IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] darabját 2 darabokra 1 darabot 1 de 209 decemberben 1 dédanyám 1 dédapám 3 | Frequency [« »] 334 s 321 nem 273 is 209 de 173 aki 165 még 155 meg | Szomaházy István Estétol-Reggelig Concordances de |
Rész
1 1| Sajnálom, édes öregem, de magamnak sincs...~ ~Aki 2 1| elfogadni az arany helyett. De ennél nagyobb baj, hogy 3 1| hétköznapi gyöngeségeknek?... De akárhányszor még nagyobb 4 1| megfizetni a maga tanácsait... De amig a husból és vérből 5 1| mint a könyv szerzője, de az övék, fájdalom, sötét 6 1| bolondos levelek voltak, de jött egy komoly és megható 7 1| asszonyom, én, személyesen.~ ~- De hiszen maga... hogy is mondjam 8 1| mint Némo kapitányban... De maga - ne vegye rossz néven - 9 1| köszönte meg a tanácsaimat, de én azzal az impresszióval 10 1| fog udvarolni neki...~ ~- De bocsánat, kedves kisasszonyok, - 11 1| forditani a beszélgetést, de ők makacsul visszatértek 12 1| meg egy megjegyzést.~ ~- De mit csináljak Szentgróthy 13 2| tudja, hogyan történik: de mostanában, szürkülő fejjel, 14 2| taposta a pesti földet... De itt áll, az iróasztalom 15 2| vagy másutt, nem tudom, de hatvan éves korától kilencven 16 2| káromkodik, ha veszit), de nappal egyszerre fölélénkül 17 2| kanonoki táblánál ebédelnek, de majdnem mindig akad egy-két 18 2| ebéd után a kanonokhoz, de többnyire csak a mogorva 19 2| mindnyájan megloptok... De keljek csak még egyszer 20 2| még elhiszem, ha akarom, de a sárgarépa hazugság, annyi 21 2| tisztelkedett a házigazdánál, de csak annak utána, hogy előbb 22 2| elibém a multak ködéből?... De a minap ott állott előttem, 23 3| OXIGÉN DOKTOR BETEGEI~ ~Brrr, de hideg van odakünn a havas 24 3| és meleg puncsot isznak, de szivük tele van keserüséggel: 25 3| Oxigén a nevem.~ ~- Ejnye, de furcsa név! Uraságod orvos-doktor?~ ~- 26 3| páciensétől jön?~ ~- Ellenkezőleg. De előbb mondja meg, hogy ön 27 3| se gyermekem, se macskám. De ön miért tölti itt a karácsony 28 3| gyermektől eredt, monotón, de szivettépő fájdalommal kiáltotta:~ ~- 29 3| legkinosabb jajgatás - de én a féluton elfogtam.~ ~- 30 3| doktornak semmi se fáj, de én olykor fél-éjjeleken 31 3| mondta neki szomoruan, de az ezredes lehajtotta fejét.~ ~- 32 3| gazdám most kuriai biró - de mondhatom önnek, hogy mindig 33 3| kigyó szoritotta össze. De az egykori star most csunyául 34 4| Már ne tessék haragudni, de akkor uraságod nem sokat 35 4| csakugyan nem értek sokat, de ehhez konyitok valamicskét...~ ~ 36 4| mondani a dohányzásról...~ ~- De önnek, Call ur, nem nagyon 37 4| őszintén szólva, nem... De az én millióim, tessék meghinni, 38 4| az amerikai őszinteségét, de még inkább elbámultak a 39 4| esznek, isznak, alusznak, de az életükből senkinek semmi 40 4| kérem, bocsássanak meg, de ez bizony léha és állati 41 4| szakértelem és tudomány kell... De ha felséged körülirja valamiképp, 42 4| király helyeslőleg intett, de nem beszélt rögtön a szivarok 43 4| valamiképp az egészségemet... De ami az embereket illeti, 44 4| minél jobban kifejthesse, de szavait nem fejezhette 45 5| föltétlenül szükség van... De a szinház, az fölösleges 46 5| lázadásra való hajlandóság. De mivel sokkal bátrabban rászánta 47 5| vendégszeretettel bánnak vele, de az asszony mégis rossz néven 48 5| elragadták és megszéditették, de volt jó dolga, hogy a gyönyörüségét 49 5| fogja csalni a feleségét, de ha arra került a sor, hogy 50 5| elsülyedt a hallatukra. De ez még nem volt minden: 51 5| kijelentéssel véget ért, de az olvasót talán érdekelni 52 5| Szegény ember vagyok, de azt hiszem nyugodtan odaadnám 53 5| Megint elhallgattak, de csak azért, hogy a férj 54 5| minden lépésemet számonkéri, de most megvan az elégtételem: 55 5| hideg is kirázná ijedtében, de ha megpukkad, akkor se tudja 56 5| szemét, s szégyenkezve, de a szenvedélytől lihegve 57 5| felelte Komlóssy ur, - de már nézni se tudom azt a 58 6| is nyakig elvörösödött, de amig a fiatalember zavartan 59 6| egy erdélyi garnizonba. De nagyon komolynak mégse találhatták 60 6| két külön világban jártak, de most a közös baj mindkettőjüket 61 6| testileg kissé megtörve, de lelkileg épp abban a kondicióban, 62 6| kiváncsisággal nézegették egymást, de egy estén, mikor a penzió 63 6| is szivesen lekaszabolna, de a penzióbeli vacsorákhoz 64 6| valamit a gorombaságra, de a gyereket most egyszerre 65 6| verőfényben sütkéreztek, de délben, az ebédlő virágos 66 6| elakadtak a hóviharban, de itt napsugaras tavasz simogatta 67 6| cigarettára rágyujtson... De e pillanatban az öreg tábornok 68 7| darabját kidicsérjétek, de otthon, az intim családi 69 7| alázatos, amig tőletek függ, de nagyképü, impertinens, elbizakodott, 70 7| elgondolkodva bólintott.~ ~- De volt, egyetlen eset volt, 71 7| mi történt akkor velem, de bizonyos, hogy elfogott 72 7| vágjon semmit se a fejemhez, de odakünn egy fiatal leány 73 7| érdeklik a fiatal leányok, de olyan szomorunak és szenvedőnek 74 7| tiltakoztam a betörés ellen, de mivel tudtam, hogy a gazdasszonyommal 75 7| szomoru, kis egérszemét, de engem ugyan hiába akart 76 7| Nyugodtan végignéztem rajta, de a leány nem mozdult a helyéből; 77 7| szeretem, mint magát mester... De habozás nélkül beleegyeztem 78 7| vagyok valami érzékeny lélek, de most éreztem, hogy van szivem, 79 8| ne hagyjon el bennünket, de ugy áll a dolog, hogy az 80 8| pillanatban meghaljanak a hazáért, de a királyasszonyt semmiféle 81 9| a szerződésem kötelez... De a magánéletembe ne szóljon 82 9| tudták, hogy ott Matilde de Monbleu kisasszony lakik, 83 9| ugyan ilyen franciásan, de aki a divatos, nyári fürdőkben 84 9| valamikor szenzációs sikereit, de azért mindenki csak ugy 85 9| elővette a névjegyes tárcáját, de aztán mást gondolt, s a 86 9| ajakkal nézve a vendégére. De Wallried, akit még a Cleopatra 87 9| fogadja az isteni művészt, de közel az idő, amikor rothadt 88 9| ehhez igazán nincs jogom... De akármi történt, bizonyos 89 10| kalandorok bankjegyeit, de volt idő, mikor én se tartoztam 90 10| apám. Büszke, indulatos, de alapjában jószivü ur, aki 91 10| házasságom hirét meghallotta, de szavait nem fejezhette be, 92 10| járhatott, mint a Hotel de Paris harmadik szobaasszonya, 93 10| kiölt belőlem minden érzést, de ah, azért vannak néha pillanataim, 94 10| nyomoruságát elfelejtse, - de azért unottan, hidegen perditjük 95 10| nyerő arcának ne essem... De alkalmasint mindennek ellenére 96 10| életemért egy könyet se ejtenék, de hogy titeket itt hagylak, 97 11| futott át a háta közepén, de amikor eszébe jutott, hogy 98 11| ostobán bámult a feleségére. De az asszony rögtön megnyugtatta:~ ~- 99 11| nagyságos asszonyról... De most talán térnénk át a 100 11| Ne vegye rossz néven, de mindig kárörömmel néztem 101 11| pórázon tartja a jólelkü, de kissé egyszerü eszü urát... 102 11| koromban okoztam neki... De a vagyonát azért mégis reám 103 12| éven át pórázon tartotta, de a fiától nem igen vont meg 104 12| szenzálokkal kaszinózni szokott. De a hiusága jelentékenyen 105 12| parasztot az előkelő házasság, de bizonyos, hogy a Sándor 106 12| fejét a vánkosok közül.~ ~- De édesapám, csak nem szólitja 107 12| Kegyetlen forróság volt, de a falu portengerén keresztül 108 12| szeme-szája.~ ~- Hallod-e, de jól megtanultad egyszeri 109 12| illedelmesen kell beszélnünk... De ugy-e édes, jó nagyapuska, 110 12| Suridum-buridum rontom-bontom...” De keményen mondd, ahogy én...~ ~- 111 12| káromkodni?~ ~- Tanitalak, de el ne árulj az édesanyádnak!... 112 12| zavartan sütötte le a szemét, de Laci hajlithatatlanul ismételte:~ ~- 113 12| odaállsz a sarokba...~ ~- De édes lelkem, csak nem fog 114 12| gyümölcsöket. És Laci komoran, de egy martir hidegségével 115 12| hogy nem árultalak el! De holnap délután aztán megint 116 13| csak pislákoló mécs vagyok. De azért engedje meg, hogy 117 13| kirándulásról visszatérünk...~ ~- De a hidegség, tisztelt barátom, 118 13| sondersbergi tó vizén...~ ~- De talán mégis jobb lenne, 119 13| még téliesen hideg volt, de a hegyi barlangokból már 120 13| alkonyat borult a habokra, de a Kogel még fázékonyan a 121 13| kollégája kifakadására, de a sötétben pokoli elégtétellel 122 13| Vacsorázhatik, akivel akar, de én nem kérek belőle... Menjen 123 13| énekelhetsz a paplan alatt, de nem a szinházban...~ ~ ~ 124 14| apám egyetlen öröksége, de ha arról van szó, hogy a 125 14| utját a havas utcákon át, de ekkor hirtelen megállott.~ ~- 126 14| elég lesz a két forint, de honnan kerül elő a karácsonyesti 127 14| gunnyal elnevette magát, de aztán hirtelen gondolt valamit, 128 14| kegyetlenül megkinozod, - de én mégis bizom benne, hogy 129 14| fiucska sokáig törte a fejét, de sehogyse tudott megállapodni 130 15| balkézről való felesége, de nem élő alakjában, hanem 131 15| itt érezni a közelünkben. De vajjon csakugyan meg kell-e 132 15| csont-etuis födelét...~ ~De csakhamar fölszáritotta 133 15| egész szivével imádott. De boldogsága csak félesztendeig 134 15| indiai gőzösre fölszálljon, de magával viszi a holt feleségét 135 15| eltünt a temető fái alatt, de én, mig a nyugodni készülő 136 15| akik - ha fájdalommal is - de bele tudunk nyugodni az 137 16| mondta aztán vállatvonva, de én egyáltalában nem emlékszem 138 16| felesége, Vladár Jánosné ellen. De megbizónk, mint férj, mindenesetre 139 16| tekintett az idegenekre, de egyszerre elnevette magát.~ ~- 140 16| ügyében volt nálam?~ ~- De igenis, róla. A szentpáli 141 16| Mert ne vegyék rossz néven, de én igazán nem irigylem a 142 16| lehetni Vladár urnővel, de még most is borzongás fog 143 16| Nem ismerem Vladár urat, de igen valószinünek tartom, 144 16| agresszivitás mezejére? De mivel a titkár veszedelmes 145 16| tudomásom erről a tettemről, de ha igy volna, semmi se akadályozhat 146 16| falatoztak és kocintgattak, de Vladár ur egyszer csak megindult 147 16| nándorfejérvári ütközet. De ma mégis boldog vagyok, 148 16| sohase szerettem a halat, de most azt mondom: szervusz, 149 16| életemet megkeseritheti... De mindezt még szivesen elviseltem 150 17| iskolatársam jókedvüen, - de azért nincs okom panaszra. 151 17| terveket festi ki maga elé, de amikor egyedül marad, olyan, 152 17| kicsike aranyos humorral, - de ha szódabikarbónát akarsz, 153 17| hogy koccintson velük, de ő mindez akadályok ellenére 154 18| Tamássy: Neki kettője maradt, de a pointeur kilencet kapott 155 18| A croupier néha fizet, de legtöbbnyire behuzza a tételeket.)~ ~ 156 18| akarja tenni az asztalra, de e pillanatban Tamássy megragadja 157 18| hangon): Nem őrültem meg, de kérem, mutassa meg azt a 158 18| ököllel akarnak nekirontani, de Tamássy megakadályozza őket): 159 18| támolyogva az ajtóhoz ütődik. De csakhamar összeszedi magát, 160 19| vékony fénysugár a hóesésbe. De az ablak - bár éjfél is 161 19| kivetődő világosságban. De Mayer, aki nem volt a hangulatok 162 19| hozzáfogott az iráshoz, de ugy érezte, hogy a pillái 163 19| délután eltett a tárcájába, de ugy érezte, hogy a füstölés 164 19| beszédet végighallgassa, de most dühösen rázta meg az 165 19| kiáltotta bele a telefonba, de a nyilvántartási hivatalt 166 19| beváltották a trattáikat, de most, mióta a pénzpiacon 167 19| Legfeljebb háromezer forintot, de az is sok... Mire költenék?... 168 19| kezéből a telefon hallgatóját, de a rejtelmes hang most sietve 169 19| garasainak hág a nyakára, de maga az életét fecséreli 170 19| megdézsmálni a holta után, de az élete a magáé, egyedül 171 19| melyeket talán sohase hallott, de amelyek millió valóságnál 172 19| érezni és álmodni tud... De maga, szegény Mayer, nem 173 19| valamit a hosszu beszédre, de e pillanatban fölnyitotta 174 20| egész polgári osztályt, de a legkisebb főherceg előtt 175 20| élhetik le az életüket, de a legtöbb halandó előbb, 176 20| tartotta nagy lumennek, de ami a jellemet, tisztességet 177 20| vidámsággal mondta ezt, de én hirtelen megéreztem, 178 20| rémitgetésekkel untatlak... De fájdalom, ugy áll a dolog, 179 20| utat török magamnak...~ ~- De az Isten szerelmére, hát 180 20| mindennapi kenyeremet... De nálam most már nem erről 181 20| a halálba kergetnének... De azzal a gondolattal, hogy 182 20| ezt előlegesen bejelentem, de az ilyen pillanatokban 183 20| tudtam, hogy mit fogok tenni, de mindenesetre elhatároztam, 184 20| Helyeslőleg bólintottam, de ekkor eszembe jutott a pápaszemes 185 20| beszélt az öreg katonáról, de én nem igen hallgattam rá 186 21| Győry müvelt, finomlelkü, de kissé savanyu és szögletes 187 21| tudta volna megmagyarázni. De bizonyos, hogy a vasuti 188 21| világgyülölő honfitársával. De a közeledés legdiszkrétebb 189 22| e hirből, senkise tudta, de a kisvárosi asszonyok szivesen 190 22| korszakról semmitse találhatsz... De menj el méltóságos Szentandrássy 191 22| hogy elvigyem-e a levelet, de a harmadik napon győzött 192 22| egy lovas kürasszier... De nem volt sok időm a töprenkedésre, 193 22| sohase láttam életemben...~ ~De a hall emeleti részén már 194 22| kérésemet elmondjam... De az udvarmester most egyszerre 195 22| kilincsre tettem és fölnyitom: de az első percben nem láttam 196 22| utasitani a kérésemet, - de legnagyobb csodálkozásomra 197 22| ennyire kihozza a sodrából, de nem volt időm a további 198 22| nak a magyar testőröket, de lassanként magamhoz tértem 199 22| kincseit föltárta előttem, de ő egy kézmozdulattal félbeszakitott.~ ~- 200 22| selymes butorai között?... De ő nem vette észre az ijedtségemet, 201 22| Haboztam, hogy bemenjek-e, de mivel bucsu nélkül nem távozhattam 202 22| hozzá, hogy megszólaljak, de végre - a homály mindinkább 203 23| államtitkár (kérdőleg néz rá, de a kis leány nem engedi szóhoz 204 23| fogunk élni mi kettecskén, de azt ugyebár a méltóságos 205 23| hogy igy szokott lenni... de én nem elégszem meg ezzel 206 23| fejemmel idemerészkedtem... De nekem megvan ám a magamhoz 207 23| győződve róla, hogy igy van... de én nem hiszem... nem akarom 208 23| merne közeledni hozzám, de didereg a félelemtől, ha 209 23| beszélnek a rágalmazók. De esküszöm, hogy ha valaki