa nélkül az ember félember. – A pipától 12 3, II| mind a négy kötetét könyv nélkül tudom már. Mért nem adsz 13 3, II| gyógyítani magam, orvos nélkül.~ ~– Hát ha valakit, aki 14 3, IV| Elhagyni a házat! Nálam nélkül kimenni! – dörmögé a beteg, 15 4, I| szemközt látja jönni – mankó nélkül; csak egy kis pálca volt 16 4, I| amit nem lehetett válasz nélkül mellőzni. A bárónőt nem 17 4, III| de bizony minden siker nélkül.~ ~– A parasztnőnek erős 18 4, IV| minden kigondolható ok nélkül, eltűnt a kastélybólo . 19 4, IV| hálószobájába.~ ~Rendesen szövétnek nélkül járta meg ezt az utat: a 20 4, IV| mint száz lakat. Nem ok nélkül mondom én, hogy vigyázzon 21 4, IV| vendég voltam. Kocogtatás nélkül jöttem be. Hanem hiszen 22 5, III| fogja megállhatni nevetés nélkül, én sem; hanem végre is 23 5, III| minden tragikus kimenetel nélkül végződhetik. A felszólításra 24 5, III| nem tehet. Szégyenpír – ok nélkül.~ ~– S nem látott volna 25 5, III| trappjában mérte végig a könyv nélkül tudott utat. Olyan jól ismerték 26 5, III| nem történt meg akadály nélkül.~ ~Amint visszafordultak, 27 5, VI| műnek, amit ő már könyv nélkül ismert, még egy kötete oda 28 6, I| Óh, azt tudom én könyv nélkül.~ ~– Könyv nélkül? Marie!~ ~– 29 6, I| könyv nélkül.~ ~– Könyv nélkül? Marie!~ ~– Megtanultam 30 6, I| az imát, mert hisz könyv nélkül tudta azt, hanem hogy ne 31 6, II| fizetésből, gazdag konyhán, dolog nélkül élni. Mert ott ugyan egyéb 32 6, II| hogy a gróf ismét cseléd nélkül maradt, rögtön átküldé hozzá 33 6, II| hangulatot. Az ágyútöltelék kedv nélkül ment a harcba. Megtette 34 7, II| berontanak azok tekintet nélkül, még a mamuszokat sem húzzák 35 7, III| Névtelen Vár hölgyét fátyol nélkül? Szép-e?~ ~– Több, mint 36 7, IV| emeljek. Hisz e derék emberek nélkül sohasem ismertem volna meg – 37 7, IV| előtt, hogy ő vetélytársnő nélkül él szívében. – Kéretlenül, 38 7, VI| hogy futkoshat járszalag nélkül! Az egész park és kert az 39 8, I| Nem tesz semmit. Egyenruha nélkül is lehet verekedni, csak 40 8, I| megneheztelni, hogyha nyereg nélkül verik meg.~ ~– Tartok tőle, 41 8, I| gyalogság alabárddal, élelmezés nélkül, betanítva az iskolamesterektül, 42 8, I| tábornokok egy puskalövés nélkül adták át az ellenségnek 43 8, I| szabadítani. Az ő önfeláldozása nélkül fel lett volna fedezve Marie 44 8, II| ugyan megtanulhatta könyv nélkül. A cigány egész nap húzta, 45 8, II| foghatják el bírói ítélet nélkül. A nemesember udvarára nem 46 8, II| belépni az ő beleegyezése nélkül. A nemesember számára van 47 8, II| kovátlan puskákkal, töltény nélkül, szőrén ült lovon, kötélkantárral, 48 8, III| védtelenül, oltalmazó, ismerős nélkül marad a világban. Kész prédául 49 9, III| meg – fokossal és nyereg nélkül. Ez reményt ad, hogy másutt 50 9, III| neki azokat elővenni, könyv nélkül tudta mind a kettőt, mintha 51 9, III| közepébe.~ ~A hölgy tétovázás nélkül engedelmeskedett.~ ~Az ércláda 52 10, II| puszta földön, nyoszolya nélkül, pokrócon, fejét két hátratett 53 10, III| nem tudsz, mint én. Nem ok nélkül unatkoztál három esztendeig 54 10, III| hogy rögtön minden nesz nélkül üljenek nyeregbe, s mielőtt 55 10, V| halálig hű ara?~ ~Trombitaszó nélkül indult ki a csapat az eszterházai 56 10, V| Lajos, s minden célozgatás nélkül rásütötte a pisztolyt.~ ~ 57 10, V| táncát el fogják végezni nála nélkül; és a szép, illatos öltönyű 58 11, II| szépítgetés hozzájárulása nélkül. Maga a táborkari őrnagy, 59 11, IV| kötőfékkel kantár gyanánt, kard nélkül, pisztoly nélkül, csak a 60 11, IV| gyanánt, kard nélkül, pisztoly nélkül, csak a maga fokosával ellátva. 61 11, IV| Szabadhegyből, egy lövés nélkül; kapitányuk, Krantz Károly 62 11, IV| támadóin, senki segítsége nélkül, Máriássy Dénes tiszttársa 63 11, VII| üldözhette őket új hídverés nélkül; hanem annál inkább Marullas 64 11, VII| Egyhuzamban, megállapodás nélkül, szétverve, lekaszabolva 65 11, VII| kénytelen volt őket áldás nélkül elereszteni; de legalább 66 13, I| végig – minden kérdezősködés nélkül mehetett kedveseit fölkeresni: 67 13, I| tusakodás volt az: fegyver nélkül, szavak nélkül.~ ~Mégiscsak 68 13, I| fegyver nélkül, szavak nélkül.~ ~Mégiscsak a nő adta meg 69 13, II| észrevétlenül, rombolás nélkül, földindulás nélkül, – örökre.~ ~„ 70 13, II| rombolás nélkül, földindulás nélkül, – örökre.~ ~„Nemes lelkek”