IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] írtózott 1 írunk 1 írva 1 is 278 iskola 1 ismer 1 ismerem 1 | Frequency [« »] 735 hogy 347 s 346 nem 278 is 264 és 211 egy 205 de | Szomaházy István Aranyköd Concordances is |
Rész
1 I| egyszer háborgat, hát maga is mehet az Isten hirével. 2 I| kihallatszottak az előszobába is. A „fiatal hölgy” kétségtelenül 3 I| s a megdöbbent modorából is látnivaló volt, hogy nem 4 I| mindenki ismeri... Még most is remegek arra a gondolatra, 5 I| azt hiszi, hogy az életben is az vagyok, aki a kulisszák 6 I| nappali világításban, - önmaga is nevetni fog azon, hogy ilyen 7 I| sietek haza, mert még az is kimerít, ha emberi szót 8 I| mult évben képviselőnek is föllépett?~ ~- Igen.~ ~- 9 I| felejtem el a látogatását. Azt is megigérem, hogy be fogom 10 II| magyar színész. Csodálatos is volt, hogy a koplaló, rövidnadrágos 11 II| színművészet történetébe is...~ ~Talán a szokatlan, 12 II| hogy csak egy pillanatig is gyötrődjünk az élettel...~ ~ 13 II| nincs ellenére, hát nálam is cseveghetünk egy csésze 14 II| Cauders.”~ ~Lászlóffy ez estén is azzal az érdekes és izgató 15 III| a Cauders poziciójával ő is tisztában volt, mint mindenki. 16 III| pénzügyi kapacitása lett. Az is közismert dolog volt, hogy 17 III| talán már rég a bárói címet is odaragaszthatta volna a 18 III| Ha tőle függ, talán most is háromszobás, másodemeleti 19 III| egyetlen leánya kedvéért végre is rászánta magát arra, hogy 20 III| boldogság ér, hogy az olvasásra is jut időm... Fájdalom, nem 21 III| amíg meg nem unom és végre is nem penzionáltatom öreg 22 III| azt hiszem, hogy jogom is van hozzá...~ ~Nyájasan 23 III| íróasztalról álmodott ő is, - semmi csecsebecse, de 24 III| de ha könnyüt akar, azt is adhatok, mert én trabukkóval 25 III| fölmondja a szolgálatot... Nem is csoda, hatvan éve, hogy 26 III| szerepeimben lát... A kedves leánya is azt vette a fejébe, hogy 27 III| Ebből a betegségből végre is kigyógyul, mint valamennyien, 28 III| karácsonyi ajándékul... Azóta is ezer baj volt vele, ha valamit 29 III| belepusztulni - a bárányhimlőbe is. Ezért gondoltam arra, hogy 30 III| egy hóbortos gyermekkel is, akinek az egész jövendője 31 III| Ha meg nem teszi, arra is képes, hogy a Dunának menjen...~ ~ 32 IV| s később a kisebb gondja is nagyobb volt annál, hogy 33 IV| Oh, - mondta, - talán nem is szükséges, hogy bemutasson 34 IV| csodáltam a színpadon. Most is, az új darabban - ej no, 35 IV| új darabban - ej no, hogy is hívják? - amit az ősz elején 36 IV| Csodálatos, hogy a művészethez is épp úgy ért, mint a saját 37 IV| leányok, hanem az asszonyok is...~ ~S rózsás arccal térve 38 IV| mivoltában tetszik: s Lászlóffy is bizonyos volt benne, hogy 39 IV| A mogorva fenevad nem is hiszi, hogy ennyi bájos 40 IV| úgy akarja, hát tudornak is csufolhat, - szólt a fiatal 41 IV| mosolyával imponált. Bármiről is volt szó, Kovács doktor 42 IV| mondani, hogy rajtuk kívül is egész sereg frakkos úr lézengett 43 IV| Lászlóffy az asszonyok közt is megállja a helyét, mosolyogva 44 IV| Mikor Lászlóffy nagyon is belemerült a diskurzusba 45 IV| szomszédnőjével kezdett:~ ~- Hol is hagytuk el? Igen, a francia 46 IV| veszi őket valami sokba. Nem is igen tartozott a ritkaságok 47 IV| grimaszt vágott:~ ~- Hát maga is azt mondja, hogy a fiatal 48 IV| multszázadbeli öreg zsidó, nem is veszem rossz néven, ha ez 49 IV| tévedésbe, - titokban mi is elolvassuk azokat a regényeket, 50 IV| folytatta:~ ~- Utóvégre is véget kell vetni már annak 51 IV| naturalisztikus regényeket is különben írunk, mint a férfiak, - 52 IV| együgyüséget, hogy a férfiak nem is szerethetik az olyan leányt, 53 IV| annyi vonzalmat legalább is támaszthat maga iránt, mint 54 IV| életnek azokkal a részleteivel is tisztában van, amelyeket 55 IV| rosszakat mondanak rám, de bánom is én... Leánylétemre több 56 IV| a fogadalma ellenére el is árulja magát, ha egyszerre 57 IV| lássa, bizony Isten, nem is merem megmondani, hogy mit 58 IV| Akármit kíván, már előre is teljesítve van.~ ~- Oh, 59 IV| monológot, hacsak akkorát is, mint a nyulfarka... Bizonyos 60 IV| számít s elhiheti, hogy nem is szólnék, ha a kegyelmes 61 IV| rajongással szólalt meg:~ ~- Én is kérem, hogy tegyen boldoggá 62 IV| elnevette magát.~ ~- No, ha maga is úgy kívánja, hát Isten neki... 63 IV| pusztainotai tiszttartó is betévedt a korcsmai fészerbe, 64 IV| keltett s még a cinikusok is az elismerés mormogásával 65 IV| mester, hogy ön még nálam is különben deklamál... Egy 66 IV| deklamál... Egy ízben magam is előadtam egy monológot valami 67 IV| hóbortos kis leányom már maga is csak mind gardedám fog majd 68 V| rosszkedvü volt, s a derekát is állandóan fájlalta, igen 69 V| legképtelenebb állításait is szeliden helyeselni kell. 70 V| ellentmondtak volna neki. Most is haragosan dörgött a légvonat 71 V| mondta mérgesen - tehetnek is azok a szerencsétlenek arról, 72 V| Kedves doktor úr, magától is furcsa dolog, hogy nőorvosnak 73 V| maga már valamikor asszonyt is?~ ~A doktor derülten karolt 74 V| föláldozza érettük. Lám, most is, - apropos, nem jön el mester 75 V| politikai notabilitásokból is mindazokat, a kiket az előkelő 76 V| mágnás - még ha szegény is - százba. A Stuxék esküvőjén 77 V| mernék, hogy eleven gróf is lesz...~ ~Lászlóffy nagyot 78 V| akkor nem megyek, mert rólam is azt hinnék, hogy megfizettek. 79 V| csinos leánya, Cauders Ella is, aki a menyasszonynak legjobb 80 V| vizsgáját, még az első elemit is, protekcióval tette le. 81 V| amint látja, gyönyörü leányt is kap s az esküvőjén a legokosabb 82 V| esküvőjén a legokosabb emberek is boldogságtól sugárzó arccal 83 V| házasélet az ostobaságban is gyökerezhetik... Ilyen 84 V| szociológusok írnak, azok is csak nyár derekán, amikor 85 V| Lászlóffy nevetve, - maga is olyan specialitás ám, mint 86 V| zsidó vallást csak szóba is meri hozni ön előtt, annak 87 V| ember ilyen délelőttöket is megérhet. Mily furcsa, mily 88 V| furcsa, mily hihetetlen is volt mindez: az orgonaszó, 89 V| történt vele, amit már tegnap is ne tudott volna.~ ~- Bizonyos 90 V| apát és mondja meg neki is, amit tőlem tud... Mondja 91 V| öröme lenne szegény apának is abból, ha egy napon a Dunából 92 V| kezét, - őrültség! Ha nem is beszélek a korkülönbségről, 93 V| beleszólani... Ha fiatal is vagyok, de megvan e felől 94 V| meg az uramat... Mi jogon is avatkozhatnának az apák 95 V| makacsság, hogy az elveimet meg is tudjam védelmezni... Nyolcéves 96 V| A régi makacsságom most is megvan: vagy meghalok, vagy 97 V| azt hiszem, hogy magamtól is mihamarabb megundorodnám, 98 V| felelősség. Hatvanéves korában is fiatalabbnak fogom tartani, 99 V| hiszem, hogy maga partienak is van olyan jó, mint Kovács 100 V| még a konzulja esküvőjén is megjelenik. Amint látom, 101 V| Lászlóffy úr egyszer, talán nem is sokára, elmondja neked...~ ~- 102 V| bajt, ha a házigazda el is marad...~ ~Ella boldogan 103 V| mindennapi kenyerét...~ ~Ella is eltünt valamelyik benyilóban, 104 V| Az eddigi életem nem is volt egyéb, mint valami 105 V| neki, hogy szeretem és maga is szeret engem... Ne féljen, - 106 V| kisasszonynak s mintha csak a sors is ösztökélni akarta volna 107 V| ruganyos! Akármi legyek, ha én is többnek nézem harminc évesnél! 108 V| hanem a feketekávéjáról is. Amíg a kitünő mokkát kanalanként 109 V| becsülnek, mint engem... Nem is volnék leány, ha vagy tíz 110 V| szórakozottsága csakhamar föl is tünt a figyelmes házigazdának.~ ~- 111 V| szeretem, hanem becsülöm is...~ ~A színész szeméből 112 V| van még egy nagyobb baj is ennél...~ ~- Micsoda?~ ~- 113 V| Micsoda?~ ~- Az, hogy én is szeretem őt... Úgy szeretem, 114 V| attól félek, hogy még nagyon is sokat fogunk szenvedni mind 115 V| a hárman... De akárhogy is lesz, egy dolgot el kell 116 V| óta nem alszom, mert éjjel is azon töröm a fejemet, hogy 117 V| s hogy a kisebb gondja is nagyobb annál, semhogy ő 118 V| És itt a kezem, hogy nem is térek vissza addig, amíg 119 V| szivarjukat? Én aludtam, álmodtam is, sőt az angol misszel is 120 V| is, sőt az angol misszel is beszéltem vagy tíz percig 121 V| kedves művészem, ön ezúttal is mély volt és utolérhetetlen.~ ~ 122 V| s az a tervem, hogy nem is térek vissza ide, sokáig, 123 V| tudja, hogy a bábu akkor is csak hideg, érzéktelen fadarab 124 V| és drágaságokkal diszítik is föl tehetetlen és szögletes 125 V| beszélni, hogy a maga érzése is csak gyermekes visszfénye 126 V| kérem: felejtsen el. Vagy ne is felejtsen el, hanem őrizzen 127 V| a szegény, vén színészt is, aki gazember lenne, ha 128 V| nyugodt asszony lesz, s maga is nevetve gondol vissza arra 129 V| jónak látja... Bármit kíván is tőlem, már most megigérem, 130 V| nagyságos kisasszony. Tegnap is én vittem ki a keleti pályaudvarhoz.~ ~- 131 V| megfeledkeztem... Ha én nem is tudom, van valaki, aki okvetetlen 132 V| zokogását végignézze, hát ő is csakhamar sírva fakadt, 133 V| mondana ki:~ ~- Akárhogy is lesz, én nem mondok le róla, 134 V| Grácban maradt, habár oda is utazott, a vasúti hordár 135 V| Attól ne féljen, nekem is van ám egy kis sütnivalóm... 136 V| tekintetében, s az angol nő is hazaszaladhatott estefelé, 137 V| estefelé, hogy a maga holmiját is sietve összeszedje és elhozza. 138 V| még akkor se, ha belőlem is olyan tipegő nagymama lesz, 139 V| toalettünkkel végzünk, siethetünk is a pályaudvarhoz.~ ~Jó félórával 140 V| vásároljanak: a vasút már ki is robogott a pályaudvarból. 141 V| követtem el!... Talán nem is lett volna szabad megengednem 142 V| katasztrófa. Apa először is később ér haza Budapestre, 143 V| Budapestre, mint mi, s ha előbb is érne, hát értem én, hála 144 V| hiszem drága mrs. Blackem, az is csak megér annyit, hogy 145 V| szomszédos fürdők közönsége is berándult, hogy a nagy, 146 V| másban nem bíznám, hát arra is fogadni mernék, hogy az 147 V| előérzetem nem csal meg... Maga is volt fiatal mrs Black, és 148 V| plüss könyöklőjébe, s Ella is szinte mindenről megfeledkezve, 149 V| volt igaza? Az életemet is föl mertem volna tenni arra, 150 V| Most jöhetett, de már őt is hatalmába kerítette a csodálatos 151 V| feléje a kezét.~ ~- Elsőbb is: Isten hozta Lászlóffy... 152 V| belátni s akkor ne féljen, azt is megtudja, hogy miért jöttem?~ ~ 153 V| az ostoba kis leány erre is képes? Azt hitte, hogy egy 154 V| menekült, mert önmagától is fél... Oh ne tagadja: a 155 V| utazott el, s hogy maga is épp úgy szenvedett, mint 156 V| eddig az öregséget, s ha nem is voltak valami nagy örömeim, 157 V| hogy szinte magam előtt is szégyellem, hiszen valóságos 158 V| hogy már a becsületemmel is megalkudni készültem s hogy 159 V| s hogy nevetség tárgyává is odadobnám magam, csakhogy 160 V| kinozzon, mert az én erőmnek is megvan ám a határa...~ ~ 161 V| szenvedélye, hogy szinte ő is képtelen volt minden beszédre... 162 V| tudnék halni, ha csak egyszer is magamhoz ölelhetném...~ ~ 163 V| nálunk nem szokás. Kivülről is meg tudom mondani, hogy 164 V| tulajdonság... A fiakkeresek is csak halandó emberek, mint 165 V| jéghideg, s az a hiedelem is babonának bizonyult, hogy 166 V| Akármelyik operettszinpadon is fényesen megállná a helyét...~ ~ 167 V| holnapután és később?... Már most is remegek arra a gondolatra, 168 V| halkan folytatta:~ ~- Oh, nem is attól tartok, hogy az érzéseim 169 V| akadályokba ütközik... Akárhogy ki is eszelem most, hogy bátran, 170 V| atyjával, még ha biztosan is tudom, hogy kiteszi a szűrömet... 171 V| Budapestre utazunk...~ ~Éjfél is elmúlt, mire hazatértek, 172 V| suttogta a hány.~ ~- Nappal is magáról álmodom, kis bolondom, - 173 V| A színész azonban tovább is föl-fölsóhajtott némelykor, 174 V| szemével az ablakon keresztül is csakhamar fölismerte Cauders 175 V| vidáman. - Nini, a mester is, akiről a minap azt olvastam, 176 V| sértő szándékuk, mert ők is mózeshitüek, mint én...~ ~ 177 V| vagy utóbb, de végre amúgy is meg fogják tudni az igazat... 178 V| udvarol nekem, azt különben is régen tudják...~ ~A színész 179 V| étkezőkocsi pincérét... Még ez is érezteti az emberrel, hogy 180 V| szórakozottan.~ ~- A művész iránt is, kedves mester, a művész 181 V| kedves mester, a művész iránt is... De most Isten vele, én 182 VI| akar velem, hanem azért is, hogy egy szegény betegnek 183 VI| s arra a szörnyüségre is elszánta magát, hogy egyik 184 VI| fonnyadó pálmák alatt. Most is, hogy az éljenzés fölhangzott, 185 VI| megosztották. A leányokat is fölizgatta a nagy művész 186 VI| szép ember, így az életben is, ha a polgári ruháját hordja... 187 VI| s a nagyszakállu cigány is kémlelődve bekukkantott... 188 VI| kurjongatott, mintha legalább is az orosz cár adta volna 189 VI| talán húsz esztendejénél is, hogy nem mulatott cigány 190 VI| társaságában... Értem, hogy most is csak a vasúti útjára gondol, 191 VI| A mesternek még azt is megbocsátom, ha gorombáskodik 192 VI| tisztelem, hogy még ha arcul üt is, én kérek bocsánatot...~ ~ 193 VI| vissza egy jottát se... Most is kijelentem, hogy pökhendi 194 VI| magára öltötte a páncélnak is beillő selyembandázst.~ ~ 195 VI| haragszik rám s hogy ezentúl is a régi, jó barátok maradunk?... 196 VI| méltóságos úr már kétszer is kérdezte a komornyiktól, 197 VI| Mindent tudok, a párbajt is, amit a hóbortos kis leányomért 198 VI| önfeláldozásáról...~ ~- A párbajt is ő mondta el? - kérdezte 199 VI| meghatva folytatta:~ ~- Nem is tudom, mit mondjak, hogy 200 VI| jóindulatát... De ha tovább is titkolóznám, alattomos gazember 201 VI| nemcsak ő szeret engem, de én is őt... Annyira szeretem, 202 VI| legsulyosabb helyzetekben is hűséges szolgája volt. Nem 203 VI| magánkívül. - Hogy maga is szerelmes a leányomba, s 204 VI| szégyenletében. Jó darabig nem is volt annyi nyugodtsága, 205 VI| küzdöttem ellene, de végre is gyarló ember vagyok... Legyen 206 VI| becsületes emberek, még most is vannak, Lászlóffy úr... 207 VI| hogy elbolondít, nagyon is jól tudom, hogy nem a szerelem 208 VI| haszontalanságokkal... Már a színpadon is unja, nemhogy a valóságos 209 VI| kerüljön.~ ~Még talán többet is mondott volna, de a színész 210 VII| az utolsó hitelezőjéből is kikopván, hajnalban, ahogy 211 VII| Az est hőse jóformán nem is hallgatta a szép tósztokat, 212 VII| öngyilkossá lesz? Akármi is történt, a színészt majdnem 213 VII| most engedje meg, hogy én is üdvözöljem... Nem vagyok 214 VII| gyerek, de elhiheti, hogy én is jól kisírtam magamat az 215 VII| utját...~ ~- És még most is ott vannak?~ ~- Oh nem, 216 VII| fiatal leány, hogy neki is csak ez legyen a sorsa... 217 VII| László, hát még a helyébe is viszik a menyasszonyát, 218 VII| amellyel eddig a világ nélkül is boldog tudtam lenni?... 219 VIII| emberhúst, hogy szinte már magam is megsokalltam...~ ~- No, 220 VIII| már megvolt az eljegyzés is?~ ~- Azt mondják, hogy hétfőn 221 VIII| aki ötvenéves korodban is éretlen kamasz maradtál...~ ~ 222 VIII| Lászlóffynak szinte a lélegzete is elállt ezekre a szavakra, 223 VIII| a hír, hogy személyesen is szerencsém volt megismerkedni 224 VIII| Ella kisasszony még most is odalenn van a pusztán? - 225 VIII| közömbös hangon.~ ~- Igen, ott is marad egész az esküvőig. 226 VIII| sőt még a vadászatainkra is elkisér bennünket... Már 227 VIII| elkisér bennünket... Már is kipirult és molettebbé lett...~ ~ 228 VIII| kártyázok, a bóbiskolók is begyülekeztek s pár perc 229 VIII| öntudat utolsó szikrája is ki nem alszik belőle... 230 VIII| arra, hogy még az emlékemet is elmossa... Hiába, a fiatal 231 VIII| hogy innen-onnan lefeküdni is illenék. Mayer László, aki 232 VIII| még boldogabb lesz... Nem is képzeli, mennyit emlegetjük 233 VIII| nélkül mondhatom, hogy én is szerelmes vagyok a mesterbe...~ ~ 234 VIII| hálásan meghajolt, aztán ő is megszorította a fiatal ember 235 IX| beengedte?~ ~- Nem, még most is odakünn áll a folyosón... 236 IX| hogy pár percre még a szava is elállott: tágranyílt szemmel, 237 IX| mert bizony Isten magam is rákezdek...~ ~Gyöngéden 238 IX| mi történt? Ha még tovább is ilyen gyermekmódjára viselkedik, 239 IX| Dunának megyek...~ ~- Hát nem is tudják, hogy eljött? - kiáltott 240 IX| hiszen, ha csak sejtették is volna, hát most nem lehetnék 241 IX| hogy itt maradjak, hát úgy is jó, el fogok menni, de nem 242 IX| megszólalt:~ ~- Akármi is a célja, százszor okosabb, 243 IX| menjen haza... Hiszen nekem is érdekem, hogy senki se beszéljen 244 IX| kénytelen lesz vele, bárhogyan is fölizgatja majd, ha mindent 245 X| pihenjen le, ha egy-két órára is, kisasszonykám, én úgyis 246 X| megkérem valamire?~ ~- Dehogy is haragszom, cicám.~ ~- Akkor 247 X| vagy a Dunába, bármennyire is vigyáznátok rám. Szerelmes 248 X| csak én érzem, hogy boldog is leszek vele. Óh szegény 249 X| drága, meghalt anyám nevében is esedezem hozzád, ne akard, 250 X| vágyódjam. Boldog leszek és te is örömkönyeket fogsz sírni, 251 X| hozza el a választ. Akárki is van nála, ne várakozzék, 252 X| elájult, még talán komoly baja is származik a dologból. Oh 253 X| kevertem, hogy még mostan is fáj tőle a jobbkarom...~ ~ 254 XI| házigazdának dukáló bemutatkozásról is megfeledkezett. Ella előtt 255 XI| a preliminált hozományt is ki fogja fizetni, ha a kisasszony 256 XI| elutazik a Riviérára... Nem is jön vissza, csak két hónap 257 XI| megbocsásson, hogy tovább is szeressen...~ ~Az öreg Goldschmied 258 XI| fogadná... Még a cselédségnek is meg van tiltva, hogy a kisasszonyt 259 XI| szenved. Maga a vén ember is megsajnálta s részvevően 260 XI| kétségbeessék... Ha most nem is beszélhet az édesatyjával, 261 XI| eljön még annak az ideje is, hogy az ő drága kedvencének 262 XI| emelte a pillantását s maga is meghatottan susogta:~ ~- 263 XII| tanuk jelenlétében. Ellának is, Lászlóffynak is, a színház 264 XII| Ellának is, Lászlóffynak is, a színház két-két tagja 265 XII| feléje a kezét. És Lászlóffy is elérzékenyülve dörmögte:~ ~- 266 XII| hacsak huszonnégy órára is, félreismertem...~ ~Rábai 267 XII| hogy az esküvőt nászlakoma is kövesse, tartsuk hát meg 268 XII| szerencse,~ S éltüket, ha nincs is nyár,~ Lengje be víg napsugár.~ 269 XII| a kis Elli,~ S tegye Önt is boldog úrrá,~ Tisztelt művész, 270 XIII| hogy itt szinte a levegőnek is olajíze van, mindíg úgy 271 XIII| halacskáknak még a látásuktól is rosszul leszek...~ ~Az asszony ( 272 XIII| eljöttünk...~ ~A férfi: Látszik is: csupa égő, viruló rózsa 273 XIII| jelentősége. Olykor a színpadon is elfog, amikor valami nagy 274 XIII| cognacot): Oh dehogy, már is sokkal jobban érzem magam... 275 XIII| szememet, mert az ablakon át is mindíg az ezüstös víztükröt 276 XIII| Ha nem csalódom, most is itt a hiba; a derekam fáj, 277 XIII| mintha egy parányi lázam is volna... Tapintsd csak meg 278 XIII| ember... Még a pillantása is más, mint tegnap, tegnapelőtt,