IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] haszonbért 1 hasztalan 8 hat 23 hát 371 háta 15 hátába 2 hátad 1 | Frequency [« »] 446 mint 426 ki 400 aztán 371 hát 370 mikor 358 hanem 354 ott | Jókai Mór Névtelen vár Concordances hát |
Rész, Fejezet
1 1, I| kis leány.~ ~– A bizony. Hát mit akar ön itt, kicsike? – 2 1, I| Én a mamához akarok!~ ~– Hát ki az ön mamája? – kérdé 3 1, I| Azt nem tudom.~ ~– De hát hol lakik?~ ~– A palotában.~ ~– 4 1, I| neki betanítani.~ ~– De hát hogy kerül ön ide, kis comtesse? – 5 1, I| ismét a magasabbik.~ ~– Hát a Diána tudja.~ ~– Kicsoda 6 1, I| kezdődött ez? Mondja csak.~ ~– Hát a mama egy pofont adott 7 1, I| személy az a Diána.~ ~– Hát persze az; mi lenne más?~ ~– 8 1, I| párizsi gyerekeket.~ ~– De hát mit tegyünk vele?~ ~– Jó 9 1, I| még feleségünk sincsen, hát kisleányunk sem lehet.~ ~– 10 1, I| öregúr zavarba jött.~ ~– Hát hiszen megmelegítettem a 11 1, I| Holnap fogják kivégezni. Hát ön mit fedezett fel?~ ~– 12 1, II| akárki hallhatta.~ ~– No hát, kis comtessees, mégiscsak 13 1, II| meg-megjelento ; s újra eltűnt.~ ~– Hát tulajdonképpen hová megyünk? – 14 1, II| polgár, ha én azt tudnám, hát akkor minden jó volna. Hanem 15 1, II| akkor minden jó volna. Hanem hát éppen csak ez hiányzik. 16 1, II| egy szökőkút áll. Mármost hát nekünk sorba kell járnunk 17 1, III| híja, hogy „la comtesse!” hát honnan tudnám, mi a családi 18 1, III| a kis bohó portéka.~ ~– Hát talán valami könyvet adhatnék 19 1, III| bohó! – mondá az öregúr. – Hát a virágokat szereti-e ön?~ ~ 20 1, III| eszembe jut, hogy hol lakunk! Hát a Palais des Narcisses-ban * ! 21 1, III| Sainte Pélagie börtön. –~ ~De hát mi közöm ehhez? Az én nevem 22 1, III| egyéniségeket összefogdosnak. Hát csak mondja ön, uram, kinek 23 1, III| folytatni. Én sem bánom hát, kezdjük más modorban. Hiszen 24 1, III| királynéját rochiroztatja. De hát ahhoz mit szól ön, hogy 25 1, III| tenyerét de Fervlans.~ ~– Hát azok, akik ott körülem csoportosultak, 26 1, III| gyermekek erkölcse.~ ~– Azonban hát mi nem azért jöttünk össze 27 1, III| azt nem tudom.~ ~– No, hát mármost azt mondom önnek, 28 1, IV| munkásnak nincs mit enni; hát ebből a szép háziasszony 29 1, IV| rázta szeszélyesen.~ ~– Hát mért mondja ön ezt nekem? 30 1, IV| elárulná önmagát.~ ~– De hát itt hagyjam a leányomat? 31 1, IV| Csak nem kívánja ön?~ ~– Hát nem elég jó gondviselés 32 1, IV| vérzeni el. – Mit akar ön? – Hát a katona, aki embert öl – 33 1, IV| teszünk, erkölcstelenség!~ ~– Hát az, amit ellenfeleink tesznek, 34 1, IV| forralni összeesküvést: – hát az nem erkölcstelenség? 35 1, IV| az nem erkölcstelenség? Hát az ő szép asszonyaik, hát 36 1, IV| Hát az ő szép asszonyaik, hát az ő sima udvaroncaik nem 37 1, IV| halálos játékhoz!~ ~– De hát nem tőlük jött-e a példa? 38 1, IV| nem tőlük jött-e a példa? Hát az nem rettenetes gondolat-e 39 1, IV| valószínű.~ ~– Ne is halljak hát a leányom felől? s azt ne 40 1, IV| azokkal ő fog elbánni.~ ~– Nos hát, uraim és hölgyeim, folytassuk 41 2, I| karikájú szürke szemekkel.~ ~– Hát maga ismeri azt a famíliát, 42 2, I| mondok, mégis mindig igaz. Hát azt mondják, hogy a baronesse-szel 43 2, I| úrnő azt is észrevette.~ ~– Hát ezt az urat hogy hívják?~ ~– 44 2, I| méltóságodnak a nevével.~ ~– Hát tudja mit? Inkább, hogysem 45 2, I| össze is csókolózom.~ ~– Hát hiszen az is megtörténhetik – 46 2, I| szorított vele. – No, mármost hát „te Bernát bácsi”, én pedig „ 47 2, I| uraknak a főszolgabíró. – Hát ugye nem „klepsidra”, Doboka 48 2, II| húgom” és „bácsi”.~ ~– Hát a feleségét sem tegezi az 49 2, II| Csodálatos ország. No hát „Bernát bácsi” maga, tessék 50 2, II| Névtelen Várnak.~ ~– De hát hogy lehet az, hogy valakinek 51 2, II| ő keze alól kikerül.~ ~– Hát a hatóság nem vonhatja őt 52 2, II| maga, Bernát bácsi.~ ~– Hát spicli vagyok én?~ ~– De 53 2, II| engedelme nélkül.~ ~– De hát nem ügyelnek itt fel arra, 54 2, II| ez már engem pikiroz * ! Hát hogyan nem lehet tudni? 55 2, II| közelünkben történik.~ ~– Hát hiszen tudom is: csakhogy 56 2, II| Mondok, hogy mit mondok?) Hát ha olyan kegyes a bárónő, 57 2, II| kérdezé a lelkésztől:~ ~– De hát hogyan értesül a szegény 58 2, II| Isten áldja meg, mondja ki hát! – unszolá a doktor.~ ~– 59 2, II| senki se látott még.~ ~– Hát, mikor tavaly hazajöttem 60 2, II| bekopogtassak a házakhoz, hát ezen a tájon hozzáfogtam 61 2, II| riaszt fel. Odatekintek: hát a Névtelen Vár egyik ablakának 62 2, II| a másikat is?~ ~Azonban hát mégis igyekezett ki-ki halkabban 63 2, II| Mi lesz ebből?~ ~– Hát hogyha én már el találok 64 2, III| felhúzni.~ ~– Minek az?~ ~– Hát először azért, mert ebben 65 2, III| ember látogatóba.~ ~Hanem hát meg kellett benne nyugodni, 66 2, III| letisztázza szépen. Hanem hát egy adomát kell elmondanom 67 2, III| ha kegyelmed mindent tud, hát ezt hogy nem tudja?~ ~– 68 2, III| kérdé a patvarista.~ ~– No hát mi? – szólt a hajdú.~ ~– 69 2, III| Nem beszélek semmit.~ ~– Hát hol a pipáim?~ ~– Éppen 70 2, III| Még meg akar duellálni. Hát hiszen én nem ijedek meg 71 2, III| nyitotta be az ajtót.~ ~– Hát mégsem találja a pipáimat?~ ~– 72 2, III| De már megtaláltam.~ ~– Hát hol vannak?~ ~– Ott vannak 73 2, III| szekrényébe bezárva.~ ~– Hát miért vannak bezárva?~ ~– 74 3, II| köszönteni.~ ~– Ejh, nézd: hát az én Miurám mit hozott 75 3, II| kis egérke. Ejnye Miura, hát hogy merte maga megfogni 76 3, II| állatot nem szabad bántani? Hát illik az egy Miurához? Egy 77 3, II| Ma nem kocsizunk ki. Hát nem tudod? Ma születésem 78 3, II| magam, orvos nélkül.~ ~– Hát ha valakit, aki beteg, nem 79 3, II| tartozik egy darab föld? Hát az a darab föld, ami hozzánk 80 3, II| úgy híják, hogy haza.~ ~– Hát nem minden föld „haza?”~ ~– 81 3, II| milyen vagy, mikor haragszol. Hát nem fájt?~ ~– De fájt. Látod. 82 3, II| sóhajta fel az ifjú.~ ~– Hát mi?~ ~– Annak nincs neve.~ ~– 83 3, II| Annak nincs neve.~ ~– Hát nem szabad nekem téged megcsókolni? 84 3, II| már tizenöt éves vagy.~ ~– Hát ami szabad volt tavaly, 85 3, II| a kezedben tartasz.~ ~– Hát tudod, hogy én nemrég arra 86 3, II| el a visszavont kezet. – Hát ez sem szabad már?~ ~– Mit 87 3, II| csókol kezet férfinak.~ ~– Hát tehetek én arról, hogy te 88 3, II| kérdé elbámulva Lajos.~ ~– Hát így olyan nyugodtan alszom 89 3, II| többet”.~ ~Menni készült.~ ~– Hát most hová akarsz sietni 90 3, II| az én jobbágyom vagy.~ ~– Hát hisz éppen a te parancsodat 91 3, II| útja a templomba visz.~ ~– Hát mi miért nem járunk a templomba 92 3, II| akiké az a templom.~ ~– Hát azok más Istenhez imádkoznak, 93 3, II| Istent imádják, akit mi.~ ~– Hát akkor miért nem férünk meg 94 3, II| sem tudnának megfelelni, hát még én, szegény kiszolgált 95 3, II| pirosakbúlo válogatsz nekik, hát azt sem bánom.~ ~Tudniillik, 96 3, III| falvairól tanúskodnak. – Hát a Strabo * által leírt római 97 3, III| leírt római castellum * , hát az Eginhart * említette 98 3, III| másnak a segítsége.~ ~Hanem hát úgy volt megírva, hogy még 99 3, III| fogja ijeszteni.~ ~Hanem hát lehet egy leánynak azt mondani, 100 3, III| elringanak: az ember találgatja, hát ez mi volt?~ ~A mocsárvilág 101 3, III| féltett kincse ellen?~ ~Hát már a víz fenekén is ellenségei 102 3, III| vett kedvenc cicusnak. – Hát még arra a puszta udvarra! 103 3, III| Lajos jött.~ ~– No, szabad! Hát bejöhet.~ ~Az ajtó azonban 104 3, III| leányt.)~ ~– Ön az, Henry? Hát mit akar? Bejöhet. Fenn 105 3, III| nagy tenyerekkel.~ ~– Nos, hát mit akar? A gróf küldte 106 3, III| Bár küldött volna.~ ~– Hát mit csinál?~ ~– Nem tudom 107 3, III| ott hever a padlón.~ ~– Hát nincs itt orvos a faluban?~ ~– 108 3, III| van. A megye orvosa.~ ~– Hát el kell híni.~ ~– Én is 109 3, III| Azt én nem engedem!~ ~– Hát mit akar tenni, Madame?~ ~– 110 3, III| mégiscsak megteszem. Hanem hát mármost, ha csakugyan elszánta 111 3, IV| elébb jelentsen be.~ ~– Hát kit mondjak neki?~ ~– A 112 3, IV| nagyon beteg.~ ~(Az „úr?” De hát kinek az ura ?)~ ~– Óh, 113 3, IV| nem jöttünk hintón.~ ~– Hát?~ ~– Csak így gyalog.~ ~ 114 3, IV| megijed, hogy el nem megy.~ ~– Hát doktor úrnak nincs hintaja?~ ~– 115 3, IV| sohase hallotta Marie.~ ~– Hát az a forspont nem ló?~ ~– 116 3, IV| nincs, akkor nem ló. – De hát a komornyik úr hirtelen 117 3, IV| Az nem lehet.~ ~– De hát miért nem?~ ~Marie gondolkozott 118 3, IV| olyan nekem is van.~ ~– No hát siessünk akkor!~ ~– De csak 119 3, IV| doktornak a vármegyében, hát még ha híre futamodik, hogy 120 3, IV| elvitte a lábán.~ ~Pedig hát nagyot vesztett véle, hogy 121 3, IV| fekszik.~ ~– Nos aztán. Hát talán azt gondolja Georg, 122 3, IV| migrénje van a bárónőnek.~ ~– Hát hisz akkor meg éppen eggyel 123 3, IV| érezze az.~ ~– Miért?~ ~– Hát én tudom?~ ~Mire Lajos a 124 3, IV| lelkésznek.~ ~„Nem!”~ ~De hát miért „nem”?~ ~ ~ ~ 125 4, I| elégedetlen volt magával; hát ez az asszony mindent jobban 126 4, II| hanem nagyot sóhajtott.~ ~– Hát mért sóhajtott ön most? 127 4, II| Nagyon örülök.~ ~– De hát mért sóhajtott?~ ~– Azért, 128 4, II| Lajos keserűen tört ki:~ ~– Hát nem szeretlek-e én téged? 129 4, II| téged olyan nagyon?~ ~– Hát akkor ne szeress engem úgy… 130 4, II| egymással beszélgetnének.~ ~De hát ha kíváncsi őt látni, mérto 131 4, II| bizonyosan elfogadná az.~ ~De hát azután?~ ~Ez a „hát azután?” 132 4, II| De hát azután?~ ~Ez a „hát azután?” volt a kezére, 133 4, II| következései lehetnek, s hát azután?~ ~Az eltemetett 134 4, II| enyhült hangon suttogva:~ ~– Hát mégis igaz, amit nekem mondtál; 135 4, III| mi ide vagyunk kötve.~ ~– Hát én akkor nem tudom, mit 136 4, III| gondol!~ ~– Ugyan, jó Henry, hát illik nekünk ilyen apró 137 4, III| vizsgálva figyelmesen.~ ~– Hát mi? – sürgeté a bárónő.~ ~ 138 4, III| érvágás kell.~ ~– De Istenem! Hát mit tegyünk? Az orvost nem 139 4, III| tanultam az orvostant.~ ~– De hát mivel akar eret vágni?~ ~– 140 4, III| hangulatból folytatá:~ ~– No, hát csak kérem az előadás napját 141 4, IV| harisnyát kötni.~ ~– Ah, hát a szép szomszédnőt nem nézi 142 4, IV| ne tegyen úgy, Marie!~ ~– Hát nem mindegy-e az önnek, 143 4, IV| elereszté a karjait.~ ~– Hát mérto jött ön ide?~ ~– Először 144 4, IV| Sátán Laci cselekedte ezt! Hát csak azt jöttem megmondani, 145 4, IV| Eszményképe a rútnak.~ ~– Hát van-e még ember, aki az 146 4, IV| hatását enyhítette.~ ~– De hát kik lehettek akkor azok 147 4, IV| fintorította az arcát.~ ~– Hát kik? Holmi pernahajderek! 148 4, IV| rongyos familiájuk! – Hanem hát azért jöttem, hogy a gróf 149 4, IV| én meg akarok fizetni. – Hát ugyan mivel tud egy zsivány 150 4, IV| se tud felnyitni?~ ~– No, hát elküldjem ide azt az ezermestert? – 151 4, IV| Köszönöm.~ ~– Elhiszi-e hát gróf úr, hogy nem én voltam 152 4, IV| is ügyességem hozzá. De hát senki sem szenvedett meg 153 4, IV| szerettem volna lenni, hanem hát nem fogadott el soha a verbunk, 154 4, IV| szerettem volna. – No de hát, ami nem lehet, az nem lehet. – 155 4, IV| lesz. Gyanakodó vagyok. No, hát megmondom, hogy a gróf úr 156 4, IV| talány állt Vavel gróf elé.~ ~Hát akkor miféle emberek voltak 157 4, V| a gróf jámborul –, hanem hát azt szeretném megtudni, 158 4, V| az nem volt szomorú.~ ~– Hát ha azt meg tudom csinálni, 159 4, V| ránk jön az a… Napóleon, hát úgy megkötözöm, hogy se 160 4, V| Óh, uram s én Istenem. Hát a mágneses golyóbisokat 161 4, V| pozitív alapokon épült.~ ~– Hát tudja azt a nagyságos úr, 162 4, V| a gumilásztikum csizma? Hát mikor a mi katonáink a franciák 163 4, V| leányt. Azt fogja kérdezni: hát az életemre törnek-e, mikor 164 4, V| ezzel megbarátkoztatni.~ ~– Hát ez évben semmi kívánságod 165 5, I| kastélyban.~ ~Mit tegyen hát, hogy a bárónőt a feje felett 166 5, I| milyen az igazi úrlovar! Hát még milyen vadász volt hajdanában! 167 5, I| késő éjszaka muzsikálnak?~ ~Hát még mikor az egzekuciók 168 5, II| hazai utáncs”!~ ~– No, hát mit csinál az inszurgens, 169 5, II| Barthelmy Léon a kis gnómra. – Hát hogyan tesz az inszurgens, 170 5, III| kapun csengetett valaki.~ ~– Hát ez ki lehet? – mondá magában, 171 5, III| ön elé helyezni. Azonban hát egy szabályszerű rencontre-hoz 172 5, III| fejébe ment a vér.~ ~– De hát az nem történhetett-e meg, 173 5, III| összeütközést önök között. Ezen hát nincs mit megköszönni. Hanem 174 5, III| nem szokták azt kérdeni. Hát aztán? Könnyebb egy kardtól 175 5, III| gondolkozóba ejté ez a szó.~ ~– De hát mit tehetek? Elbújjak-e 176 5, III| hahaha!~ ~– De ne nevessen hát ki.~ ~– Hiszen nem önt nevetem, 177 5, III| mártírnők kiálltak.~ ~– Hát legyen áldozat. Ahogy ön 178 5, III| magával vinniü?~ ~– Nem.~ ~– Hát a másikat?~ ~– Azt sem.~ ~– 179 5, III| másikat?~ ~– Azt sem.~ ~– Hát mit?~ ~– Ezt a kéto pisztolyt! – 180 5, III| egy pillanatig. Tudja meg hát az utolsó gondolatomat is! 181 5, III| ön tőlem még többet.~ ~– Hát megmondom én, hogy ne fárasszam 182 5, III| Itt van, uram: lássa meg hát, ki vagyok?~ ~Barthelmy 183 5, IV| nem bocsát be, mert beteg! Hát nem abszurdum ez? Nem bocsátja 184 5, IV| hogy jöjjek vele holnap. – Hát van ilyen a világon? Akiben 185 5, IV| csak mondanék valamit.~ ~– Hát mondja el!~ ~– Hát mondok, 186 5, IV| Hát mondja el!~ ~– Hát mondok, azt mondom, hogy 187 5, V| én helyemen; – de adjátok hát ide nekem akkor Botta Zsófia 188 5, V| szeretem önöket mindkettőjüket, hát akkor önök hogyne szeretnék 189 5, V| Tűrjünk és várjunk. – De most hát adja ön vissza elfogott 190 5, VI| az üvegház növényeit. Itt hát télen is virágok közt sétálhatott 191 5, VI| casuariái válnak pusztulásra; de hát az a sok ezernyi szegény 192 6, I| dörmögé Vavel Lajos. – Hát az, aki népeket tapos el! 193 6, I| maga megöntözni.~ ~Pedig hát halálból, temetkezésből 194 6, I| fölkelni, hogy kinyissa.~ ~– Hát mi lelte?~ ~– Azt hiszem, 195 6, I| kiálta indulatosan Vavel. – Hát nem tudod, hogy neked kötelességed 196 6, I| magadat képzelődéseiddel? Hát a katonát, aki a csatában 197 6, I| már kijött türelméből.~ ~– Hát kárhozzál el! Az is kötelességed! 198 6, I| bajtárs! Vén fegyvercimbora! Hát haraggal válunk-e el egymástól? 199 6, I| haraggal válunk-e el egymástól? Hát nem bízol-e már bennem többé? 200 6, I| öreg barátom, mit mondok! Hát most te mégy el előre, kvártélyt 201 6, I| azt mondom neki, hogy „no hát köszönöm a barátságot öreg; 202 6, I| Megtanultam azt.~ ~– De hát minek tanulta azt meg?~ ~– 203 6, I| minek tanulta azt meg?~ ~– Hát az ember nem tudhatja, hogy 204 6, II| fakadt katonáihoz: „Legyetek hát emberek, és ne vadállatok!”~ ~ 205 7, I| az alispán iróniázik.~ ~– Hát megmondom én a magam részéről 206 7, I| fumigáljuk a világot.~ ~– Hát a gróf úr is dohányzik?~ ~– 207 7, I| amennyi egy embernek sok is: hát a főbírámat küldtem volna 208 7, I| adminisztrációnak nem lehet kifogása.~ ~Hát még mikor a boraival és 209 7, I| irlandiakat ki nem állhatta. Hát mit csinált? Felállította 210 7, II| megtestesülve. Nem ez-e hát amaz angyal, aki az apokalipszis 211 7, II| látványra. Minő télikert ez! Hát ilyen virágokat ápol Lajos 212 7, II| adott pénzről nyugtatványt? Hát ön, a hazai néptörténet 213 7, II| is óriások!~ ~– Azonban hát mégis ennyi pénzzel én nem 214 7, II| egykori cigány „vad gubát”. Hát legalább egypár sor commissiót 215 7, II| vagyok az.~ ~– Miattam? Hát gyönyörűség nekem az, hogy 216 7, III| folytatá Bernát úr –, mert hát úgy jöhet, hogy három hét 217 7, III| Legény az a talpán.~ ~– Hát miattam az is lehet – szólt 218 7, III| nem titkos kedvese.~ ~– Hát testvére, vagy leánya?~ ~– 219 7, III| leánya?~ ~– Az sem.~ ~– Hát ugyan mije akkor? Csak nem 220 7, III| palástolva, kérdezé:~ ~– Hát azt hiszi ön, – hogy a gróf – 221 7, III| szüksége van énrám!~ ~– No, hát akkor kérek négy keszkenőt 222 7, IV| úgy reszketett a keze. De hát miért reszket az ő keze? 223 7, IV| szerelme kivallására; de hát ezt nem is ember rendezte 224 7, IV| szólt elbámulva Lajos.~ ~– Hát ki? Hát az, akit te nekem 225 7, IV| elbámulva Lajos.~ ~– Hát ki? Hát az, akit te nekem anyául 226 7, IV| édes gondoskodásból.~ ~– Hát minő öltözetben fogadod? 227 7, IV| gombokkal. Egyik sem kell. Hát a hajad milyen zilált! Istenem, 228 7, IV| mint a leánya.~ ~– Nos, hát eljössz-e velem az én házamba? – 229 7, IV| tervezett leányrablásba?~ ~– Hát hiszen te is velünk jöhetsz – 230 7, IV| elbámulva. – Hogyan? Mikor?~ ~– Hát ezt neked nem mondta el! 231 7, IV| idomítanék belőlök.~ ~– De hát hogy tudja ezt a gróf úr?~ ~– 232 7, IV| Magától Sátán Lacitól.~ ~– Hát azzal hol beszélt?~ ~– Egy 233 7, IV| helyrehozni gyorsan.~ ~– Ejh, hát ti még mindig bárónőnek, 234 7, V| A gróf katolikus.~ ~…… – Hát hiszen én is az vagyok – 235 7, V| szép hölgy habozott.~ ~– Hát amikor „így” látott ön maga 236 7, V| mi lett belőle, kérlek! – Hát Lajost ilyen rossz embernek 237 7, V| tárháza rám nézve.~ ~– No hát ha önnek ez olyan nagy örömhír – 238 7, VI| nem féltékeny ön miatta? Hát nem az én leányom-e? Hát 239 7, VI| Hát nem az én leányom-e? Hát nincs-e nekem írásban adva, 240 7, VI| jó lesz! – monda Marie.~ ~Hát azt hogy tagadhatta volna 241 7, VI| én ezzel a gondolattal? – Hát értsen meg ön: a katolikus 242 7, VI| meg!~ ~– Haha! Te bohó! Hát még tőlem is meg tudsz ijedni? 243 7, VII| úrnője elhagyják a házat?~ ~– Hát amit eddig. A Schmidtné 244 7, VII| hogy az epém fölkeveredjék. Hát csak vetem a kártyát. Ez 245 7, VII| Aztán eszére tér, és kijön. Hát mi kellene még nekem?~ ~– 246 7, VIII| hagyta magát.~ ~A könnyelmű! Hát annyira el volt telve attól 247 7, VIII| világáról el is felejtkezett?~ ~Hát semmi mondanivalója sincs 248 7, VIII| képeskönyveire semmi szüksége már? Hát a Hic, Mic, Panni és Miura 249 7, VIII| morzsailletményére várva. De hát a két szegény mopsz? A Phryxus 250 7, VIII| valami nagy csodát, hogy hát az mi? S milyen nagyot bámult, 251 7, VIII| tyúkok, kakasok és pulykák. – Hát ilyen szépek azok? – Ő persze 252 7, VIII| szerelmünknek lett vége?” – Hát ez vajon mit jelenthet? 253 7, VIII| mosnak a patakban.~ ~– No, hát mossunk mi is ruhát a patakban.~ ~– 254 7, VIII| valami tanulmányfő. – „Hát ezt ki festi?” – Katalin 255 7, VIII| hogy ez az ő saját műve. „Hát te így tudsz festeni?” Milyen 256 7, VIII| emberfölötti vállalat! De hát az eredmény? A csodaszép 257 7, VIII| te, hogy ezt tudod.~ ~– Hát hiszen te is meg fogod tanulni. 258 7, VIII| marad időd énvelem beszélni. Hát még a házi gond! Pedig azt 259 7, VIII| leskelődtél utánam.~ ~– Hát hiszen különben hogyan tudtam 260 7, VIII| azok védelmeztek mindig. – Hát most az a távcső itt van. – 261 7, IX| Imádkoztál már? Nem még? No hát add ide a kezedet.~ ~S a 262 8, I| hanem csak fadobokat.~ ~– Hát hisz az is megteszi a magáét.~ ~– 263 8, I| inszurgensek sötétkékkel.~ ~– Hát hisz az is igen szép öltözet.~ ~– 264 8, I| egyeztek meg, hogy legyen hát a Duna-melléki inszurgensek 265 8, I| a legszebb viselet.~ ~– Hát hiszen bele is nyugodtak 266 8, I| otthon a feleségeikkel.~ ~– Hát hisz ezáltal még becsesebbé 267 8, I| forinttal.~ ~– Teringettét, hát rá kell fizetni azt az egy 268 8, I| mi marad egy óra múlva? Hát a vármegyék elvállalták 269 8, I| elfoglalták Lembergben.~ ~– Hát vegyen tűzkövet minden ember 270 8, I| ember magának.~ ~– Azonban hát ilyen puska is csak felének 271 8, I| latakia.~ ~– Isten neki, hát gyújtsunk rá. Elvégre is 272 8, I| mozdulataikkal zavarba hozzák.~ ~– Hát hiszen ember és ló van elég: 273 8, I| kenyeret süttetni.~ ~– No, hát akkor vége van mindennek, 274 8, I| mert magának sincs.~ ~– Hát azután?~ ~– Hát azután a „ 275 8, I| sincs.~ ~– Hát azután?~ ~– Hát azután a „nyugtalankodó” 276 8, I| Meg a félszeműeket. Hanem hát jók lesznek azok az inszurgenseket 277 8, I| ágyút, mint egy orációt.~ ~– Hát a gyalogságot és a lovasságot 278 8, I| hadiszabályzatot tanuljon.~ ~– Hát ilyen nincs?~ ~– De bizony 279 8, I| Kik tanítják be?~ ~– Hát kik? Minden falunak van 280 8, I| engedte.~ ~– Ejh, alispán úr, hát miért kínzott összevissza? 281 8, II| megyen:~ ~ ~ ~Rántsd ki hát halálos íved, bajszod pödörd 282 8, II| Alkalmasint azt, hogy „hát te sem marasztod itthon?” 283 8, II| mások is megteszik azt. Hát nem olvastad a levelében, 284 8, II| jólesett mindnyájunknak”. No hát, más asszony is elmegy az 285 8, III| megmentett zászlóval.~ ~– Hát üldözői nem tudtak utána 286 8, III| puska volt a kezében? – Hát a „hős dobos”-nak a történetét 287 8, III| hiteles jegyzőkönyvében. Hát a Zamoszk várát védelmező 288 8, III| Valóságos Zrínyi Miklós!~ ~– Hát Jaskó huszárkáplárt ne jegyezné-e 289 8, III| nyolc ágyút megmenekülni. Hát Grancsai káplár, aki tizedmagával 290 8, III| Hová tettétek?~ ~– Hát biz annak az egyik pajtásom 291 8, III| jutalmat fogtok kapni.~ ~– Hát ez most a mi kárunk. Hanem 292 8, III| egészen bizonyos afelől, hogy hát vajon Thémire nem szeretett-e 293 9, I| még csak ő maga volna, de hát Amélie? Leánya most tizennégy-tizenöt 294 9, I| mi franciák vagyunk!”~ ~Hát baj ez valakinek?~ ~Ah, 295 9, I| Franciaországnak?~ ~– Nem tudom.~ ~– No hát én tudom. Az „influenzát”. 296 9, I| kicsi mama, öreg barátném.~ ~Hát hogy éled világodat ott 297 9, I| hogy örülnél rajta. No hát kérlek: légy becsületes, 298 9, I| Együtt megyek önnel oda. Hát mért nem szól ön?~ ~– Gondolkozom 299 9, II| ezt a házat, egyedül.~ ~– Hát én nem mehetek veled?~ ~– 300 9, II| Ne beszélj így!~ ~– Hát nem látod, hogy halott. 301 9, II| ezt az átszellemült arcot; hát szólj annak a képnek, hogy 302 9, II| bocsássalak.~ ~– Nem értelek.~ ~– Hát érts meg. E képet s ezt 303 9, II| Cambray? Az nem lehet!~ ~– Hát mit akarsz? Küldök hozzá 304 9, II| kétségbeessék?~ ~– Katalin. Hát nem Isten vigyáz-e ránk? 305 9, II| megizenjem Amélie-dnak?~ ~– Eredj hát! – sikolta a nő, s végigesett 306 9, III| akarják helyreállítani.~ ~Hát akkor az ő ábrándképéből 307 9, III| Katalin! Katalin! – Hát ki volnék? – Katalin vagyok 308 9, III| hoztam az acélszekrényt.~ ~– Hát Marie hova lett?~ ~Jó helyen 309 9, III| A gyűrű nincs nálam.~ ~– Hát hová tette?~ ~– Odaadtam 310 10, II| Lizetthez ment be.~ ~– Hát bocsáss be Lizetthez.~ ~– 311 10, II| kártya megmondta régen! – Hát nincs elég parasztgunyhó, 312 10, II| talán még nem árulók. – De hát miért ne volnának azok? 313 10, II| fogom őt keresni.~ ~– No hát csak keresse. – De azt ugyan 314 10, II| félek olyan nagyon.~ ~– Hát akkor hozd el. De ide be 315 10, II| Óh, te vitéz puskás! No, hát jer utánam, ha olyan deréklegény 316 10, II| Isten úgyse meglövöm!~ ~– Hát nem ismersz az apádra? Lackó 317 10, II| strázsa? Lövök!~ ~– No, hát nem mozdulok innen. Valami 318 10, II| megmutatom, hogy mit tudok!~ ~– Hát én nem őhozzá megyek?~ ~– 319 10, III| Barbe Hector! Vén cimbora. Hát te hol jársz itt?~ ~Az érkezett, 320 10, III| császár küld gyorspostával. Hát te mit izensz haza?~ ~– 321 10, III| kalligrafiázni a szép kreolnőhöz! Hát még a tartalom! Ma santé 322 10, III| Joséphine-nek.~ ~– Kutyát? Hát nem elég még neki a két 323 10, III| kitiltott a palotából. Hanem hát mindez csak ürügy. Én azt 324 10, III| volt nekem, hanem aeon!~ ~– Hát Thémire hogy játszta itt 325 10, III| hölgyeink fellegruháihoz; hát a fertelmes chierusque uralma, 326 10, V| Vavelt hozta a nyakamra. – No hát majd ennek is megmutassuk, 327 10, V| országúton. Ráismertem.~ ~– Akkor hát siessünk mi is az üdvözlésére!~ ~ 328 10, V| ez udvariasságot.~ ~– No, hát az én nevem meg Sátán Laci! 329 10, V| meg Sátán Laci! S mármost hát „cseréljünk acélt!”~ ~Azzal 330 10, V| Melyik ördög eszi meg hát a másikat?~ ~Ámde Sátán 331 10, V| megismerte a cimborát.~ ~– Hát tégedet mégsem akasztottak 332 10, V| előkészületét. Ő is kihúzta hát nyeregkápájából az egyik 333 10, V| töltés volt igen erős.~ ~– No hát fogadd te a magad levelét 334 10, VI| Ha olyan nagyon hívták, hát megemberelte magát. Felnyitotta 335 11, I| I.~ ~És mármost hát egy darab ideig vége minden 336 11, I| akar neki szerezni Katalin, hát úgy szólitja, hogy „Sophie!” 337 11, III| volt a szomorú pompa!~ ~Hát még azoknak a sírása, akik 338 11, III| s szerette a tréfát.~ ~Hát este az őrtűznél csak előkerül 339 11, III| ám a József-huszároktól. Hát azt se lehetett otthagyni: 340 11, III| őrmester, hanem keresztapa is, hát azért extra kell megszolgálni. 341 11, IV| mintha kérdezné, hogy no, hát mit tudtok még? Első föllépésre 342 11, IV| ha meglőtted az öcsémet, hát lőj meg engemet is!”Abban 343 11, IV| feküdt a tartalékban; de hát az neki nagyon jó mulatság 344 11, IV| mégis védi magát.~ ~– Ejnye, hát nem hagytok békét annak 345 11, IV| interpellálhatta volna.~ ~Honnan tapadt hát a nevéhez ez a csúf adoma?~ ~ 346 11, V| V.~ A „névtelenek”~ ~De hát ha csupa hősökből és vitézekből 347 11, V| tömve, azzal agyonütöm.~ ~– Hát láttál te már franciát?~ ~– 348 11, V| Hogyne láttam volna? Hát négy év előtt, mikor az 349 11, V| ha nagyot trüsszentettem, hát hasra esett, s mikor legelőször 350 11, V| összeakadunk: keszkövolevú.~ ~Hanem hát danoljunk egyet. „Ácsi!” 351 11, V| a pára – re – ra!”~ ~ ~– Hát még a franciából, aki csak 352 11, V| szűz képe is elfért.~ ~– No hát most én próbálom meg a te 353 11, V| fringiáját kitenni a próbának. Hát csak feltartotta ő is a 354 11, V| azt a csúfszót Sámsonverő, hát itt mondhatta.~ ~De aki 355 11, VI| s haderejét kifejteni.~ ~Hát hiszen éppen csak ez volt 356 11, VII| barátságot, hogy üldözőbe vegye: hát csak olyan plátói ellenségeskedést 357 11, VII| kap három külön parancsot, hát az első nap tesz egy utat 358 11, VII| főpásztori áldásával.~ ~Hát még kinn a táborban, mikor 359 12, I| hír, Mátyás mester?~ ~– Hát bizony mindenféle hír van.~ ~– 360 12, I| Kezdjen hozzá.~ ~– Hát biz a szegény Sátán Lacit 361 12, I| rátalált, amit kívánt. – Hát azon túl mi hír van?~ ~– 362 12, I| kérdé Vavel elbámulva.~ ~– Hát most ötödnapja. Nem hallotta 363 12, I| előre!” – megyünk.~ ~– Hát Oudet-ról mit tud ön?~ ~– 364 12, I| lövöldözték őket le, de hát ki tudhatja ezt? Annyi bizonyos, 365 12, I| kommandírozta a sereget: hát nem tehetett mást a jámbor, 366 12, I| odatartá a fülét, hogy súgja hát meg.~ ~Igen rövid közlemény 367 12, I| tábornok. – De nem csoda. No hát eredj, és vidd magaddal 368 12, II| Elfogni előkelő hölgyeket!~ ~– Hát az én hölgyeimet nem tartja-e 369 12, II| bajuszaikkal; úgy gondolom.~ ~– Hát az igaz-e? – szólt suttogva 370 12, II| gondol ön? Az Istenért!~ ~– Hát hisz önöknek olyan szép 371 12, III| elmosolyodva.~ ~– No ha érti ön, hát akkor még többet is mondok