IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] ruhatárban 2 ruhatárig 1 rútul 1 s 347 saját 7 sajátságos 1 sajátságosan 1 | Frequency [« »] 2368 a 779 az 735 hogy 347 s 346 nem 278 is 264 és | Szomaházy István Aranyköd Concordances s |
Rész
1 I| megszólalt a csöngetyü, s Adél, az agglegény-háztartás 2 I| számára se vagyok itthon, s ha még egyszer háborgat, 3 I| föltárta a szoba ajtaját, s vérvörös arccal, az izgatottságtól 4 I| arcán könyek folytak végig, s pihegve, magánkivül rebegte:~ ~- 5 I| nézett különös látogatójára, s a fiatal leányt látva, egyszerre 6 I| illet a sötétkék nemezkalap s a megdöbbent modorából is 7 I| teafőzéssel töltötte, - s hamarosan odatolt a kis 8 I| ült ki kövérkés arcára, - s jókedvüen így szólott:~ ~- 9 I| húzódott szép vendégéhez, s apai jóindulattal kérdezte:~ ~- 10 I| őszintén, hogy mi bántja s legyen meggyőződve, hogy 11 I| lehajtotta fejét az asztalra s szégyenkezve, könnyes szemmel 12 I| merem megmondani az igazat, s azért jöttem ide, hogy segítsen 13 I| kétségbeesett kitörést, s ámulva kérdezte:~ ~- És 14 I| fejéből ezt a gyerekes álmot, s várjon türelmesen arra a 15 I| minden premièren ott van, s mindig fehér szegfüt visel 16 I| Kezet nyujtott a vendégének, s mielőtt megakadályozhatta 17 I| gyémántként ragyogó szemét s komolyan szólott:~ ~- Ha 18 II| az Alföld kocsiszínein, s amikor nagynehezen fölkerült 19 II| palástjait zálogban hagyta, s mikor negyvenegyedik születésnapját 20 II| könyeket az asszonyok szemébe; s harmadik föllépése után 21 II| Mindennapos volt a zsufolt ház s a tizenötszörös kihivás, 22 II| nagyszerü szerződést ajánlott, s a nyomorgó Lászlóffy csakhamar 23 II| nevét keresték a szinlapon s ha az ünnepelt művész résztvett 24 II| immár nem lebegett előtte s amikor esténként a színházból 25 II| meggyújtotta a borszeszt s hajnalig elolvasgatott valami 26 II| primadonna ablaka alatt s akkor olyan reumát szerzett 27 II| a veséje nem egészséges s hogy pár év mulva megkapja 28 II| szórakozottan játszott, s a híres kritikus, akinek 29 II| érkezett. Livrés inas hozta, s az állott benne:~ ~„Kedves 30 III| portás az üvegajtót fölnyitja s az ember a szőnyeges, ragyogó 31 III| bolyhos szőnyeg borítja s a márványfalakban a villamos 32 III| emeleti csarnok üvegszárnyait, s két másik chamoisszinü lakáj 33 III| szárnyas ajtók szétváltak, s Lászlóffy egy futó pillantást 34 III| fürészgyárban kezdte a karrierjét, s akinek édesapja még borzas 35 III| volt a becsületességnek s a férfias korrektségnek. 36 III| igazgatta minden lépését, s nem volt oly magas ár, aminek 37 III| gázkandallóiban kivánatos tűz égett, s egy szőnyeget széthúzva, 38 III| csodálatosan ósdi kredenc, s egy rugókra járó, különös 39 III| hatvan éve, hogy szolgál s mondhatom, hogy nem könnyü 40 III| Lászlóffy behunyta a szemét s csöndes imát mormolva nyelte 41 III| ajkához ismételten a csészét, s jó színész-arca, amely az 42 III| Cauders jókedvüen nézte, s a házigazda boldogságával 43 III| a kubai gyártmányokat, - s ábrándozva szólott:~ ~- 44 III| alszik jobb ágyban, mint én, s ön se ehetik vacsorára egy 45 III| szinész helyeslőleg bólintott s gyöngéd, szinte becézgető 46 III| tapintatos legyen hozzá s ne beszéljen neki házasságról, - 47 III| személyesen elfáradt hozzám s köszönöm, hogy ennyire érdeklődik 48 III| rábízhatjuk a jó Istenre...~ ~S amikor a színész habozó 49 III| jólelküleg vállat vont, s komikus rezignációval válaszolt:~ ~- 50 III| rosszabbik frakkját veszi föl s csöppet se fog azon igyekezni, 51 IV| rosszabbat, mint megigérte, - s egy komfortáblin elhajtatott 52 IV| a fényes fogatok ajtaját s odabenn, a kapun belül, 53 IV| ragyogtak a déli növények között s az inasok egész ármádiája 54 IV| buzavirágkék szemek néztek rá s egy-egy gyermekesen naiv 55 IV| esett, hogy ennyire ismerik, s hiába tagadta volna, a palota 56 IV| szokatlan és újszerü volt előtte s a parfümös levegő, amely 57 IV| gazdagokkal érintkezzék s később a kisebb gondja is 58 IV| szokta volt mondani mogorván s ime - most úgy érezte, hogy 59 IV| szedték le róla a kabátot, s amikor a fűtött folyosó 60 IV| Karonfogta a színészt, s sugárzó arccal vitte be 61 IV| szemmel állt a szoba közepén, s nehány huszárönkéntes, akit 62 IV| fölemelte dúsfürtü fejét, s nagyot szíva az ajkai közt 63 IV| előadásba fogott a művészetről, s beszédén világosan meglátszott, 64 IV| elismerőleg bólogattak, s egy őszhaju úriember, aki 65 IV| föltünés nélkül megszökhetett s gyorsan kisurrant a dohányzó-szobából. 66 IV| egy szőke gyermek vált ki, s vérvörösen sietett eléje 67 IV| hanem az asszonyok is...~ ~S rózsás arccal térve vissza 68 IV| gavallér elnökét játszotta - s mosolyogva, ruganyos meghajlással 69 IV| férfiúi mivoltában tetszik: s Lászlóffy is bizonyos volt 70 IV| a dereka kiegyenesedett, s valóban az érett fiatalság 71 IV| tegeződött a riporterekkel, s lekötelező nyíltsággal mutatta 72 IV| főpincérnek a kávé árával, s ő kért kölcsön öt forintot 73 IV| titkos antiszemitát látott, s akárhányszor e szavakkal 74 IV| lézengett a leányok szobájában, s hogy a közfigyelem jó darabig 75 IV| jár semmiféle társaságba, s az esti két-három órát nem 76 IV| leányok ragyogó szemében, s ha kell, még elmésség dolgában 77 IV| művész nyájasan bólintott, s a kagyló után nyúlva, egy 78 IV| tisztességes ember volt s eszébe jutott, amit az öreg 79 IV| elfordította a fejét a leánytól s a fagylaltját kanalazva, 80 IV| fagylaltját kanalazva, nyugodtan s jól színlelt flegmával folytatta 81 IV| keresztnevükön szólította s mindenkivel szemben a megbotránkoztatásig 82 IV| keressük a kenyerünket, s ha éppen csak az kell, még 83 IV| rendelkezik a szükséges naivsággal s hogy a vonzalom fölkeltéséhez 84 IV| gondolatai nem ott járnak, s hogy féltékenyen figyel 85 IV| különféle ábrákat a levegőbe, s mint elsőrangu smokk, abszolute 86 IV| mellőle az egész sokadalmat, s e pillanatban egyedül marad 87 IV| ijedten nézett maga elé, s talán a fogadalma ellenére 88 IV| természetesen nem számít s elhiheti, hogy nem is szólnék, 89 IV| egyszerre eltünt a harag s mosolyogva, gyöngéden nézett 90 IV| Lomhán fölkelt a karosszékből s míg a lárma hirtelen elcsitult, 91 IV| a zongorák becsapódtak s az egész társaság visszafojtott 92 IV| művészet volt, amit produkált, s a kétszázfejü társaság szinte 93 IV| kis elbeszélés véget ért, s a hallgatók mámoros tapsba 94 IV| miniszter távozni készült s a stréberek és kíváncsiak 95 IV| lépcsőkön a házigazda oldalán s leereszkedőleg, uralkodói 96 IV| ma este...~ ~Amíg Cauders s a politikusok a ruhatárban 97 IV| rögtönzött előadás keltett s még a cinikusok is az elismerés 98 IV| fájdalom költözik a szívébe, s hogy a büszkeségnek, a megindulásnak, 99 IV| végigbotorkált, fájdalmasan, s kissé megdöbbenve, ezt gondolta:~ ~- 100 IV| örve alatt lopództam be, s most az jár az eszemben, 101 V| hangulatára visszagondolt s mivel reggel mindig morózus 102 V| morózus és rosszkedvü volt, s a derekát is állandóan fájlalta, 103 V| ballagott el a színházhoz, s egész délelőtt veszekedett 104 V| ingerelni ellentmondásokkal, s a legképtelenebb állításait 105 V| tudta, hogy nincs igaza, s az ilyen helyeslés még jobban 106 V| előtte a sírba fogja vinni, s Fürdős, a rendező, nagy 107 V| szokásához híven hazasietett s Macaulayt olvasgatva teázott 108 V| ünnepnapon nem tartottak próbát - s a Szentkirályi-utca sarkán 109 V| fogta karon Lászlóffyt, s míg a Rákóczi-úton befelé 110 V| gyönyörü leányt is kap s az esküvőjén a legokosabb 111 V| állottak a templom előtt, s az udvaron cilinderes, feketerozettás 112 V| intettek mosolyogva üdvözletet, s teljes parádéjukban feszengő 113 V| ott állott az oltár előtt, s a magasból ünnepies orgonaszó 114 V| állt a második pad szélén, s vadrózsákkal meg jázminnal 115 V| utat tört a tömeg között, s mivel a krakéler tempóiról 116 V| De ahogy megfordult, s a Rábai doktor hideg tekintetével 117 V| megvan e felől a nézetem s bizonyos lehet benne, hogy 118 V| fog vele élni, hanem én, s így az ő ízlése ebben a 119 V| másnap az elhatározását s hogy én elég könnyelmü lennék 120 V| huszonhétesztendős fiatal asszony, s egy hatvanéves, morózus, 121 V| pad alatt az övéhez ért, s érezte a gyöngéd szorítást, 122 V| maga közelében lehessek s hogy este, minden újabb 123 V| az orgona újra megszólalt s a menyasszony, az oltár 124 V| keztyűs férfirokonok sorának, s a boldogságtól szinte szétolvadó 125 V| feléjök nyujtott kezeket, s válaszolni a komoly, tréfás, 126 V| kifelé sodorta a tömeg, s Lászlóffy majdnem fiatalos 127 V| eltünt valamelyik benyilóban, s rövid idő mulva bájos pongyolában, 128 V| nyujtotta Ella kisasszonynak s mintha csak a sors is ösztökélni 129 V| fölszolgálás csodaszerü, s Lászlóffy az ebéd végén 130 V| graciöz pukkerlit vágott s leányos hévvel csókolta 131 V| szeméből könyek szivárogtak ki, s halkan, lesütött szemmel 132 V| szegénykével, hogy közömbös iránta, s hogy a kisebb gondja is 133 V| fogok az igazgatómmal, s akár holnap reggel búcsut 134 V| Sietve búcsuzkodott, s majdnem föltünő gyorsasággal 135 V| levágásával lenne elfoglalva, s halkan válaszolt:~ ~- Tudassa 136 V| nélkül rohant az ablakhoz, s dobogó szívvel, könybe lábadó 137 V| nem vagyok Budapesten, - s az a tervem, hogy nem is 138 V| hallhassak néha egy jó zeneművet, s csengjen olykor fülembe 139 V| évet a külföldön töltök, s a halálom előtt még sütkérezem 140 V| és nyugodt asszony lesz, s maga is nevetve gondol vissza 141 V| ölelte magához a tanítványát s megindultan szólott:~ ~- 142 V| ült délben az asztalnál, s ebéd után, anélkül, hogy 143 V| a kalapját és az óráját, s meg sem állt, csak a második 144 V| gazdasszony bezárta az ajtót, s megzavarodva, őszinte ijedtséggel 145 V| hogy hova utazott tegnap s az aranyat szívesen magának 146 V| csak a pályaudvarig vittem s tőlem épp úgy mehetett Párisba, 147 V| Ella fölugrott a kocsiba, s türelmetlenül szólott:~ ~- 148 V| a fiókjaiban kutatott, s csak estefelé hagyta abba 149 V| rózsaszínü arcocskáját. S mivel nem volt elég erős 150 V| megértsen, támogasson...~ ~S a jószívü hölgyet átölelve, 151 V| estélyi, az esküvői találkát, s a váratlan levelet, amely 152 V| megfosztotta. Mrs Black kiváncsian, s álmélkodva hallgatta végig, 153 V| végre befejezte az előadást, s most már könyek nélkül, 154 V| én nem mondok le róla, s az övé akarok lenni... Hiába 155 V| Szerencsére tudom, hogy hol van, s így huszonnégy óra mulva 156 V| nyakába ugrott az angol nőnek, s kacagva szólott:~ ~- Ki 157 V| tudja, hogy hova ment onnan s hol lesz, amikorra mi a 158 V| Ella fitymálva intett, s jókedvüen válaszolt:~ ~- 159 V| menetrendeket tanulmányozták, s gondos szemlét tartottak 160 V| uti podgyász tekintetében, s az angol nő is hazaszaladhatott 161 V| lecsavarták a villamos lámpát s komolyan elhatározták, hogy 162 V| hízelkedve kezet csókolt, s a kocsis vígan a lovak közé 163 V| a jegyet megválthassák, s néhány ujságot vásároljanak: 164 V| aranyos napsugárba értek ki, s hogy a gyorsvonat teljes 165 V| aggodalmaskodó öreg dámát, s rózsás arcával hízelkedve 166 V| haza Budapestre, mint mi, s ha előbb is érne, hát értem 167 V| haragját eloszlassam...~ ~S látva, hogy mrs. Black még 168 V| elővettek egy angol könyvet s elmerülve olvasták a skót 169 V| Erzherzog Johann”-ban, s a hotelszolgát rögtön páholyért 170 V| szobából, akkor kocsit hozattak s elhajtattak a színházba.~ ~ 171 V| függöny csakhamar szétnyílott, s pár perc múlva a vendégszínész 172 V| visszafojtott lélekzettel figyelt, s a hátakon hidegség futott 173 V| mindenkinek a szívébe markolt, s a levegőben a szokatlanul 174 V| páholy plüss könyöklőjébe, s Ella is szinte mindenről 175 V| odafordította a látcsövét s ijedten szólott:~ ~- Lászlóffy!~ ~- 176 V| nyúlt, ceruzát vett elő s a félhomályban pár siető 177 V| Grazer Tagespostot olvasta, s halk hangon így szólt hozzá:~ ~- 178 V| Vigye el neki ezt a cédulát s mondja meg, hogy innen küldték 179 V| zálogházból kiválthassam, s az a köszönet érte, hogy 180 V| amelyiken a színész ült, s szívdobogva lesték, hogy 181 V| szolga a cédulát bevitte, s diszkréten súgott valamit 182 V| föltette a pápaszemét, s pár pillanatig mozdulatlan 183 V| nézett körül a színházban, s csakhamar észrevette a két 184 V| helyéből, kalapja után nyúlt s lábujjhegyen végigment a 185 V| Az ajtó halkan fölnyílt s a következő pillanatban 186 V| földszintről nem lehet belátni s akkor ne féljen, azt is 187 V| pár nap óta Budapesten, s én fölhasználtam az alkalmat, 188 V| hogy meglátogassam magát s magyarázatot kérjek a minapi 189 V| hogy öregnek érzi magát, s föltette rólam, hogy a kijelentésében 190 V| szerelmes, most bizonyosan az, s csupán azért menekült, mert 191 V| hazudjék... Látom, hogy szeret, s tudom, hogy épp annyit gondolt 192 V| szíve csordultig tele van, s hogy ha nem szégyelné, talán 193 V| meghatottsággal nézett rá, s pár pillanatig elérzékenyülve 194 V| szívvel, sírva utazott el, s hogy maga is épp úgy szenvedett, 195 V| becsületes ember akart maradni, s félt attól, hogy egy bolond 196 V| tűrtem eddig az öregséget, s ha nem is voltak valami 197 V| zavarják meg az öregségemet, s most ijedten tapasztalom, 198 V| is megalkudni készültem s hogy nevetség tárgyává is 199 V| ereimben nem vér folyik s hogy én le tudok mondani 200 V| kétségbeesve mondta ezt, s a leány a gyönyörűség valóságos 201 V| nyúlt a Lászlóffy keze után, s gyöngéden, végtelen rajongással 202 V| találkozott a félhomályban s a férfit egyszerre sejtelmes 203 V| mintha egyszerre eltünt volna s a gyönyört igérő, bájos, 204 V| magához tért a kábultságából s mindenről megfeledkezve, 205 V| szemérmetesen sütötte le a szemét, s alig hallhatólag rebegte:~ ~- 206 V| kilumpoljuk magunkat...~ ~S látva, hogy az angol nő 207 V| sóhajtások közt engedett s csöndes megbotránkozással 208 V| citeraszó hallatszott ki s a vörös asztalok mellett 209 V| jókedvüen belekarolt a színészbe s félig erőszakkal behúzta 210 V| számukra egy üres asztalt, s mikor étlap után tudakozódtak, 211 V| szalvétát a térdére terítette, s vidáman csöngetett újra 212 V| kitünő volt, a sör jéghideg, s az a hiedelem is babonának 213 V| jodli-dalokat játszott, s előadott számait önmaga 214 V| szomorúan nézett a leányra, s halkan folytatta:~ ~- Oh, 215 V| ma esti optimizmusomat, s megint csak belátom, hogy 216 V| megszorította a Lászlóffy kezét s csillogó szemmel súgta:~ ~- 217 V| ha hiába futkosok föl- s alá a perronon, kétségbeesetten 218 V| egy szerelmes kis leányt s egy haragos gardedámot?”~ ~- 219 V| körülcirógatta az öreg dámát, s hizelkedve gügyögte:~ ~- 220 V| izgatottan sétált a pályaudvaron, s a szíve majdnem hangosan 221 V| megváltotta az utijegyeket, s titokzatosan tárgyalt a 222 V| elsőosztályu fészekben, s a vonat halk döcögéssel 223 V| egymásután elmaradoztak, s a hölgyek kényelmesen helyet 224 V| valami görög gladiátor, s lám, kiderül, hogy valóságos 225 V| szomorúan nézett a növendékére s keserves arccal szólott:~ ~- 226 V| csúnya és ügyetlen volt s lám most csupa grácia és 227 VI| találkozót kért tőle másnapra s meglehetős szívdobogás 228 VI| harminckilenc fokos lázzal, s most itt fekszem az ágyban 229 VI| most itt fekszem az ágyban s a szoba menyezetét bámulom... 230 VI| állapotában ágyba feküdjék, s arra a szörnyüségre is 231 VI| küszöböt, hangos éljenzés s üdvözlő riadal fogadta.~ ~- 232 VI| csak közénk, a karosszékbe, s buktassák meg újra ezeket 233 VI| mindenki az ajtó felé tekintett s a kövér kávés, aki egyszerre 234 VI| ismeretlenek hódolatát, s csodálkozva nézett a szép, 235 VI| nagy művész megjelenése, s szinte megilletődve súgták 236 VI| előhozták a jeges vedreket, s a nagyszakállu cigány is 237 VI| füstös helyiség fölött, s az aranyifjuság oly féktelen 238 VI| körülötte libegő hölgyek bókjait s idegenül nézett a primásra, 239 VI| mulatott cigány mellett s életében most történt először, 240 VI| kimerülve dőlt hátra a székén s gépies mosollyal, de bensőleg 241 VI| járja át a többiek jókedve s hogy a lelke Isten tudja 242 VI| gondolataiból. - A cigányt hallgatom s kitünően érzem magam...~ ~ 243 VI| hajolt a színész füléhez, s ravasz ábrázattal szólott:~ ~- 244 VI| a vasúti útjára gondol, s nem érdekli ez a sok ostoba, 245 VI| társaságban élő emberek vagyunk s nem zárkózhatunk el bizonyos 246 VI| kezet fogott a fiatalokkal, s a kávéházon keresztül távozott 247 VI| megállt a színház előtt s a fiatal úr kihivatta a 248 VI| akarta megsérteni a mestert, s mi ennek kapcsán szintén 249 VI| távozott a színház udvaráról, s ebéd után levélben értesítette 250 VI| kardpárbajban állapodtak meg, s hogy a duellum idejét másnap 251 VI| szemébe, aztán levetkőzött, s magára öltötte a páncélnak 252 VI| öt másodpercig tartott, s a segédek, akik több ízben 253 VI| hogy nem haragszik rám s hogy ezentúl is a régi, 254 VI| arra, hogy bocsásson meg s ne tartson haragot ellenem... 255 VI| a Cauders hálótermében, s a milliomos, az ágyában 256 VI| klasszikusokat végigolvastam, s most már ugyancsak kívánkozom 257 VI| keserűségében Grácba utazott, s hogy maga, kedves művészem, 258 VI| lovag módjára bosszút állt, s hogy hosszú időre elvette 259 VI| megszorította a színész kezét s meghatva folytatta:~ ~- 260 VI| hallhatólag dobogni kezdett, s elhalványodva nyúlt a milliomos 261 VI| vagyok méltó a hálájára, s hogy mindannak, amit tettem, 262 VI| volt, végképp elhagyta, s a gyermek naiv félelmével 263 VI| is szerelmes a leányomba, s tőlem függ, hogy mindkettőjüket 264 VI| hogy válaszolni tudjon, s csak hosszu percek mulva 265 VI| vagyok... Legyen igazságos, s képzelje magát az én helyzetembe: 266 VI| arcát, a vér a fejébe tódult s nem törődve azzal, hogy 267 VI| inkorrektséget elkövessen, s lám, közönséges szerencselovag, 268 VI| csupa gyöngéd lemondás, s ime, még veszedelmesebb, 269 VI| egyetlen leányom örökli, s nem sajnált néhány olvadó 270 VI| a lelkébe a régi önérzet s büszkén, egész magasságában 271 VI| könnyűszerrel kielégíthetem, s a meleg lakásom, a csésze 272 VII| nézzétek meg ezt a komédiást, s adjatok hálát a magyarok 273 VII| ült és a szerepét tanulta; s mikor az előadás napján 274 VII| nagy művésze tiszteletére, s a miniszter, aki személyesen 275 VII| Cauders betegszobájából s ez idő alatt még csak hírét 276 VII| neki, melyben megnyugtatja, s kijelenti, hogy minden körülmények 277 VII| mi történik a szívében - s könnyedén így szólott:~ ~- 278 VII| szokott rándulni a birtokáról s ilyenkor a kaszinóban találkozom 279 VII| mellett darutollat visel s meglehetősen nagy pénzekbe 280 VII| otthon megfőzte a teáját, s vagy másfélóráig mozdulatlanul 281 VII| nézte a szoba plafondját, s amíg a sírás - súlyos ötven 282 VII| többé egy nyugodt órám, s a szép, a boldog, a magányos 283 VII| napon mindennek vége lesz, s hazug gyászbeszédek, kassirozott 284 VII| Kétségbeesve rázta meg a fejét, s a szempilláit lehunyta, 285 VII| békén olvasnám a könyveimet, s nem lenne más gondom, mint 286 VIII| Felült a doktor kocsijába, s elvitette vele magát a lakásáig, 287 VIII| közeli rokonuk Cauderséknak, s a vármegyéjében tekintélyes 288 VIII| Mayer László a világon van, s ma már valószínűleg egész 289 VIII| lakására. Mikor elváltak, s Lászlóffy búcsuzóul a kezét 290 VIII| egy hervadt ibolyabokrétát s pár gondosan összehajtogatott 291 VIII| fölnyitotta az ablakot, s a leveleken kívül valamennyi 292 VIII| dunaparti vendéglőből jöttek s éppen a kaszinóba készültek, 293 VIII| kezet rázott a fiúkkal, s jóindulattal bólintotta 294 VIII| Ő csak reggel jött föl, s már holnap délben visszautazik, 295 VIII| holnap délben visszautazik, s arról nevezetes, hogy a 296 VIII| szertartásosan meghajolt előtte, s aztán igen illedelmesen 297 VIII| néhány pohár cointreaut, s megkóstoljuk a ma érkezett 298 VIII| felbontottak néhány üveg pezsgőt, s a színész elé fejedelmi 299 VIII| bóbiskolók is begyülekeztek s pár perc mulva egész udvar 300 VIII| Lászlót torkon ragadja, s mindaddig fojtogassa, gyötörje, 301 VIII| hónap mulva tartják meg, s akkor nem Olaszországba, 302 VIII| jönnek, megreggeliznek, s egy-kettő, már megenni való 303 VIII| tartott a koccintgatás, s mikor végre eszébe jutott 304 VIII| hogy sokat beszéltünk róla, s hogy a szívem mélyéből nagyon 305 VIII| fölballagott a sötét lépcsőn, s elgondolkodva nyitotta ki 306 IX| a színházból jött haza, s magára véve a kurta bársonykabátját, 307 IX| Ijedten félrehúztam a függönyt s a sötétben egy fiatal lányt 308 IX| remegett, mint a nyárfalevél, s alig tudott ennyit mondani: „ 309 IX| nélkül kisietett a konyhába, s reszketve fölnyitotta a 310 IX| kézenfogta reszkető vendégét s így vezette be a könyvtárszobába, 311 IX| szék támlájára támasztotta, s oly keserves, oly fuldokló 312 IX| hogy mennyire szeretem, s mennyire csordultig van 313 IX| elgörbült a szájacskája s szepegve, síró hangon gőgicsélte:~ ~- 314 IX| magamra kaptam ezt a ruhát s mintha sétálni mennék, gyorsan 315 IX| minden szó hiábavaló lenne s csöndesen, rezignáltan így 316 IX| gazdasszonyom elhelyezi valahol s reggelig ott fog virrasztani 317 X| ruhástól dőlt le a divánra, s még félálmában se hallott 318 X| Mindíg holtfáradtan jön haza, s már alulról fölcsönget, 319 X| Lászlóffy íróasztalához s gyorsan megírta a következő 320 X| hogy megbocsátasz nekem s zokogva rohanok a karjaidba, 321 X| hallatszott az előszobából, s amikor a gazdasszony az 322 X| a frizurájáig elpirult) s csak azután fordult a várakozó, 323 X| sietve kiszaladtam az inasért s beletelt vagy jó tíz perc, 324 X| visszakapta... Akkor fölkelt s intett az inasnak, hogy 325 X| gondolkodás nélkül hazatér, s bűnbánattal leborul az édesatyja 326 X| tette a vállára a kezét s egy hü, bájos kis feleség 327 X| Lászlóffy karjába kapaszkodott, s kedves affektálással selypítette:~ ~- 328 XI| ismét csöngetés hallatszott, s a gazdasszony jelentette, 329 XI| öreg Goldschmied van itt, s hogy a nagysága már bizonyosan 330 XI| szemét lesütve, meghajolt s hosszasabb köhécselés meg 331 XI| vén ember is megsajnálta s részvevően szólott:~ ~- 332 XI| felé emelte a pillantását s maga is meghatottan susogta:~ ~- 333 XII| lekísérte őket a kocsiig, s ott mégegyszer megrázta 334 XII| megrázta mindkettejük kezét. S aztán, mielőtt az ajtó becsukódott 335 XII| szertartásosan meghajolt, s a névnapot köszöntő gyermek 336 XII| Legyen társuk a szerencse,~ S éltüket, ha nincs is nyár,~ 337 XII| Legyen boldog a kis Elli,~ S tegye Önt is boldog úrrá,~ 338 XII| volt, a hangulat pompás, s Ella tréfás borzongással 339 XII| nézett az asszonyka szemébe, s ünnepiesen így szólott:~ ~- 340 XIII| föl a vajat a kalácsra, s egy bársonyruhás, álmodozó 341 XIII| csak az üres teáját issza, s néhányszor olyanformán hunyja 342 XIII| legkisebb szabálytalanság, s kész a nátha, meg az influenza... 343 XIII| kimondhatatlan boldogság fogja el, s bűbájos pillantással néz 344 XIII| hátra a kocsi párnájára s lassan, szabályosan - sőt 345 XIII| megdöbbenve néz maga elé, s akármilyen furcsa, úgy rémlik 346 XIII| szemével nézné önmagát, s így szólana magához jósággal 347 XIII| boldogságnak a naiv álom, s büszke gályának a tépett