IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] jellemtelen 1 jelöljön 1 jézusom 2 jó 57 jóakarattal 1 jóakaró 1 jóbarátom 1 | Frequency [« »] 62 egész 62 leány 58 ki 57 jó 56 mi 55 föl 55 lesz | Szomaházy István Aranyköd Concordances jó |
Rész
1 I| mindjárt kap egy csésze jó teát, amitől a bátorsága 2 I| hátradőlt, - ilyenkor, amikor jó hangulatban volt, csupa 3 I| ember vagyok, aki már csak a jó teában találja az egyetlen 4 II| szavai, a hiúsága vagy a jó szíve ébredt-e föl a furcsa 5 III| Lászlóffyt, az egészséges, jó idegzetü öreg emberek vidámságával, 6 III| ismételten a csészét, s jó színész-arca, amely az érzelmeket 7 III| gazdagokat, irigylem. A jó tea és a jó szivar... A 8 III| irigylem. A jó tea és a jó szivar... A többiben biz’ 9 III| többit aztán rábízhatjuk a jó Istenre...~ ~S amikor a 10 IV| szobájában, s hogy a közfigyelem jó darabig az elegáns színész 11 V| tisztelt mester, hanem jó meleg tricot, hogy meg ne 12 V| beszélgethet, mint valami jó pajtásával?... Egyébként 13 V| szavalnak, mindig az úgynevezett jó családot nézik...~ ~- Kedves 14 V| Lászlóffy megindulva - a jó Istenre kérem: legyen esze... 15 V| maga partienak is van olyan jó, mint Kovács doktor, aki 16 V| hogy Montenegróval olyan jó viszonyt tart fönn, hogy 17 V| urakat, mert tudom, hogy egy jó szivart többre becsülnek, 18 V| dohányzó szoba szőnyegén. Csak jó idő mulva szólalt meg:~ ~- 19 V| következő levelet:~ ~Kedves, jó, naiv és bolondos Ellym! 20 V| meg a kényelmes lakásom, a jó ebédem, az esti teám, hallhassak 21 V| teám, hallhassak néha egy jó zeneművet, s csengjen olykor 22 V| nélkül suttogta:~ ~- Kedves jó mrs. Black, ha csak egy 23 V| tiszteletreméltó, öreg dámához:~ ~- A jó Istenre kérem, válaszoljon 24 V| az a komédiás, vagy mi a jó Isten csudája volt... Velem 25 V| a nyakába.~ ~- Oh, drága jó mrs. Black, hát csakugyan 26 V| kíván?~ ~- Semmit, csak jó éjszakát akartam kívánni 27 V| csakugyan itt az ideje, hogy a jó tündérke az álomport a szemünkbe 28 V| siethetünk is a pályaudvarhoz.~ ~Jó félórával később Ella már 29 V| Ha nem haragszik, hát jó estét kíván~ ~egy igaz tisztelője~ 30 V| aggodalmasan fölsóhajtott:~ ~- A jó Isten elvette a kis eszemet, 31 V| banditánál, ha az egyetlen, édes, jó kis leányát szívtelenül 32 V| szolgálják föl a vacsorát.~ ~Jó darabig gyalogoltak, átmentek 33 V| de a csapról legyen!... Jó puntigami vagy feldbachi 34 V| keresztlábu asztal mellett. Jó darabig némán néztek az 35 V| melankólikusan megszólalt:~ ~- Milyen jó lenne, ha mindörökre itt 36 V| a szálloda kapujában még jó idő eltelt, amíg annak rendje 37 V| Hát magának, édes, jó mrs. Black, még egy picurka 38 VI| szinte megilletődve súgták jó hangosan az udvarlóik fülébe:~ ~- 39 VI| A két fiatal gentleman jó negyedóra múlva kissé szégyenkezve 40 VI| vívóteremben, ahová a többiek csak jó félóra múlva állítottak 41 VI| hogy ezentúl is a régi, jó barátok maradunk?... Hiszen 42 VI| Tudom, hogy csupán a jó szívénél és a könyörületességénél 43 VI| tudom, hogy érdememen felül jó hozzám és mégis szent kötelességem, 44 VI| megrendült szégyenletében. Jó darabig nem is volt annyi 45 IX| hát nyugodjék meg, hiszen jó helyen van... Ha kissé ridegebben 46 IX| életét teszi tönkre, ha a jó tanácsra nem hallgat...~ ~ 47 IX| itt maradjak, hát úgy is jó, el fogok menni, de nem 48 IX| asszonyé, szinte izzóvá lett. Jó ideig föl meg alá járt a 49 X| kavargatta a rántást és a jó, paradicsomtól színes sauceocskát, 50 X| inasért s beletelt vagy jó tíz perc, amíg a rendes 51 X| könyektől:~ ~- Szegény, jó apuskám, milyen fájdalmat 52 X| Gondoljon arra, hogy egy öreg és jó embert ment meg a fájdalomtól 53 X| az kellene, hogy a drága, jó leves kihüljön... Remélem, 54 XII| ünnepiesen így szólott:~ ~- A jó Isten tegye oly boldoggá, 55 XIII| árt... Sohase volt olyan jó étvágyam, mint amióta hazulról 56 XIII| ijedve): Nem lenne talán jó, ha fölmennénk a szobába? 57 XIII| meleg volna kissé... Talán jó lenne, ha orvost hivatnánk...~ ~