IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
A szoba ajtaja halkan fölnyílott, s a konyhában, ahol a két öreg nő még mindig bóbiskolva mosogatta az edényeket, egy borzas, gallértalan fiatalember jelent meg.
- Nagysádék még mindig ébren vannak? - kérdezte csodálkozva.
A vén kisasszonyok nyájasan néztek rá a forróvizes dézsa mellől.
- Óh, - mondta az egyik, aki épp egy kékszalagos tányért törülgetett, - hiszen még alig van tizenegy óra, s mi éjfél előtt sohase fekszünk, mióta csak az eszünket tudjuk. Ki tartaná rendben a háztartást, ha a tyúkokkal térnénk nyugovóra? Tetszik talán valamit parancsolni a képviselő úrnak?
- Teát szeretnék főzni és azt hittem, hogy találok spirituszt a konyhai kredencben. Magam elfelejtettem vásárolni, nemhiába, hogy ez a lármás nagyváros egészen megzavarta az eszemet...
A fiatalember, aki a szorgalmas vén kisasszonyokat munkájukban megzavarta, Saáry képviselő volt, a két öreg hölgy pedig Mozgay Zsófia és Josephine kisasszony, főbérlői annak az Eötvös-utcai lakásnak, melynek egy szobáját az ujdonsült képviselő havi huszonnyolc forintért mint szobaúr kibérelte. Saáry képviselő úr ugyanis csak az első nap lakott szállodában, másnap, mint valaha diákkorában, már kora reggel nyakába vette a várost, megállt minden cédulás kapu előtt, s öt-hat órai vándorlás után szerencsésen megállapodott az Eötvös-utcai lakásban, melynek tisztasága már a legelső pillanatban bizalmat keltett benne. A két hölgy némi büszkeséggel mutatta meg neki a hófehér ágyat, az időtől kifényesedett, de ragyogóan kikefélt zöld ripsz-kanapét, a himzett terítővel letakart sublád ódon díszedényeit, s a himzett pamutdinnyét, mely egy lombfürésszel készített névjegytartó szomszédságában állott a háromlábu asztalon. Tipikus pesti hónaposszoba volt, - az ágy fölött függő olajnyomaton az a jelenet volt megörökítve, mikor Petőfi Sándor hidegtől meggémberedett ujjal írja legremekebb költeményeit, - de Saáry képviselő úr csinosnak, barátságosnak és kényelmesnek találta a helyiséget, s némi alkuvás után, mely nélkül elvileg nem kötött semmiféle üzletet, hajlandónak mutatkozott arra az áldozatra, hogy a szobát huszonnyolc forintért kibérli. Délután el is hozatta vászonbőröndjét és fehérneműs skatulyáját, s miközben a két öreg kisasszony előzékenyen segítségére volt a kicsomagolásnál, mindjárt elmondta, hogy az estéket kivétel nélkül itthon fogja tölteni, s hogy nagyon szívesen venné, ha a petróleumra vonatkozólag valamely mérsékelt átalányban megegyezni sikerülne.
- A képviselő úr itthon akar maradni minden este? - kérdezték a hölgyek leplezetlen bámulattal.
- Hát a pesti emberek az utcán töltik az éjszakát? - szólott az új lakó csodálkozva.
Josephine kisasszony, aki a két öreg lány közül elevenebbnek látszott, pajkosan elnevette magát.
- Nem, szó sincs róla. Pesten is akad itt-ott néhány fiatal úr, aki kapuzárás előtt hazatér. De ezek törekvő hivatalnokok, nem pedig országgyűlési képviselők, akiktől a haza joggal elvárhatja, hogy a nép előtt éjszaka is mutatkozzanak.
- Óh, ne tessék úgy tenni, mintha nem tudná! Hol másutt, mint a kávéházakban, a mulatóhelyeken és az orfeumokban, ahol hajnalig muzsikálnak és pezsgőznek. A képviselő urak - én legalább mindig úgy hallottam - sohase feküsznek le hajnal előtt, mert ők csak ilyenkor tanulmányozhatják nyugodtan a főváros közviszonyait...
Josephine kisasszony gúnyosan bólintott, Zsófia kisasszony pedig némi dicsekvéssel tette hozzá:
- Különben mi is csak ritkán vagyunk itthon esténként, mert ahogy meg tetszik nézni bennünket, mi majdnem minden nap a színházba járunk...
- Annyira szeretik a színházat?
A két vénleány titkolózva, boldog mosolygással tekintett egymásra.
- Mi nem a színházat szeretjük, - mondta Josephine.
- A színdarabok kedvéért akár sohase mozdulnánk ki hazulról, - mondta Zsófia.
- Hát akkor miért mennek mégis a színházba?
Josephine letette kezéből a tollseprőt, mellyel az új lakó kicsomagolt könyveiről a port leverte.
- Ő nem tudja, - mondta ravaszul Zsófiának.
- Semmit se gyanít, - folytatta rejtelmes arccal a másik leány.
- Mit nem gyanítok? Mit kellene tudnom, amit nem tudok? - szólott elképedve a képviselő.
Josephine szeme csakúgy ragyogott a jókedvtől.
- Tetszett már valaha hírét hallani Mozgay Sándornak? - kérdezte alamuszi pillantással.
- A híres színésznek? A legnagyobb magyar szerelmes színésznek? A boldog férfiunak, akibe Budapesten minden leány szerelmes? Csak talán nincsenek Nagysádék rokonságban Mozgay Sándorral?
A két öreg dáma megint lopva összenevetett egymással.
- Mozgay Sándor az öcsénk, - mondta bizonyos hatásvadászattal Josephine.
- A testvéröcsénk, - folytatta Zsófia.
- Mi neveltük, mi taníttattuk, mi fizettük érte az iskolapénzt a szinésziskolában. Addig, míg a diplomát meg nem kapta, a másik szobát is kiadtuk, s magunk a konyhában laktunk, mert a tanulás nagyon sok pénzbe került. Jelenleg persze már nem szorul ránk, mert tizenkétezer forintot úgy megkeres évenként, mint tizenkét krajcárt...
- És most természetesen ő segíti Nagysádékat?
- Mi hála istennek nem szorultunk rá, mert mi a kézimunkánkból is fejedelmileg megélünk.
- De különben sincs abban a helyzetben, hogy bennünket segíthessen, - folytatta Zsófia. - Ő minden fölösleges pénzét ruhára, cipőre, kalapra és nyakkendőre adja ki, mert tetszik tudni úgy-e, hogy ő a legelegánsabb férfi Budapesten? Az utcán mindenki megfordul utána, a Belváros minden kirakata az ő arcképével van tele, s olyan hölgyektől kap leveleket, akik az udvarnál is megfordulnak.
- És ez magukat boldogokká teszi?
- Na hallja! - kiáltott föl Josephine.
- Hát mi tegyen boldoggá bennünket? - folytatta Zsófia. - Sírunk örömünkben, ha olykor messziről meglátjuk, s néha órákig utána sompolygunk, hogy a hölgyeket nézzük, akik az utcán csillogó szemmel kacérkodnak vele.
- Óh nem, a színpadon is látjuk, hiszen minden este színházba megyünk, mikor ő valamelyik szerepét eljátssza...
- Ide sohase jön? Nagysádékat sohase látogatja meg?
A két leány összecsapta a kezét.
- Jó isten, hogy jutna ideje ahhoz, hogy bennünket minduntalan meglátogasson? Tudja, hogy egészségesek vagyunk és hogy nekünk még a jégeső se árt meg; mit keresne hát itt ebben az unalmas fészekben? Nem, ezt mi nem is kívánjuk tőle, elég, ha minden áldott estén ott irulunk-pirulunk boldogságunkban a másodemeleti zártszéken...
Hálásan emelték szemüket a téglaszínű plafond felé, melynek irányában a jó istenkét képzelték, de a képviselő nem osztozott elragadtatásukban, hanem komolyan megcsóválta a fejét és így szólott a rajongó vén kisasszonyokhoz:
- Tőlem igen nagy művész lehet, mert az ilyesmihez én nem értek, de hogy gonosz és szívtelen ember, arról már határozottan biztosíthatom Nagysádékat... Én úgy képzelem, hogy minden reggel lóhalálában kellene idejönnie, hogy Nagysádéknak ezt a dolgos kezét megcsókolja... De különben nem rám tartozik, hát nincsen is hozzá semmi közöm...
A két leány duzzogva vonult vissza e sértő kijelentés után, s kétszer huszonnégy óráig rideg közömbösséggel fogadta az új lakó köszöntését, de harmadnap mégis csak megbékültek vele, mert belátták, hogy - bár mélyen alatta áll öccsüknek - utóvégre kétségtelen jóindulatból kritizálta meg ily csunyán a legnagyobb magyar színészt. Josephine-nak az volt a véleménye, hogy a falusi embertől nem szabad rossz néven venni bizonyos szellemi korlátoltságot, Zsófia pedig elismerőleg tette hozzá, hogy a szája ugyan rossz, de a jelleme kifogástalan, mert mindenesetre fenkölt jellemre mutat, hogy egy országgyűlési képviselő minden este hideget vacsorázik, s kilenc órakor, akár csillagok ragyognak, akár záporeső esik, pontosan hazatér a hónaposszobájába.
- Tudod, hogy tegnap az egész petróleum kiégett nála a lámpából? - szólott a derék Zsófia, aki a szobát délelőttönként tisztogatni szokta.
- Legalább is három óra volt, mire lefeküdt és félhétkor már szokása szerint ébren volt megint. Ez pedig nem kis dolog; én legalább ismertem egyszer egy képviselőt, aki minden reggel kilenc óra után kelt...
Amint látnivaló, a két öreg kisasszony nem volt rossz véleménnyel az új lakóról, bár alapjában meg voltak győződve róla, hogy nem tartozik a lumenek közé. Ők, akik huszonkét esztendő óta adtak ki hónapos szobákat a vidékről fölkerült ifjúságnak, s akik e minőségükben sok mindenféle emberrel megismerkedtek, méltán voltak büszkék arra a tudományukra, hogy mindenkinek a veséjébe látnak. „Bennünket emberfia el nem bolondíthat!” - mondta az őszhaju Josephine, aki még mindig egy nyolcéves kisleány lelkét hordta magában - és Zsófia helyeslőleg bólintott hozzá.
A két öreg dáma, aki életében még a légynek se vétett, s akiktől nem egy kalandor szökött meg a házbérrel és a készpénzkölcsönökkel, ravaszul úgy képzelte, hogy fenékig belelát ennek a nagy, forrongó, szívtelen városnak a lelkébe, holott, még a szenesember lelkébe se láttak, aki minden héten becsapta őket. „Mi kérem szörnyen ki vagyunk raffinálva!” - szólott bizonyos gőggel Zsófia, mikor alkonyat idején szomszédnőjükkel, egy varrógépügynök feleségével üldögéltek a vaskorlátos folyosón. És az ügynökné, akinek sokkal több esze volt az uránál, elismerőleg intett és ezt mondta: „Nem is csoda, hiszen Nagysádék a kedves öccsük révén a legelőkelőbb társaságokba is bejutnak!”
- Gondolod, hogy viszi majd valamire itt Pesten? - kérdezte Zsófia hajnalonként a testvérétől, aki bekötött fejjel főzte a kávét, míg ő az albérlő cipőjét tisztogatta.
Josephine ilyenkor tünődve rázta meg a fejét, s így válaszolt:
- Mire vinné, mikor annyit már úgyis elért, hogy képviselőnek fölküldték? Amint látod, cúgos cipőt visel, - az ilyen emberből manapság már semmi se lesz. De különben is nem kell szegénykének attól tartani, hogyha a vízbe esik, hát a nagy esze miatt elmerül. Ami pedig a modorát illeti, hát bizony meglátszik rajta, hogy még sohase fordult meg úri társaságban. Azt mondom neked Zsófi, hogy ennek se fogják sok szavát hallani a képviselőházban...
A két öreg kisasszony ezután suttogva megállapította, hogy albérlőjük nagyon szegény fickó, mert ha pénze lenne, aligha élne állandóan hideg vacsorán, s hogy azért ül minden este itthon, mert félénksége és ügyefogyottsága miatt nem meri fölkeresni azokat az éjjeli mulatóhelyeket, ahol képviselőtársai szórakoznak. Ugyancsak megállapították azt is, hogy bár jólelkü, de száraz és unalmas legény, aki akkor se lobbanna lángra, ha a legszebb leány kacérkodnék vele...
- Fogadok veled egy nagy üveg baracklekvárba, hogy ez az ember még sohase volt szerelmes, - mondta a szentimentális Josephine, aki már a világ valamennyi piroskötéses regényét végigolvasta.
Zsófia helyeslőleg bólintott, aztán álmodozva kefélte tovább az albérlő fekete cúgos cipőjét, míg a konyha egyszerre megtelt a frissen főzött kávé illatával. És a leányok most megnyugodva ültek le a tisztára súrolt asztal mellé, s mialatt a forró kávét kanalazták, ismét meg voltak győződve róla, hogy ravaszul beleláttak egy embertársuk veséjébe... Ugyan, micsoda arcot vágtak volna, ha valami láthatatlan lény most egyszerre odaszólt volna:
- Óh, szegény Josephine és Zsófia, - ti se fogtok ám egyest kapni az emberismeret tudományából! Ez a ti szürke, unalmas, száraz kis albérlőtök bizony akár el is merülhetne az eszétől, ha a vízbe esnék, mert több az esze, mint annak a sok nagyhangúnak együttvéve, aki a miniszterek udvarában lebzsel. Fogják ennek még sok szavát hallani a képviselő urak! És az se egészen igaz, óh jámbor Josephine, hogy pénztelenség miatt eszi a hideg vacsorát és gyávaságból ül itthon minden este, - ez a száraz pipás nem tartozik azok közé, akik a félelmet ismerik. Ami pedig azt illeti, hogy nincs érzéke a szerelem iránt, - hát attól félek, hogy lesz még olyan idő is, mikor az összes piroskötéses regényhősök eltörpülnek mellette...
A láthatatlan lény azonban, akinek mindezt mondania kellett volna, nem jelentkezett és Josephine meg Zsófia zavartalanul ihatták meg kávéjukat, miután legelső reggeli munkájukkal szerencsésen végeztek. De csak rövid ideig pihenhettek: a képviselő úr fölébredt és harsányan csöngetett a ruhájáért...