Rész

 1  1|        számban volt a kormánypárti - ez a látvány annyira föllelkesítette,
 2  1|           vele. Oly impertinens volt ez a tekintet, hogy a kegyelmes
 3  1|               Az ismeretlent azonban ez a figyelem nem hatotta meg;
 4  1|          ellenzék táborában? Óh nem, ez a versaillesi park és ez
 5  1|             ez a versaillesi park és ez a bicegő férfi a napkirály
 6  1|          felsége...~ ~Vajjon ki volt ez a vakmerő legény, aki ennyire
 7  1|      vállukra és kijelentették, hogy ez az az ember, akire huszonöt
 8  1|           használ? A charmeur szónak ez a vidéki ügyvéd mindeddig
 9  2|            vásárolni, nemhiába, hogy ez a lármás nagyváros egészen
10  2|              is megfordulnak.~ ~- És ez magukat boldogokká teszi?~ ~-
11  2|           szerint ébren volt megint. Ez pedig nem kis dolog; én
12  2|            üveg baracklekvárba, hogy ez az ember még sohase volt
13  2|         emberismeret tudomá­­nyából! Ez a ti szürke, unalmas, száraz
14  2|             ül itthon minden este, - ez a száraz pipás nem tartozik
15  3|             vagyok. A Davidicumban - ez egy vidéki árvaház - éltem
16  3|                   Szép, nagyon szép, ez mindenesetre becsületedre
17  3|             és a diadal reflexe volt ez, hanem a keserü öngúnyé...
18  3|              mondta sóhajtva, de még ez a sóhajtás is inkább kedélyes
19  4| evőeszközöket.~ ~- Nem eszel többet? Ez volt az egész vacsorád? -
20  4|             fiatal képviselő, - hogy ez a jóképü óriás lesz az,
21  4|           jelek arra vallottak, hogy ez az óriás testvérhúga - azt
22  4|           oly mélységes hatást, mint ez a fiatal teremtés, akiben
23  4|        dadogta, - úgy gondolom, hogy ez az úr a kis unokád jövendőbelije...~ ~
24  4|   jövendőbelije, sőt ellenkezőleg... Ez az úr a multbelije szegény
25  4|           volna egymást? Lehet, hogy ez így szokás másoknál, de
26  6|              kerületet?~ ~- Úgy van, ez volt az a kerület, mely
27  6|          azonban, fájdalom, megszünt ez a paradicsomi állapot, legalább
28  6|            is engedtek vissza többé. Ez idő alatt két hektoliter
29  6|            asszonyt leánynak néztek? Ez csak annyit jelent, hogy
30  6|      elüldöztek... Attól félek, hogy ez épp olyan unalmas beszéd
31  6|        rögtön beleszeretek magába, - ez a kilátás csak megér talán
32  7|                A Ház folyosóin folyt ez a beszélgetés, miközben
33  7|        évtized nem produkált nála... Ez már csakugyan nem az a legény,
34  7|       gyönyörüségétől... És most nem ez a világ tünt előtte mesének,
35  8|         asztalánál megjelenjék, - de ez a jog nem változtatott a
36  8|           ragyogó arccal a küszöbön. Ez a bakfis - mint utóbb meglepetve
37  8|          himzettkötényes kis hölgyet ez az udvariasság nem vesztegette
38  8|  kiválasztottjai számára tartogat... Ez nem az a világ volt, melyet
39  8|              úgy tetszett neki, hogy ez a csipkés, finom kis hercegkis­asszony
40  9|          egyszerűen Masá-nak hívnak. Ez a bájos, kokett és rakoncátlan
41  9|              a szép asszonyokkal, de ez a mostani kor, úgy látszik,
42  9|              kapott Masa asszonytól. Ez állott benne:~ ~„Kedves
43  9|         lehet... Ahhoz azonban, hogy ez a bosszú fényesen sikerüljön,
44  9|           Oly csodálatosan szép volt ez a látvány, hogy a cinikus
45  9|   aranyrámájából... Oly ijesztő volt ez a tekintet, hogy a Davidicum
46 10|       csöngetyüje... Oly furcsa volt ez az anakronizmus, hogy Saáry
47 10|              útra elszánta magát. De ez a Masa - szívdobogva konstatálta -
48 10|           Itt hozzák a forró levest, ez, úgy hiszem, magát is visszavarázsolja
49 11|          egészen idegen volt tőle. - Ez úgy hiszem, inkább istennek
50 11|            magához... Gondolja, hogy ez elég a  pajtássághoz?
51 11|           men­tem hozzá... Egy nap - ez a nap minden leány életében
52 12|     megkérdezte a házigazdát:~ ~- Ki ez?~ ~Laczházy megbotránkozva
53 12|      gondolja, hogy kikről beszélek? Ez különben természetes is,
54 12|     lelkesedésével el ne halmozná... Ez a két édes teremtés azonban
55 12|           férfiról megfeledkeztek... Ez a férfi Ön, kedves mester,
56 12|        napsugár és a boldogság... De ez a napsugár - fájdalom -
57 12|             bálványaikat, mint ahogy ez a hiú és affektáló ember
58 12|          önmagát imádja. Magának nem ez a véleménye róla?~ ~Masa
59 12|           talentumának és értékének? Ez, édes barátom, épp úgy hozzá­tartozik
60 12|              különb és nemesebb race ez, mint a sok üres és fecsegő
61 13|             ujság kijelentette, hogy ez az ember, akit tegnap még
62 13|    láthatatlanul a kulisszák között. Ez a férfi Vereczkey Sándor
63 13|             öt példányban egzisztál; ez a különös hit onnan eredt,
64 13|  leereszkedőleg kezet fogott. - Igaz ez?~ ~- Igaz.~ ~- Nem gondolod,
65 13|              gondolod, hogy már maga ez a kijelentésed is illojális?~ ~-
66 13|           mondta csöndes hangon.~ ~- Ez esetben légy kegyes tudomásul
67 13|    fölszólalástól tartózkodnod kell. Ez a kérdés nem tartozik azok
68 14|       erkélyei a tengerre nyíltak; - ez a szerencsés körülmény arra
69 14|             vagy augusztus volna?... Ez a napsugár csak ragyog,
70 15|         borzogató időjáráshoz képest ez a szín szánalmas és stilustalan.
71 15|         megfogta a fantáziámat, mint ez a fájdalmas, szomoru és
72 15|              önzetlen barátsággal... Ez képmutató meghazudtolása
73 15|           idejük van húsz percnél, - ez az a húsz perc, mely sokkal
74 16|           pillantó képviselővel.~ ~- Ez Saáry, a híres politikus,
75 16|       kimélet­lenül összezúzhassa... Ez a három úr pedig a nevezetes
76 16|           fiú aktív huszártiszt, aki ez idő szerint korlátlan szabadságot
77 16|             jár belénk... A lélektől ez annál furcsább, mert magunk -
78 16|            fog! Hát azt akarja, hogy ez a két fiú szabadon és ellenőrzés
79 16|              Nem kételkedem és éppen ez az oka, hogy egy nagy, igen
80 16|              is csődöt mond... Talán ez az oka, hogy sohase volt
81 16|              nem kell tartania, mert ez a fiú - bizto­sítom róla -
82 17|           feltalálójának szántam. Ha ez a bandita a kezem ügyében
83 17|             mottójuk?~ ~- Mit jelent ez?~ ~- KMP annyit jelent:
84 17|        hangosan elnevette magát.~ ~- Ez nem olyan könnyü, ugy-e,
85 17|         összehúzza kissé a szemeit s ez a furcsa grimász valami
86 17|              higyje, hogy unatkozom. Ez nálam egyszerű idegesség. (
87 17|             egy szerelmi vallomás, - ez kétszer kettő négy... Maga
88 17|          tagadja le lovagiasan, hogy ez volt a szándéka... Mondja,
89 17|             félre, amit mondok, mert ez nem annyit jelent, mintha
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License