abauj-egyma | egysz-gondt | gondv-kepvi | kepze-megha | meghi-pot­v | pozic-temak | temar-zuzma
     Rész

   1  7|                      Gézának... de aligha az abauji Saáryk közül való... Eddig
   2 11|                 ember...~ ~A beszélgetés itt abbamarad, mert délre jár az idő,
   3 16|                     is, de mi habozás nélkül Abbáziát választottuk, mert egy titokzatos
   4 16|                  elhuzatott egy-két nótát az Abbáziá­ban vendégszereplő pesti cigánnyal,
   5 12|              borongással ingatta meg bánatos abbé-fejét, anélkül, hogy a kérdésre
   6 10|            csipkeruhás pásztornők és elegáns abbék gyültek össze a napkirály
   7  3|                    uriasan megélhetett volna abból is, hogy Magyarország címtárát
   8  7|             nehézfejü tótocskákat avat be az abc rejtelmeibe, míg felesége
   9  3|                  izgatottan egy fiatal leány ablaka alatt... Ruháit mindeddig
  10 10|                  valaha árvaházi hálószobánk ablakai alatt bólogattak?~ ~Masa
  11  1|              márványos folyosókon, melyeknek ablakaiból méltóságos tengernek látszott
  12  5|                    mezőkön, s az étkezőkocsi ablakán át didergő madarak néztek
  13 11|                      mosolyogva visszatér az ablakhoz.~ ~Saáry (végre megszólal):
  14  9|            medve­bőrein... A bástyába vágott ablakmélyedésből, mely tágas szobának is
  15  8|                  volt, melyet ő ismert... Az ablakokat selyemfüggönyök zárták el
  16  8|                   mert fáklyások vonultak az ablakom alá, egy malacbanda a Rákóczi-indulót
  17 11|                     spiritusz tűznyelvei. Az ablakon túl végtelen hótömeg, melyben
  18 14|            penziójában szálltak meg, melynek abla­kai és erkélyei a tengerre nyíltak; -
  19  6|                olvastad, hogy az öreg Csóthy Ábrahám mandátuma harmincöt esztendő
  20 15|                  Maga nyomorult tejeskávéról ábrándozik, mikor a természet legfenségesebb
  21 13|                     a színpadon a jellemeket ábrázolják, de a kulisszák mögött jövedelmező
  22 11|               butordarab, de az asztal fehér abroszán virágok és ezüstneműek ragyognak,
  23  7|               csengett, mint a tűzben edzett acélé, s fantáziája színesen és
  24 11|                  csak a távoli vasuti töltés acélsinei csillognak ide az intenzív,
  25  8|                  rokokó-jeleneteket ábrázoló acél­metszetek között, melyeket egy ezüstveretü
  26 17|                 különös és pikáns kifejezést ad az arcának. A selyemruha
  27  9|             összetalálkozott az öreg Nyitray Ádámmal, aki a pszichológiai rejtélyt
  28  5|                    konstatálta, hogy Nyitray Ádámot keresi, de az öreg hazafi
  29  9|               csinálni, ha véletlenül puskát adnak a kezébe, egy sötét estén
  30 10|                  előbb tisztességes vacsorát adok neki, hiszen ezután amúgy
  31  2|                  akik huszonkét esztendő óta adtak ki hónapos szobákat a vidékről
  32 14|                   eleintén hallani sem akart afelől, hogy barátnőit ily hosszu
  33  8|                   nem ellensége az asszonyos affektálásnak... Azt akarja velem elhitetni,
  34 11|                       önfeláldozás, komédia, affektáltság és pózolás): Maga, szegény
  35  9|                  alvó fenyvesekre, melyeknek ágai gyémántos hótömegtől görnye­deztek...
  36 15|                     Masához még a hetvenéves aggastyánok is aligha közelednének önzetlen
  37 15|                    felhők lebegnek, a tenger aggasztóan hullámzik s néha egy-egy
  38  4|                   vacsorázástól fölmentik.~ ~Aggodalmai, szerencsére, nem valósultak
  39 17|                      szép asszony.~ ~A nábob aggodalmasan vakarta meg a fejebúbját.~ ~-
  40 16|                 főhercegnek azt a kifejezett aggodalmát, hogy a fiatal Szentkúthyak
  41  1|                  akik öt percenként hirtelen aggódással tapogatták meg kabátjuk
  42  7|                      látóhatáron? - kérdezte aggódó hangon.~ ~Szemét kutatva
  43 14|                    két hétig se kelne föl az ágyából. Az én védőangyalom azonban
  44  2|                   mutatta meg neki a hófehér ágyat, az időtől kifényesedett,
  45  5|                      mikor a két fiatalember ágyba került. A huszár ugyanis
  46 15|                drágám, rögtön ki­ugrottam az ágyból. Nem hallottál soha a lélektani
  47 11|                  Annyi bizonyos, hogy a maga agymunkája különös fizikai jelenségekkel
  48 14|                      híjja, hogy az előbb is agyon nem szorított... Most szépen
  49 14|                       hogy ne összegyűrve és agyonfáradva érkezzék meg kora hajnalban
  50 11|             fölharsant, mindnyájan elhagyták ágyukat, hogy szamojédoknak öltözködve,
  51 11|                   etikettes reggelihez, s az ágyukban elköltött teát sokkal többre
  52  6|                  valami derengeni kezdett az agyvelejében.~ ~- Csóthyról beszélsz,
  53  1|                   izgatja őket különösebben. Ahány dialektus, annyifélekép
  54  6|                   indultam a küzdelembe...~ ~Áhítatosan nézett a plafond felé és
  55  7|                      megnőtt az új keretben, ahova a végzet helyezte, hangja
  56 15|                    kőszénszagú pályaudvaron, ahová a budapesti gyorsvonat ötnegyed
  57  1|                      keserüen lefelé görbülő ajakkal tekintett a fekete-kabátos
  58  5|             üdvözölték, s melegen figyelmébe ajánlották a kormány mielőbb való megbuktatását,
  59 10|             egyszerre eltünik szeme elől, ha ajkait könnyelmüen beszédre nyitja.~ ~ ~ ~
  60  3|                   fiskálist, aki szótalanul, ajkán gúnyos mosollyal hallgatta
  61 10|                  mutatóujját titokzatosan az ajkára tette.~ ~- Maga szenvedélyes
  62  3|                 kezében, keserűen elvonta az ajkát: ő tudta legjobban, hogy
  63  7|                     a levegőbe... És a nagy, ájtatos, szinte templomi csöndet,
  64 17|                      cigány muzsikált, de az ajtóban Mariska sietve odasúgta
  65 11|              pástétomoknál. A ven­dég­szobák ajtói mögött csinos szobaleányok
  66  1|              ujoncokként lépték át az üveges ajtókat. Egy fehérfejü aggastyán,
  67 12|                      s halkan folytatta:~ ~- Ájulj el a csodálkozástól és meghatottságtól:
  68  2|                    szó sincs róla. Pesten is akad itt-ott néhány fiatal úr,
  69 15|                panaszait meghallgattam, s az akadályokat, jóságos tündér módjára,
  70 13|                      a klubszolgák energiája akadályozta meg a tettlegesség elkövetésében.
  71 11|                      az ujjukkal, olyanok is akadnak, akik hatvan kilométeres
  72  8|                     kis tündérek, akikről az akaratos gyermekeknek a havas téli
  73  1|                      aggódva néztek , mert akárhányszor váratlanul fölforgatta a
  74 10|                    annyit találhat itt, mint akárhol másutt... De ezekről unalmas
  75 17|                    Holmes-féle szimptomákból akarják megállapítani, hogy egy
  76 17|                       Mert lássa, kis anyám, akármilyen nagy csacsi vagyok, azt
  77 16|                 világ szemeláttára a keblére akarná ölelni a fiatal asszonyt.~ ~
  78 17|                       drágám, nem rébuszokat akarnak megfejteni s nem Sherlock
  79  6|                 akadtak, akik mindenáron meg akartak ismerkedni Mariskával, hogy
  80  5|                      idegen a szemében, mint akár­melyik más férfi...~ ~Saáry, aki
  81 13|                      hogy az okos és erélyes akciónak most okvetlenül kormánybuktatás
  82  2|              színésznek? A boldog férfiunak, akibe Budapesten minden leány
  83  5|                   Masa szemével tekint , s akiből a Masa édes fölületessége
  84 14|                      Masa egykori sógornője, akihez az elvált asszony, a beállott
  85 16|               cigányképű vasgyúróból állott, akikben ötven lépésnyiről meg lehetett
  86  8|                  élnek az édes kis tündérek, akikről az akaratos gyermekeknek
  87  4|               szegény unokámnak, a Masa ura, akitől a mult héten elválasztották...~ ~
  88  4|           jövendőbelije...~ ~A vén képviselő akkorát nevetett, hogy a szemüveges
  89 12|                     képviselő végre egy méla akkorddal búcsút vett Zsófia és Josepbine
  90  5|                készülő politikai hangverseny akkordjait, lázasan figyelő, reszkető
  91 13|                    különben nagyra becsülök, akkorra tartogasd, mikor abban pártod
  92  1|           szolgabirák, akik eddig csak rideg aktákon találkoztak a nevével, a
  93 13|                      hogy a Vereczkey Sándor aktatáskájában láthatatlan kincsek hevernek;
  94 13|         interpellációd most egyáltalában nem aktuális s hogy holnap minden fölszólalástól
  95 17|                    asszony tanácsai, mint az alábbi jelenet is bizonyítja, nem
  96  5|                  tengerparton sétál, míg itt alacsonyan úszkáló, ólomszínü felhők
  97 16|                    lesz, ha pontos és élethű alakítást akar produkálni...~ ~Saáry,
  98  1|                       a miniszterelnök magas alakja megjelent a jobboldali folyosó
  99  1|                  függönyös kijáróknál. Az új alakulás láza minden teremtett lélek
 100  3|               kezdtek kibontakozni a jövendő alakulások körvonalai: az öregek gőgösen,
 101  2|               véleménnyel az új lakóról, bár alapjában meg voltak győződve róla,
 102  1|                  zsebében a levelet, melynek alapján az ország törvényhozói közt
 103 15|                   hallottál soha a lélektani alapon való gyógyulásról?~ ~Masa:
 104  8|                      most jutott hozzá, hogy alaposabban körülnézzen. Hogyan került
 105  2|                  belátták, hogy - bár mélyen alatta áll öccsüknek - utóvégre
 106 15|                  afrikai sivatagban. Szóval, alávalóan becsaptatok, gyermekeim,
 107  1|                      trónoltak, rókaarcu, de alázatos pánszlávok, szemüveges és
 108 14|                      a szerénységre és derűs alázatosságra rendezkedett be. A szerel­mi
 109 12|                   mesterről! - mondta szinte alázatosságszámba menő hódolattal.~ ~- Csak
 110 15|                 gondol, mint a sirályokra és albatroszokra, melyek a tajtékzó hullámok
 111  2|                suttogva megállapította, hogy albérlőjük nagyon szegény fickó, mert
 112  2|                  szürke, unalmas, száraz kis albérlőtök bizony akár el is merülhetne
 113  3|              fogatlan pappal, aki az asztali áldást elmondta. E percben egy
 114  2|               kívánjuk tőle, elég, ha minden áldott estén ott irulunk-pirulunk
 115  4|                      ha alvás előtt nem igen áldoz az asztal örömeinek.~ ~-
 116 10|                    szalmasárga  a vármegye alispánnéja, aki megható jószivüséggel
 117 10|                     támogatja a legfiatalabb aljegyzőket... A rövidlátó, fiatal hölgy,
 118  1|           rövidnadrágost - mindeddig nem sok alkalma volt ahhoz, hogy a közélet
 119  5|                       bár igaz, hogy ezek az alkalmi kalandok csak pillanatnyira
 120  8|                    négy hétig átruccantam az alkoho­lizmus ösvényére, kocsmai félszerekben
 121  2|                bizonyos gőggel Zsófia, mikor alkonyat idején szomszédnőjükkel,
 122  7|                 parasztok rászabadítottak az alkotmányra...~ ~A Ház folyosóin folyt
 123 11|                   melyben a női lélek minden alkotórésze együtt van: okosság, titokzatosság,
 124 15|                 ilyen bájos kis teremtéseket alkotta...~ ~Saáry: Sohasem bántanám
 125 11|                   fantasztikus, piros-párnás alkot­mányok várakoznak a vendégekre.~ ~
 126  2|                 találta a helyiséget, s némi alkuvás után, mely nélkül elvileg
 127  1|               huszonöt év óta várakoztak. Az államtitkár, aki százezer koronát költött,
 128 10|                   magának, amit nyugalmazott államtitkár-korában se fog elfelejteni...~ ~
 129  1|                     hoztak föl számára, majd államtitkárával félrevonult az egyik plüsskanapéra,
 130 15|           megbocsásson...~ ~Mariska: Maga az államvasút öreg podgyászhordóira most
 131 11|                  Mindketten az ablak mellett állanak, s pár percig némán gyönyörködnek
 132  9|                    Ha az ember már nem lehet állandó pesti lakós, akkor ebben
 133 13|                 miniszter színe előtt fognak állani, ilyenkor bámulva és megzavarodva
 134  6|                    megszünt ez a paradicsomi állapot, legalább tegnap négyen
 135 16|                fiatal Szentkúthyak egészségi állapota megkívánja az erőteljes
 136  1|                     sohase viselt, becsipett állapotban még sohasem ölelt senkit
 137  7|                    helyén, mert őt hivatalos állása kötelezte erre az udvariasságra.
 138  7|               küzdelmeire, meghagyták eddigi állásában. Kiss János sorsa tehát
 139  6|             interpellálni, akit nyomoruságos állásából elüldöztek... Attól félek,
 140  5|             reszketett.~ ~Saáry, aki ügyészi állását megtartotta a vidéki takarékpénztárnál,
 141  5|             legtökéletesebb teremtés. Ezt az állitását változatos történetekkel
 142 13|                      a bodrogközi képviselőt állítólag ugyanabban a pillanatban
 143 12|                   pedig rögtönzött színpadot állítottak föl. A postamester, aki
 144  9|                    aki borzongva mutatott az állomás mögött elterülő hósivatagra.~ ~-
 145 15|                     át kiviszi őket a vasúti állomáshoz. A gyorsvonat érkezéséig
 146  9|                     mely ott vára­ko­zott az állomási épületek mögött. A gyönyörü
 147  9|             sebességgel robogsz a sajó-eörsi állomásig. Innen viszont negyven lóerős
 148  9|                     megérkezett a kis vidéki állomásra. A perronon egy bundába
 149  5|                   Nagyot lélegzett, mikor az állomást szegélyező erdőcske elmaradt
 150 10|                    melyeken nehéz ezüstkupák állottak, azonnal elárulták, hogy
 151  3|              betegesen kedvelte az uralkodói allűröket. - Remélem, hogy hűséges
 152 10|             föltárult előtte, egy pillanatig állva maradt a küszöbön, mert
 153 11|                   közepén, melyet azóta csak álmaimban látok viszont. Néha azt
 154 10|                    hallgatás lebegett a téli álmát alvó világ fölött. És a
 155 10|                       emberi lényeknek... Az almazöld-ruhás nimfa, aki az abbé mellett
 156  8|                 istenadta népnek, s egy este álmélkodva csíptem meg a karomat, mert
 157  3|         Kugler-bonbonokról és  táncosokról álmodik, - hogyan lehetett volna
 158 17|                   lefekszem és magával fogok álmodni... (Megszorítja a Saáry
 159 10|                  hang hirtelen fölriasztotta álmodozásából.~ ~- Talán elszánnád magadat,
 160 14|                      pillantott Saáryra, aki álmodozó arccal hajolt ki a hajó
 161  3|                   semmi se volt a romantikus álmok hőseiből; oly hűvös és cinikus
 162 14|                     rossz kávéból és fényűző álmokból élt. Mariska meg­hatva és
 163 15|                    Gyerekkoromban az volt az álmom, hogy zuhogó záporban, ólmos
 164  8|                  behunyta a szemét és szinte álomképen látta maga előtt a Masa
 165  9|                    sö­tét­­ségből kicsillogó álomképre. A zuzmarás rengetegben,
 166 17|                     a vallomásomat, mert még álomnak is hihetetlen, hogy ő valaha
 167 11|               ismerem magát s hogy egy régi, álomszerü időben, melyre csak homá­lyosan
 168 13|                 ragaszkodik konokul ahhoz az álomvilághoz, amelybe - vakon és siketen -
 169 15|                     fürdővendégek még mélyen alszanak a lebocsátott redőnyök mögött,
 170 14|                     Saáry szobájába.~ ~- Nem alszik? - kérdezte jókedvüen.~ ~-
 171 16|                járjuk? Se nem eszünk, se nem alszunk, s a lélek már hónapok óta
 172  1|               ennyire szembe helyezkedett az általános áramlattal? Nem voltak álmai,
 173  4|                     intézi, Masa pedig talán aludni se tudna éjjelenkint, ha
 174 11|                 voltam...~ ~Masa: Oly édesen aludt, mint egy pólyásbaba a dadája
 175  5|             grófokkal, a vagyona se igen áll alul az öt millión - ő a vár­megye
 176  4|                     helyesebbnek találja, ha alvás előtt nem igen áldoz az
 177  4|                      héten belül okvet­lenül Amalfiban legyen. Mindezt talán a
 178  6|                  megér talán annyit, hogy az ambiciója föl­támadjon...~ ~Laczházy
 179 12|                      év óta tiszteletreméltó ambicióval játszotta az életben az
 180 17|                    azt az ügyetlen dadogást, amellyel valaki a szerelmét bevallja
 181 16|        megakadályozta az a jókedvű társaság, amely hangos örömmel közeledett
 182 13|               konokul ahhoz az álomvilághoz, amelybe - vakon és siketen - begubózta
 183 16|                  előadták azokat a kuplékat, amelyekkel egy bécsi színész az Arany
 184 13|                  vannak bizonyos formaságok, amelyektől még a legzöldebb fiatalság
 185  4|                      aranyszegélyes étlapon, amelyet fiatal képviselőtársa verejté­kes
 186  1|              intrikákról csak annyit tudott, amennyit az ujságokban olvasott róluk.
 187  7|                 udvariasságra. A félhomályos amfiteatrumban nem igen volt több husz
 188 14|                     hogy a hadikikötőt és az amfiteátrumot megnézzék. A négyórai út
 189 12|                   hanem lássunk már az után, amiből élünk... Negyvennyolc óra
 190  3|                  egyszer villant föl: akkor, amidőn az öreg praefectus tudtára
 191 17|                     mert azok a pillantások, amiket az ártatlan Szentkúthyakra
 192 16|                Csakugyan oly  hozzám, mint amilyennek hetek óta mutatkozik? -
 193 11|                libegett el az életéből, mint amilyennel valamikor beléje karolt...
 194 15|                   Saáry hosszú mencsikoffot, aminőt már csak a kisebb mezővárosokban
 195 17|             olyasvalamit fog kérdezni tőlem, amire én nem akarok feleletet
 196  1|                   mint az árvai hegyek közt, amott édeskés erdélyiességgel,
 197  8|                     melyeket egy ezüstveretü ampolna tejfehér világosságában
 198 10|                     adok neki, hiszen ezután amúgy is penészes kenyéren fog
 199  9|                     a havas országúton és az ámuló vendég tizenöt perc mulva
 200 15|           megpillantja Saáryt és Mariskát, s ámultan csapja össze a kezeit):
 201 10|                        Oly furcsa volt ez az anakronizmus, hogy Saáry egy percig ámulva
 202  9|                   egy pillantás alatt összes anarkista-elveit szétfujta...~ ~Laczházy
 203 13|                    ellenzéki képviselőt, aki anekdotákat mesélve, jóízü szivarfüst
 204  4|                fogyott volna ki a választási anekdotákból, - de mikor a pincérek már
 205  1|                   meghallgatott néhány friss anekdotát, melyet a Ház öreg tréfamesterei
 206  4|                     tanyai élet unalmát, bár angolosan nyírott bajusza arra vallott,
 207  1|               különösebben. Ahány dialektus, annyifélekép beszéltek és kiabáltak,
 208  8|                      durva szögletei, melyek annyiszor belevágtak odakünn a lelkébe,
 209 11|                  szenvedéllyel nyaldossák az antik tűzfogó vörösréz cifraságait.
 210 13|                       ahogy parancsolja, kis anyácskám... Meg se állok a tengerpartig,
 211  7|            ki­vételesen - még csak nem is az anyagi szempont gátolta meg az
 212 11|               barátaim megválasztását nem az anyakönyvvezető följegyzéseitől teszem függővé...
 213  6|                  semhogy egy komoly férfi az anyakönyvvezetőhöz elvinné... Aki Masát látja,
 214  8|                      bájossága és az asszony anyáskodó nagyképüsége egyesült, egy
 215 16|             elengednék egy-két évet a leendő anyósom életéből, ha a fenséges
 216 13|                      küldje a szebbnél-szebb anzikcokat... A hazára majd addig szívességből
 217  3|                   megrándult.~ ~- Nem, az én apám esztergályos volt Pincehelyen,
 218  7|               elválasztották feleségétől, az apát gyermekeitől, de nem ám
 219  1|                    violaöves, diplomata-arcu apátplébánosok simogatták kövér kezüket,
 220 15|                     kiraka­tok­ban kívánatos apróságok kacérkodnak a sétálók százaival.
 221 15|                     félévig harcolt volna az arabok ellen, az afrikai sivatagban.
 222  1|                    helyezkedett az általános áramlattal? Nem voltak álmai, melyeknek
 223  5|                    hajolnak, a napfény, mely arany-patinával vonja be az opál­színü hullámokat,
 224  1|                     szemüket a márványtól és aranydiszitésektől csillogó folyosókon, bár
 225 14|                     síkságára, melyen millió aranyfolt reszketett, de utóbb ijedten
 226  8|                    Saárynak eszébe jutott az aranyhaju, francia baba, melyet valamikor
 227  5|                       esténkint megjelent az Aranykorona törzs­asz­talánál, ahol
 228  4|           letelepedett - naponként eljárt az Aranykoroná-ba, de ott igazán nem törődtek
 229 10|                   buja virágok, fantasztikus aranynippek csillogtak sziporkáz­va
 230  9|                  farkasszemet vele megkopott aranyrámájából... Oly ijesztő volt ez a
 231  4|              tájékozottsággal igazodva el az aranyszegélyes étlapon, amelyet fiatal
 232  8|                      kávé párolgott, az apró aranytálakban exotikus édességek csillogtak,
 233  4|                   réticule-jét, s egy pompás arany­tárcát vett elő, mely tele volt
 234 11|                    kisérteties világossággal árasztja el a bástyába vágott reggeliző
 235  5|                      madarak, melyek a hajók árbócai körül keringenek és egy
 236  6|                 tudod? - kérdezte, míg piros arcán mennyei derültség jelent
 237 17|                      pikáns kifejezést ad az arcának. A selyemruha alól kikandikál
 238  7|                  fiusan bájos és intelligens arcára, mely csakúgy ragyogott
 239 11|                 vendége. A császár megfakult arcképe most is ott függ az ebédlő
 240 17|                 teljesen el volt foglalva az arcképek nézegetésével, a jószívű
 241  3|                  embergyűrűn s a falon függő arcképeket nézegette.~ ~Az új képviselő
 242  2|               Bel­város minden kirakata az ő arcképével van tele, s olyan hölgyektől
 243  1|             rablókalandokat mesélt; a széles arcok fölött sűrű szivarfüst gomolygott,
 244  1|                  minden vád: ezeken a nyájas arcokon még nyoma sem volt a haragnak,
 245  6|                   irigységtől. Meglátszik az arcomon, hogy ilyen cudar nagy tehetség
 246  1|             elragadtatással beszéltek pompás arcszínéről, mintha a lefolyt hetek
 247 14|                      friss szellő csapott az arcukba. A hóval födött Karszt tetején
 248 16|                 látja, hát nem olvassa le az arcunkról, hogy mind a ketten a végét
 249 12|                      játszotta az életben az arisztokratát, a maga fajtája­beliekkel
 250 13|                     miniszternél? Ezeknek az árkádiai pásztoroknak még sejtelmük
 251  9|                  vérbeborult szemü zsarnokok árny­képei lebegtek körülötte a levegőben,
 252  3|          megvigasztalja...~ ~Füttyentett egy arrafelé cserkésző egylovasnak, s
 253 13|                     ostobák, de meglehetősen arrogánsak is... A te példád legalább
 254  2|                  hogy nekünk még a jégeső se árt meg; mit keresne hát itt
 255  6|               barátja arcát.~ ~- Óh, mennyei ártatlanság, hát még azt se találod
 256  9|               kastély terraszán, ahol falusi ártatlanságnak öltözködve, türelmetlenül
 257  1|                      szomoru és rokonszenves áruló elhaladt előttük...~ ~A
 258 12|                    mint a többi. Csak annyit árulok el, hogy a legjobb szívük
 259 11|                 papok neveltek föl egy rideg árvaházban, s azóta magamhoz hasonló
 260 10|                   fogom látni, melyek valaha árvaházi hálószobánk ablakai alatt
 261  1|                   itt kissé tótosan, mint az árvai hegyek közt, amott édeskés
 262  9|                     hogy a Davidicum egykori árvája félénken kuporodott össze
 263  3|                tegnap történt volna, hogy az árvák rosszulszabott kék ruhájában
 264  3|                   nyujtotta kezét az egykori árvának...~ ~A klub lassanként kiürült,
 265 17|                  csönd támad s Masa hirtelen ásítani kezd.~ ~Masa (nevetve):
 266 15|                      hajóhidon álló és sűrűn ásítozó kapitány az indulásra jelt
 267 16|                      a földkerekség legszebb asszonya várakozik ránk...~ ~Később
 268 17|        impertinenciának tartja azt, hogy egy asszonynak a szerelméről beszél, hát
 269  9|                barátkoztak önzetlenül a szép asszonyokkal, de ez a mostani kor, úgy
 270 14|                   százszor jobban érdekli az asszonyoknál és a szerelemnél. De nekem -
 271 14|              válaszolt:~ ~- Kedves nagyságos asszonyom, én e pillanatban nem egy
 272  8|                    is, hogy nem ellensége az asszonyos affektálásnak... Azt akarja
 273  9|          szeretetreméltó levelet kapott Masa asszonytól. Ez állott benne:~ ~„Kedves
 274 12|                      be, mert a kastély szép asszonyvendégei, akik mindnyájan meg voltak
 275  4|                 jólét és a kényelem itt puha aszbesztfalként zárja el attól a hideg világtól,
 276  3|                   végig a Kossuth Lajos-utca aszfaltján. Pár perc mulva ott voltak
 277  8|                       most se adja a szigoru aszkétát... Gyujtson , mert én
 278 16|                     akarok enni egy fél kiló aszpirint, - válaszolta mártirmosollyal
 279  8|                     mindeddig a főszolgabíró asztala volt a legelőkelőbb hely,
 280  3|                    cipelte magával a hölgyek asztalához. És jókedvüen így szólott:~ ~-
 281  3|                      fogatlan pappal, aki az asztali áldást elmondta. E percben
 282  8|                   szalonba az ezeregyéjszaka asztalkáját, mely görnyedésig tele volt
 283  9|                  haladt volna el a sirbatért asztalosok remekein, akik egy gőgös
 284  4|                     kövér úr, aki odabenn az asztalunkhoz ült?~ ~Nyitray összecsapta
 285 16|                  örömmel közeledett a Masáék aszta­lá­hoz. A társaság egy rózsásarcú
 286 17|                     magának?~ ~Saáry (szinte asztmatikusan lélegzik): Masa, - én kérdezni
 287  9|               multheti igéretére... Laczházy átadta nekem a maga becsületszavát,
 288  2|             vonat­kozólag valamely mérsékelt átalányban megegyezni sikerülne.~ ~-
 289  1|                  beszéltek, mintha egyszerre átérezték volna a történelmi pillanat
 290  7|                  állami elemi iskolai tanító áthelyezése ügyében. Mit lehetett várni
 291  7|                      minden megokolás nélkül áthelyezte egy sivár felföldi községbe.
 292  8|              Rákóczi-indulót játszotta s egy atillás öreg úr messzecsengő hangon
 293  1|               magánál a játékosnál is jobban átjár... Mindenki nevetett, gesztikulált
 294  9|               képviselőházban - egy délelőtt átlátogatott Saáry­hoz a baloldali folyosóra.~ ~-
 295  7|                   terem langyos és ellomhult atmoszféráján. Mikor Saáry, kezével a
 296  9|            kriptájukba. Saáry tetőtől-talpig átöltözködött, aztán félénk és kiváncsi
 297 14|                hasznát, sietve megmosdott és átöltözött, majd hosszabb terepvizsgálatra
 298 14|                     sétált, majd villa­moson átrándult Voloscába s jóideig lustálkodva
 299  8|                  energiám. Közben négy hétig átruccantam az alkoho­lizmus ösvényére,
 300  1|                tanácskozás után, udvaria­san átsietett a baloldali folyosóra, anélkül,
 301  1|                      mulva is - ott lebegett attasékorabeli hóditásainak glóriája, a
 302  6|             csöngetyüszó jelezte, hogy a Ház áttér az interpellációkra...~ ~ ~
 303  6|             nagyságos asszony, az ülés végén áttérnek az interpellációkra...~ ~-
 304 14|                     egy hirtelen fordulattal áttért azokra az apró bajokra,
 305 10|                   csodatévő szellem hirtelen átvarázsolta a XVI. Lajos versaillesi
 306 10|                      egy szempillantás alatt átvillámlott a zivataros éjszakák emléke,
 307  5|                   Igaz, hogy Laczházy közeli atyafiságban áll a Laczházy grófokkal,
 308  3|                     iránta, s még aznap este audienciára jelentkezett a megyés püspöknél.
 309 14|                      legalább is julius vagy augusztus volna?... Ez a napsugár
 310  9|                     Laczházy mellett a vörös automobilban, mely ott vára­ko­zott az
 311  9|                  portás segítette ki őket az automobilból, a fütött elő­csarnokban
 312  9|                 Innen viszont negyven lóerős autón száguldasz el a sajó-eörsi
 313  7|                     és nehézfejü tótocskákat avat be az abc rejtelmeibe, míg
 314 15|                    gyönyörü frázisokat mond, azalatt folyton a perceket számlálja
 315 13|                 konferált, akiket pár órával azelőtt még lelketlen hazaárulóknak
 316  3|               szánalmat érzett iránta, s még aznap este audienciára jelentkezett
 317  1|                  vallomások technikáját csak azokból a regényekből ismerte, melyeket
 318 12|                      mindig nyert ügyük volt azoknál a bájos teremtéseknél, akik
 319 12|                 beteges vonzalommal csüggött azokon a főrangu mecénásokon, akik
 320 10|                   nehéz ezüstkupák állottak, azonnal elárulták, hogy a régi Laczházyak
 321 16|                    kiderült, hogy az öreg úr azonos a szentkúti nábob néven
 322  7|              megelőzte...~ ~Vagy tíz perccel azután, hogy az ismeretlen szónok
 323 16|                 hanem változzék vissza ismét azzá a jóságos teremtéssé, aki
 324 14|                 szépen jőjjön le vacsorázni, az­tán feküdjék le, hogy korán
 325  8|                 jutott az aranyhaju, francia baba, melyet valamikor egy játékkereskedés
 326 11|                      szokás, s akkor francia babáimat én is boldog fájdalommal
 327 11|                 tekintetében a velszi herceg babéraira pályáznék. Hízelgő szót
 328  9|                     rövid vadászzekében vagy babszínű kabátban nem ülhet le a
 329 13|                   még komolyan hisz a tanító bácsi oktatásában, hogy az őszinteség
 330 13|                     Nem tudja, hogy a tanító bácsik évezredek óta bolondítják
 331 16|                   Nézze csak azt a fehérhajú bácsit ott a sarokban; szegény
 332  3|                       a cseréptányérokkal és bádog­poharakkal, melyben az ételüket és
 333  4|                      domusa - egy elegáns és bágyadt melankóliával mosolygó férfi -
 334 14|            fordulattal áttért azokra az apró bajokra, melyekkel a falusi gazdálkodás
 335 16|                 férfiakban. Fájdalom, sokkal bájosabb, sem­hogy egészen meg tudnék
 336 14|                      fogja magát óvni minden bajtól. Ha most se találja ki,
 337  4|               unalmát, bár angolosan nyírott bajusza arra vallott, hogy nem a
 338 17|                    aki sápadtan rágicsálja a bajuszát.) Mi baja magának?~ ~Saáry (
 339 13|                 volna, mint egy tizenöt éves bakfisnak, akkor mindennap ragyogó
 340  8|                percig hallgatott, aztán édes bakfisszemét, mely ugyancsak megcsúfolta
 341  1|                     taposott nyelvén, mely a Bakony és a zalai hegyek levegőjét
 342  8|                      csésze fekete kávé.~ ~A bakonytamási parasztok jóvoltából, akik
 343  4|                     voltak ott, hogy a Bandi báli ingeit a tisztítóba elküldjék...~ ~
 344  1|                     szinte történelmivé lett báljait rendezte. Akkor őt tartották
 345  7|                      vetve néha hátuk mögött ballagó barátjukra. Saáry a József-tér
 346  3|                     ahogy a homályos körúton ballagva, ismét eszébe jutottak a
 347  3|                    évtized óta virrasztott a baloldal hegycsúcsain, héjja módjára
 348 12|                      annyira imádták volna a bálványaikat, mint ahogy ez a hiú és
 349 13|                   Géza volt a legelső, aki a bálványt egy téli estén le akarta
 350 17|                      hasztalan várta, hogy a bamba Saáry a szavaira válaszoljon,
 351  5|                 tette, hogy a huszárönkéntes bámulatosan hasonlít a testvérére, s
 352  2|              kérdezték a hölgyek leplezetlen bámu­lattal.~ ~- Hát a pesti emberek
 353  3|             makulátlan honfiak, akik a Petur bán szilaj lelkével indultak
 354  3|                         A kis unokámnak nagy bánata van, - mondta sóhajtva,
 355  3|                      magammal valakit, aki a bánatában megvigasztalja...~ ~Füttyentett
 356  3|                       Az ujdonsült képviselő bánatosan elmosolyodott.~ ~- Ha őszinte
 357  4|                    tegnap voltak ott, hogy a Bandi báli ingeit a tisztítóba
 358 17|              feltalálójának szántam. Ha ez a bandita a kezem ügyében volna most,
 359  3|                  Talán most is a haza sorsán bánkódol?~ ~Saáry fölütötte a fejét:
 360  8|                    megveti, mint a sikkasztó bankpénz­tárost... Ennyi azonban, beláthatja,
 361 13|                    mindig őt, a modern Petur bánt vette, legelsőnek észre
 362 15|                  alkotta...~ ~Saáry: Sohasem bántanám meg egy tiszteletlen gondolattal
 363  2|                  Fogadok veled egy nagy üveg baracklekvárba, hogy ez az ember még sohase
 364  8|                 papot kivéve, aki nagyritkán barackot nyomott a fejemre s még
 365 13|               zavarba hozni, de akit legjobb barátai is képesnek tartottak arra,
 366 11|                      ideális jóbarát és én a barátaim megválasztását nem az anyakönyvvezető
 367 16|                    aztán megismer­tette régi barátait a zavartan maga elé pillantó
 368  7|                     keltett. Mikor Saáry, új barátaitól környezve, a Ház kapujában
 369  7|              mondania arról az örömről, hogy barátaival ebédeljen. Mindebből természetesen
 370 16|                 óvatosan közelebb húzódott a barátjához.~ ~- Édes fiam, nem gondolja,
 371 11|                  hozzá, miért tartja legjobb barátjának, miért reprezentálja itt
 372 17|            félbeszakítja s megdöbbenve néz a barátjára): Jaj!~ ~Saáry (ijedten
 373 10|                     Masa súgva megismertette barátjával a Laczházy-kastély vendégeit.~ ~-
 374  7|                    néha hátuk mögött ballagó barátjukra. Saáry a József-tér sarkán
 375  9|                   időmben a férfiak nem igen barátkoztak önzetlenül a szép asszonyokkal,
 376 14|                   vállalkozott arra is, hogy barátnői helyett ecetes ugorkát és
 377 12|                     hogy kik ezek az én öreg barátnőim?~ ~Mozgay szelíd borongással
 378 14|               hallani sem akart afelől, hogy barátnőit ily hosszu ideig árván hagyja,
 379 14|               búcsúzkodás végett megjelent a barátnőjénél, Masa váratlan és meglepő
 380 12|                       De van két bájos, öreg barátnőm, akik egyszerüen szerelmesek
 381  4|                 jóképü óriás lesz az, aki új barátnőmet a multak csalódásáért kárpótolni
 382  9|                   rád, nem is szólva szegény barátodról, aki vendégei élén, magyar
 383 11|                tekintem magát a legőszintébb barátomnak? Nem mondaná meg, hogy mit
 384  9|                magadnak fiacskám, hogy igazi barátság csak akkor kezdődhetik a
 385 13|                   elejtsem...~ ~A nagyfejűek barátsága kiváltságos poziciót teremtett
 386  8|               magamfajta, csitri teremtést a barátságával kitüntessen?~ ~Saárynak
 387 15|                      nők közt dúló, önzetlen barátságban, én azonban meg vagyok győződve
 388 17|                  maradjunk meg egyelőre a  barátságnál, mert én a szerelemben ép
 389  2|                      képviselő úr csinosnak, barátságosnak és kényelmesnek találta
 390 15|                    hisz abban, hogy az ember barátságot is érezhet egy asszony iránt?~ ~
 391  7|                      szeretett, s egy rideg, barátságtalan szigetre deportálta, ahol
 392 14|                 mozdulattal magához ölelte a barát­nő­jét s viharosan, szinte tébolyodott
 393 11|                      élénken tiltakozott ama barbarizmus ellen, hogy az ártatlan
 394 16|                udvariasan fölajánlotta, hogy bárhova elvitet bennünket az Arany
 395  1|                      nappal ezelőtt reszkető baritonhangon jelentették ki, hogy a kormány
 396  8|                   sirdogáltam, anélkül, hogy bárki is ügyet vetett volna rám.
 397  7|                figyelmesen szögezte szomorú, barna szemét a szónokra, s a közoktatásügyi
 398 13|                  megzavarodva tekintgettek a barnaruhás kis öreg után, aki a kegyelmes
 399 14|             tudnivalót sajátított el az apró barom­fiak tenyésztéséről is. Az őszinteség,
 400  9|                 körülötte a levegőben, s egy bársonyruhás, himzettgalléros lovag hideg
 401  7|                    elfoglalta helyét a piros bársonyszékben, mely mögött az összes kormány­párti
 402 10|             tündökölt néhány világos ablak a bástyafalak között, mint az élet égő
 403 10|                      a képviselőt, a vár egy bástyaszerü kiszögellésére, mely büszkén,
 404  7|              pillantását a szónokra, mintegy bátorítván őt arra a hőstettre, hogy
 405 12|                  igazi férfiassághoz, mint a bátorság, a gyöngédség, vagy a becsület.
 406  8|                   kívül maradt, a hangját, a bátorságát is maga mögött hagyta és
 407  3|                folyóparti kert, melyben néha bátortalanul játszottak, s az ebédlő
 408  3|                  elrejtőzzél...~ ~- De, édes bátyám, még fekete kabát sincs
 409  4|                   pezsgőben, melyet gavallér bátyja sűrűen töltögetett a poharába.~ ~-
 410  6|                      feltünően hasonlított a bátyjára, de a fiatal képviselő ezt
 411  9|                     szoktak mesélgetni nekem bátyjukról, a magyar szinpad Napoleonjáról.~ ~
 412  5|               meg­bízásából a törvényszékhez beadott, s kesernyés nevetésbe tört
 413 14|                  akihez az elvált asszony, a beállott változások után is, szinte
 414  4|                   aki az evés esztétiká­jába beavatta volna s hogy mindeddig még
 415 14|                      bizal­masan és őszintén beavatták egymást eddigi életük történetébe.
 416 13|                     vasútkirályok, a kétéves bébék és a paralitikus öregek
 417 12|                doktor, kétségbevonhatatlanul bebizonyí­totta könyvében... Gondoljanak
 418  7|               unalmat, mellyel az üléstermet beborítani készült. Ki volt Saáry Géza
 419  4|                   volt kedve a lefekvéshez - becsalta képviselőtársát a szálloda
 420  2|                     láttak, aki minden héten becsapta őket. „Mi kérem szörnyen
 421 15|                sivatagban. Szóval, alávalóan becsaptatok, gyermekeim, de most már
 422 13|                    szó, hogy a kabinet dolga Bécsben se áll a legjobban, hogy
 423 16|                     kuplékat, amelyekkel egy bécsi színész az Arany Sirály-on
 424 13|                     egy kicsikét minden este becsíp és semmire se gondol, csak
 425  1|                   kabátot még sohase viselt, becsipett állapotban még sohasem ölelt
 426  5|                         Saáry, aki most volt becsipve legelőször életében, hajnaltájt
 427 13|                     haza fog menni és sietve becsomagol s addig vissza nem tér Budapestre,
 428  4|           Sajó-Eörsről, ahol már két hét óta becsomagolt kofferekkel várakozik. Masa
 429 17|                   mintha a maga vonzal­ma és becsülése hidegen hagyna... Én is
 430 12|               bátorság, a gyöngédség, vagy a becsület. Mennyivel különb és nemesebb
 431  3|                 nagyon szép, ez mindenesetre becsületedre válik, - mondta leereszkedőleg
 432 14|                       hogy a titkát híven és becsületesen megőrzöm...~ ~- Hát csakugyan
 433  6|                      mentenie a képviselőház becsületét...~ ~Hálásan megszorította
 434  6|                        Mariska a legszentebb becsületszavára jelentette ki, hogy Masa
 435  9|                 Laczházy átadta nekem a maga becsületszavát, mellyel megfogadta, hogy
 436 11|                 elköltött teát sokkal többre becsülik a szertartásosan fölszolgált
 437 11|                    elhiheti, hogy semmire se becsülném magamat, ha életemet az
 438 14|                      pácienst.~ ~- Meg tudja becsülni, mit jelent az, hogy Mariska
 439 13|                       melyet különben nagyra becsülök, akkorra tartogasd, mikor
 440 17|                kézszorítással s azt a férfit becsülöm legtöbbre, aki csak a hűséges
 441  4|                  tartania, hogy a praefectus becsukja... Nekem, lássa, az a meggyőződésem,
 442  4|               szándékukra, hogy a helyiséget becsukják, végre közömbösen megkérdezte:~ ~-
 443  3|                 ütött a Saáry Géza cingár és beesett vállára.~ ~Az ujdonsült
 444 10|                ragyogtak, valahol messze egy befagyott malomkerék silhouetteje
 445  3|                     a panamisták, akik már a befolyásos férfiak körül setten­ked­tek
 446 14|                áldozatra, hogy ripszbutorai, befőttes üvegei és régimódi nippjei
 447 14|             barátnője micsoda elveket vall a befőttkészítés dolgában s nem egy értékes
 448 12|                    fölkelnek, hogy a konyhát befűtsék, ha délelőtt a vásár­csarnokba
 449  8|                       mert a szobaleány most begördítette a szalonba az ezeregyéjszaka
 450 15|                 hóval födött lokomo­tivjával begördül a pályaudvarra. Az utasok
 451 13|                 amelybe - vakon és siketen - begubózta magát...~ ~Komolyan, anyai
 452  8|                  szobaleánynak, hogy a kávét behozza, - és Saáry csak most jutott
 453 16|                 szépsé­génél is nagyobb, hát behunyom a szememet és naivul elhitetem
 454  9|                       mely tágas szobának is beillett volna, festői ki­lá­tás
 455  3|                     ahhoz, hogy az egyetemre beiratkozzam. Első éves jogászkorom óta
 456  7|                  könyvbe csak e sorok voltak bejegyezve: Saáry Géza interpellációja
 457 13|                       de rövid levél kapcsán bejelentse kilépését a pártkörből.
 458  8|                 kérdezte:~ ~- Nem kell, hogy bejelentsen? Csak annyit mondjon, hogy
 459  2|                 legelőkelőbb társaságokba is bejutnak!”~ ~- Gondolod, hogy viszi
 460 12|                    jóvoltából - szerencsésen bekerült az exkluziv kaszinó tagjai
 461 11|                   anyai gyöngédséggel nézi a békésen szendergő fiatal urat. Saáry
 462 14|               szíves­séget, hogy kora reggel bekisér Fiuméba, s velem együtt
 463  2|              hajnalonként a testvérétől, aki bekötött fejjel főzte a kávét, míg
 464 13|                gyermek virgácsot érdemel, én belátom, hogy a legnagyobb bünte­tés­re
 465 11|                    alatt elterülő Szibériát, belebámult a kandalló lángjába, végigolvasta
 466  9|                       mert a diadalmi induló belefagyott a trombitájukba... De ha
 467  5|        összeszövődött, minden átmenet nélkül belehullott a langyos szentimentálizmus
 468  1|                      s szinte ön­kén­telenül beleilleszkedett a sorfalba, melynek mentén
 469 16|                    azt kötötte ki, hogy Masa belekaroljon, - a fiúk pe­dig előadták
 470 17|                  habokba, Mariska bizalmasan belekarolt a képviselőbe, aki még mindíg
 471 14|               sütnivalója, hogy a taktikámba belelásson? Azt írtam neki, hogy szörnyű
 472  2|                 győződve róla, hogy ravaszul beleláttak egy embertársuk veséjébe...
 473 17|                      vallani, hogy szerelmes belém...~ ~Saáry (annyira megijed,
 474 17|                      asszonyt, s mikor éppen belemelegedném az udvarlásba, a zord végzet
 475 16|                   hónapok óta csak hálni jár belénk... A lélektől ez annál furcsább,
 476 10|                     a prózai ember nem akart belenyugodni abba, hogy a nimfák egyedül
 477  5|                ügyé­ben megindultak, hosszan belenyúltak az őszi ülésszakba, s a
 478  8|                talált. A zajra azonban, amit belépése okozott, egyszerre mozgolódás
 479  1|                   hozományából váltották meg belépőjegyüket a parlamentbe, távolabb
 480 14|                korlátján.~ ~- Vigyázzon, még beleszédül a vízbe, annyira elmerül
 481 12|                  olyan gyerekességeket, hogy beleszeressen valakibe...~ ~A próbateremben
 482  6|                   szép beszédet mond, rögtön beleszeretek magába, - ez a kilátás csak
 483  6|                  bolondos kis Masa csakugyan beleszeretne, ha fölszólalásával ezt
 484  5|                  lenne a testvérem, magam is beleszeretnék, hiszen édesebb kis teremtést
 485 12|                 negyvenéves kora ellenére is beleszerettem volna...~ ~- És így? - kérdezte
 486  8|                  szögletei, melyek annyiszor belevágtak odakünn a lelkébe, itt egyszerre
 487  5|         legfárasztóbb munkánál, ismét nyakig belevesse magát a váltókeresetek és
 488 10|               csillogott, a sötét erdőfoltok belevesztek a rájuk nehezedő hótömegbe,
 489  7|         kézszorítását. - Én megigértem, hogy bele­szeretek magába, ha szépen beszél,
 490 10|                      elszánnád magadat, hogy beljebb kerülnél néhány lépéssel! -
 491  5|                      kabi­netkérdést csinált belőle, hogy barátját elkiséri
 492  3|                     hogy nagy ember lehessen belőlem!~ ~Oly szívrehatóan beszélt,
 493  1|                      tapogatták meg kabátjuk belső zsebét. A meg­bizó­levelet
 494  4|             gondolataiba elmerülve, az egész Belvárost megkerülte.~ ~ ~ ~
 495 13|                      tudomást a szégyenletes belviszályról s a lesújtó nyilat­ko­zatok,
 496  6|                  költségvetéséről, illetve a belvizek szabályozásáról...~ ~- Jé,
 497 13|                      való okvetetlenkedésnek bélyegezték a fiatal képviselő eljárását.
 498  2|                  mindenki megfordul utána, a Bel­város minden kirakata az ő arcképével
 499 12|                     kifogásod az ellen, hogy bemutassalak neki?~ ~- Nekem? Sőt alig
 500 10|                    hogy Saáry képviselő urat bemutassam önöknek, - mondta ünnepiesen
 501 10|                  csillogtak, a férfiak sorra bemutatkoztak neki, a selyemtaláros abbé
 502  7|                   összes kormány­párti padok benépesültek. És a teremben, ahol az
 503  2|                      ahogy meg tetszik nézni bennün­ket, mi majdnem minden nap a
 504 15|                     egy klimatikus üdülőhely benyo­mását kelti.~ ~A molón, melyhez
 505 17|                      hajó fehér teste végkép beolvadt az opálszinü habokba, Mariska
 506  8|                     első szo­bá­ban, melynek berendezéséből, nagy elfogultságában, semmit
 507 12|                     Duse Eleonórára és Sarah Bernhardtra, akik egy-egy új szere­pük
 508 15|                gyorsvonat ötnegyed óra múlva berobog... Legyen férfi és ismerje
 509  3|                 eltüntek mellőle a nagyváros bér­palotái, a villamosok és járókelők
 510  6|                     a fiatal képviselő lopva besurrant a könyvtárba, s hosszasan
 511 15|                          Később valamennyien beszállnak a hajóra, mely fürgén kikanyarodik
 512 12|                 tapsolni kezdett:~ ~- Elég a beszédből, ne szórakozzunk tovább,
 513  7|                  melyet az ismeretlen szónok beszéde keltett. Mikor Saáry, új
 514  8|                   fakadt, mikor idáig jutott beszédében, mintha hirtelen megrestelkedett
 515 13|                   közönséges panamista volt. Beszédeit borongó fájdalommal olvasták
 516  6|                      bort ittam meg, s olyan beszédeket mondtam, hogy a vén Gladstone -
 517 10|                  elől, ha ajkait könnyelmüen beszédre nyitja.~ ~ ~ ~
 518 10|                  tiszteletreméltó matrónával beszélgetett, érdeklődve szeméhez emelte
 519 16|                      legfölebb csak magamról beszélhetek, - mondta alamuszi arccal,
 520 12|                 halhatatlan Mozgay Sándorról beszélhetnek... Sejti mester, hogy kik
 521  6|                     az utamba akadt? Mariska beszélj már te is, mert ezek még
 522 10|                  álmodozva, mintha önmagával beszélne.~ ~- Maga talán azt hiszi,
 523 11|                     különösnek találom, hogy beszélnek egymással s hogy együtt
 524  6|                  agyvelejében.~ ~- Csóthyról beszélsz, a vén kurucról, aki a hetvenes
 525  5|                   tizennégy éves korában úgy beszélte az angol nyelvet, mint a
 526 12|                kitüntették. A színháznál azt beszélték róla, hogy nem is játszik
 527  7|               megmondhatom, hogy nagyszerüen beszéltél!... A miniszter vála­sza
 528 11|                   idegennek. Mikor másodszor beszéltünk egymással, az volt az impresszióm,
 529 14|               lelkére kötötte, hogy gondosan betakarózzék, maga is visszavonult a
 530  7|                    őt arra a hőstettre, hogy betanult frázisait eldörögje...~ ~
 531 14|               elemében, ha ismerősei házában beteg akadt; Mariska, aki ilyenkor
 532 13|                 borult a nyakába, mint ahogy betegágyán lázas fejjel elképzelte,
 533 16|                   tengeri levegőt.~ ~- Maguk betegek? - kérdezte a kezét összecsapva
 534  3|              leereszkedőleg a pártvezér, aki betegesen kedvelte az uralkodói allűröket. -
 535 13|                      jutott a barátnője, aki betegsége alatt ibolya­bokré­­tákat
 536  3|                 jóizüen elkacagta magát.~ ~- Betérsz ám az ördögbe, nem a boltba.
 537 12|                     megkezdjük...~ ~Idegesen betuszkolta a hölgyeket és urakat a
 538  4|                     mutatkozott be, hogy egy betűt se értettem a nevéből.~ ~-
 539  3|                        a boldogok! - jókedvü betyárko­dással várják az osztályfőnök belépését.
 540 14|                 legfőbb gondja? Nekem bátran bevallhat mindent, bizonyos lehet
 541 13|                     akinek minden gondolatát bevallhatja... Így lesz, mert én akarom,
 542  7|                  pártklubból, de magunk közt bevallhatom, hogy ő excellenciáját fenemódra
 543 17|                    lenni, hogy a szerelmemet bevalljam neki?~ ~Mivel Masa e pillanatban
 544  5|                    hajnaltájt könnyek között bevallotta, hogy mindeddig nem igen
 545  8|                  jobb lesz, ha a névjegyemet beviszi...~ ~A bóbitás leány most
 546  6|                 illetve a t. Ház üléstermébe bevonul... És ugyanezt az alkalmat
 547 10|                 vacsora véget ért, a férfiak bevonultak a dohányzóba és a kártyaszobába,
 548  4|                 jelentette, hogy a kávéházat bezárják, a beszélgetés tehát ennél
 549  7|             meghallgassa. Nyomában egyszerre bezúdult a folyosók népe, a hirlapíró
 550 14|                  estéjén azonban diadalmasan be­kopogtatott a Saáry szobájába.~ ~- Nem
 551 17|                    hogy Masával tanúk nélkül be­szélhessen... A maga kedvéért halálosan
 552 13|                       szegény barátom, már a bibliai Ádám óta éhenhalnak... Mindezeket
 553  1|               folyosó végén. Lassan, ismert, bicegésszerü járásával közeledett, szenvedő
 554  1|                     versaillesi park és ez a bicegő férfi a napkirály ő felsége...~ ~
 555 16|                      pápaszemét is az orrára biggyeszti, csak­hogy magát még jobban
 556 12|                    vendéget pillantott meg a billiárd-teremben összegyült urak között.
 557 12|               odavezette a nagy színészhez a billiárdasztal mellé. A két férfi szótalanul
 558 10|                     valaha a remekbe készült billikomokat... Lelkében egy szempillantás
 559  8|                  Elmondom dióhéjban az egész biografiámat, mert, azt hiszem, ennyi
 560 13|                  kalandozza végig a melódiák birodalmát. Masa azonban nem borult
 561  9|                    viselt, s akiben sehogyse birt ráismerni a poros pertárakat
 562 10|                     elárvereztette a családi birtokát s most mint vendég és 
 563  1|                     találkoztak a nevével, a birtokosok, akik a kaszinóban hajnalig
 564  3|                     Ha őszinte akarok lenni, bizén azt se tudom, hogy merre
 565  3|                      gőgösen, tekintélyükben bizakodva jártak föl s alá a termekben,
 566  6|                      úr halála után a nemzet bizalma összpontosult. Mindeddig
 567  6|                 lát­ványnak, mikor Sajó-Eörs bizalmának letéteményese a históriába,
 568 11|                      tudnám mondani magának, bizalmasabb vagyok magához, mint az
 569  3|                unokám várakozik. Ha a haza a bizalmával megtisztelt, akkor nincs
 570 14|                   négyórai út alatt hosszan, bizal­masan és őszintén beavatták egymást
 571 12|                    kezét és ha visszamegyek, bizonyára boldoggá fogok tenni két
 572 14|                 asszony. - Aki így látja, az bizonyosra veheti, hogy a csődtörvény
 573  4|                   közt megindult, körülbelül bizonyossá tette, hogy Saáry nem jár
 574  5|                   látomás jelent meg előtte: bizonyos­ra vette, hogy Masa nem egyedül
 575 13|                  pozicióját.~ ~A vitarendező bizottság, mely az ellenzék parlamenti
 576 11|                  mely a jégország közepén, a biztos és puha fészekben körülveszi
 577 13|               fantáziával kiszínezték, sokan biztosan tudták, hogy Saáry vén panamistának
 578  2|                       arról már határozottan biztosíthatom Nagysádékat... Én úgy képzelem,
 579  6|                  elvinné... Aki Masát látja, biztosra veszi, hogy ennek a hölgynek
 580 16|                    tartania, mert ez a fiú - bizto­sítom róla - sohase fogja elrabolni
 581  7|                akikre az ország kormány­zása bízva van, s akik oktalan és nevetséges
 582  8|                     maga előtt a Masa karcsú blúzát és aranyos hajfürtjeit,
 583  1|                    képviselőháznak, fáradtan bóbiskolt a baloldali folyosón, mások
 584  8|                   névjegyemet beviszi...~ ~A bóbitás leány most még kedvesebben
 585 17|                      kezd.~ ~Masa (nevetve): Bocsánat, nehogy azt higyje, hogy
 586 11|                boszton-tánchoz. Meg kell hát bocsátania, ha olyasmit kérdezek magától,
 587  5|                tekint az ajtó felé, de a vén bohém fehér lapát­szakálla még
 588 16|                  hozzád...~ ~Mariska - ennyi bók hallatára - pirulva sütötte
 589  3|                      között, akik csupán egy bőkezü halott jóvoltából jutottak
 590 17|             magamfajta, szögletes fajankókat boldogítsák... Mert lássa, kis anyám,
 591 15|                  játszhatom... Elhiszi, hogy boldognak sze­ret­ném látni a kis
 592  3|                    szélén, míg a többiek - a boldogok! - jókedvü betyárko­dással
 593  2|              megfordulnak.~ ~- És ez magukat boldogokká teszi?~ ~- Na hallja! -
 594 12|                      jókedv, a napsugár és a boldogság... De ez a napsugár - fájdalom -
 595  7|                     egzisztenciák életére és boldogságára törnek... Az ismeretlen
 596 17|                 holnap már örökre lekésett a boldogságról.~ ~- Hát mit tegyek?~ ~-
 597  6|                  viselt, az arca sugárzott a boldogságtól, kezében pedig hosszukás
 598 12|                   nők valósággal könnyez­nek boldogságukban, ha a nagy, a híres, a halhatatlan
 599  2|                   estén ott irulunk-pirulunk boldogságunkban a másodemeleti zártszéken...~ ~
 600  5|                     az angol nyelvet, mint a boldogult György király, úgy ülte
 601 15|                folyton arra a kimondhatatlan boldog­ságra gondol, hogy ma délben szomszédom
 602  4|                           Bájos komolysággal bólintotta meg szőke gyermekfejét és
 603 12|               mélabúsan, szertartásos pózzal bólintva mindenfelé, mintha az egész
 604 10|                    hálószobánk ablakai alatt bólogattak?~ ~Masa elgondolkozva rázta
 605  2|                    Bennünket emberfia el nem bolondíthat!” - mondta az őszhaju Josephine,
 606 13|                  tanító bácsik évezredek óta bolondítják a gyermekeket? Az őszinteséget,
 607  1|            emlékeztetett, még most is magába bolondította mindazokat, akik közelébe
 608  6|                  impressziója támadt, hogy a bolondos kis Masa csakugyan beleszeretne,
 609  8|                      rég túl van a fiatalkor bolondságain? Igen? Vagy a látszat szerint
 610 10|                      szeme előtt. A hatalmas bolthajtások, melyek régi kolostorra
 611  3|               törődtek vele, mint a fűszeres boltiszolgájával. Miért is vették volna tudomásul,
 612 15|                      még egy lélek se jár, a boltok zárva vannak, csak egy elkeseredett
 613 17|               tengernagyoknak öltözött pesti boltosokat. Fejezzétek hát be sürgősen
 614 17|                     nem volna-e kedvem? Akár Bombayba vagy Laboréba is elmegyek
 615  9|                    hasábfák lobogtak, a nagy bőr karosszékekre, az ezüsttel
 616  9|                       köröskörül pedig hóval borított fenyvesek álltak őrt komor
 617 11|                  télen csak kettőtől háromig borong a szegény haza sorsa fölött.
 618 12|                   barátnőim?~ ~Mozgay szelíd borongással ingatta meg bánatos abbé-fejét,
 619 13|                    panamista volt. Beszédeit borongó fájdalommal olvasták a perifériákon,
 620 12|                szemeiben poétikus szomorúság borongott... Saáry, mielőtt bemutatkozott
 621  9|                  fütött elő­csarnokban pedig borotvált komornyik sietett eléjük,
 622  6|                     idő alatt két hektoliter bort ittam meg, s olyan beszédeket
 623  1|                kapott legtöbb pénzt az utazó borügynököktől. Úgy látszott, mintha lelkében
 624 12|                  órát... Illik, hogy hálásan boruljunk a lába elé... Ezért ne fecsegjünk
 625 17|                 mindinkább eltünt a tengerre boruló ködfelhő szürkeségében.
 626 17|                  Szent­kúthyak másnap délben borus arccal várták meg az asszonyokat
 627  6|                  úrhoz.~ ~- Hallja, voltakép borzalmasan unalmas ám a maguk parlamentje!...
 628  2|                  mosogatta az edényeket, egy borzas, gallértalan fiatalember
 629 17|                   Masa: Édes fiam, én valami borzasztót sejtek; maga be akarja vallani,
 630 15|                  zöld, de a nedves, ősziesen borzogató időjáráshoz képest ez a
 631 10|                      tehát nem tündér, hanem borzongó földi asszony, aki dideregve
 632  9|                     Ahhoz azonban, hogy ez a bosszú fényesen sikerüljön, rengeteg
 633  7|                    állam most éreztette vele bosszuját: elszakította azoktól, akiket
 634  7|                  emberekhez, akiket az állam bosszuló keze megtépázott. Most nem
 635 17|                  legsürgősebb tennivaló...~ ~Bosszúsan és csúfolódva rázta meg
 636  9|                     őket... Az ember úgy áll bosszút a férfiakon, ahogy lehet...
 637 11|                      annyit se értek, mint a boszton-tánchoz. Meg kell hát bocsátania,
 638 10|                      lemondok egy félórára a bosztonról és a keringőről... Van magában
 639 13|                    kormányhoz a kivándorlási botrány ügyében, mely a sajtót napo­kon
 640  1|                   válasz­tások leírásával, a botrányok tarka gyüjteménye látott
 641  6|                  unalmas kiadásokat, s friss botrányokkal izgatnák a karzati közönség
 642 10|                    is beláthatja - nem élnek bouillonnal és hetvenkettős sherryvel...
 643 14|         leplezetlenül kitárja lelkivilágát s bőven és részletesen emlékezzék
 644 11|                    tartamára, afféle elegáns breakfest-room-má lépett elő, melyben száz
 645 16|                  utasát csak tegnap tette le Brioni szigetén, ahol a főherceg
 646 17|              partokat. A yacht korán délután Brioniba indul s akár tetszik nekünk,
 647 14|               törvényszékhez. Nem a szerelmi búbánat gyötör tehát, hanem az a
 648 17|                  később, miután a rögtönzött búcsúlakoma véget ért, lekisérték a
 649 14|                     Saáry, elutazása napján, búcsúzkodás végett megjelent a barátnőjénél,
 650  5|                 egymást háromszor egymásután Buda és Pest között, míg végre
 651 13|            becsomagol s addig vissza nem tér Budapestre, amíg legalább öt kilóval
 652  1|                      az ügyvédi vizsgálatot. Buda­pestet talán kétszer látta életében,
 653  8|                 Különben elérte a  istenke büntetése, mert most meg kell elégednie
 654 13|                   belátom, hogy a legnagyobb bünte­tés­re is rászolgáltam... Fájdalom,
 655 15|                     hajóból és Saáry boldog, büszke és mégis szerény pillantással
 656  2|                megismerkedtek, méltán voltak büszkék arra a tudományukra, hogy
 657  3|                          A jókedvü patriárka büszkesége nagyon is megokoltnak látszott:
 658  2|                      benne. A két hölgy némi büszkeséggel mutatta meg neki a hófehér
 659 17|                    Nem elégíti ki, nem teszi büszkévé, hogy ezt az előkelő szerepet
 660  6|                    érte: a Ház folyosóján, a buffet előtt, a jókedvü óriással
 661  1|                     az elnöki irodába vagy a buffet-be sietett, s barátságos kézlóbálással
 662  1|                   leány, akit kiváncsisága a buffetből vagy a gyorsírók mű­he­lyéből
 663 15|                foglalnak a fedélzeten. Rémes búgás, mely az egész Quarnerót
 664 15|                asszony szerelmesen egymáshoz bújik s még melegében elintézi
 665  9|                 ráismerni a poros pertárakat bujó, szürke és igénytelen vidéki
 666  9|                kapuboltozat előtt medvebőrbe bujt portás segítette ki őket
 667 13|                 kezüket szűk glacé-keztyűkbe bújtatták s reszketve gondoltak arra,
 668  4|                 levelét?~ ~Együtt, egymáshoz bújva olvasták el a levelet, melyben
 669  7|           homlokzatán mintha aranyos cirádák bukkantak volna ki, a József-tér kopasz
 670 10|                    az egész kormányt meg nem buktatta s bennünket, gaz opportunistákat,
 671 13|            fontoskodással beszélt, míg Saáry bűnbánólag tette a kezét a szívére
 672 11|             szamojédoknak öltözködve, talpig bundában kóboroljanak a mértföldekre
 673 17|                 minden elmulasztott pillanat bűnnek számít. Azt hiszem, tudja,
 674  8|                    nem tartozik a megrögzött bűnösök közé. Most szépen el fogja
 675  9|                       s egy hatalmas bundába burkolózva helyet foglalt Laczházy
 676 15|                      a prémekbe és shawlokba burkolt Masa asszony, aki szeles
 677 16|                   kiváncsian. - Úgy látom, a búsuló juhászra készül, de figyelmeztetem,
 678  9|                  előcsarnok nehéz, régi módi butoraira, az óriási nyitott kandallóra,
 679 11|                cifraságait. Csupa évszázados butordarab, de az asztal fehér abroszán
 680  8|           télikabátját levetette. A filigrán butorok, a csillogó tükrök, a rokokó-jeleneteket
 681 12|              törülgetik hajnaltól napestig a butorokat, s közben mindig csak arra
 682 10|                     világos­ságot a régimódi butorokra, az egyik sarokban pedig
 683  9|                     legény sürgö­lődött nagy buzgalommal a kandalló és a mosdóasztal
 684 10|                   Egy öreg úr, akit Laczházy castellanusnak nevezett, most intett a
 685 17|                     volna-e kedve holnap egy castelmuschioi kiránduláshoz?~ ~Masa (boldogan):
 686  2|                     a várost, megállt minden cédulás kapu előtt, s öt-hat órai
 687  7|                      nem ám valami magasztos cél érdekében, óh nem: hanem
 688  7|                     helyeslések effektuálása céljából rendeltek ki, álmosan letelepedett
 689  1|                  rejtegetett lelkében titkos célokat, melyek őt is, mint a többieket,
 690  3|                       hogy valami határozott célt követett volna. Az előbbi
 691  4|              pincérek már nagyon is átlátszó célzásokat kezdtek tenni arra a szándékukra,
 692 14|                    akire a tengeri út közben célzott, a negyedik nap estéjén
 693  9|                      mikor az ügyvédi vizsga cenzorai előtt helyet foglalt.~ ~-
 694  1|               esztendőt, s a marosvásárhelyi cenzorok előtt tette le az ügyvédi
 695  7|                     érde­mes gyorsíró pedig, ceruzájával kezében, fénylő pápaszemét
 696  4|             leereszkedéssel megsúgta, hogy a Chamberlainről elnevezett tojásétel is
 697  1|          törzsközönsége oly sűrűn használ? A charmeur szónak ez a vidéki ügyvéd
 698 15|                    sötétszürke fátyol lebeg. Cherso és Veglia egészen eltünnek
 699 14|                    Távolról idefehérlettek a chersói és vegliai sziklák, a kis
 700  5|                   hogy itt szoktatják őket a cifra és léha életre - de most
 701 11|                    az antik tűzfogó vörösréz cifraságait. Csupa évszázados butordarab,
 702 16|             Abbáziá­ban vendégszereplő pesti cigánnyal, aztán - mivel lefeküdni
 703  1|                     két-három lépéssel odább cigányarcu gentry-fiúk ölelgették ismerőseiket,
 704 16|                  rózsásarcú öreg úrból s két cigányképű vasgyúróból állott, akikben
 705  9|                gyerkőcről van szó, mert az a cigányképü óriás csak a világ megtévesztésére
 706  4|                  aztán titokzatosan intett a cigánynak, aki sietve befejezte az
 707  9|                    és Rákóczi-indulót játszó cigányok várakoznak rád, nem is szólva
 708  5|                 megunja. Ő a korzót, a pesti cigányt s a kedves cukrászdáját
 709  5|                 önkéntes, miközben egyiptomi cigarettájából óriási füstfelhőt fujt a
 710  8|                 szivarok s aranyos egyiptomi cigaretták kinálgatták magu­kat...
 711  4|                  tele volt vékony és elegáns cigarettákkal.~ ~- Még az én kedvemért
 712  4|                    fog várni, amíg egy újabb cigarettával megpróbálkozik?~ ~Saáry
 713 15|                 legjobb kávét s az egyiptomi ciga­rettá­ban, melyre rágyújtott, finom
 714  4|                    ismeretlen, édes fájdalom cikázott végig a szívén és a torka
 715 13|               népszerűvé tette. A lapok nagy cikkeket írtak róla, ezzel a címmel:
 716  1|                     mosolygás ragyogta be, s cilinderét szelid vértanu-pillantással
 717 10|                   fogják fordítani a családi címert... Az öreg úr, erre való
 718 13|                 cikkeket írtak róla, ezzel a címmel: A purifikáló Saáry. Egy
 719  3|                  abból is, hogy Magyarország címtárát helyettesíti. A közhit azt
 720 14|                     grófnőre, a Szent Szívek címü jótékonysági egyesület díszelnöknőjére.
 721 10|              karzaton láthatatlan muzsikusok cincogtatták hangszerüket, harisnyás
 722  3|               egyszer jót ütött a Saáry Géza cingár és beesett vállára.~ ~Az
 723 14|                  volnék valakibe? - kérdezte cinikusan a fiatalember.~ ~- Nem,
 724 11|                  akik hatalmas ezüsttálcákat cipeltek, s a budapesti friseuse,
 725  1|                    nadrágja alól citromsárga cipő kandikált ki, szóval meg­teste­sülése
 726 17|                 selyemruha alól kikandikál a cipőcskéje, sőt a selyemharisnya egy
 727  2|               fölküldték? Amint látod, cúgos cipőt visel, - az ilyen emberből
 728  7|                   homlokzatán mintha aranyos cirádák bukkantak volna ki, a József-tér
 729  1|             váratlanul fölforgatta a főispán circulusait. Nem házasodott meg, bár
 730 17|                      nem fogják megzavarni a cirkulusait s gondoljon inkább arra,
 731 14|               kerültek volna, ahol pálmák és citromfák virulnak. Mariska meghatva,
 732  1|                virított, rövid nadrágja alól citromsárga cipő kandikált ki, szóval
 733 16|           lépésnyiről meg lehetett ismerni a civilbe öltözött huszártiszteket.
 734  9|               divatlapoknál és az öltözködés codexénél, ezért külön is fölhívom
 735 11|                  Laczházy Istvánnak, a híres comesnek vendége. A császár megfakult
 736  9|        közbeszólásokon kívül, egyedül csak a comme il faut öltözködéshez ért.
 737  5|                  lovat, mint egy délamerikai cowboy, s úgy értett a gazdál­kodáshoz,
 738  1|                    szineket keresett holnapi croquijéhez, egy-két csinos leány, akit
 739  7|                 gőgösen leintette, majd újra csábító pillantást vetett Saáryra,
 740 16|                     is az orrára biggyeszti, csak­hogy magát még jobban szemügyre
 741  9|                 smokingra, - ötödikén délben csak­ugyan helyet foglalt a Sajó-Eörs
 742 16|             túlzással nevezik őket - a szent család... Különben hajdani, legkedvesebb
 743  7|             messzeségben sír a szerencsétlen családfő után. A férjet elválasztották
 744  7|                    deportálta, ahol eleped a családja után való vágyakozástól.
 745 16|              leleplezéseit Európa ural­ko­dó családjairól, - fizetség gyanánt mindössze
 746  5|              teljesen magam vagyok, az egész családom hűtlenül elhagyott. Nagyapa
 747 15|                  voltam, hogy ily közönséges csalásnak fölültem. Most azonban sies­sünk
 748  6|                  maguk parlamentje!... Azért csalják ide az asszonyokat, hogy
 749 10|                     Nem, egy pillanatig az a csalódás fogott el, hogy a fantasztikus
 750  4|                   aki új barátnőmet a multak csalódásáért kárpótolni fogja...~ ~A
 751  3|                     elhinni róla, hogy már a csalódások szomoru iskoláját is végigjárta?...~ ~
 752 14|                      is megismerem, s nagyon csalódnám, ha maga e percben nem egy
 753  8|                   elé.~ ~- Attól félek, hogy csalódni fog, ha a függönyt fölhúzom...
 754 10|                 vidáman a házigazda, aki egy csapat színes csipkefelhő közt
 755  3|                    hogy könyveidet a földhöz csaphatod? Hát tulajdonképp mik a
 756 15|                Saáryt és Mariskát, s ámultan csapja össze a kezeit): Na hallod,
 757 13|                elképzelte, hanem megdöbbenve csapta össze láttára a kezecskéit.~ ~-
 758  3|            választóid előtt fölesküdtél... A csatában a közkatonáké a legszebb
 759 10|                     a nimfák egyedül szoktak csatangolni a holdfényes éjszakákon...
 760 13|                     hogy politikai kalandor. Csavartagyu, ravasz és mindenre elszánt
 761 13|              országban, ahol az erkölcsbirák csekély kivétellel a hajléktalanok
 762  4|                   igazán nem törődtek afféle csekélységekkel, hogy az evőeszközöket nyugat-európai
 763  8|                     a szobaleány a jólnevelt cseléd diszkrét szolgálatkészségével
 764 11|                       inkább istennek tetsző cselekedet, minthogy az ember védtelen
 765  4|                     a probléma, hogy mit fog cselekedni azzal a temérdek evőeszközzel,
 766 16|                gondolja, hogy őrültség, amit cselekszik? - súgta fejcsóválva.~ ~-
 767 11|                     a kastély bájos vendégei csepp hajlandóságot se mutattak
 768  3|                    hosszú fenyőfa-asztala, a cseréptányérokkal és bádog­poharakkal, melyben
 769 14|                    helyett ecetes ugorkát és cseresznyebefőttet készítsen. De leginkább
 770  3|                     Füttyentett egy arrafelé cserkésző egylovasnak, s mielőtt a
 771  8|                 holmival; két hajszál­vékony csészécskében forró fekete kávé párolgott,
 772  8|                    Masa eléje tette az egyik csészét, - gyűrűs kis keze ott motoszkált
 773 10|                     az újabb dán irodalomról csevegjen vele... Az öreg, szalmasárga
 774 13|                     várótermében. A kedélyes csevegők közt, akik a déli órákban
 775  4|                merész tekintetü udvarlóikkal csevegtek, az öreg urak, akik rózsás
 776 15|                      villamos robog nagyképü csilingeléssel Volosca felé. A fürdővendégek
 777  2|            vacsorázik, s kilenc órakor, akár csillagok ragyognak, akár záporeső
 778  7|                   szempont gátolta meg az új csillagot a szíves meg­hívás elfogadásában.
 779 10|              sarokban pedig groteszk fénnyel csillant meg a telefon csöngetyüje...
 780  5|                   tavasz ragyogó színfoltjai csillantak meg: a sárga vitorlák, melyek
 781 10|              fölgyújtatták a nagy képesterem csillárait, ahol a vadászati évad alatt
 782 11|                      vasuti töltés acélsinei csillognak ide az intenzív, fehér világosságban,
 783 10|                     álom fantasztikus színei csillognának meg káprázó szeme előtt.
 784  9|                      problémán, hogy mit fog csinálni, ha véletlenül puskát adnak
 785  5|                      viszont kabi­netkérdést csinált belőle, hogy barátját elkiséri
 786  9|                    ne a vá­lasztókerületében csináltassa, hanem egy pesti szabónál)
 787  5|                      magára (a gérokkot most csináltatta a falusi szabójánál), de
 788  2|                        de Saáry képviselő úr csinosnak, barátságosnak és kényelmesnek
 789 11|           pongyolaruhás Masát, aki néha-néha csipkéd valamit az édességekből,
 790 10|             házigazda, aki egy csapat színes csipkefelhő közt állt a hófehér asztal
 791 10|                     selyembutorai közé, ahol csipkeruhás pásztornők és elegáns abbék
 792 12|                          Az asszonyok nagyot csíptek a kövér házigazda karján,
 793  8|                népnek, s egy este álmélkodva csíptem meg a karomat, mert fáklyások
 794 15|             egzotikus illatokat fedez föl. A csirkefogó olasz pincért kedves és
 795  4|            cigarettát szívott el napjában, a csodaállatokat megillető respektussal nézett
 796  3|                      pót­válasz­tásoktól még csodákat reméltek, az ujságírók,
 797  9|               fenséggel a kastély körül. Oly csodálatosan szép volt ez a látvány,
 798 11|                    óriásba, aki félelem­mel, csodálattal és lelkesedéssel töltött
 799  7|                valami váratlan és hihetetlen csodálkozásnak adjon helyet... A kopott
 800 12|                    folytatta:~ ~- Ájulj el a csodálkozástól és meghatottságtól: a férfi,
 801 16|                       szava, de ezt nem is csodálom, hiszen nem vagyok oly önhitt,
 802  3|              villamosok és járókelők lármája csodamódon eltompult, s ő gondolatban
 803 16|                 kissé elámult arccal nézte a csodamódra megfiatalodott, pusztai
 804 14|              szerelemnél. De nekem - lássa - csodás talentumom van abban, hogy
 805  8|                      semmit se tudott s mely csodaszép és melódikus dallamként
 806 10|             évszázados várkastélyából valami csodatévő szellem hirtelen átvarázsolta
 807  4|                 formájában... Most egyszerre csoda­módon jól érezte magát: a világos
 808 16|                      leghidegebb cinizmus is csődöt mond... Talán ez az oka,
 809 14|                    bizonyosra veheti, hogy a csődtörvény százszor jobban érdekli
 810 13|                           Senkinek, - mondta csöndes hangon.~ ~- Ez esetben légy
 811 11|              viszonyukat fölújítsák!~ ~Masa (csöndesen megrázza a fejét): Nem,
 812  7|                     ájtatos, szinte templomi csöndet, melynek mé­lyén nehezen
 813 10|                      föl a hófehér fenyvesek csöndjét, míg a nádfödeles zsellérházakban
 814 12|                valakibe...~ ~A próbateremben csöngettek s a beszélgetés abbamaradt,
 815  6|                   arra riadt föl, mikor éles csöngetyüszó jelezte, hogy a Ház áttér
 816  9|                    félórával a vacsora előtt csönget­ni fognak, s akkor még mindig
 817 15|                   asztalnál...~ ~Saáry kezet csókol a hölgyeknek, de mielőtt
 818 15|                      ő a szíve szerint kezet csókolhatna neki...~ ~Később valamennyien
 819 15|                    és viharosan össze-vissza csókolja a barátnőjét).~ ~Masa: A
 820 11|                      hitvesi hűséget s ekkor csókot intett neki, pukkerlit vágott
 821 14|                Mariska ügyelt föl , hogy a csomagjait el ne hagyja s mielőtt szoba­leányával
 822 12|                  hogy a Budapestről érkezett csoma­gokat kezelhesse. A láz, mely
 823  6|                      fiatal képviselő minden csontja megroppant bele.~ ~- Hát
 824  1|                   szívük fölött...~ ~Egy-egy csoport hirtelen megmozdult: valamelyik
 825  3|                  fejtegetéseit, s a névtelen csoportok hullámaiból már ki-kiemelkedett
 826  6|                    se olvastad, hogy az öreg Csóthy Ábrahám mandátuma harmincöt
 827  6|                 kezdett az agyvelejében.~ ~- Csóthyról beszélsz, a vén kurucról,
 828 12|                 ellenben beteges vonzalommal csüggött azokon a főrangu mecénásokon,
 829 13|                 nyilat­ko­zatok, melyekkel a csúf epizódot kommentálták, arra
 830  8|                 elérzékenyülve, egy picurkát csúfolkodva, így szólott:~ ~- Mégis
 831 16|                     szemügyre vehesse...~ ~- Csúfolódik, mert vénasszony létemre
 832 17|                  tennivaló...~ ~Bosszúsan és csúfolódva rázta meg szép fejét, de
 833  2|              jóindulatból kritizálta meg ily csunyán a legnagyobb magyar színészt.
 834  6|            Meglátszik az arcomon, hogy ilyen cudar nagy tehetség lakik bennem?
 835  5|                     pesti cigányt s a kedves cukrászdáját nem adja oda még a legfestőibb
 836 13|                mondod, hogy figyelmeztetésem dacára is beszélni akarsz? - kérdezte
 837 11|                 aludt, mint egy pólyásbaba a dadája ölében!~ ~Saáry: Tulajdonképp
 838  3|                      ahelyett, hogy jóravaló dadát fogadna melléjük.~ ~Saáry,
 839  7|                 miniszter vála­sza szánalmas dadogás volt, de te egy csapásra
 840 17|               zenének, hanem azt az ügyetlen dadogást, amellyel valaki a szerelmét
 841  4|                     volna.~ ~- Azt hiszem, - dadogta, - úgy gondolom, hogy ez
 842  8|                  mely csodaszép és melódikus dallamként zengett körülötte az intim
 843 16|                 Szentkúthyékat magával vitte Dalmáciába. Az Arany Sirály két hétig
 844 16|                   fiaival, utóbb elmesélte a dalmáciai út történetét s mivel pompás
 845 16|                      hétig kószált a rongyos dalmát halászfalvak között, s fejedelmi
 846 12|                  fogok tenni két bájos, öreg dámát azzal a hírrel, hogy szemtől-szembe
 847 10|                    csak azért, hogy az újabb dán irodalomról csevegjen vele...
 848 12|                 szívesen a demokrata szerzők darabjaiban s a grófnői dilettáns szárny­próbálgatásai
 849 17|                 selyemharisnya egy tenyérnyi darabkája is. Mindez némileg megtébolyítja
 850 12|                      a frissen pörkölt kávét darálják. Mindig csak magát, mindig,
 851  9|                      hiszen magát én a durva darócban is rokon­szenvesnek találnám...
 852  3|                  országgyűlési képviselő még darócruhában is mutatkozhatik, mert a
 853  3|                esztendő óta ügyvéd vagyok. A Davidicumban - ez egy vidéki árvaház -
 854  6|                      van győződve róla, hogy Deák Ferencnek végre utódja akadt
 855 10|               gyémántos diadém égett, mélyen decolletált ruhájából pedig vakító fehérséggel
 856  4|                      van, félénk gyermekként dédelgethesse, - s egyidejüleg rögtön
 857 14|                      kérdezte jókedvüen.~ ~- Dehogy. Most írom a tizedik képes
 858  7|                  miniszter őexcellenciáját a déjeuner-zésben megakadályozta, lényégében
 859  5|                   úgy ülte a lovat, mint egy délamerikai cowboy, s úgy értett a gazdál­kodáshoz,
 860 11|                  fiatal urat. Saáry végre, a delejes pillantás hatása alatt,
 861 13|                  pillanatig láthatóvá lett a délelőtti napfényben, a kegyelmes
 862 14|              kulcscsomóval gazdasszonykodott délelőttönkint az idegen konyhákban, délután
 863 15|                      a hajók körül leselkedő delfinek raját. Egy norvég legenda
 864 15|                    az otromba gyárkéményeken délies verőfény tűz végig s a Monte
 865 11|              beszélgetés itt abbamarad, mert délre jár az idő, s az asszonyok
 866 12|                     Az előadást megelőző nap délutánján Saáry egy új, ismerősnek
 867 10|              főméltóságu úr gyakran fölkeres délutánonként, kétségtelenül csak azért,
 868  2|               huszonnyolc forintért kibérli. Dél­után el is hozatta vászonbőröndjét
 869  3|                mágnás hallgatta szivarozva a demagógok fejtegetéseit, s a névtelen
 870 12|                    nem is játszik szívesen a demokrata szerzők darabjaiban s a
 871  3|               szétugrasztott, itt-ott néhány demokrataságot affektáló mágnás hallgatta
 872  7|                       barátságtalan szigetre deportálta, ahol eleped a családja
 873 15|           segédtelekkönyvvezetők hordanak. A deprimáló időjárás ellenére mindketten
 874 17|                 Saáry (annyira megijed, hogy derékon kettéharapja a szivarját,
 875  6|                         Saárynak most valami derengeni kezdett az agyvelejében.~ ~-
 876 11|                különös kérdésbe világosságot deríthet. (Komolyan:) Mondja, Masa,
 877 10|                      nagy, élettelen, szinte dermesztő hallgatás lebegett a téli
 878  8|                      látszat szerint itél és derogál magának, hogy egy magamfajta,
 879  9|                   rengetegben, ezer és ezer, dértől csipkés kará­csony­fa között,
 880 16|                     pedig - akiről csak most derült ki, hogy még cseppet sem
 881  6|                      míg piros arcán mennyei derültség jelent meg.~ ~- Mit, kérlek?~ ~-
 882 12|                      a házigazda, őrizte meg derüs és zavartalan nyugalmát.~ ~-
 883  9|                     remekein, akik egy gőgös despota szolgálatának szentelték
 884  2|              nyájasan néztek  a forróvizes dézsa mellől.~ ~- Óh, - mondta
 885 14|                 negyedik nap estéjén azonban diadalmasan be­kopogtatott a Saáry szobájába.~ ~-
 886 10|                   övezték, hajában gyémántos diadém égett, mélyen decolletált
 887  5|               egyszer látott életében s hogy diákos féltékenységgel gondol a
 888  1|                     őket különösebben. Ahány dialektus, annyifélekép beszéltek
 889 13|                    ezt bizonyítja...~ ~A kis dialog, melynek híre már félóra
 890  6|               gondolni, hogy valami hazug és dicsekedő perszónával van dolguk...~ ~
 891  2|                 Zsófia kisasszony pedig némi dicsekvéssel tette hozzá:~ ~- Különben
 892  7|                  nevelt föl szeretett hazánk dicsőségére. Mindeddig nem is volt ellene
 893 17|                 nyárfalevél... És lám, mégis didereg a gondolatra, hogy az érzéseit
 894 12|                      darabjaiban s a grófnői dilettáns szárny­próbálgatásai sokkal
 895  9|                         Saáry félve nézett a dióbarna szárnyasajtóra, mert az
 896  8|              kérdezte mosolyogva. - Elmondom dióhéjban az egész biografiámat, mert,
 897  8|               fogadóban. Azon a napon, mikor diplomámat a kezembe kaptam, liptói
 898  3|                   iskolákat? Vagy nem léptél diplomás pályára?~ ~- Elvégeztem
 899  2|               szinésziskolában. Addig, míg a diplomát meg nem kapta, a másik szobát
 900  1|                     hajlongtak és violaöves, diplomata-arcu apátplébánosok simogatták
 901  2|               terítővel letakart sublád ódon díszedényeit, s a himzett pamutdinnyét,
 902 14|                  címü jótékonysági egyesület díszelnöknőjére. A jellemzésből legalább
 903  5|                      közlékeny huszár most - diszkréció kikötése mellett - elmesélte,
 904 17|                      teremtést. De elvégre a diszkréciónak is van határa és senkise
 905  4|            karosszékeikben, a pincérek, akik diszkrétül sürögtek-forogtak, hogy
 906  8|                  ahol nincsenek szereplők és díszletek?...~ ~Masa asszony lebocsátotta
 907  9|                    aki vendégei élén, magyar díszruhában fogja elmondani az üdvözlő
 908 13|                   lelkesedéssel választották dísztagjaik sorába, s mikor a lakomákon
 909  9|              képviselőházban, de a szabók és divatárusnők miatt, akik életemet legalább
 910  9|                      sokkal jobban érdekli a divatlapoknál és az öltözködés codexénél,
 911  4|                 élettani műveleteket is léha divatok szerint végezték; most azonban -
 912  9|               legcsunyább... Szóval siessen, dobja sutba a politikát, vásároljon
 913 11|               gondolkodás közben az asztalon dobolnak, mások malmosdit játszanak
 914  3|                tessékelte be a kocsiba, mely döcögve megindult velük a Rákóczi-út
 915  3|                      Gézának, - mondta kissé dölyfösen, miközben pillantását hideg
 916 13|                     egy téli estén le akarta dönteni trónusáról...~ ~A fiatal
 917  1|                      politikusok, akik eddig dörgő hangon beszéltek a zöld
 918  7|                   követte, miközben hangosan dörmögte:~ ~- Mégis csak borzasztó,
 919  4|                   csakugyan ellensége volt a dohányzásnak; most azonban úgy érezte,
 920  4|                  szívemre, hogy azóta minden dohányzástól óvakodom...~ ~Nyitray, aki
 921  9|            karosszékekre, az ezüsttel kivert dohányzóasztalokra, a kétoldalt fölfelé kanyargó
 922 10|                       a férfiak bevonultak a dohányzóba és a kártyaszobába, az asszonyok
 923  1|                    ülésterem, a társalgók, a dohányzók, a miniszteri fogadószobák
 924 12|                      ahogy Hufeland, a tudós doktor, kétségbevonhatatlanul bebizonyí­totta
 925 15|                Mariskát, aki behunyt szemmel dől hátra a szalon plüsskanapéján,
 926  6|                      választás ügye, - peres dolgai ezidőben gyakran hazahívták
 927 13|                   kezével, ha képviselőtársa dolgait néha futólag szóba hozták
 928 16|                      elsősorban a saját maga dolgaival... Nézze csak azt a fehérhajú
 929 17|                 inkább arra, hogy a szerelmi dolgokban minden elmulasztott pillanat
 930 11|                     életemet. Az ultramodern dolgokhoz hát annyit se értek, mint
 931 12|                      csillog, s hogy épp oly dolgosak és szerények, mint amily
 932  1|                      vala­mikor oly temérdek dolgot adott a szívének... De energiája,
 933  6|                      milyen volt az irásbeli dolgozataid külalakja?~ ~Masa durcásan
 934 13|             tulajdonképp csak egyetlen férfi dolgozik láthatatlanul a kulisszák
 935 12|                 megszaporított személyzettel dolgozott a vadászati évad ideje alatt,
 936  8|                    elvileg a rossz szabóknál dolgoztat, mint minden zseniális ember...
 937 11|             sebességgel rohannak föl s alá a dolgo­zó­szobájukban, de maga az első nagy gondolkodó,
 938  6|                    dicsekedő perszónával van dolguk...~ ~Mariska a legszentebb
 939  5|                      lábukkal a fodros vízre dőlnek, s a nagy, előkelő hôtelekre,
 940  7|                       leragadó szempillákkal dőlt hátra padjában, csak a miniszter
 941  4|                     arccal és hófehér hajjal dőltek hátra karosszékeikben, a
 942 11|                      szemük előtt elterül. A dombok, az erdők, a házak, a hegyszakadékok
 943  4|                  szakállát, az étterem major domusa - egy elegáns és bágyadt
 944 10|                     kezecskéjüket, melye­ken drágaköves gyűrűk csillogtak, a férfiak
 945  8|                       de tíz perccel ezelőtt dühbe jött és elszaladt... Most
 946 13|              porond­ján... Mindketten sápadt dühvel támadtak, de a sors az öregebb
 947  6|                  Vastag, kaszinói cigarettát dugott - félig erőszakkal - a Saáry
 948 15|                   hisz a férfiak és nők közt dúló, önzetlen barátságban, én
 949  1|                    erdélyiességgel, másutt a Dunántúl szélesre taposott nyelvén,
 950 13|                 nagyszerü vasúti engedélyek, dúsan jövedelmező patikák irományai,
 951 12|                     könyvében... Gondoljanak Duse Eleonórára és Sarah Bernhardtra,
 952 16|                asszony, miután a két élettől duzzadó, nyulánk oroszlánkölyket
 953  2|                 semmi közöm...~ ~A két leány duzzogva vonult vissza e sértő kijelentés
 954 12|               vásár­csarnokba eltipegnek, ha ebéd után fáradtan elszunyókálnak,
 955  7|                     örömről, hogy barátaival ebédeljen. Mindebből természetesen
 956 14|                      Most azonban siessen az ebédhez, úgyse kap már meleg és
 957 11|              sajó-eörsi kastély egyik kisebb ebédlője, az úgynevezett Lipót-terem,
 958 10|                     ide a sajó-eörsi kastély ebédlőjébe...~ ~Gyöngéden megsimogatta
 959  9|           komornyikkal elvezettette magát az ebéd­lőbe. És amíg a zegzúgos folyosókon,
 960  4|                  egyidejüleg rögtön tudatára ébredt annak a szörnyűségnek, hogy
 961  5|                     lenne , hogy szerelmet ébresszen a szívében, akkor egyedül
 962 14|                    is, hogy barátnői helyett ecetes ugorkát és cseresznyebefőttet
 963  2|                      bóbiskolva mosogatta az edényeket, egy borzas, gallértalan
 964  5|                   nap óta a kerületében van, édesanyámnak a pusztán akadt dolga, Masa
 965 11|                      vagyok magához, mint az édesanyám­hoz és sohase félnék attól,
 966  4|          természetesen nem egyedül, hanem az édesanyjával... Éppen tegnap voltak ott,
 967 13|                      hogy  pénzért akár az édesapját is eladná, senkise követte
 968  5|                     is beleszeretnék, hiszen édesebb kis teremtést még a piroskötéses
 969 11|                  ébren voltam...~ ~Masa: Oly édesen aludt, mint egy pólyásbaba
 970  1|                     árvai hegyek közt, amott édeskés erdélyiességgel, másutt
 971  8|                  apró aranytálakban exotikus édességek csillogtak, egy sötét tölgyfaszekrényben
 972 11|                 néha-néha csipkéd valamit az édességekből, de aztán mosolyogva visszatér
 973  9|                     Masa pedig most is eljár édes­anyjával a volt ura házába, hogy
 974  7|                      csengett, mint a tűzben edzett acélé, s fantáziája színesen
 975  7|                     a konvenciós helyeslések effektuálása céljából rendeltek ki, álmosan
 976  5|                 Energiájuk, melynek erejével égbenyuló kősziklákat megrepeszthettek
 977 11|                 meglehetősen magasan járt az égbolton, mikor a komor­nákat hívó
 978 13|                      volna az öreg Vereczkey egészsége után, ahelyett, hogy meggondo­latlanul
 979 13|                      öblös kupákat ürítettek egészségére, ő titokban a miniszterekkel
 980 16|                       a Hungáriát jelképező, egészséges és bájos teremtés benyomását
 981  2|                   meglátogasson? Tudja, hogy egészségesek vagyunk és hogy nekünk még
 982 16|                   hogy a fiatal Szentkúthyak egészségi állapota megkívánja az erőteljes
 983 10|             bástyafalak között, mint az élet égő és lobogó szimbóluma...~ ~-
 984 15|                  érzéseket kelt benne, arról egyáltalán nem bírna számot adni magának.
 985  9|                     politikáról. Két hét óta egyebet se teszek, mint ruhát próbálok,
 986  5|                Vajjon csakugyan Mariska-e az egyedüli társasága? - kérdezte magától
 987  5|                    huszárönkéntest, aki zord egyedüllétben ült a cigány mellett, de
 988 10|                   hogy a jóképü, kövér óriás egyenes leszármazottja a vérszomjas
 989  3|            ismeretlen, aki leendő karriérjét egyengette. A Ház még csak formailag
 990 14|                     Szívek címü jótékonysági egyesület díszelnöknőjére. A jellemzésből
 991  7|                    szemmel mutogattak , az egyetemi hallgatók pedig lelkesen
 992  3|                    segítséget ahhoz, hogy az egyetemre beiratkozzam. Első éves
 993 10|                       akik hetvenkét órán át egyfolytában kártyáznak, anélkül, hogy
 994 12|                     voltaképp minden asszony egyforma s hogy a hitvány pózolóknak
 995 13|                  mikor a vidéki olvasó­körök egyhangu lelkesedéssel választották
 996  4|               gyermekként dédelgethesse, - s egyidejüleg rögtön tudatára ébredt annak
 997 12|                      beszélek, akik közül az egyiket Zsófiának, a másikat Josephine-nek
 998  3|           Füttyentett egy arrafelé cserkésző egylovasnak, s mielőtt a fiatal képviselő
 999  5|                    mindketten tűzbe mennének egymásért, de házastársi szerelemről
1000  5|                kisérgették egymást háromszor egymásután Buda és Pest között, míg


abauj-egyma | egysz-gondt | gondv-kepvi | kepze-megha | meghi-pot­v | pozic-temak | temar-zuzma
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License