IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] ezeknek 4 ezekre 3 ezelott 8 ezen 53 ezentúl 8 ezer 9 ezerei 2 | Frequency [« »] 54 igaz 54 kedves 54 magával 53 ezen 53 miért 53 többet 52 doktor | Jókai Mór Névtelen vár Concordances ezen |
Rész, Fejezet
1 1, I| fütyköst csóválgat, aminő ezen időkben általános divat 2 1, III| ám – szólt nyugodtan. – Ezen szokás kezdeni, mikor valami 3 1, III| nem azért jöttünk össze ezen a helyen, hogy itt akadémiai 4 1, IV| Narcisses-ban csalt úgy mulattak ezen az éjszakán is az incroyables-ek 5 1, IV| lugasában, s nem talált volna ezen semmi megjegyzésre méltót.~ ~ 6 1, IV| ön: „nem játszom tovább!” ezen a szép haján kívül semmi 7 1, IV| akik tudták, hogy mit kell ezen nevetni.~ ~A kis comtesse 8 2, I| hozzáfogott, az nem ment ezen túl:~ ~– Én azt mondom, 9 2, I| pedig „te Katinka!” S miután ezen szépen átestünk, menjenek 10 2, II| Locke, Schleiermacher művei. Ezen kezdődött a levelezésünk. 11 2, II| bekopogtassak a házakhoz, hát ezen a tájon hozzáfogtam mogyorót 12 2, II| Bernát úr nagyot nevetett ezen.~ ~– Tiszttartó úr bizony 13 2, III| elrekesztette a deszkapalánk. Ezen a kapun csak kéredzkedéssel 14 2, III| lábtyűt hozott elő, amiket ezen a tájon „mamusz”-nak neveznek, 15 3, II| gyermek korátulo fogva.~ ~Ezen a napon tegezik egymást 16 3, II| aztán nem feleded el, hogy ezen a napon tegezzük egymást. 17 3, IV| repertumról * jött haza ezen az estén, s a parasztszekér 18 4, I| keresi. Éppen úgy, mint ő. Ezen a téren össze kell ütközniök.~ ~ 19 4, I| el magától Lajos, hogy őt ezen nő közelléte nyugtalanítja. – 20 4, III| aludni. Ha azt hinné, hogy ezen a vidéken rablók tanyáznak, 21 4, III| utcai tréfára, és nevess ezen a mostanin.~ ~Henry elhozta 22 4, III| kellemetlenség történt, ezen a mi kedves, csendes vidékünkön, 23 4, IV| hanem valaki más.~ ~Törhette ezen a fejét! Amíg egyszer valaki 24 4, V| bánatot is kifejezni.~ ~Lajos ezen a napon is, mint szoká, 25 4, V| neki elő semmi kívánságot; ezen a napon, amelynek kiváltsága 26 4, V| Mennyit kellett neked ezen gondolkodnod, míg kitaláltad? – 27 5, I| nyugalomra hajtják le fejeiket.~ ~Ezen az estén azt is láthatá, 28 5, II| Valahogy majd csak átesünk ezen is! – gondolá magában Lajos, 29 5, III| tudtam volna itt maradni ezen a helyen, ha azt valami 30 5, III| összeütközést önök között. Ezen hát nincs mit megköszönni. 31 6, II| Mátyást, az ezermestert.) Ezen az úton pedig nagyon egyoldalú 32 7, I| megszavazni. Önöknek nincs pénzük. Ezen elmúlik az egész veszedelem. 33 7, I| Felállította őket sorba ezen vers szerint: „populeam 34 7, II| eléje. Lesz-e bátorsága ezen a tömegen keresztültörni? 35 7, II| több legyen: násznagyom. Ezen a patriarkális földön az 36 7, VIII| mennyi kacagnivaló volt ezen!~ ~Katalin alig bírt vele 37 7, VIII| alul is, fölül is, hol van ezen az a csavargató, ami kihozza 38 8, I| hozzanak magukkal.~ ~– Remélem, ezen nem akad fel a dolog?~ ~– 39 8, I| mért nem kezdte ön mindjárt ezen?~ ~– Azért, mert nem szokás 40 8, II| annak a csóknak a helyét ezen a szép homlokon egy golyó 41 8, III| Van egy eszközöm, amivel ezen nő fölötti varázshatalmamat 42 8, III| van még hátra.~ ~A levél ezen végződött:~ ~„Ezt a körülményt 43 9, I| vissza te is! Ne járj tovább ezen az úton. Te igen szépen 44 10, II| dögvészes fekhelyét közelíteni. Ezen a sikerült furfangon nevetett 45 10, III| unatkoztál három esztendeig ezen a vidéken, a Barthelmy-szezonban.~ ~– 46 10, IV| keresztülgázolót.~ ~– No, ezen az úton nem jövünk vissza! – 47 11, III| hídját elfoglalta. Most ezen a kőhídon, melynek alacsony 48 11, IV| akként tette le a próbát ezen az első napon, hogy az ellenfél 49 11, IV| tegyen!~ ~Méltó volt rá ezen ezred, hogy a francia legjobb 50 11, IV| visszafelelgetett becsülettel. (Ezen a napon a két inszurrekcionális 51 11, VII| kivéve a vízi utat, a Dunát. Ezen át kellett Komáromba eljutni.~ ~ 52 12, II| ön kisasszonyával együtt ezen az egész országon, és nem 53 12, II| volt nagyot nem nevetnie ezen a patetikus fenyegetésen.~ ~–