1798-cenzo | cerim-erzel | erzes-gyurk | habja-kapra | kaptu-latog | latom-monda | mondh-quate | raada-tadem | tagad-verke | verof-zuhat
     Rész

3004 15|          kéklettek a napsugárban fürdő  habjai. Látszólag a fürdőbiztos
3005 19|              mossák a langyos, simulékony habok. Irigyeltem a szerzeteseket,
3006 20|                vendégszobába és reggel ne háborgassák, amig föl nem ébred.~ ~Tiz
3007  2|           harcossere­get vezetett volna a háboruba. Mikor a fekete kávét fölszolgálták,
3008  2|               kelevé­zekkel forgolódtak a háboruk viharaiban, védtelen kalmárokra
3009 13|             amelynek nem akadt gazdája. A habos selyemszalagon ezek a misztikus
3010  6|                 szomoru életének poézise, habozhattam-e hát egy pillanatig is, hogy
3011 12|                igy elképzelheti, hogy nem haboztam sokáig, hanem a legelső
3012 10|                       Akkor egy-kettő, ne habozz, hanem vezess hozzá!...~ ~
3013 21|            nevezetes esemény nem történt (hacsak az nem, hogy Emma hercegnő
3014  1|                  a komornyikok és pecérek hada örökre elpusztult a péterpusztai
3015 19|                 tudtomra adni, hogy ő egy hadaró doktor, vagy egy kövér bérlő
3016 23|           virágágyak közül, aki egy kissé hadarva üdvözölte a fenséges ur
3017 17|                    Milyen hivatala volt a Hades-nél?~ ~AZ ÖNGYILKOS: Levelező
3018 17|                 nyomorgunk, azóta, hogy a Hades-től elbocsátottak... Az egyik
3019 14|                   többnyire a lovakról és hadgyakorlatokról beszélt, meg olykor a tarokk­partiekról
3020  8|               jellemzik. Az ortográfiával hadilábon álló embertől ez az idegesség
3021 15|                  a Karolina-udvar felől a hadnaggyal beszélgetve a kávéház felé
3022 15|                szófogadóan előresietett a hadnagygyal. Még vissza-visszanézett
3023 12|        bricseszben jár és lovaglóostorral hadonáz. A bricseszben és a lovagló-ostorban
3024  9|             utamat: Tárnoky gróf mérgesen hadonázott egy csoport rendőr és fiakkerkocsis
3025 10|        Kanonenstein lovag, a schwarzwaldi hadsereg fővezére, Schoennichen,
3026 10|                  világtörténelembe...~ ~A hadvezér is elvonult a többiek után
3027 15|             állott; a Mátyás király hires hadvezére valaha a balatonmelléki
3028 10|                     szólott a fejedelem a hadvezérhez. - Mondjad hát meg nyersen
3029 22|              világgá bocsátották, az öreg Häutler, az orvosok másik pártjának,
3030 20|                   velem, - suttogta, - ne hagyj el, ne taszits el kegyes
3031 20|                    szegény asszony... Nem hagylak el, mert hiszen itt vagyok
3032 18|                    Most szépen abba fogja hagyni a sirást és okos nagylánynyá
3033 23|             Sonders­berg nagyhercege, ősi hagyományai értelmében, lelkesen pártfogolta
3034  6|       beszélgessünk egymás­sal... Most se hagyott hát megbántott királynőként
3035 16|                 pokolian fölkacagott:~ ~- Haha, ezért küzködtem, ezért
3036  2|                  hát csak a szemem, meg a hajam az, melynek szinét eddig
3037 14|                  gyöngéden megsimogatta a hajamat: „Valami rossz dolog történt
3038  3|                    ha ajkát a rozsdavörös hajá­hoz nyomná? Ez a gondolat hirtelen
3039  1|                   hegyesbajuszu, zsinóros hajduk lustálkodtak. A tiz év alatt,
3040 23|         körszakáll s nehány aranyos szőke hajfürt. Az első a nagyhercegi rózsás
3041 23|             rózsás arcát árnyékolta be, a hajfürtök az Adél és Sophie nagyhercegnők
3042 12|                  aki habozás nélkül sutba hajitotta a gótai almanachot, mikor
3043 11|                   arcocskával, aranyszőke hajjal, meghatóan édes, jóindulatu
3044 15|                dereka lomhán, kényeskedve hajladozott a zöld platánok között,
3045 15|           kolostorban mindenféle regényes hajlamot neveltek a lelkébe. Egyébként
3046  8|                  már csakugyan nem vagyok hajlandó megbocsátani.~ ~Tehát figyelj
3047  9|                   a magyar Alma Tadémát a hajlékomban tisz­telhetem... , ahányan
3048 17|              részvétük, a sajnál­­kozásra hajló hangulatuk ritka percében.
3049 13|         sompolygott az ebédlőbe, aki mély hajlongások között elmondta, hogy a
3050 22|                      szólott a tanársegéd hajlongva.~ ~A vén anatómus ezzel
3051  1|         karácsonyi angyal a szent éjszaka hajnalán:~ ~- Itt vagyok, hogy beváltsam
3052  1|                várják a boldog feltámadás hajnalát. Sándor ur nem ugy élt,
3053 17|                ásitva): Menjünk! Mingyárt hajnalodik.~ ~Mind összeszedelőzködnek
3054 19|      papirszeletek mozdulatlanul usztak a hajó oldalán. Giovanni szorgoskodott
3055  8|                mint egy kereskedő, akinek hajói a tengerbe sülyedtek. És
3056 19|                 Braziliáig járnak a Lloyd hajóin, az aszófői magyar fiuk,
3057  6|                   hullámok verték a sötét hajókolosszus oldalát...~ ~Akarja, hogy
3058 18|           miliőben egy bájos kis teremtés hajol nagy komolyan a levélpapirja
3059 23|           hercegnők is csak szerel­­mesen hajolnak meg az igazi férfiak akarata
3060 20|                 egy sereg vergődő galamb, hajoltak össze félénken az apácák
3061 10|                     Lázsiás herceg kétrét hajolva elvonult, utat engedve báró
3062  6|                   nagy, gyönyörü, elegáns hajón, azon a napsugaras reggelen
3063 19|                szellő és lassan tüntek el hajónk mellett az apró zalai falvak;
3064  3|               oceánján került az önzetlen hajós csónakjába. A fiatal leány
3065 15|                   után, mikor a kis parti hajót kötelességszerüleg megvártuk,
3066 19|             ajánlotta, vessünk horgonyt a hajóval s menjünk ki csónakon a
3067 15|                szólott hozzám:~ ~- Gyere, hajszoljuk föl a szökevényeket... Bizonyosan
3068 17|                áll, éjfélfelé fiakkereken hajtat be a budai korcsmából a
3069 15|                kacérkodása az én malmomra hajtja a vizet, mert ha a lelki­ismerete
3070  5|                  gyár küllőit és kerekeit hajtotta, még mindig eszeveszetten
3071 23|                 Sophie hercegnők kedvesen hajtották meg kissé előtte a fejüket.
3072 18|              megujuló sirási rohamok közt hajtottam a vállára, kezem a fölborzolt
3073  1|             hetenkint nagykegyesen térdet hajtson. Az udvaros, egy öreg ember,
3074 15|                   ösvényen megindult.~ ~- Hála Istennek, meg vagyok elégedve
3075 22|                 egy  szivart a tudomány haladásának örömére...~ ~ ~Mikor a Dömjén
3076 10|                 palotát - és csőditsd ide haladék nélkül az udvartartást...
3077  2|           lépcsőjén szemüveges nunciu­sok haladnak föl a titkáraikkal, s odakünn
3078 15|               fülébe sugott. A magányosan haladó pár nem is vett tudomást
3079 15|                 bizalmas beszélgetés közt haladtak fölfelé a hegyi uton, miközben
3080  6|                   üdülnek.  ideig némán haladtunk fölfelé a szerpentin-utakon,
3081 19|                horgászó fiuk, sőt maguk a halak is békésen szenderegtek.
3082 17|                   szép juliusi éjszakán a halálba kerget. Mikor odafönn a
3083  2|             valaha a nyomorult hitetlenek halálhörgését hallották. És e pillanat­ban
3084  6|               barátom, hanem egy szegény, halálosan unatkozó fürdővendég...~ ~
3085  2|                nekem ugy tetszett, hogy a halálraitéltek kétségbeesett jajongása
3086  3|                ligetben kószáltak, s este halálra­fáradtan és farkasétvágygyal rontottak
3087  8|               egyelőre nincs mit félnie a haláltól.~ ~- És Korányinak jobban
3088 18|                 földkerekség legboldogabb halandója, aki három nappal ezelőtt
3089  5|                  a kolostor ketrecének és halastavának... És a  gvárdián keze
3090 19|           kertészlegény, de a matrózok, a halászok, a horgászó fiuk, sőt maguk
3091 18|              pillanattól függ, és ekkor - hálával eltelve a  isten iránt,
3092  6|           kábeltáviratot kaptam, hogy apa halá­lo­san beteg s hogy engem, a régi
3093  5|                keltsen föl valakit, aki a haldoklót a bünei alól feloldozhatja...~ ~
3094  4|               suttogták a nevezetes hirt: haldok­lik a püspök!~ ~A kis összetöpörödött,
3095 19|                őrzöm vénségemre, mint egy halinás csősz. Nemrégiben jártak
3096  4|        aggodalmasan tapogatja ki az ütőér halkabbá váló verését, amig a személye
3097  9|                zsebkendőjével és most már halkabban suttogta:~ ~- Gazember!~ ~
3098 21|                azonban se nem lát, se nem hall... Egy­szer­­re csak a fülébe
3099 19|            bibelődik. Jól esett volna azt hallanom, hogy Kis urat boldogtalan
3100  9|                   Jól tudom, hogy a fülem hallatára ugy sem merné megvallani,
3101 20|                     Édes  Borbála anyó, hallgassa meg a kérésemet... Talán
3102  8|                   lakásunkban. A vasgyuró hallgat, én pedig némán mosolygok, -
3103  8|          felébredt lelkiismeretem szavára hallgatok. Nem, jámbor pusztai tündé­rem,
3104 23|                   tizenöt-husz főből álló hallgatóság bizonyára még most sem felejtette
3105  5|                  egyszerre csak megriadva hallgatózni kezdett... A gőzgép, mely
3106 19|                   a kis bogárhátu házikók hallgattak a nyár­esti melegségben,
3107 17|                    A társaság sápadtan és hallgatva állja körül a divánt.~ ~
3108  5|                  visszatérő lépéseket nem hallja-e még, az inas elgondolkodva
3109 23|                        Fenséged csak most hallott első izben?~ ~- Csak most,
3110  1|           mind­addig csak a dajkamesékben hallottak. A batár mélyén aranytól
3111  2|                  hitetlenek halálhörgését hallották. És e pillanat­ban elkeseredve
3112 21|                megtörtént, hogy meseszerü hallucináció fogta el: ugy képzelte,
3113 16|             Sopron virággal és ajándékkal halmozta el, lovait több izben kifogták.
3114 10|      tejfölösszáju siheder - és meg fogok halni bánatomban, ha a  Isten
3115  2|                   a rosszul megvilágitott hálószobába. Én, aki tizennégy éves
3116  5|              feküdt haldokolva a kastélya hálószobájában s remegve várta a gvárdiánt,
3117  4|                 délben, a rezidencia nagy hálótermében haldoklott az öreg püspök.
3118  9|                jót, hanem a sirban nyugvó halottal...~ ~Sárkány nagyot káromkodott
3119  5|                aztán csöndesen távozott a halottas szobából. A kocsi, mely
3120  8|              félórával ezután nyugodtan a háló­szobám kilincsére tette a kezét,
3121 12|             lángész-kereskedők­nek, hideg halra, pecsenyére és koránérett
3122  4|          seprőbajuszu parádéskocsisok s a halzsiros majorságbeli cselédek, mind-mind
3123  6|            becsomagoltam, Károly elkisért Hamburgig s negyednap, kora reggel,
3124  6|                forgalomba azt a lélektani hamispénzt, hogy az elhanyagolt asszony
3125  2|                   kopott, örökké éhes kis hamupipőkéje, most a Bardóczy grófnék
3126  3|                   csonkját öntudatlanul a hamutartóra helyezte.~ ~Zsuzsa nem felelt,
3127 18|          kene­­getik a vajat a körülöttük hancurozó, éhes kis ördögöknek, néhány
3128 15|             boritó fák között. A bakfisok hancurozva kergették egymást, a matrózsipkás
3129 17|       össze-vissza kiabálnak s egy borizü hang megszólal: Tot svimt a’!
3130  2|              hozzám egy dallamos menuette hangjai, melyet két héttel ezelőtt
3131 12|                 melyeket csodahegedüjének hangjaiból felépit magának. Leleplezzem
3132  2|                   én fanfárok és harsonák hangjainál fogok bevonulni egy XIV.
3133  5|               tulharsogta a hajnal ébredő hangjait... És a gvárdián szeme előtt
3134 10|            meghajolt és a bámulat őszinte hangján suttogta:~ ~- Felséged a
3135 10|             általa... Mert miképp a saját hangját senkisem hallja igazán,
3136 12|               néha, változatosság okából, hangjegyeket másoltam a Mester szá­mára,
3137 23|                  emelvényre.~ ~Affektálva hangolta pár percig drága koncerthegedüjét,
3138 12|                   egy pillanatra a tréfás hangot: maguk férfiak, ugylátszik,
3139  5|                   gourmet-k, az ebédutáni hangulat kéjes lustaságában, Caudéran
3140 20|                lelkén multjának elveszett hangulatai, a boldog évek emléke, melyeket
3141  8|                    aszerint, hogy micsoda hangulatban van.~ ~Az uramat, ha személyesen
3142 19|                 közibénk, s az én ideges, hangulatokban fürdő lelkemnek igazi enyhülés
3143 16|              jubileumát megülte. A tárca, hangulatos bevezetés után, mindeneknek
3144 17|                   a sajnál­­kozásra hajló hangulatuk ritka percében. Száz apróbetüs
3145 23|                  várják a hirneves művész hangversenyét.~ ~Sauters meghajtotta a
3146 23|                  WILLY, a moszkvai udvari hangversenymester egyetlen föllépését, örvendetes
3147 23|         emlékezett meg a berlini császári hangversenyről, ahol először volt alkalma
3148 23|                karácsony hetében a nizzai hangversenyterem összes vendégeit elbüvölte
3149  8|           térdkalácsában millió és millió hangya mászkál. Ha vért lát, ájulási
3150  8|                óta betegebb, mint valaha. Hangyái alighanem megszaporodtak
3151  8|                nevezni azt az alakot, aki hangyamászásai ellenére, Antonius­nak álcázva,
3152 21|                Egy­szer­­re csak a fülébe hangzik megint a régi Jensen-etüd
3153 23|                 érdeklődéssel várja az ön hang­verse­nyét, mester...~ ~Willy hanyagul
3154  9|                  ötvenkét óra mulva el is hantoltuk a kerepesi temetőben. A
3155  6|            valamit?~ ~- Azt akarja tudni, hány éves vagyok?~ ~- Nem, nem,
3156 16|                  mint ma este... Különben hányadszor üli meg az ötvenéves jubileumát?~ ~-
3157 23|        hang­verse­nyét, mester...~ ~Willy hanyagul bólogatott.~ ~- Zongorázik, -
3158 20|                térdre esett, feje keblére hanyatlott, mint egy vergődő galambé.~ ~-
3159 19|              barnára az afrikai hőségben. Hanyatt feküdtem a vitorla mellé,
3160 20|               beszélgetve. Oh, asszonyom, hányszor visszasirtam ide. Egy­szer
3161 18|           Bethmann-Hollweg mindezt szinte hápogva hallgatta, fölugrott, leült,
3162 10|                 után...~ ~Egyszerre dühös harag fogta el, ledobta orráról
3163 15|                   Miért haragszik ?~ ~- Haragról, kedves barátom, szó sincs.
3164 10|                 széttört darabjait, aztán haragtól remegve orditotta:~ ~- Azonnal
3165  7|                     Drágám, - szólott egy haragvó királynő fölényével, - drágám,
3166  4|                csepp cognacot... De im! a harangok megszólalnak s a vár összes
3167  4|                   aranyos papi süvegében, harangzugás közt kerülje meg a biboros
3168  4|            kékruhás leánykáit s hallják a harangzugást, az éneket, az öreg cimzetes
3169 17|                finom bort s valami  kis harapni valót, hogy azoknak a szegényeknek
3170  2|                 arra, hogy vitézei élén a harcba vonuljon, hogy öklével törje
3171  2|              mögött, mintha tizezer főnyi harcossere­get vezetett volna a háboruba.
3172 11|             tizenötéves korában is hosszu harisnyában járatnak. A fiu, aki csattos
3173 21|              pillantva, melynek drótjai a harisnyás komornyikok szobáiba vezettek,
3174 15|                  mikor zugó erdők, kopogó harkályok, s nagybajuszu, komoly cincérek
3175 21|             udvari etikett felől, aztán - harmad- vagy negyednap - be­mu­tatták
3176 23|              magában.~ ~Abban a nyomorult harmademeleti szobában, ahol a gyerekéveimet
3177  8|         fenhéjázón lobogtattunk. Te, mint harmadéves medika, egy rövid vállvonogatás
3178 21|              jönni feleségül...~ ~Másnap, harmadnap megismétlődött a jelenet,
3179 13|                 Akkoriban közelebb állt a harminchoz, mint a negyvenhez, de ő
3180 12|               itélve még nem igen látszik harmincnak se. A szép asszony nem veszi
3181 12|            tizesztendős - s a grófnő ma a harmincötödik éve felé közeledik - bár
3182  9|                   szerezni tiz perc alatt háromezer forintot?~ ~- Mire kell
3183 19|               akinek arcáról leviritott a háromhetes szabadságidő. Az ösvényen,
3184 12|                férfiu teljes el­látást és háromszáz forint havi fizetést ajánlott
3185  9|                 hat órára igértem, hogy a három­­ezer pengőt átadom neki. A bankomat
3186 10|               palota belseje felé - aztán harsányan igy szólott az udvarmesterhez:~ ~-
3187 10|               grófot, az udvarmesterét és harsá­nyan igy szólott a rövidlátó
3188  6|                   turistaház mellett, egy hársfából összetákolt padon helyet
3189  9|                   én adjak Önnek pénzt? - harsogta Sárkány megdöbbenve.~ ~-
3190  2|                  távolról egy láthatatlan harsona hangja hömpölygött végig
3191  2|                királynője, én fanfárok és harsonák hangjainál fogok bevonulni
3192 21|                  meg a részleteket, mikor har­mad­nap az ujságot elolvasta...~ ~
3193  8|                ismered; hiszen az ujságok hasábokat szoktak irni róla, az arcképei
3194 15|           mogyoróbokrok szegélyezték; egy hasadékon át látni lehetett a félig
3195 19|             pillanat mulva a  levegőjét hasitotta hó­fehér, kifeszitett vitorláival.~ ~
3196 18|         trézorjaiban. (Mit szólsz ehhez a hasonlathoz? Nem volna ez méltó Teleszkyhez
3197  2|            szeretné maga, ha az ükapáihoz hasonlitana? Sohase érzett vágyat arra,
3198  3|      csillogó­szemü gyermek sokkal inkább hasonlitott egy édes kis iskolás leányhoz,
3199  8|                  a kórbonctani tankönyvet hason­lithatatlanul magasabbrendü olvasmánynak
3200  6|                   ellen az iszapfürdő nem használ. Aki a tolvajon azzal áll
3201 12|             módjára szereti, meglehetősen hasznát is veszi a szorgalma gyümölcseinek.
3202  3|                    mikor más fiatal férfi haszontalan asszonyoknak szenteli az
3203 22|                  azt, amit tizenöt év óta hasztalanul kerestem: az átöröklés csalhatatlan
3204 13|       ujdonságokat, amelyek ide, az Isten háta mögé is eljutottak. A könyvek
3205 16|                első vendégek csakugyan ők hatan: Steiner, a felesége és
3206  9|                  nevetséges csekélység. A hátán hidegség futott át, mikor
3207  1|                 elpusztult a péterpusztai határból. A cifra testőrruha a padlásra
3208  1|                   sarkantyuikat, mintha a határerdők felől áramló májusi szellő
3209 14|          megcsalom.~ ~- Csak igy elvontan határozta el? Vagy megállapodott abban
3210 18|                  csodálatosan megnyugtató hatása van a férfiakra, nem igen
3211 18|              melylyel mindig csalhatatlan hatást tudok elérni, bár bizvást
3212  9|                     Teringettét, - mondta hátát a kandallónak támasztva, -
3213  6|                   az előző napon s valami hátborzongató félelem fogott el, hogy
3214  2|        gyertyafényben uszó lovagtermek és hátborzongatóan szép ágyas­házak, melyekben
3215  8|           szivbaja, néha leukémiája, néha hátgerincsorvadása, sőt néha paralizise is
3216 16|        türelmetlenül. - A darabok már nem hatnak, a két énekesnőt hiába veszitjük
3217 18|              hiszed, akár nem, az ötödik, hatodik mondat után letelepedett
3218  2|              moraj a földalatti tömlöcből hatol föl hozzám s hogy a hatalmas
3219  7|                   lángoló szavak nem igen hatották meg. Egy darabig furcsán
3220  5|               füttyentgetett...~ ~A páter hátradőlt a kocsiülésen s mig a lovak
3221 15|                 Megfogta a kezemet, kissé hátrahuzott, aztán a szemével csiptetve,
3222  1|                 elé, hogy a  Istennel a hátralékos ügyeit elintézze. A parasztok
3223  1|             dombháton, a Zsomboryak kerek hatszáz esztendeje várják a boldog
3224  2|         tisztességes bluzom, - ezután egy hatszázéves grófi nemzetség fejével
3225 21|                      Meerhäns grófnő, aki háttal ült hozzájuk, s valami regényt
3226  7|            nevetve megrázta magát, mint a hattyu, aki a tóból a szárazföldre
3227 23|                    Mindnyájan meg voltunk hatva, - mondta a nagyherceg, -
3228 16|                      Mindössze hét forint hatvan krajcár...~ ~Az óramutató
3229  6|        kiköltöztek Amerikába s a megtört, hatvan­hétesztendős aggastyán uj életet kezdett
3230 18|                   de aki mindennek dacára hat­szobás lakásról, fekete lüszterruhás
3231 17|          rekeszeiben a kanonok-cingulusos havannák s a hüvelykujjvastagságu
3232 15| telekkönyv­­vezető) több izben belefujt a havasi kürtjébe, de a szép asszony,
3233 12|               megszépült, mintha örökké a havasokat és a tengere­ket járta volna.~ ~-
3234 12|             el­látást és háromszáz forint havi fizetést ajánlott s igy
3235  1|             kismartoni kastélyban, ahol a Haydn dirigáló pálcája suhant
3236  5|                  hogy már késő lesz, mire hazaérünk s szegény gazdám a halotti
3237  4|            ablakait s a gimnázista diákok hazafelé tartva, megállottak az utjokban.
3238 15|                   Isten minden becsületes hazafit...~ ~- Miért haragszik ?~ ~-
3239 10|          lakodalmat, s a király csakhamar hazahozta az ő szerető és szépséges
3240  4|                aranyozta meg a vár szürke házait, a szentháromság szobrai
3241 20|                visszasirtam ide. Egy­szer hazajött Gyuri, a plébánosunk unokaöccse,
3242  4|             elhagyatott zugolyban, a papi házak ódon kőtömegei közt élni,
3243 20|                   neki az éléskamrából és házakat épitett szines kövekből.
3244 13|                   folyó körül gubbaszkodó házakra, melyek szinte félve lapultak
3245 23|              fogadta az udvarias bókokat. Hazamenet pedig, mikor feltürt gallérral
3246  9|                szultán birodalma. Szegény házam­ban még nem volt ilyen ünnep,
3247 22|                 nyulak büszkék lehetnek a házaséletükre, mert a glabella himnuszokat
3248  3|                    És az iskolából mindig hazasiet? - kérdezte fejcsóválva
3249  8|                 félig-meddig garanciája a házasságnak...~ ~Édesem, vágd a fejemhez
3250 18|                  el fogom mesélni neked a házasságom történetét.~ ~Mint a régi
3251 14|                Lássa, volt egy olyan év a házasságunkban, mikor közel álltam ahhoz,
3252 17|                  fiakkerek, az egyik majd hazaviszi a családjához... Sándor,
3253 12|                 vala­mennyien az örökifju háziasszonynak udvaroltak.~ ~- A környékbeli
3254 22|                simogatta meg a buzgólkodó háziasszonyt.~ ~- Teringettét, itt még
3255 13|            zavartan néztek egymásra, de a házigazdában csakhamar urrá lett a gáncs
3256 16|          Schafarik ur és neje (a direktor házigazdái), majd néhány diák és boltoslegény...
3257 17|                kérte volna meg illusztris házigazdánkat, hogy segitsen rajta, alkalmasint
3258 19|              minden nesz, a kis bogárhátu házikók hallgattak a nyár­esti melegségben,
3259 23|              tüzte mellére a sondersbergi házirend elsőosztályu, gyémántos
3260 17|                   dunaparti háza előtt. A házmester, aki kaput nyit, szin­te
3261 18|                    szó nélkül otthagyta a háztartását s francia márkinőnek öltözködve
3262 10|                   boritotta a székváros háztetőit - egy kopott, sasorru öreg
3263  9|              városrészében, az első havas háztetőt megpillantotta.~ ~- Teringettét, -
3264  7|            választ adni a kérdé­sére. Azt hazudjam magának, hogy a gyengék
3265  7|                  fájdalmat érzek és mégis hazudnám, ha azt állitanám, hogy
3266  9|                   magában:~ ~- Ha most is hazudni fog, megfojtom...~ ~- Itthon
3267  9|              legnagyobb és leggeniálisabb hazudója. Azt lehet mondani, hogy
3268  2|                   szédelgők, rokonszenves hazugok, léha millio­mosok és mindenre
3269 18|                  kutyuskát zord télidőn a házukba fogadnak.~ ~A döntő ütközetre
3270 18|                 kitagadással fenyeget, ha há­rom nap alatt el nem jegyzem
3271 23|                   el ráadásul a Beethoven hegedü-hangversenyét.~ ~A nagyhercegnők mámorosan
3272 23|                összes vendégeit elbüvölte hegedüjátékával, visszafelé átutazott a
3273 23|              gyönyörködni a Sauters Willy hegedüjében. Akkor Vieuxtempstől játszott
3274 23|                    hogy ezidőszerint első hegedüse Európának. Fájdalom, ez
3275 12|                Félix, akit, mint tudja, a hegedüsök királyának neveznek a Tüzföldtől
3276  2|               északi szél seperte végig a hegyeket, lát­ha­tatlan lelkek nyargaltak
3277  1|                alacsony udvarház tornácán hegyesbajuszu, zsinóros hajduk lustálkodtak.
3278 15|                   csontbotjával a nyugati hegyláncok felé mutatott, amelyeknek
3279  5|                    A fenyvesekkel be­nőtt hegyoldal fölött csillagos éjszaka
3280  5|                napon megvásárolta a tulsó hegyoldalt... Ugy hallatszott, hogy
3281 13|                szakadékban, a ködbe vesző hegyormok alatt. A fehér viskók közül
3282 15|                 lárma közt oszlott szét a hegyormot boritó fák között. A bakfisok
3283 15|               Kinizsi vára mellett...~ ~A hegyorom tulsó felén egy fekete váromladék
3284  6|                      EMMA AZ OCEÁNON.~ ~A hegyszakadékban sétáltunk, melyet kétfelől
3285 15|                mint néhány sötétben kéklő hegy­pupot.~ ~Amig a szobalányok a
3286  6|          negyednap, kora reggel, aPrinz Heinrich” fedélzetéről vetettem egy
3287 23|                csillogott a narancs vörös héja, aranyosszöld szőlőfürtök
3288 13|                 mondta udvariasan, - az a hely, az asztalfőn, az öné. És
3289  1|              bölcsejétől sirjáig itthon a helye. Szegény  vicispánunk
3290 15|            örülnék, ha én lennék a Gyurka helyében. Azaz, hogy néha, nem mondom,
3291 20|             elüldögéltem a park elhagyott helyein, Mihállyal, az öreg kertészszel
3292 14|                   végigjárta mindazokat a helyeket, ahol valaha fiatal szivvel
3293  2|                mennyiszer olvastam efféle helyekről a kedves regényeimben, este,
3294  9|                   Ön nem igy tett volna a helyemben? Igaz, hogy az Ön pénzét
3295 20|                  csodálkozva állott föl a helyéről, mikor a leány tétovázva
3296 22|                  abcug vagy éljen lenne-e helyesebb formája az egyetemi ifjuság
3297  8|                  tudhatott többet, mint a helyesirásról vagy a politikáról. Hiszen
3298  8|                 dialektusban, ami pedig a helyesirást illeti, ezt oly sajátságos
3299 22|              kutatás bizonyitja a teóriám helyességét. A glabella nem csal, tisztelt
3300 23|           nagyhercegnő mellett jelölte ki helyét az asztalnál. Amig a lakáj
3301  4|                 koporsót, amelynek fölibe helyezik az elhunyt egy­háznagy aranyos
3302  3|                öntudatlanul a hamutartóra helyezte.~ ~Zsuzsa nem felelt, hanem
3303 11|              szeptemberi napon Veszprémbe helyezték át a nyitrai rendházból,
3304 16|                   Maga Sz. Pataky János a helyi lap tárcájában ismét teljes
3305 18|                mégis csak fölemelkedett a helyzet magaslatára, s vakmerően
3306 20|                    mely nagyszerü kedvvel hempergette magát a beáradó napsugarakban.
3307 18|               férfiakra, nem igen van mit hencegnem külső előnyeimmel, de annyit
3308 23|                  a nagy költő III. Albert Henrikhez intézett annak idején Weimarból.
3309 10|             férjre egy szegény, incifinci hercegecskénél. Az emberi bölcseség azonban
3310  1|                   a megboldogult Kolowrat herceget szolgálták. És az első tavaszi
3311 10|            bolondul beleszeretett Elfrida hercegnőbe, a skót király másodszülött
3312 21|                  Vajjon mi lett a kicsike hercegnőből? Gondol-e még rám, mint
3313 18|             hizelgőim szerint a connaughi hercegnőére emlékeztet, ragyogott a
3314 18|              sohase kultiváltam, jéghideg hercegnői modorommal se akarom elkábitani
3315  6|                   a maga szegény kis Emma hercegnőjével? Másnap este, mikor az éjszaka
3316 21|                    hogy nemsokára vérbeli hercegnőkkel fogok ülni ugyanegy asztal
3317  6|                   Megdöbbenve néztem Emma hercegnőre:~ ~- Azt mondja, hogy az
3318 21|                   ott áll öt lépésnyire a hercegnőtől, aki aranyvillácskájával
3319 10|                ime: saját magát látta ott hermelines palástjában, fején a nehéz
3320 12|                    amig a halhatatlan ura hermetice elzárva bolyong a fantasztikus
3321 10|                  az édes anyjába, s mig a hervadó park magányos utjait járták,
3322 12|               fővárostól, hogy csupán egy hete járja megint a pesti aszfaltot,
3323 23|              Willy Sauters, aki karácsony hetében a nizzai hangversenyterem
3324 18|                 bizonyos, hogy ma február hetedike van. Neked, oh szerencsétlen
3325 18|        fensőséggel lenéztek !~ ~Február hetedikén Bandi ujabb beszédet mondott
3326 18|                   látta.~ ~A legközelebbi hetek eseményeiről nincs sok mondanivalóm,
3327 11|                osztályra...~ ~Még az első hetekben történt, szeptember végén,
3328  1|                  fölött lebegett, egyszer hetenkint nagykegyesen térdet hajtson.
3329 21|             fürdőbe jön, s körülbelül hat hetet tölt itt a gyerekeivel és
3330 20|              fejedelemasszony igy szólott hétfőn este:~ ~- Holnap kellene
3331 19|                   egyebet a „Protestánsok Hetiközlönyé”-nél.~ ~Együtt ballagtunk
3332  7|              akácokat, a leány egy orvosi hetilapban lapozgatott, s néha kiváncsian
3333 12|              lelkéről ugy lesiklik minden hétköznapiság, mint a vizcsepp a tükör
3334 15|               tartozik nekem, s két-három hétre ujra átéljük a mézesheteink
3335  2|                   sirbolt is ott van?~ ~- Hétszáz év óta minden ősöm ott alszik
3336  2|            idetolakodott közénk, nemes és hétszázesztendős Bardóczyak közé...~ ~ ~
3337  2|                  urnő fogok bevonulni egy hétszázéves régi várba. Oh, mennyiszer
3338 21|          nagyherceg, aki - mint tudja - a hetvenes években egy alföldi garnizonban
3339 18|                  Akkor, ott a szerte­szét heverő ruhák, nászajándékok s csecsebecsék
3340  8|             szédül, olykor asztma, olykor heves szivdobogás kinozza, s jól
3341 14|                 Semmit se szóltam, de még hevesebb zokogásba törtem ki. Ő ijedten
3342 14|                   tőle, amig a szivem oly hevesen dobogott, hogy azt hittem,
3343 14|                   melyek nem egy bolondos hevülésüknek voltak tanui, csak az ábrándos
3344  8|        politikáról. Hiszen a neuraszténia hiánya már félig-meddig garanciája
3345  9|                   át és Sárkány, némiképp hiányos reggeli öltözékében, elégülten
3346  9|                   igy szólott:~ ~- A pénz hiánytalanul megvan, vagyis - ami egyre
3347 11|                  szomoruan - aki egyetlen hibáért szekundát ir”. És mivel
3348 15|            asszony, - mondta, - csak az a hibája, hogy a kolostorban mindenféle
3349  8|                  a szervei tökéletesek és hibátlanok, étvágya kitünő, aludni
3350  5|                   Szó, ami szó, lenne mit hibáztatni bennetek, fiaim, mert nagyon
3351 10|                       Engem okolsz, engem hibáztatsz a pápaszemért? Nem én tüntettelek
3352  9|            nevetséges csekélység. A hátán hidegség futott át, mikor arra gondolt,
3353  9|             szobában, de Sárkány legendás hidegséggel állt a bibliai zürzavarban.~ ~-
3354 15|              időben is megőrizte a keleti hidegvérét. Mióta nem láttam, meghizott
3355 19|             libben meg, a fürdőház hosszu hidján egyetlen szellő sem bántotta
3356 19|              zongoraszó hallatszott ki. A hidon egy szalmakalapos könyvvezető
3357  6|                padon helyet foglalt. - Ne higyjen a drámairóknak még akkor
3358  2|             fényében. Idebenn bizvást azt hihettem volna, hogy egy párisi nagykövet
3359  7|              szivarját szivta, a székében himbálózott, s az ablakon át jókedvüen
3360 22|            házaséletükre, mert a glabella himnuszokat zeng a nyulasszonyok moráljáról.~ ~
3361 21|                     Erről ugyan senki sem hinné el, hogy többszörösen nagymama...~ ~
3362 14|               ötvenhat éves, hát azt kell hinnem, hogy mégse az többé, aki
3363 12|                meg a világot, azt kellene hinnie, hogy a férfinemet megdöbbentő
3364  3|                   később helyet foglalt a hintaszékben, egy darabig aggasztóan
3365  2|                 regényes álmaimtól szinte hipnotizálva kiáltottam:~ ~- Tom, drága
3366  2|               parancsolóm visszajövetelét hirdeti... És ekkor kissé csodálkozó,
3367 10|                   aki a nyers szókimondás hirében állott, dobogó léptekkel
3368 11|           gimnázium környékén megdöbbentő hirek keltek szárnyra az uj professzor
3369  4|                 benne lesz holnap abban a hirlapi referádában, mely a szegény
3370 22|                bizonyos, hogy a Budapesti Hirmondó következő ujdonságot adta
3371 23|            tehetsége gyorsan fölemelték a hirnév magaslatára, koncertjein
3372  5|               elkeresztelt pálinkát, mely hirnévhez, dicső­séghez s dus anyagi
3373  4|         sajnálkozva suttogták a nevezetes hirt: haldok­lik a püspök!~ ~
3374 22|               sokat beszélnek. Az európai hirü tudós ugyanis a minap megteremtette
3375 16|              perccel félhét előtt pihegve hirülhozza:~ ~- Mindössze hét forint
3376 16|                hát ki?... Ha csak azt nem hir­detjük, hogy nyilt jelenés közben
3377 22|                   magunk részéről, aligha hisszük. Hiszen a nagy tudósoknak
3378  9|                   a vizfolyás. Ha ebből a históriából egy betü igaz, rögtön levágatom
3379  2|              azóta a tarjánkői vár inkább históriai ereklye, mint kényelmes
3380 14|                  Most már minden mindegy, hisz az egész mult csak egy aranyos
3381 18|              kristályüvegje mögül, s akár hiszed, akár nem, az ötödik, hatodik
3382 10|                 Mondjad hát meg igazán, a hited szerint: hogy állok én a
3383 22|            Erzsike kisasszonyról készitek hiteles méreteket. És hogy a leszármazás
3384 18|                 sugallta nekem. Most az a hitem, hogy ezt a nagy gyereket
3385  9|                    amit mára igért, akkor hitemre az összes kiskoru Beerek
3386  2|                 melyek valaha a nyomorult hitetlenek halálhörgését hallották.
3387  7|               kérdezni magától.~ ~A férfi hitetlenül rázta meg a fejét.~ ~- Kedves
3388 21|             körülötte sétáló nagyvárosiak hitték volna. A cilinderes, fel­tünően
3389  2|                haza, reszkető és álmodozó hitvese karjaiba.~ ~ ~ ~
3390 19|               beszélt, mintha egyenesen a hitvitázó századból lépett volna közibénk,
3391 10|        tarokk-kártyát pingálj... A világi hiuság nem igen ronthatott meg,
3392  8|               hozzá: a diplomás asszonyok hiuságát. De ugyancsak nagyot nézett
3393 15|                ugy látszik, nem reagált a hivásra. Szeniczeyné, az egyik fiatal
3394 17|                   UDVARI TANÁCSOS: Milyen hivatala volt a Hades-nél?~ ~AZ ÖNGYILKOS:
3395  6|           szivéhez, engem dédelgetett, ha hivatalából hazatért, nagy leány koromban
3396 16|               ránk-tamási fürdőbe, mint a hivatalba, a lányos családok falura
3397  6|                bár csak egy magasabbrangu hivatalnok felesége volt, finomsága
3398  6|          rabszolga volt, mint a legkisebb hivatalnoka -, de vajjon lelkemre vehet­tem-e
3399 21|                   nappal később Paloznaky hivatalos levelet kapott a minisztériumból,
3400  6|               szomoruságokat, hiszen az a hivatása, hogy a mi szegény lelkünkben
3401  8|            házasságban látják a modern  hivatásának megtestesülését, a kórbonctani
3402 12|             magának kell megfejtenie, aki hivatásánál fogva belelát az asszonyok
3403  6|                  maga aligha érti, hiszen hivatásos pszichológus...~ ~- Adok
3404 22|                  kikiáltott feje, magához hivatta azt a fiatal riportert,
3405 17|                   beszüntették... Negyven hiva­tal­nokot az ajtó elé tettek... egy
3406 20|             bátorságunk, kötelességünkhöz hiven, bevallani vakmerő cselekedetünket...~ ~
3407 22|           szobákkal, mert estére vendéget hivtam.~ ~- Ugyan kit? - kérdezte
3408 18|                égnek emelt profilom, mely hizelgőim szerint a connaughi hercegnőére
3409 10|              anyakirálynőhöz:~ ~- Alávaló hizelgők egytől-egyig! Csak azt lessem,
3410  7|              talál egy fiatal leányt, aki hizelgőnek találja magára nézve a teóriáját,
3411  1|                   mondta a másfélmázsásra hizott falusi biró, aki az öreg
3412  7|                   tudatos asszonyiságával hóditott meg, de ez a meghatározás
3413  7|        kedvesünket magunkhoz szoritjuk. A hódolat, melylyel a női szépség
3414 18|            szigetén, hogy az őt megillető hódolatot bezsebelje. Kissé szenvedő,
3415  5|                mikor a pap megérkezett. A hölgyek kigyuladt szemmel ültek
3416  6|                   ruhám, mint az amerikai hölgyek­nek, az arcom se ragyogott a
3417 18|               érett, tizennyolc esztendős hölgyhöz illik. Na, hagyja már abba,
3418  3|                Van neve is annak a fiatal hölgynek? - kérdezte kissé idegesen.~ ~-
3419  2|                láthatatlan harsona hangja hömpölygött végig a titokzatos éjszakában.
3420 11|                   egész testében remegve, hörgő hangon kiáltotta:~ ~- Meghalt?~ ~-
3421 14|                  Az öreg Takács álmodozva hörpintgetett egyet-egyet a vörös borból
3422 13|             tamáshalmi őrháznál s mivel a hóesés még mindjobban fokozódik,
3423  1|                 verseit hozta haza s téli hóesések idején, búbos cserépkályhája
3424 18|             készülődik a tópartra, ahol a hófehérbe öltözött aranyifjuság már
3425 15|             csipkés ruhát viselt, melyből hófehéren csillogott ki gyönyörü válla,
3426 14|           elájulok. A Simi arca egyszerre hófehérré lett, a kezét lebocsátotta,
3427 20|                emlékezett, hogy este sürü hófellegek szitáltak a sötét levegőben;
3428  1|                    mégis ugy érezte, hogy hófuvásos januáriusi alkonyat van
3429 18|                  szerelmessel van dolgod; hogyne gondolt volna hát hasonlót
3430 10|                  utszéli árokban, ahova a hóhér­legények elföldelték.~ ~ ~ ~
3431  2|         ólomkarikás ablakon át besütött a holdvilág s én még egy utolsó, kiváncsi
3432 23|                  a Kék keselyü- és a Zöld hollórend, vagy a  ég tudja, hogyan
3433 21|           minisztert fölkeresse, s tőle - holmi szegről-végről való atyafiság
3434 16|                alázatosan vigyorog.~ ~- A holmik miatt... a zálogházból...
3435 16|                 hátha kiadja egy estére a holmikat...~ ~ ~Félhét. Az önkéntes
3436  9|      megbotránkozva...~ ~- Igen, Önnek... Holnapig... kora reggelig, amig a
3437 19|              Somogyi a szőlőből élt egész holta napjáig. Közönséges paraszt
3438 13|                   üveges verandán az esti homály lassanként az egész világot
3439 19|                  tihanyi kettős torony és homályosan kékelltek a zamárdi part
3440  9|             tovább kocogott a Bajza-utcai hómezőkön, Sárkány pedig fütyörészve
3441 10|                asszonyi népek?~ ~A herceg homloka a földet érintette.~ ~-
3442  5|              ráncok mindjárt elsimultak a homlokáról; a beteg megtört szemeivel
3443 22|             barátom, a glabella, vagyis a homlokcsont sajátságos dudorrendszere.
3444  3|            pillanatban az afrikai sivatag homokpartjai közt haladt fölfelé az ezüstfátyolos
3445  8|                   a földön minden elmélet homokra van épitve; mindketten sutba
3446 21|            magában:~ ~- Tavaly, mikor két hónapon át nem volt annyi pénzem,
3447 15|                polgár korában egész nap a hónapos szobájában pipázott és a
3448 18|               vissza nyájas olvasóim, hat hónappal arra az időre, mikor Budapest
3449 12|          épületekkel együtt egy világhirü honfitársunk vásárolta meg négy évvel
3450 18|         pillantást, melylyel kijelentését honoráltam, láttad volna, alkalmasint
3451  9|                  boldog volt, hogy megint hópelyheket, fehér téli tájakat lát­hat!
3452 17|                   éhezik... Már zsákot is horda­­nék, de azt se lehet... Nem
3453  4|                   csapolja meg a penészes hordókat, mert mindez egyszerü staffage
3454 19|                 folyadékot tett elénk egy hordóra.~ ~- Ez tavalyi, - szólt, -
3455 18|                   parfait-t és fagylaltot hordott szét, mikor a század legelegánsabb
3456 19|                 már alig csöppent egy-két hordóval. De tavaly mégis szüreteltünk
3457 19|                   matrózok, a halászok, a horgászó fiuk, sőt maguk a halak
3458  4|                   mialatt a fejét sötéten horgasztja le - önkéntelenül is az
3459 19|           Giovanni azt ajánlotta, vessünk horgonyt a hajóval s menjünk ki csónakon
3460  1|          violapecsétes levelet adott át a hórihorgas legénynek, aki hangos kürtszóval
3461 10|              bonyodalmak­­kal terhesek, a horizonton nehéz fellegek usznak, a
3462 22|            értékére fogom redukálni ezt a horribilis ostobaságot...~ ~- Tehát
3463 19|                  sülök barnára az afrikai hőségben. Hanyatt feküdtem a vitorla
3464  2|                 akár a francia forradalom hősei. Maga elfelejti Ellen, hogy
3465  8|             képzelem az északi mithológia hőseit) egy idő óta betegebb, mint
3466 12|               elhalmozta. Manci hallatlan hősiességgel végezte el az egyetemet,
3467 21|                   nyilt a buschdofi Kogel hósipkás ormára. Paloznaky Mihály
3468 18|                 Budapest utcáin szibériai hósivatag fehérlett, a fiatal lányok
3469  3|                 mint egy országos botrány hősnőjéhez. Pirosajku, nevető, jókedvü
3470 10|           megmondaná...~ ~Az anyakirálynő hosszabb ideig vizsgálta az eget,
3471  1|                 le kezéből a pennát, hogy hosszan nézzen az aranyozott facsillár
3472 13|           megdöbbenve nézte a képet, majd hosszasabb tünődés után a boltba is
3473 23|                fejébe szállt, s merészen, hosszasan tekintett az Adél nagyhercegnő
3474 21|                   a tornyába...  kétóra hosszat száguldott föl s alá a szobában,
3475 16|                   boájában sétálgatott, a hősszerelmes valami furcsa szabásu szinpadi
3476 23|          Európának. Fájdalom, ez a szőke, hosszuhaju fiatalember maga is el volt
3477  1|                 melyek a fejedelemasszony hosszukás ujjain sziporkáztak, az
3478 18|                  katona, aki esze­veszett hőstettet készül elkövetni, s épp
3479  1|                tapodták a végeláthatatlan hószőnyeget.~ ~Egy nap odahivatta magához
3480  9|                éjfél után vált el tőlük a hoteljuk kapujában. Közte és Paláthyné
3481 20|             amikor az erdőben már langyos hóviz öblögette a bokrok friss
3482  7|                   nagy összeköttetést nem hoz az ura házába?~ ~- Mert
3483 11|             kaláccsal megkinálta volna, - hozd el holnap az édesanyád arcképét,
3484 16|              szinmüvész gyönyörü cikkét ő hozhatja először nyilvánosságra. „
3485  4|                   mondhatatlan melegséget hozna a halál zordon levegőjébe,
3486 21|                    egyébként félmilliónyi hozomány birtokosnője, szinte megindulva
3487 18|          diplománál és a százezer koronás hozománynál is többet ér.~ ~- És pedig? -
3488 18|                nyomorult ötvenezer korona hozományt mondhatott a magáénak a
3489  5|                akit a szomszéd városkából hoztak, orvosságot kevert a kis
3490  1|             igazán? Ezt az éjszakát neked hoztam, mert azt akarom, hogy minden
3491  3|          megtámadhatatlanná, egyszerüsége hozzáférhetetlenné tett min­den kisértés ellen,
3492 21|           Meerhäns grófnő, aki háttal ült hozzájuk, s valami regényt olvasott,
3493  3|              rövid ruhájához önkéntelenül hozzáképzelte mindig a szüle­tésnapi francia
3494 20|                   a tengerészeknél. Gyuri hozzámszegődött az erdőben és gyakran könnyezve
3495  2|                  van, Ellen... Ez épp ugy hozzátartozik a fundus instructushoz,
3496  4|                 Urunk!” S magukban rögtön hozzáteszik: „De mi lesz holnap, ha
3497 12|                        A Drágffy-várat, a hozzávaló parkkal, szántóföldekkel,
3498 19|                  a  levegőjét hasitotta hó­fehér, kifeszitett vitorláival.~ ~
3499  1|                pusztán, melynek végte­len hó­mezőin éhes farkasok vonitottak
3500 15|            érdemel a  Istentől. Annyira , egyszerü és jólelkü, hogy
3501 14|          ragaszkodó volt... Oly jósá­gos,  és odaadó volt hozzám, mint
3502 19|               öreg, szerető anyaföld lett hütelenné.~ ~ ~ ~
3503 19|                                         A HÜTLENEK.~ ~Néhány év előtt sokat
3504  6|               hogy az elhanyagolt asszony hütlenséggel boszulja meg a rajta esett
3505 17|           kanonok-cingulusos havannák s a hüvelykujjvastagságu egyiptomi cigaretták beláthatatlan
3506  2|                 sziporkáznak az őszi este hüvösségében. Az öreg asszonyság szakértő
3507  3|                    Scott Bécsbe utazott a hugához, s én egyedül maradtam itthon
3508 23|                   Sophie nagyhercegnők, a hugaim, szintén türelmet­lenül
3509 23|                  A nagyherceg bemutatta a hugainak, s egy öreg, fehérhaju dámának,
3510 23|           elmerülve csevegett a fiatalabb hugával, ő óvatosan tépett le egy
3511 11|                   halt meg, mikor Erzsike hugocskám született...~ ~Szedenich
3512  6|           ebédlőben, ha odakünn havas eső hull a sötét utcán...~ ~Megdöbbenve
3513 19|               ponty ütötte ki magát a kis hullámkarikából, s vérvörös kopoltyuját
3514  7|       érzés-komplexumot, mely a lelkemben hullámzik. Komédia volna azt állitanom,
3515 19|           szőlőmben.~ ~Csakugyan kukorica hullámzott a pinceház körül, a csövek
3516  1|                  óta és odakünn ólmos eső hullott a mezőkre - halkan megkopogtatták
3517  1|                szemében valami titokzatos huncutság csillant föl.~ ~- Nem, Károly,
3518  1|                  az orrocskája remegett a huncutságtól, amikor igy folytatta:~ ~-
3519  5|               szentségek fölvétele nélkül hunyja be örökre a szemeit... Minden­esetre
3520 20|                   hittem, hogy az utfélen hunyom le mindörökre a szememet
3521 20|              lélekzettek, a szeme le volt hunyva. A kapusné tétovázva kérdezte:~ ~-
3522 16|         megjelentek a homályos nézőtéren: Hupka, a káptalan agglegény-ügyvédje,
3523  2|               hogy könyörtelenül vérpadra hurcoltasson mindenkit, a ki a Bardóczyakat
3524 13|                 mesebeli szárnyak, melyek huss, elröpitenek magától...~ ~
3525 20|                    ugyan mi baja lehet?~ ~Husvét előtt két héttel Borbála
3526  4|                 kiváncsi szeme elől. Csak husvétkor látták őt, midőn a fényes
3527 13|                csakugyan nem igen látott. Husz-huszonkét évesnek látszó fiatal asszony
3528 16|                ugy, ahogy illett volna... Husz-huszonöt forint bizonyosan csöppen
3529  4|              személye körüli, bajusztalan huszár - utolsó, reménytelen kisérletül -
3530 18|       kijelentette, hogy inkább egy egész huszárezredet meggyilkol, semmint rólam,
3531 21|                   és asszonyoknak udvarló huszárt... a szalónkatonából kuszált
3532  4|                   bástya felől egy délceg huszártiszti egyenruha csör­tetett fölfelé.
3533  2|                   szerencsém hozzá, mikor huszéves koromban valaha egy hosszu
3534  9|              erszényét. A bugyellárisában huszezer forint volt s a gróf épp
3535 10|              hercegnőt félkosztra fogták, huszon-négy órára bezárták a királyi
3536 16|                 immár huszonkétszer, vagy huszonháromszor nyujtottak föl az ünnepeltnek
3537 16|                 régiségtől s melyet immár huszonkétszer, vagy huszonháromszor nyujtottak
3538  9|                ennyi pénz - oly nagymérvü huszonnyolcadika volt, mint talán még soha -
3539  2|           Akármilyen furcsa, de Tom - bár huszon­hete­dik évét is betöltötte már, -
3540  9|                  szép asszonyhoz:~ ~- Nem huzathatom el a nótáját, mert nincs
3541  4|                 szövegét várja, kuporodva huzódik meg az egyik folyosói széken.
3542 13|                bizalmas, meleg fészekként huzódott meg a jégsivatag közepén...~ ~
3543 15|                 többi tagjáról, egymáshoz huzódva, bizalmas beszélgetés közt
3544  2|                 eljegyzésemkor az ujjamra huzott (Krisztina grófné viselte
3545 15|                      Gyurits ur fitymálva huzta félre a száját.~ ~- Szép,
3546  3|              póknak, aki a közhit szerint hu­szonöt év óta viruló leányok vérével
3547  9|                  ő, nagyuri bőkezüséggel, Hyacinthe-nak keresztelt. Mikor Paláthyék
3548  1|           ennivaló capuchon alól az erdei ibolyákra emlékeztető szempár mosolygott
3549  1|         aranycirádás ajtó előtt. És erdei ibolyára emlékeztető, könnyektől
3550  5|                   fenyveserdő fölött, már ibolyaszinbe olvadt az ég alja s a sürüségben
3551 21|                 érthetetlen leveleket irt id. Paloznaky Mihály urnak,
3552 11|                   a papi pályán és Haller Idától nem maradt más emléke annál
3553 11|             vajaskenyeret majszoló Haller Idával... Beszédbe elegyedtek és
3554 14|                   szokták kiválasztani az ideáljukat. Az esetlen, nagyfejü, körszakállas
3555 16|                   nem ölte ki lelkéből az ideált, nyugodtan türte, hogy előkelő
3556 15|                  levegőt, mely a  felől ideáradt. Édes nyári délután volt,
3557  2|                 művészi csillár fényében. Idebenn bizvást azt hihettem volna,
3558 20|              csinytevés miatt kegyetlenül idecitálták őket a fejedelemasszony
3559 19|                mikor hegyek között járok. Idegeim nem birják meg az óriási
3560  6|               akik egy kicsikét mindig az idegeinkkel gondolkodunk... Emitt az
3561  1|        megmaradtak olyan uraknak, akár az idegenben csavargó, birodalmi grófok!~ ~
3562  2|                  kissé megdöb­bent, kissé idegenkedő pillantást vetettem a hálóinges
3563 10|             nélkül elvezette a titokzatos idegent a király legbelső termeibe.
3564  8|             hadilábon álló embertől ez az idegesség már egyszerüen impertinencia-számba
3565  6|                 szeliden korholni kezdett idegessé­gemért, majd becézgetve megsimogatta
3566 22|          gyermeket, aki a véreteket és az idegrendszereteket örökölte...~ ~- Maga ismét
3567  2|                   gondolko­dá­som, minden idegszálam beleolvadt a multba, mely
3568  5|           kivülről, a kolostor udvaráról, idehallatszott a gépek zakatolása, a transzmissziók
3569  7|               tüzes szem, a karcsu termet ideig-óráig lángra lobbantja az érzékeinket,
3570  8|                 én, a komoly és érett , idejére megszereztem az orvosi diplomát,
3571 17|                 amig másoknak nincs annyi idejük, hogy minden kinálkozó élvezetet
3572  7|                   az esküvő napját, ráérő idejükben butoros-üzletek és kárpitosműhelyek
3573  9|                      Kétezer forintot fog ideküldeni a komor­nyikjával, mert
3574  5|             keresztény volt, hát az urnőm ideküldött, hogy az atyák egyikét magammal
3575 11|              mikor a pécsi szemináriumból idelátogatott Veszprémbe s egy délután
3576  2|                 mellettem, s aki perfidül idetolakodott közénk, nemes és hétszázesztendős
3577  5|                gondosan tanulmá­nyozta az idevaló viszonyokat... Rövid látogatást
3578 21|             rohant haza, s amig a föntebb idézett konkluzióig eljutott, szinte
3579 12|                   délelőtt, mely a falusi idillnek váratlanul véget vetett.~ ~
3580 15|             ugyancsak nem nézem a különös idillt, de Gyurka közömbösen csevegett
3581 12|                 ősnemességük még abból az időből ered, mikor a szép, sugár,
3582 21|                   Paloznaky Mihály a csuf időjárás ellen menedéket keresett,
3583 15|                   koccintgatott a régi  idők emlékére, csak néha fordult
3584 16|            szaporodik és az ünnepelt, aki időközben bekente magát mastix-szal,
3585 18|                  tetszenek. Most nincs  időm, hogy az elméletemet kifejtsem;
3586 12|                  is megigérte, hogy rövid időn belül megfelelő állást szerez
3587 13|                képe ezzel a fölirással: † Idősb Jobbágy Miklósné. Az öreg
3588 23|           illusztrált lapokban: Adélt, az idősebbet, kombinációba is hozták
3589 19|                életemnek legromantikusabb időszaka; néha cso­dálatos vágyat
3590 12|               jutni. Óraadásból élt, több időt töltött a muzeumi könyvtárban,
3591  9|                talán összesen sem volt ez időtájt ennyi pénz - oly nagymérvü
3592  1|                  rabiátus öreg ember, aki ifjukora óta mindig himzett frakkot
3593  3|               utáltatta meg vele már kora ifjuságában a világot, annyi bizonyos,
3594  2|               bérházakban töltöttem el az ifjuságomat?~ ~A nyakába borultam és
3595  7|                   sugárzott az egészséges ifjuságtól, a leány, aki huszonhárom
3596 14|                 ketten ujra átélték egész ifjuságu­kat. Nemcsak a nászutazás poézisát,
3597  8|              bókkal kiengesztel érte.~ ~- Igazad van! - szóltam fejbólintva. -
3598 14|           pszikhologust érdekelne, vajjon igazam volt-e, amikor a főhadnagytól
3599 17|  udvari-tanácsos-képviselő, aki a bankban igazgatósági tag s né­hány szalmaözvegy,
3600 15|                  hogy végre megtalálja az igazit. De mert alapjában hüséges
3601 16|                  a direktorné toalettjeit igazitja - Schafarik ur és neje (
3602 19|                  dalmát matrózom, gyorsan igazitott egyet a spinacker-en, a
3603 22|                átöröklési elméletemet nem igazolta volna...~ ~- És kiken próbálta
3604 10|    elválasztottátok a törzsétől...~ ~- Az igazságot ölöd meg! - szólott mosolyogva
3605 18|        barátnőjének otthona volt, akit az igazságtalan gólya egy bankigazgató és
3606  3|                kivül csupán a szenvedő és igazságtalanul elnyomott embert fogadta
3607 21|                hercegnő, amig a rendhagyó igék törvényeit magyarázta neki,
3608  1|                   ugy élt, mint harcos és igénytelen elei; a konyhában, ahol
3609  8|                   végre eszembe jut az az igéretem, hogy minden áldott héten
3610  1|          megcsillant, mint amikor a drága igéretet tette, pajkos tüz gyulladt
3611  9|             kerékbe töretik magukat, - de igéretüket még a vérpadon is megtartják...~ ~-
3612 12|                   az ellátás fejedelminek igérkezett, a tanári diplomám dacára
3613  9|                ötszáz forintot, amit mára igért, akkor hitemre az összes
3614  9|                   szó - ma esti hat órára igértem, hogy a három­­ezer pengőt
3615 17|         megindulva nézik).~ ~A TANÁR: Na, igyék még egy pohár cognacot!~ ~
3616  9|                   nadrággal komolyan azon igyekezett, hogy egy vékony tü fokába
3617  2|                    kritikáért csábitóbb igyek­szem lenni Cleopatránál és aki
3618  5|          vágvölgyi atyák finom pálinkáját ihatnám...~ ~A XVIII. század utolsó
3619 17|                  válaszol, csak gyermekes ijedelemmel néz körül).~ ~AZ UDVARI
3620  6|                 beteg, mint ahogy legelső ijedelmükben gondolták. Higyje meg, semmi
3621 14|               barátja...~ ~Az öreg ur oly ijedt mozdulatot tett, mintha
3622  5|                  inas láthatólag meg volt ijedve s az öltözetén is látszott,
3623  4|               csör­tetett fölfelé. Mindez illat és ragyogás közepette, a
3624 16|               festék és petróleum különös illata terjeng...~ ~A kulisszák
3625 21|            feledkeznék meg ennyire minden illendőségről... Nagy egek, mi fog történni,
3626 10|           csodálatos pápaszemet az orrára illesztette volna, igy szólott a szolgálattévő
3627 10|                 hogy ajkadat ezer csókkal illethesse~ ~a te kicsiny, szerelmes~ ~
3628  6|                      Az én kérdésem jóval illetlenebb... De maga, Emma hercegnő,
3629  9|            találom meg tiz perc alatt. Az illető hölgy 6 óra 40 perckor a
3630 16|                nem lelkesedtek ugy, ahogy illett volna... Husz-huszonöt forint
3631 18|             tizennyolc esztendős hölgyhöz illik. Na, hagyja már abba, mert
3632  3|                 mindig magával trécselek! Illőnek találja, hogy ebben az órában
3633 17|           kisérlete előtt kérte volna meg illusztris házigazdánkat, hogy segitsen
3634 18|               halt meg annak idején Szent Ilona szigetén. A magyar Bethmann-Hollweg
3635  9|                  állna jeltelenül szegény Ilonkám nyugvóhelye...~ ~Beer ur
3636  8|         pirospozsgás, szőke norvég isten (ilyeneknek képzelem az északi mithológia
3637  8|                   a legkülönbnek tart. Az ilyesmi bizalom kérdése.~ ~Ráhagyta
3638 14|              valakit a tréfáihoz, - én az ilyesmire már öreg és cinikus vagyok.
3639  4|               utolsó csepp cognacot... De im! a harangok megszólalnak
3640 23|            hercegnő, hogy egész lelkemből imádjam?”~ ~A hercegnő elolvasta
3641  5|                meg magukat az érette való imádkozásban...~ ~Dominique-nak igaza
3642 20|                gyereksirás hallatszott az imádkozó egyház­nagy fülébe. A fejedelemasszony
3643 13|                 együtt egész délelőtt ott imádkozott az urasszony ravatalánál,
3644 23|                  részéről is szenvedélyes imádói a zenének. A hangversenyt
3645 10|                    És az is való, hogy az imádottjától kosarat kapott?~ ~- Ugy
3646  2|                   istenfélő Endre vitézei imád­koztak benne. Nem tudja, hogy a
3647 20|           elhagyott folyosókra. Az apácák imájuk végeztével még egyszer térdre
3648  4|             ferencrendi barát fog csendes imát mormolni, a kis vánkost,
3649 16|                 már a régiségtől s melyet immár huszonkétszer, vagy huszonháromszor
3650  8|                  idegesség már egyszerüen impertinencia-számba megy...~ ~Hogy miben áll
3651 12|                magukat? - kérdezte valami impertinens gunnyal, ami legalább husz
3652 12|                  egy földi lényre, aki az impresszárió távollétében a levelezéseket
3653 23|                fogatba, igy szólt néha az impresszáriójához:~ ~- Értenek is valamit
3654 12|             nagybátyám, engem ajánlott az impresszáriónak, s mivel a fizetés és az
3655  2|               felé haladtam, szinte az az impresszió lett urrá bennem, hogy a
3656  7|            gyönyörü tanitványába s ezt az impresszióját minden nagyobb töprengés
3657  2|                    de eleintén az volt az impresszióm róla, hogy nem igen jutott
3658  5|              szólott:~ ~- Ego te absolvo, in nomine patris et filii et
3659 17|                 üveges csarnokba, hogy az inasnak csöngessen. Pár pillanat
3660 17|                  egy ötletem. Leküldöm az inast és megüzenem a rendőröknek,
3661 10|                különb férjre egy szegény, incifinci hercegecskénél. Az emberi
3662 12|         elsőszülött fia, aki egyenesen az indiai alkirály estélyéről jött
3663  6|            lélektani szempontok birtak az indiszkrét kérdésre, hogy kizárólag
3664 20|                   Jövő héten utnak fogjuk inditani az édesatyja kastélyába.~ ~-
3665  9|                 ilyenkor egyszerüen utnak inditják Jerome-ot s rövid uton kétezer
3666  8|                 kedves gyarlósága volt az inditó ok, amiért a függetlensé­ge­met
3667 10|                  kicsiny levélkével utnak inditott.~ ~A levélben ez állott:~ ~„
3668  8|             semmiképp se felelt meg benső indulataimnak - nem gondolod, hogy fölösleges
3669 19|                   szivével. Mig mi lefelé indultunk a hegynek, ő tovább is ott
3670  6|               fehérhaju asszony szomoruan ingatta szép fejét.~ ~- Azt mondom,
3671  2|                  tompa fénnyel csillogott ingében, kamaszosan fölfelé fésült,
3672  4|              növendékpapok fehér, csipkés ingeit, a káptalan tizen­két kanonokát,
3673 18|               mellé rójja, néha kokett és ingerkedő pillantást vet Középeurópa
3674 12|               olvasott el egy  könyvet, ingujjban ebédel s csizmában jár a
3675 13|            délelőtt végzett a törvényszék inspiciálásával s mivel a vonat csak késő
3676 18|                távolról se beszélt ekkora inspirációval, kérdezés nélkül elmondta
3677 13|           tisztelettel azt bátorkodik hát instanciázni, hogy a tekintetes ur egy
3678  2|                ugy hozzátartozik a fundus instructushoz, mint a tömlöc, a torony
3679 21|              szoborként álló komornyiknak int... A komornyik el­tünik
3680 21|                 feléje, aki már messziről integet:~ ~- Kérem, uram...~ ~-
3681  7|                  már szerelmes is abba az intellektuális életet élő fiatal leányba.~ ~-
3682  7|                hogy egy csinos, ártatlan, intellek­tuális életet élő és felsőbb izlésü
3683  8|                 szükséges a magasabbrendü intelligencia, akkor nekünk már a második
3684 18|                 székre. Gondolhatod, hogy intelli­gens arcom szemmelláthatólag
3685 10|                hatalmas királynak csöndet intene és hidegen igy folytatta:~ ~-
3686  4|             helynök, aki már négy püspöki interregnumban vezette az egyházmegye ügyeit,
3687 23|           katonatiszt, de Crailsthal gróf intésére mindannyian helyet foglaltak
3688  9|              ellen is, hogy ilyen kérdést intézzen hozzám.~ ~- Lássuk hát!~ ~
3689  1|                bókjai és a testőrkapitány intim estéi a kismartoni kastélyban,
3690 21|               hallgatta azokat az érdekes intimitásokat, melyeket tanitója az ugynevezett
3691 15|           egypárszor (szerelmesen, csókot intve az egyik ujjával), aztán
3692  5|                   nem is tünt el az igazi inyencek asztaláról, akárhányan voltak,
3693  1|            kiséretében van, aki az ország inzurgenseit megszemléli. Mit tehetek
3694  2|                 kisfius vonásokon, melyek in­kább egy szorgalmas kis bankhivatalnokéra
3695 16|               fölfelé néhány szakácsné és iparoslegény. A zenekar - mely teljes
3696  4|                   fog! Erőteljes, katonás irásával legfölül a tábornok jegyzi
3697 23|      türelmetlenül dobta le a meg­sárgult irásokat.~ ~- Egy darab tisztességes
3698 18|            szórakozottan turkált abban az irástengerben, mely ott feküdt előtte
3699  1|                   a Tudományos Gyüjtemény irástudóinak volt adresszálva.~ ~Tiz
3700 10|               koronája meg a birodalma... Ird meg neki, óh felséges atyám,
3701  4|        gyertyalángokat, melyek alatt négy irgalmas nővér s négy ferencrendi
3702  9|                   a kezem ügyében, minden irgalom nélkül megfojtanálak!~ ~
3703 18|            kifejtsem; de mivel nem vagyok irigy teremtés és szivből örülnék
3704 19|                langyos, simulékony habok. Irigyeltem a szerzeteseket, akik ötszázéves
3705 11|                    Az iskolatársak bámuló irigységgel fogták körül a szeren­­csés
3706 22|            anatómusai meg fognak pukkadni irigységükben. Ma délután megtaláltam
3707  8|                 két, de néha három té-vel irja, aszerint, hogy micsoda
3708 12|                   isten vele és kérem, ne irjon elbeszélést arról a leánytipusról,
3709  3|           dereshalántéku apostolban.~ ~Az iró egy este hollandi elzevir-kiadásait
3710 23|                  állt föl közeledtükre az iróasztala mellől: - VII. Albert Henrik,
3711  4|                   szakad?”~ ~A szentszéki iroda világos fauteuiljében egy-egy
3712  3|                 be egy pesti szinigazgató irodájába. Az ostoba kis pillangó
3713 18|                 szimuláltak a szinház, az irodalom és a művészet iránt, az
3714  6|                  partner, akivel jól esik irodalomról beszélgetnem az ebédlőben,
3715 10|                   felséges barátunk?~ ~Az iródiák felolvasta a levelet, s
3716 10|               vaskalitkába...~ ~A szegény iródiákot elcipelték a poroszlók,
3717 10|                   nyájasan igy szólott az iródiák­jához:~ ~- Hiv szolgám, olvassad
3718  4|          egyszerüen a riporterek kedvéért iródnak ide, akik ceruzájukkal pontosan
3719 12|                  boldogan vállalkoztam az irógépes kisleány szerepére. A klasszika-filológiából
3720 12|                   problémaként izgatja az irói fantáziámat.~ ~- Tudja maga,
3721  3|                   nem felelt, hanem kissé ironikusan sütötte le a szemét, Peélynek
3722  7|                  A tanársegéd nem találta ironikusnak a menyasszonya kérdését.~ ~-
3723 10|            reggeltől estig bezárkózott az irószobájába és saját­­kezüleg megfogalmazta
3724 12|                 ilyen regényes: leveleket irtam, rendezgettem a Drágffyaktól
3725 15|         tulajdonképen minden rosszaságtól irtózik. Az ártatlan kacérkodása
3726 21|               magyarázatokat... Paloznaky irulva-pirulva feszengett a székén, néha
3727  2|            Gabriella, aki külvárosi elemi iskolába, mezitlábas gyerekek közé
3728  3|                négyig minden­nap a köruti iskolában tölti az idejét, s négykor
3729  7|                ostobán ragaszkodom a régi iskolához.~ ~A tanársegéd sértődött
3730 11|           naphosszat csereberéltek a régi iskolai könyvekkel, az ötödosztályosok
3731  2|          szerzetesek tanácsai, az előkelő iskolák, meg mind az a sok finomság,
3732  3|                  hasonlitott egy édes kis iskolás leányhoz, mint egy országos
3733  3|                  a tüzelő arca fölött. Az iskolásgyermekből, aki eddig titkos szomoruságát
3734  3|                  hosszu ruhája dacára még iskolásleány. Zsuzsa pedig egy nagy,
3735  7|                 melynek stációin édes kis iskolásleányok, merész bakfisok, sápadt
3736  7|       doktor­kis­asszonyt, aki ugyanannyi iskolát járt, mint én, aki ugyanannyit
3737 15|                 összetalálkoztam egy régi iskolatársammal, Molnár Gyurkával, aki a
3738 18|              megállapithatok, hogy eléggé ismerem az ellenség gyöngéit. A
3739 12|                 nem veszi rossz néven, ha ismeretlenek a nagy müvész leányának
3740 15|              pamutot gombolyit. Minden uj ismeretség uj reménységet kelt a szivében,
3741 18|                 csak azok az állatbarátok ismerik, akik egy éhező, gazdátlan
3742  6|             fájdalmakat csak mi asszonyok ismerjük, akik egy kicsikét mindig
3743 15|                Egyébként délben meg fogsz ismerkedni vele, mert remélem, hogy
3744 21|        szüntelenül ő reá gondolok? Én rám ismerne-e vajjon, ha mégegyszer összetalálkoznánk
3745 22|                  a Sardou drámáiból fogja ismerni a szerencsés utókor és az
3746  6|                 Maga, kedves barátom, aki ismerős az asszonyi lélek utvesztőiben,
3747  9|           bankomat most már becsukták, az ismerőseimet pedig aligha találom meg
3748 19|                 tudományt, kivétel nélkül ismertek, mert sokszor délben zavartam
3749 11|                nekem, mintha lány­korában ismertem volna...~ ~Kolnay György
3750  1|                  öltözve. És ekkor halkan ismé­telte magában a szavakat, melyeket
3751  1|               mondta másnap az urfi a vén ispánnak, - öreg Veér András, vége
3752  1|                odahivatta magához az öreg ispánt, aki már az apját és a nagyapját
3753  9|                 becsukták a kagylóikat az istenadta tehetségek előtt. Sárkány
3754 21|              akarjuk, dolgot adunk a szép istenasszonynak, aki a kiváló eseményeket
3755 18|                  s annak a nőnek, akit az istenek ezzel a talentummal megáldottak,
3756 15|            uzsonnakosarakat, a leányok az isteni kilátásban gyönyörködtek,
3757 18|              volna magadat; hiszen szinte istenien komikus volt ez az affektáló
3758 18|                  csontgombot, halkan a  istenkéhez fohászkodik, aki valaha
3759 15|              ösvényen megindult.~ ~- Hála Istennek, meg vagyok elégedve a sorsommal.
3760  1|             falusi templom elé, hogy a  Istennel a hátralékos ügyeit elintézze.
3761 12|                  parkban s a Neuraszténia istennője örömkönyeket sir boldogságában,
3762  4|                 mosolygott az allegorikus istenszem, a szeminárium táján egy
3763 15|               korhely meg se érdemel a  Istentől. Annyira hű, egyszerü és
3764  6|             hiszen a lelki bajok ellen az iszapfürdő nem használ. Aki a tolvajon
3765 14|                  már végig járták egyszer Itáliát, azóta pedig, majdnem egyfolytában,
3766 17|                 szürcsöli a pompás, hideg italt, amelyben vörös szamócaszemek
3767 19|                maradt neki több egynéhány itcénél, de hozott, amennyit megittunk,
3768 10|                 történt, hogy a kegyetlen itélet hire a skót király udvarába
3769 13|         melankólikus csendje, mig odakünn itéletnapi szélvihar dühöngött, a jól
3770 22|                   a pontos törvény, amely itélkezésteket vezette? Csupa teória, csupa
3771 12| Drágffy-kastélyban lebzselő gavallérokról itélné meg a világot, azt kellene
3772  2|                  ahol valamikor a halálra itélt rabokat tartották.~ ~- És
3773 19|     végigtekintettünk a hosszu  sikján, ittunk egy korty friss vizet a
3774  7|                 éves korunkban oly merész ivben kanyarodik el a hófehér
3775 18|                   csillogtak ki a körutak ivlámpái. A Lipót-köruton - mint
3776  4|            keztyüs kézzel beirja nevét az ivre, amelyet az asztalra kitettek.
3777 21|                       Két nappal utóbb az Izabella-nyaralóra kitüzték a vesztfáli lobogót,
3778  6|                   lármás, jókedvü, boldog izgalomban hullámzó sokaság között,
3779 12|              megfejthetetlen problémaként izgatja az irói fantáziámat.~ ~-
3780  6|                  én mulattassam pikáns és izgató történetekkel... Maga most
3781 18|                 aranyifjuság már érthe­tő izgatottsággal lebzsel a szellős bazárépület
3782 16|                  láza és a vakáció örömei izgatták. A tizenhattagu szintársulat
3783 18|                  viharosan érdeklődött az izlésem felől, s a hosszu tárgyalást
3784 10|          Schoennichen, mi a véleményed az izlésemről? - kérdezte XIX. Tivadar
3785 10|            beszélnem, csakhogy a Felséged izlését leirjam...~ ~A király idegesen
3786  1|            gyermekként vitte be a pirosan izzó kályha mellé. És az asszony,
3787  2|              halálraitéltek kétségbeesett jajongása hallatszik föl hozzám a
3788  5|                   szólt halkan, mig a nők jajveszékelve az ágyra borultak.~ ~A gvárdián
3789  9|            különböző vázlatai után és egy Jancsi nevü inassal szolgáltatta
3790  6|                 utra bocsájthatsz, mintha Jánosékhoz mennék le az alföldi pusztájukra...
3791 16|                    hogy csupán Sz. Pataky Jánost ismerte el magához méltó
3792 13|                   fölujitsa...~ ~Zimankós januári este volt, Galamb épp vacsorához
3793  4|                  szolgálattevő inas ezért jár-kel most a folyosókon, a pincemester
3794 12|                 grófnő nem volt otthon; a járásorvossal együtt villásreggeli után
3795 12|              szemben a bricseszes, vidéki járásorvost, aki talán még gimnázista
3796 11|             korában is hosszu harisnyában járatnak. A fiu, aki csattos lakkcipőt,
3797 10|               méltósághoz:~ ~- Egy-kettő, járd végig a királyi palotát -
3798 23|                 való aranykandeláberek, a jardiniére-ekben csillogott a narancs vörös
3799 12|             háromhónapos felmondási időre járó fizetésemet készpénz­ben
3800 19|               mindig, mikor hegyek között járok. Idegeim nem birják meg
3801 19|            puskákkal, a hegyen szüretelők jártak-keltek, a présházban két-három
3802  2|                  mezitlábas gyerekek közé jártam valamikor, akit csak kegyelemből,
3803 14|                  volt, a pusztuló kertben jártunk, amig maga a cimboráival
3804 21|           csillogó szemmel tudakozódott a jászmihályi ujságok után...~ ~Paloznakyt
3805 22|               nézte végig a megzavarodott játékosokat, de pár pillanat mulva mosolyogva
3806 10|               királylyal ilyen gyalázatos játékot üzött... És félóra mulva
3807 18|        környezetben a te szegény barátnőd játssza a legfőbb és a legfontosabb
3808 12|              világhirü müvészt legelőször játszani hallotta. A házasság körülbelül
3809 23|           nagyhercegnő maga is gyönyörüen játszik s feszült érdeklődéssel
3810  4|              névaláirás disziti a violába játszó kartonpapirt. S mialatt
3811 19|                csak a dombos pincék előtt játszottak néhol félmeztelen parasztgyerekek.
3812 16|                négy hét óta becsületszóra játszották a kalabriászt, a direktorné
3813 23|             hercegnő... Na szép, hát majd játszunk neki valami jóravaló darabot.~ ~
3814  4|              bucsut mond a zsiros püspöki javadalmaknak.~ ~Haldokolva bár, a szegény
3815  5|                 dicső­séghez s dus anyagi javakhoz juttatta a hegyek közé rejtőzött
3816 17|                 vállára üt): Öregem, maga javithatatlan!~ ~ELSŐ SZALMAÖZVEGY (ásitva):
3817 21|               milyen édes, amikor eszik..., csak annyit hörpint a borból,
3818 18|                  elképzelheted. Kétszer a jégen, egyszer Gerbeaudnál s egyszer
3819 17|                  INASOK (ezüstből készült jegesvödröket cipelnek elő).~ ~AZ UDVARI
3820 18|            kacérságot sohase kultiváltam, jéghideg hercegnői modorommal se
3821 18|                mulva sutbadobta dermesztő jégsarki modorát. Nem tartozom ugyan
3822 13|                 fészekként huzódott meg a jégsivatag közepén...~ ~Mint történt,
3823  7|                kezét nyujtotta neki. Most jegyben jártak, már ki is tüzték
3824 19|              doktor, vagy egy kövér bérlő jegyese. Kétségbe voltam esve, de
3825  7|                                         A JEGYESEK.~ ~A tanársegéd klinikai
3826 19|                   kellett fölvernem, hogy jegyet adjon, mert a mozdulatlan,
3827 15|                    szende ártatlan­sággal jegyezte meg:~ ~- Oh, nem kell tartani
3828 16|              sánta szabó, aki esténkint a jegyszedői méltóságot tölti be, szorgoskodva
3829 16|              perccel, - de Raksányinak, a jegyszedőnek semmi dolga többé... Már
3830 18|                   há­rom nap alatt el nem jegyzem magamat, édesanyám, aki
3831  4|              irásával legfölül a tábornok jegyzi föl a maga olaszos nevét,
3832  4|              haldokló aggastyánt e palota jég­hideg csöndje, a lépések nesztelen
3833 11|                   s a megdöbbenés látható jeleivel dadogta:~ ~- El fogja ismételni...
3834 16|                nem hir­detjük, hogy nyilt jelenés közben agyonlövöm magamat,
3835 21|                harmadnap megismétlődött a jelenet, s ettől fogva, ha Meerhäns
3836 14|                 hogy valamikor piruljak e jelenetért. Akkor is gyöngéd és lemondó
3837 15|            álmomban láttam volna a furcsa jelenetet, - az egész történet érthetetlen,
3838 16|                  órát, de több vendég nem jelenik meg a nézőtéren. Csapó hangtalanul
3839 19|               szeptemberben négerré sülve jelenjek meg ismét a főváros utcáin.
3840 18|                tartozom ugyan az elbüvölő jelenségek közé, az alakomon, a tisztességes
3841 19|                  az emberi magányosság és jelentéktelenség tudatát keltik életre bennem
3842  8|                  becsületszavára ki fogja jelenteni, hogy különb orvosnak tart
3843 13|                  szivü öreg embernek? Mit jelentett az oroszos leánynév, melyet
3844 10|                    sasorru öreg ember nem jelentkezik Hoys-Hopp grófnál, az udvarmesternél.~ ~-
3845  3|                  ellenfele segédei később jelentkeztek a könyvtárszobájában, Peély
3846 21|           fölhivták, hogy két héten belül jelentkezzék a rothmühleni kastélyban
3847 13|                   igy a fehér napok igazi jelentősége mindörökre titok maradt
3848 23|                  levelet a boritékba.~ ~- Jelentse a gróf urnak, - mondta, -
3849 22|                  tudósnak csak egy komoly jeligéje lehet, ez: Bizonyits vagy
3850 18|             nyaralókat, hófehér vizpartot jelképeznek, s ahol statiszták­ként
3851 21|               elbeszélgetett vele, hogy a jellemét és a gondolkodását kiismerje,
3852 15|                    akinek az imént az ura jellemezte. Keztyüs kezét a hadnagy
3853  8|                   melyek az ideges embert jellemzik. Az ortográfiával hadilábon
3854  2|                 és aki egy hitelbe kapott jelmezért Titánia módjára körülcirógatom
3855 11|                    hogy a sors az ő nevét jelöli ki s a megkönnyebbülés hangos
3856 23|                 Adél nagyhercegnő mellett jelölte ki helyét az asztalnál.
3857  9|               évforduló éjjelén nem állna jeltelenül szegény Ilonkám nyugvóhelye...~ ~
3858 22|             fölült egy villamosra és régi jénai nótákat dudolgatva, ment
3859 21|              fülébe hangzik megint a régi Jensen-etüd s a fák közül kibukkannak
3860 21|                 képzelte, hogy ugyanazt a Jensen-etüdöt hallja, amelyik délelőtti
3861  9|                 egyszerüen utnak inditják Jerome-ot s rövid uton kétezer louis
3862  2|                  mellettem, mint valaha a jezsui­ták konviktusában, a Theréziánumban
3863  3|                   elsikoltotta magát.~ ~- Jézusom, már tiz óra van és én még
3864  1|              fejük fölött a királyasszony jóakarata. Egy rabiátus öreg ember,
3865  3|                  hogy a dusgazdag, minden jóban duskálódó agglegény könyvtárán,
3866 18|                meg, hiszen ön az egyetlen jóbarátom. Ha maga is elhagy, még
3867 20|          leroskadtam, erőm elhagyott, nem jöhettem tovább.~ ~Egy öreg, német
3868 20|           kisasszony... No édes bogárkám, jöjjön be a hideg lépcsőről...
3869 10|                szokott udvariaskodni.~ ~A jött-ment vendég nem felelt mindjárt
3870 16|                   teljes létszámában négy jóétvágyu fiuból áll - hangosan cincogni
3871 17|                   egy százezer korona évi jövedelem­mel biró bankigazgató, egy udvari-tanácsos-képviselő,
3872 18|      vezér­igazgató, aki százezer koronás jövedelmét mindenáron meg akarja osztani
3873  5|       miniszteriumtól bérbevette a mitsem jövedelmező kincstári birtokot... Senki
3874  4|          gondolnak s összehasonlitásokat, jövendöléseket kockáz­tatnak meg aziránt,
3875 15|                Előbb köhögni fogunk, hogy jövete­lünket észrevegyék...~ ~Pillantásom
3876  3|             tartozik az egészségének és a jövőjének! És mivel se bátyja, se
3877 18|                kevesebb félnivalója van a jövőjétől, akár a legelőkelőbb bankigazgatók
3878 17|                  gondoskodom róla, hogy a jövőjüket biztositsák... No, most
3879 18|                terveit a közeli és távoli jövőről, megismertetett a reményeivel
3880 19|                 hogy néha mitsem vártam a jövőtől? Átkoztam a civilizációt,
3881  3|                 lelki küzdelem után, mely jófor­mán egy uj toilette megrendeléséhez
3882  2|            egyenlő, s a kalmárnak épp oly joga van a vagyonához, mint a
3883 22|                   a neveteket a természet jogán fentartja. Mily perspektivája
3884  8|              számára is a szabad szerelem jogát követelték (vissza tudsz
3885  3|              remeg, mint valaha, harmadik jogi szigorlatán, mikor szigoru
3886  2|             demokrata vagyok, s az emberi jogokat, épp ugy tisztelem, akár
3887  8|                   Édesem, vágd a fejemhez jogosan, hogy sarlatán vagyok; orvos,
3888 21|                   boldoggá tette a fiatal jogtu­dóst. A kis rothmühleni állomáson
3889 22|            tudósoknak ősidők óta van arra joguk, hogy a reális életről megfeledkez­zenek.”~ ~
3890  7|                 maga szerelmes belém?~ ~- Jóhiszemüen azt válaszolhatom, hogy
3891  7|               fejezi ki magát, de mivel a jóhiszemüség nem jelent mindig bizonyosságot,
3892 17|                  kipihenem magam. Jaj, de jókat fogok aludni! (Kéjesen nyujtózkodik.)~ ~
3893 17|           véletlen nem hozza az utjukba a jókedvük, a részvétük, a sajnál­­kozásra
3894 17|                  telepednek, hogy mámoros jókedvükben kifosztogassák egymást.
3895 21|            nagyhercegnek, egy szemüveges, jóképü tábornoknak, akiből most
3896 16|                  várható szellemi élvezet jóleső és kellemes reményében...
3897 12|                  véget vetett a könnyelmü jólétnek, melylyel családját elhalmozta.
3898  3|              tehetetlenül borult önzetlen jóltevője vállára. Ugy belekapaszkodott,
3899  3|        pillantással bucsuzott el egyetlen jóltevőjétől.~ ~Peély néhány nap mulva
3900 18|                    hiszen végre is minden jóra fordul! Másfélórai unalom
3901 23|                 majd játszunk neki valami jóravaló darabot.~ ~Az előcsarnokban,
3902 14|                 Nem volt szép férfi, de a jóság, a szelidség, a szeméből
3903 20|          fauteuilbe, haját végigsimitotta jóságos kezével. A leány elrejtette
3904 14|                 és ragaszkodó volt... Oly jósá­gos, hü és odaadó volt hozzám,
3905  3|                  korán reggel kelt s most jószabásu bársonykabátban olvasgatott
3906 21|             Mihály urnak, a vén káptalani jószágigazgató urnak. „Kedves bátyám, -
3907 16|               szomoruan tette le az ócska jószágot az ebédlő asztalára.~ ~-
3908 18|                 szerettem. Ha soká élünk, jótállást vállalok érte, hogy csakugyan
3909 17|                   baj, hogy nálunk minden jótékonyság ilyen.~ ~AZ UDVARI TANÁCSOS:
3910 17|               mert a valóságban látták. A jótékonyságuknak nincs meg az erkölcsi alapja,
3911  3|                  hogy mindent elmondjon a jótevőjének. Peély csakhamar megtudta,
3912  3|           szentel­ni, hogy a nagy bünömet jóvátegyem. Becsületes és nehéz munkával
3913  1|                 egy élet minden fájdalmát jóváteszi?~ ~Zsombory szeme megvillant,
3914 20|                 lett az Isten mérhetetlen jóvoltából. Most már nem szabad tovább
3915  7|                 pilla­natában semmivel se józanabb, akár egy pusztán nevelkedett
3916  2|         beleegyezett volna, hogy a Ferenc József-föld egy kunyhójába vagy az eszkimók
3917 16|               vállat vont.~ ~- Én miattam jubilálhat, csak meg ne bánja... Május
3918 16|                   mint a karika­csapás... Jubiláljon olyankor, amikor  esik...~ ~-
3919 16|                 mosollyal dörmögte:~ ~- A jubiláris előadáshoz uj koszorut kéne
3920 16|            Számlálta ám a manó, nem én! A jubileum eddig minden kis városban
3921 16|                   az ünnepelt direktor, a jubileumi előadás reggelén.~ ~- Ugy
3922 16|             boldog vagyok, hogy ötvenéves jubileumomat e derék magyar város lelkes
3923 16|                 ahhoz, ha ujra megülném a jubileu­mo­mat?~ ~- A jubileumát? Azt hiszi,
3924 17|              kivánja a szervezettől, hogy juliusban pihenjen...~ ~ELSŐ SZALMAÖZVEGY:
3925 17|                  egy embert az édes, szép juliusi éjszakán a halálba kerget.
3926 16|                   a veterán szinigazgató, junius 2-án fogja megülni ama nap
3927  8|         könnyenhivő Zsuzsa, a világért se jusson ám eszedbe afféle naivitás,
3928 20|                  tömegét osztották szét a jutalmul szolgáló szentképecskéknek.
3929 12|                 egy tisztességes álláshoz juthatok. Nem baj, a kilencszáz forin­tomból
3930  6|                 szerelmes levelek eszembe jutnak, amiket édes apám az oceán
3931  7|             vallomásommal sokkal közelebb jutok a lelkéhez, mintha a szerelem
3932 22|           szenzációs elméletét. De vajjon jutott-e már eszébe, hogy emberen
3933  7|                  tudatos asszonyi­ságával juttatott engem abba az állapotba,
3934  5|        dicső­séghez s dus anyagi javakhoz juttatta a hegyek közé rejtőzött
3935 16|                   furcsa szabásu szinpadi kabátban jelent meg délutánonkint
3936 23|               mester?~ ~A lakáj föladta a kabátjukat és karonfogva mentek le
3937  6|          kilencedikben - egy őszi napon - kábeltáviratot kaptam, hogy apa halá­lo­san
3938 19|                   nem tartottak árnyékot, kabinnak hire sem volt a yacht belsejében.
3939  6|                  se volt energiám, hogy a kabinomból kimozduljak, de másnap este -
3940  7|                 mondta kicsit hisztérikus kacagással, - akkor maga nem annyira
3941  5|                  ide-oda a hegyi utakon s kacagásuk fölverte a fenyveserdők
3942 15|         rosszaságtól irtózik. Az ártatlan kacérkodása az én malmomra hajtja a
3943 15|          viselkedik? Én tőlem ugyan azzal kacérkodhatik, aki neki tetszik...~ ~-
3944 15|        letelepedtek a kövér füre, a mamák kacérkodva dültek hátra a földre teritett
3945  6|                  tőlem, mint az asszonyos kacérság, - és lássa: az idegen férfit
3946 18|           cukor­­dinnye-befőtthöz hasonló kacérságot sohase kultiváltam, jéghideg
3947  9|                   kegyetlenül becsukták a kagylóikat az istenadta tehetségek
3948  5|             zöldség és rántott leves, s a kakas­kukorékolás rég megszünt volna a majorság
3949 15|                 az öreg doktor megvárta a Kal József apát urról elnevezett
3950 22|        asszisztensek, akik szenvedélyesen kalábriászoztak odabenn.~ ~- Itt van Szénás? -
3951 16|                becsületszóra játszották a kalabriászt, a direktorné bezálogositotta
3952 11|                boldog Györgyöt almával és kaláccsal megkinálta volna, - hozd
3953 10|                   az érdekes kis szerelmi kaland meg­ol­dása; XIX. Tivadar
3954  6|                  asszonyi életem egyetlen kalandja. A második uram? Hát hogy
3955 13|               Harminc év ezer csalódásán, kalandjain, keserüségén kellett áthatolnia,
3956 14|                   katonai beszállásolások kalandjait, a téli szánutak ezer vidám
3957  7|       magányosságom csöndjébe. Az utszéli kalandoknak oly kevés közük volt a lelkemhez,
3958  9|                  husz forinttal egy ilyen kalandos téli estén? Arról volt ugyanis
3959 13|                   havas világ fehérségébe kalandozott, csak ott volt megint, a
3960  7|                  a gyöngék léhaságától és kalandvágyától, hiába néz rám olykor a
3961 19|               Futottam a pongyola reggeli kalapok elől, a selyem­bluzok idegessé
3962  1|         duplatokás kocsis és pofoncsapott kalapos inas nézte le az ut mellékén
3963  9|                ezzel fejébe csapta a puha kalapot, nyakig begombolta a téli
3964 21|         ruhájukban, babys, vörös szalagos kalappal a fejükön, elragadtatva
3965 17|                   alól! Szent isten, hogy kalimpál a kezével, lábával.~ ~A
3966 20|                  Mezitelen lábaival vigan kalimpálni kezdett és nevetve tekintett
3967  2|                 minden ember egyenlő, s a kalmárnak épp oly joga van a vagyonához,
3968  2|              háboruk viharaiban, védtelen kalmárokra leselkedtek az utszélén
3969  8|                nyakam keményebb, mint egy kálvinista papé. Ma reggel találkoztunk
3970  1|                   vitte be a pirosan izzó kályha mellé. És az asszony, selyemtopánkáit
3971 10|                   szólott a szolgálattévő kamaráshoz:~ ~- Küldjed be azonnal
3972  2|               fénnyel csillogott ingében, kamaszosan fölfelé fésült, gesztenyeszinü
3973  3|                 komolykodó, de aranyszivü kamaszt fedezett föl a dereshalántéku
3974 14|                  tudom, hogy megvénült és kama­rássá lett.~ ~- Vagyis később
3975 23|              Mikor később a szolgálattevő kammerjunker jelentette, hogy a nagyhercegnők
3976 19|               ember állt a bokrok között, kampós botjára támaszkodva. Giovanni
3977 22|               Szénás doktor már szerényen kanalazta az ebédlőben a fekete kávéját, -
3978  2|                 nem igen jutott neki nagy kanállal a bölcseségből; de később
3979  4|                  egyszerü staffage a husz kanálnyi tea mellé, amire a püspöknek
3980 17|                    Itt van cognac és puha kanapé s amig fölhozzák, telefonálok
3981  8|                  hogy ezentul a dohányzód kanapéján fogsz aludni!~ ~- Elment
3982 21|                hörpint a borból, akár egy kanári madár­ka...~ ~Paloznaky,
3983  3|            olvasgatott könyvtárszobájának kandallója mellett, halkan benyitott
3984  3|               gyönyörü lakásán, a francia kandallóján kivül csupán a szenvedő
3985 21|           művésziesen csoportositják, s a kandeláberek alatt a hatalmas márványlépcsőket
3986  7|           jókedvüen nézte a betegszobákba kandikáló törpe akácokat, a leány
3987 17|            asztalt, melynek rekeszeiben a kanonok-cingulusos havannák s a hüvelykujjvastagságu
3988  4|              ingeit, a káptalan tizen­két kanonokát, a szőrköteles barátokat,
3989  5|             gyárteleppé bővült, ahonnét a kanonokhasu, pirosetikettes üvegek ezrei
3990  4|              Lázár, a káptalan legöregebb kanonokja, most hagyta el a hálótermet
3991  4|                   a város előkelőségei: a kanonokok, egy nyugalmazott generális,
3992  7|                korunkban oly merész ivben kanyarodik el a hófehér leányélettől.~ ~
3993 15|              föld­tekén... Mikor az egyik kanyarodónál utolértük Molnár Gyurkánét,
3994  4|                kávészinü inassal, robogva kanyarodott a székesegyház kapuja elé
3995 20|               elvesztek a lépcsőház magas kanyarulatában. És a leány, magára maradván,
3996 22|                  vendégét ebben a bibliai kaoszban...~ ~- Le fogja rakni a
3997 16|                 vesződtem, hogy... Inkább kapáltam és kaszáltam volna...~ ~
3998 11|               diákokat valami láthatatlan kapocs köti össze széles az országban.
3999  2|            Bardóczyak most is a tarjánkői kápolnában temetkeznek?~ ~- Hát a sirbolt
4000  6|               szótalanul feltámolyogtam a kápolnaszerü ebédlőbe, ahol ötszázlángos,
4001  9|                  odaadtam. Ha a pénzt nem kapom meg estélig, a mai napon
4002  5|               borocskájuk, a pirosra sült kappanpecsenyéjük, az illatos dohányuk meglegyen.
4003  2|                   gyémánt­jai­mon, melyek káprázatos fénnyel tündököltek a szivárványos
4004  2|                 hálásan megcsókolta azt a káprázatosan szép, antik gyürüt, amit
4005 21|               szobában, aztán kimerülten, káprázó szemmel igy szólott:~ ~-


1798-cenzo | cerim-erzel | erzes-gyurk | habja-kapra | kaptu-latog | latom-monda | mondh-quate | raada-tadem | tagad-verke | verof-zuhat
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License