IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] textusról 1 textust 2 thelussont 1 thémire 43 thémire-e 1 thémire-katalin 1 thémire-nek 3 | Frequency [« »] 43 ok 43 rossz 43 semmit 43 thémire 43 tovább 42 arról 42 bernát | Jókai Mór Névtelen vár Concordances thémire |
Rész, Fejezet
1 1, III| csak úgy hívom, hogy „mama Thémire”: s azt hittem, hogy az 2 1, IV| törődik. A bájos Dealba Thémire grófnő szalonjaiban soha 3 1, IV| már veszedelmes tárgy.~ ~Thémire már azon gondolkozott, hogy 4 1, IV| mikor azt a miniatűr delnőt Thémire grófnő odaülteté a saját 5 1, IV| általános furorét idézett elő.~ ~Thémire grófnő ezalatt fölkereshette 6 1, IV| egyszerű a feladat – szólt Thémire, a hajából kihúzott arany 7 1, IV| visszahozni? – rezzent fel Thémire.~ ~– Az első, úgy hiszem, 8 1, IV| dandárához tartozott.~ ~Thémire elgondolkozott.~ ~– Egy 9 1, IV| kezében volt – mondá rá Thémire keserű öngúnnyal.~ ~– Az 10 1, IV| ön hozzá búcsú fejében.~ ~Thémire átment a budoárjába, s ezt 11 1, IV| barátnéja s kicsi mamája, Thémire.”~ ~A levelet lezárta vizahólyag-pecséttel, 12 1, IV| kisleányomato – könyörgött Thémire –, csak egy függöny mögé 13 1, IV| mögé elrejtőzve tán.~ ~– Thémire! Ön érzelegni kezd. Ez nem 14 1, IV| minket árul el annak.~ ~Thémire többet nem szólt, hanem 15 1, IV| Jocrisse úrnak a levelkét, amit Thémire bízott rá.~ ~Jocrisse úr 16 1, IV| a médisance * -t.~ ~ ~ ~Thémire pedig ezalatt már kocsin 17 8, III| cselszövény tökéletesen sikerült. Thémire nyomába akadt a szökevényeinknek. – 18 8, III| egészen tönkretette magát. Thémire ajánlatot tett a rouénak, 19 8, III| keresztezzék.”~ ~„Azt tudta Thémire, hogy a protektor egy erős 20 8, III| vállalkozni.”~ ~„Kénytelen voltam Thémire finomabb, de hosszadalmasabb 21 8, III| holdfogyatkozást jósolt meg a naptár, Thémire egészen bizonyosra játszott.”~ ~„ 22 8, III| miatt!~ ~Olvasta tovább:~ ~„Thémire egészen bizonyos volt arról, 23 8, III| bizonyos afelől, hogy hát vajon Thémire nem szeretett-e belé a lovagba; 24 8, III| megtudtam, hogy azok most Thémire kezébe jutottak. Tehát aminek 25 8, III| azt is tudatja velem, hogy Thémire egészen meg van bűvölve 26 8, III| elszokott, kitörülte volna Thémire szívéből, s elfoglalta annak 27 8, III| holnap estig nem jön el Thémire oda, ahol rá várok, a leánnyal 28 8, III| lehetetlenség. Ha elhozza őket Thémire önként, megköszönöm neki, 29 9 | Kilencedik rész~ Katalin vagy Thémire?~ ~ 30 9, III| hangon. – „Katalin” -e, vagy „Thémire””?~ ~– Katalin! Katalin! – 31 9, III| mennyit szenvedtem én – Thémire miatt.~ ~– Pedig önnek csak 32 9, III| leányát: egyetlenét. De Thémire azért mégis nem sír, nem 33 10, III| láttuk őt már egyszer – Thémire grófnő termeiben. A Cythere 34 10, III| nekem, hanem aeon!~ ~– Hát Thémire hogy játszta itt a komédiáját?~ ~– 35 10, III| egy rózsalugas! Hogy ezt Thémire nem láthatta. És hogy nem 36 10, III| nőt ismernek ellenségül! Thémire még jókor fog érkezni a „ 37 10, III| Ezt a pohár bort a szép Thémire egészségére. – Ha el nem 38 10, V| a fertőszegi korcsmában. Thémire asszony árulása tehát tökéletes. 39 10, V| zsebéből kivett egy levelet: Thémire levelét.~ ~Eszébe jutott, 40 10, V| amiben De Fervlans ír „Thémire” felől. Ő is fojtást gyúrt 41 10, VI| parasztfejkötő alatt is.~ ~– Thémire! – hörgé eliszonyodva, s 42 12, II| az én jegyesemet: Dealba Thémire grófnét és fogadott leányomat, 43 12, III| kíséretében utaznak Dealba Thémire, másként Landsknechtsschild