IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] nászúton 1 nászútról 1 náthát 1 ne 78 nebántsvirág 1 nedves 1 nedvességet 1 | Frequency [« »] 81 se 79 férj 79 van 78 ne 75 o 64 amely 61 akik | Szomaházy István Eloadások a Feleségképzo Akadémián Concordances ne |
Rész
1 1| meghatottan az édes mama, - miért ne tanulna bele a kicsiny leányom 2 1| meghallgassa, azt (Isten ne adja látnom) nem én fogom 3 2| Kedves kisasszonyok, ne vegyék rossz néven az öreg 4 2| francia vígjátéki, hogy ne mondjam császárimrei udvariasságot 5 3| Kedves kisasszonyok, ne felejtsék el a legelső tanácsomat; 6 3| ezt sugallja. Szerelmében ne legyen az ura rabszolgája, 7 3| éjszakába eltávozunk...~ ~Ne csupán boldogságuk megőrzése 8 3| idegesség posványaiba el ne merüljön. Ne csak férjükben 9 3| posványaiba el ne merüljön. Ne csak férjükben keressék 10 3| kialusznak. Az otthon oltárán ne csak az érzéki vágyak tüzei 11 4| vendégfogadás kedves izgalmát, hogy ne mondjam ünnepi hangulatát, 12 4| pillanatnyi, kedves megszakítását. Ne tegyük hotellé a házunkat, 13 4| Kedves kisasszonyok, ne áltassák magukat a feleség 14 4| feleségét is megalázza. Ne bánják, ha erélyes szavukért 15 4| méltóságán őrködtek. De ne csak a sörcsarnoki cimborák 16 5| hogy a féltékenységről is ne beszéljek, amikor a tanítványaim 17 5| Tisztelt kisasszonyok, ne üljenek föl a francia tárca-regényíróknak: 18 5| kar a színpadra lép. Miért ne találhatna ő élvezetet egy 19 5| augusztus havában történnek.~ ~Ne gondolják, mintha ezzel 20 5| megkezdődjék, akkor az asszony már ne töltse az idejét eféle haszontalanságokkal, 21 6| neki?~ ~Ez a kis leleplezés ne riassza vissza Kegyeteket 22 6| Mert - s ezt a passzust ne felejtsék el soha kisasszonyok! - 23 6| akarják a maguk számára, ne átallják tehát a fáradságot, 24 6| nagy áldozatukba kerül, de ne sajnálják, hiszen a családi 25 7| bennünket és erős, hogy ne mondjuk: kényszerítő okok 26 7| szeretettel... Ha azonban - ne adja az Isten - azt vennék 27 8| válaszol:~ ~- Az öreg nagysága ne gorombáskodjék velem, mert 28 8| szemlélődés ösvényéről. De ne lépjen le olyankor, amidőn 29 10| Kedves kisasszonyok, ne vegyék rossz néven, ha íme, 30 10| illuziójuktól, s ridegen azt mondom: ne üljenek föl az apa filiszterségének. 31 10| Kedves kisasszonyok, ne áltassák magukat azzal a 32 10| hitvesi kételyeket. Kifogása, ne aggódjanak, mindig lesz; 33 10| vetődik haza. Mulasson jól, de ne felejtse el, hogy feleséges 34 10| megszokja, s hogy tűzhelyét ne fogságnak tekintse, hanem 35 11| tűzhely alatt.~ ~Kisasszonyok, ne felejtsék el, amit oly melegen 36 11| kívánja, hogy bámulják, miért ne tennék meg neki ezt a csekély 37 12| családi asztaluknál; de ne tagadják, hogy egyszer-másszor 38 12| papirszelet után.~ ~- Óh, ne ijedjen meg, nagyon kevés... 39 12| elegánsabban és feltűnőbben, de ne törődjék azzal, hogy a férje 40 13| titkos kátéját följegyzik, ne feledjék el beigtatni a 41 13| éget a szája padlásába, ne tálaljunk 120 fokos levest, 42 13| forróságért rajongó férjnek ne adjunk paradicsomleves helyett 43 13| szabályozni lehet, miért ne lehetne szabályozni a főfokot 44 13| szabályozni a főfokot is?~ ~ Ne főzzünk kétszer egy héten 45 14| ura a fogadó kosztja után ne áhítozzék, aki a fehérnemüs 46 14| vésztjósló felleg...~ ~Ne higyjenek a férfiak felületességének: 47 14| asszonyt az ilyen baj ki ne hozná a sodrából. Vajjon 48 14| fogadnak a házukba!~ ~2. §. Ne higyjenek Samunak, a kifutónak, 49 14| él.~ ~3. §. A titkaikat ne mondják el a cselédnek, 50 14| a férjükre vonatkozólag ne tőle kérjenek tanácsot, 51 14| Végül~ ~9. §. Az asszony ne legyen büszke, de ne is 52 14| asszony ne legyen büszke, de ne is üljön le a konyhában, 53 15| Tizennegyedik óra.~ A baba~ ~Ne csodálkozzanak, hogy vén 54 15| beállítanak: a babyknak.~ ~Ne piruljanak el, ne süssék 55 15| babyknak.~ ~Ne piruljanak el, ne süssék le a szemüket, ne 56 15| ne süssék le a szemüket, ne taszigálják egymást, Nebántsvirág 57 15| hideg földön...~ ~A baba ne lásson maga körül mást, 58 15| megelégedést. A baba lelkéhez ne férkőzzék a fájdalmak 59 15| gyermek fogékony lelkébe ne juthasson más ragyogásnál 60 16| erszény nem bírja meg... Ne is számítsanak rá, hogy 61 16| legyen, a fürdőszoba nappal ne áhítozzék a lámpa fényére, 62 16| görbe, a sok ajtó és ablak ne tegye lehetetlenné, hogy 63 16| többet ér. A cselédszoba ne a velencei ólombörtönökre 64 16| semmilyen. Az íróasztalon ne legyen úgynevezett műrend. 65 17| nyaralás~ ~Tisztelt hallgatóim, ne legyünk optimisták: egy 66 17| A szalmaözvegy-asszony ne kössön ismeretséget idegen 67 18| hogy a feleség abszolute ne ügyeljen a férje külső formájára; 68 18| brutális asszony. Az asszony ne snájdig igyekezzék lenni, 69 18| jóizlésü uriasszony. A zsúrra ne hívják meg a felületes ismerőseiket, 70 19| előszobáját kinyitjátok. Ne érjen benneteket többé méltatlan 71 19| egyszerre így szólt hozzám:~ ~- Ne vitatkozzunk tovább, mert 72 19| vitorláshajó kapitánya, ne higyje, kisasszony, hogy 73 19| egy tanácsot, azt ajánlom: ne higyjen a közömbös embereknek 74 19| a közömbös embereknek és ne vegye készpénznek azokat 75 19| közömbös álarcunkat föl ne vegyük, s becsmérléssel 76 19| vegyük, s becsmérléssel ne beszéljünk a szegény borbély 77 19| kapu alá, hogy a forgalmat ne gátolja. Ez esetben Ön se 78 19| De lássa, kisasszony, (ne adja Isten), az Ön szép