IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] nyujtottak 1 nyujtózkodott 1 nyult 2 o 43 ó 3 ó-világban 1 obeliszkek 1 | Frequency [« »] 44 szólott 44 talán 43 nekem 43 o 42 e 42 oly 41 arra | Szomaházy István Estétol-Reggelig Concordances o |
Rész
1 1| azzal vigasztalódik, hogy ő magasan az olvasók fölött 2 1| sülyedtem a szemében, mert ő a magányos hegyei közt talán 3 1| hogy Lehmann Vilma asszony ő méltóságának a sorsa kizárólag 4 2| amelyikért a római pápa ő szentsége is bizvást megnyalta 5 2| állapota nem változott meg: ő mindössze annyiban tért 6 3| valamivel nyájasabban, mire ő is tisztességtudóan bemutatkozott:~ ~- 7 4| a következő napokban az ő egyéb principiumait is kifejtette 8 4| Blanka-nyaraló. ~ ~XIV. Róbert király ő felsége holnap reggel 11 9 4| volna kitüntetés, kérem? Ő is ember, én is ember vagyok, 10 4| feléje a kalapjukat.~ ~- Ő felségével csak ugy fog 11 4| előtt hazudnom kellene... Ő uralkodik, én szivarokat 12 4| Ön csak akkor beszél, ha ő felsége kérdezi... És ha 13 4| felsége kérdezi... És ha ő felsége a fejével int, hogy 14 4| halkan igy szólott:~ ~- Ő felsége, a király!~ ~Call 15 4| szivart, mert a német császár ő felsége akkor vendégünk 16 5| előtte. Az a gondolat, hogy ő csupasz vállal mutatkozzék 17 5| titokzatos homály borul, ő reszketve magához öleli 18 9| nem a hangja kell, hanem ő maga, az az édes, buta, 19 11| ilyen jó legyen hozzám... Ő volt a legelső kérőm, akit 20 12| igazi uri ember kerül ki az ő sürü parasztvéréből. A feleségét 21 12| matrózgallért. Ez lenne az ő vére, ez a nyápic, finomkodó 22 12| kitakarodtak a pajtából, ő is utánuk szaladt az ajtófélfáig.~ ~- 23 14| rohamlépésekben közeledett, s ő még mindig nem volt tisztában 24 16| ismerni. A sértést nem is ő ellene tetszett elkövetni, 25 17| amig rám akadt, s igy az ő dija se kerül ki a kölcsönből), 26 17| hogy koccintson velük, de ő mindez akadályok ellenére 27 17| egy fenyveserdő közepén ő róla álmodnak...~ ~Hajnaltájt, 28 19| cserbenhagyta a mai éjszakán s ő egyedül, a hidegtől borzongva, 29 19| szobában, s akinek szemében ő, a komoly, szögletes üzletember, 30 19| találkozott a nagyváros utcáin... Ő, mint pufók bébé: nevetni 31 21| ilyen cinikus legény: az ő arcán ugyancsak meglátszott, 32 21| hasonlithatatlanul nagyobb ur volt, mint ő. A ruhái, a nyakkendői, 33 21| bőkezübb volt irántuk, mint ő? Győry ezt egy pillanatig 34 21| legokosabb ember... A napsugár az ő lelkét aranyozza meg, a 35 21| aranyozza meg, a lányok az ő kezét szorongatják, az asszonyok 36 21| azért van a világon, hogy ő egy édes, szünetlen mámorban 37 21| nagy Napoleonra, mint ahogy ő, a nábob, az élet nagy müvészére, 38 22| idejéből fönmaradt... Hiszen az ő nagyapja is tagja volt a 39 22| a méltóságos urral... Ha ő ajánlotta, akkor bizonyosan 40 22| kincseit föltárta előttem, de ő egy kézmozdulattal félbeszakitott.~ ~- 41 22| királyasszony pihent éjjelenként az ő függönyös ágyacskájában... 42 22| selymes butorai között?... De ő nem vette észre az ijedtségemet, 43 23| legyenek, - azok még a király ő felségével se csalnák meg