Rész, Fejezet

 1  1,     I|             Azt nem tudom.~ ~– De hát hol lakik?~ ~– A palotában.~ ~–
 2  1,     I| megmelegítettem a serpenyővel.~ ~– De hol vette ön hozzá az égő parazsat?~ ~–
 3  1,     I|              keze mindenüvé elér, s a hol a szemeik meglátják, amit
 4  1,     I|              No erre kíváncsi vagyok, hol lehet?~ ~– Vegye ön elő
 5  1,   III|              szóról eszembe jut, hogy hol lakunk! Hát a Palais des
 6  1,   III|           Narcisses-ban * ! Tudja ön, hol van az?~ ~– Híréből ismerem.~ ~–
 7  1,   III|              harangütés bim-bam szava hol az egyik, hol a másik aggodalmat
 8  1,   III|           bim-bam szava hol az egyik, hol a másik aggodalmat hozta
 9  1,   III|             féltett kincsünkkel oda!” Hol van ez az ország?~ ~– Talán
10  1,   III|     felfedezni. Ha megmondja ön, hogy hol van az a hely, ahova az
11  1,    IV|            fiacre mind igazolta, hogy hol járt, és kit vitt magával.
12  2,   III|              Nem beszélek semmit.~ ~– Hol vannak már a pipáim?~ ~–
13  2,   III|              beszélek semmit.~ ~– Hát hol a pipáim?~ ~– Éppen azt
14  2,   III|              ember  gondolatokat. – Hol őgyeleg az az audiát?~ ~
15  2,   III|              már megtaláltam.~ ~– Hát hol vannak?~ ~– Ott vannak a
16  3,     I|            már szinte tudják a lovak, hol kell megállni, ott a férfi
17  3,    II|             utoljára szétnézett, hogy hol találna a számára valami
18  3,    II|           föld, ami hozzánk tartozik, hol van?~ ~Felelj meg erre!~ ~
19  3,    II|              itt vagy közelemben.~ ~– Hol vagyok énitt”?~ ~A leány
20  3,   III|              a vízmélység homályában, hol ember szeme nem lát többé,
21  4,     I|            Magyarország Trianonja * , hol magyar dynasták a királyi
22  4,     I|             leány sorsa nehéz titkát, hol vette volna azt a lélekerőt,
23  4,   III|           mondanod, ki vagy? mi vagy? hol születtél? hogy kerültél
24  4,   III|         kérdésekre: ki vagy? mi vagy? hol születtél? hogy kerültél
25  5,     I|              Gondolkozott rajta, hogy hol hallott, vagy olvasott ő
26  5,    VI|                Bámulva nézett .~ ~– Hol vette ön ezt a virágot? –
27  5,    VI|            azután, ha ki van derítve, hol a befolyást gátló akadály,
28  6,     I|             Mi baja önnek, Marie?~ ~– Hol vannak a gyógyszerei? Mit
29  6,     I|              csak nevetni tudott.~ ~– Hol van Henry? – kérdé a gróf.~ ~–
30  6,     I|         egeket, a csillagokat, tudja, hol kell őt keresni. Ön maga
31  7,    II|              sietett vele vissza oda, hol vendégét elhagyá.~ ~– Mi
32  7,    II|              Nekem csillagom van!~ ~– Hol? Melyik?~ ~– Te vagy az!~ ~–
33  7,    IV|          Sátán Lacitól.~ ~– Hát azzal hol beszélt?~ ~– Egy éjjel idejött
34  7,  VIII|          parasztleányt, s kivallatni, hol tanulta azt a szép nótát.
35  7,  VIII|              Nézte alul is, fölül is, hol van ezen az a csavargató,
36  7,  VIII|               volna a kastélyomat. De hol láttad te a torz-csodát?~ ~
37  8,   III|            irányában.~ ~– Gyalog?~ ~– Hol gyalog, hol úszva. –~ ~–
38  8,   III|               Gyalog?~ ~– Hol gyalog, hol úszva. –~ ~– Mi hírt hozasz?~ ~–
39  9,     I|         melyben az tudtára adja, hogy hol fog várni őráés Marie-ra,
40  9,     I|          megmondhatta ezt leányomnak? Hol találta őt?~ ~– Mindent
41  9,     I|                Vagy elhagyta valahol? Hol van ön szállva? Együtt megyek
42  9,    II|           megoltalmazzon téged.~ ~– S hol van ő?~ ~– Amiért jött,
43  9,   III|             én dolgom. Mondja meg ön, hol találom meg de Fervlans-t?~ ~
44 10,    II|            itt fogok maradni, Lizett. Hol van Cambray?~ ~– Mit tudom
45 10,    II|          Cambray?~ ~– Mit tudom én? – Hol van Cambray? – Szép kérdés!
46 10,    II|            gyermek azt kérdezné, hogy hol áll a patkányméreg?~ ~–
47 10,    II|                hogy holnap az én uram hol fog megjelenni! Én is ott
48 10,   III|           Hector! Vén cimbora. Hát te hol jársz itt?~ ~Az érkezett,
49 10,   III|               keresztül.~ ~– Haha! És hol harapta meg?~ ~– Azt Clio
50 10,    IV|          magasabb domb emelkedik elő, hol ezüstlevelű fűzfák szorultak
51 10,    IV|                vagy a Fertő magasabb, hol lefelé, hol felfelé folyik.
52 10,    IV|           Fertő magasabb, hol lefelé, hol felfelé folyik. Most éppen
53 10,    IV|  tüskesáncokat kellett megostromolni, hol a galagonya a vadszeder-indával
54 10,    IV|            itt pincét nem lehet ásni, hol a bort el lehetne tartani),
55 10,     V|             is két-három társa akadt. Hol egy inszurgenst, hol egy
56 10,     V|           akadt. Hol egy inszurgenst, hol egy démont fogtak körül,
57 10,     V|            kiáltozásokról hallá, hogy hol verekszenek. S a tusába
58 10,    VI|              utánukcsinálni.~ ~A tér, hol a csatározás leghevesebben
59 11,   III|           medicina, megy ő verekedni, hol a fegyvere? – Mondák neki,
60 11,   III|               másnak, akinek kellett. Hol vegyen ő mármost fegyvert?
61 11,     V|               a tábor, pihenjünk!~ ~– Hol van már a százados úr kompániája? –
62 11,   VII|         zömétől és Győr városától is, hol Pécsy ezredes maradt hátra,
63 12,     I|            Kitől fogja megtudni, hogy hol vannak? Élnek-e még?~ ~E
64 12,     I|            még többet vesztettek.~ ~– Hol? Mikor? – kérdé Vavel elbámulva.~ ~–
65 12,   III|             kitűnően pikétezik.~ ~– S hol van mademoiselle? Nem történt
66 12,   III|             az oldalszobába távozott, hol a kisasszony pihent, a két
67 13,     I|              a szénatér szekérvárán – hol most a szép sétánysor vonul
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License