0.038-csalo | csalt-fatyo | faut-hatva | havan-keszp | keszu-magae | magam-nyugo | nyugs-smoki | sodra-toale | todul-zuzmo
     Rész

5005  1|                        azt, hogy kiábrándítsam magamból. Mert ne vegye elbizakodottságnak,
5006  1|                  elhatároztam, hogy mindenáron magamhoz fogom kapcsolni...~ ~A leány
5007  1|                        nem rendkivüli, sőt már magamnak is volt egy hasonló betegem,
5008  1|                     fölszolgáló lakájokon, sőt magán XVII. Cirillen és a kíséretén
5009  1|                 hordanak, elegáns fiakkerek és magánfogatok sürögnek föl s alá, a fodrásznék
5010 11|                   félelmetes csöndben, amely a magános házat körülvette? Mi pótolja
5011  1|                      itt, a sűrűség félelmetes magányában...~ ~A fák föllélegzenek
5012  8|                      vonulnak el a vigasztalan magányba. Ismered-e a szegény fickókat,
5013  1|                       lehunyt szemmel álmodnak magányos ágyasházukban, de az erdő,
5014  1|                központot, az őserdő illatát és magányosságát élvezte; a fák között madarak
5015  1|                     hogy tökéletesen lemondjak magáról, s hogy az ostoba konvenció
5016  1|                    gondolkodott: ezt csak az a magasabb lény tudja, akinek az efféle,
5017  1|                        délután volt, a nap még magasan ragyogott az égboltozaton,
5018  1|                        fölemelkedik a világhír magaslatára... A fenséges úr, - írták
5019  1|                    tenger színével és a hegyek magasságával nem igen volt tisztában, -
5020  1|                   azzal, hogy a magyar kultura magasztos ünnepére jövök ide. Önök
5021  2|                csöndesen hátradőlve, szűrte le magá­ban a következő igazságot:~ ~-
5022  1|                   piszkos öblögető vizet, amit magá­val hozott.~ ~- Akár öblögető
5023  1|                       hogy a civilizált embert magukba fogadják.~ ~Scherer úr jóakarattal
5024  1|                   bizonyára meg fogják tenni a magukét. Aztán ott lesz a világhírü
5025  1|                aggodalmas szívvel konstatálván magukon, hogy az emlékező tehetségük
5026 10|                 rövidesen fejbe ne lövöldözzük magunkat.~ ~Férj: Az Istenért!~ ~
5027 10|                      senkise tud kivülünk, egy magunkcsinálta tolvajnyelv, amelyen az
5028  1|                    csak úgy fogjuk meghódítani magunknak, ha az erőnkkel és okosságunkkal
5029  9|                      trupp árván maradt, mikor magunkra hagytál bennünket... Mit
5030  1|                         Csak így mondhatnók el magunkról, hogy méltók vagyunk a természethez,
5031  1|                   kabátjában, amely egy indiai mágusra emlékeztet, halkan fölnyitja
5032 11|                 tökéletes biztosságban érezték magu­kat. Ott ugyan nem kellett félniök
5033  1|                      ösztökéli őket az evésre. Magyarán: mindenki akkor fog enni,
5034  1|                        Amint látja, a multkori magyarázatai nálam elég  talajra találtak.~ ~-
5035  1|                         de a doktor jóindulatu magyarázatokba bocsátkozott.~ ~- Ne úgy
5036 10|                        Férj: Ha rögtön meg nem magyarázod a szavaidat...~ ~Feleség (
5037 10|                    hogy bolond vagyok?~ ~Férj: Magyarázza úgy, ahogy tetszik.~ ~Feleség:
5038  1|            Zuggó-Füredet jó­kedvében alkotta a magyarok Istene... A leghiresebb
5039  1|                     nyult a doktor keze után s magyaros őszinteséggel nézett a szeme
5040  1|                        ónkupáikból a haza és a magyarság fölvirágozására. A vár,
5041  1|                        hazafias lelkeket, hogy Magyar­ország a gazdagodás útján halad.
5042 12|                       szavak intézve voltak, a májbetegek keserüségével kacagott.~ ~-
5043  7|                       Valószinüleg megint az a majom Baranyay akarja kínpadra
5044  2|                        a pástétomhoz szükséges majoránnamennyiség számjegyeit írta ki a mosókönyve
5045  1|                fátyolágyad körül, most mogorva majoros méri a hamisított tejfölt...
5046  2|                    kedélyvilággal olvasgatta a májpástétom receptjét, mert bár a házas­élete
5047  5|                    Réthátra, s megigérte, hogy májusban feleségül vesz...~ ~A hercegné
5048  1|                      Aki a maga igazsága felől makacsul meg van győződve, az mindig
5049  1|                        tükörsima, nagyvárosias makadám-burkolat jelent meg, amely gyöngén
5050  1|                      elúszott ebédutánonként a makaón. Néha száz, sőt százötven
5051  1|                        egészséges volt, mint a makk, két év óta egy igen kellemetlen
5052  1|                   mozgással. Mindez csak írott malaszt, mert a gyakorlatban alig
5053  6|                       falon át. Élénken és sok maliciával csevegtek, amikor a harisnyás
5054  1|                  dőlnek (ezt értem, mondta egy maliciózus fürdővendég, főképp, ha
5055  1|                        a szobájában tartlizik, malmost játszik vagy a kucséberrel
5056  4|                 szobájába vezetett.~ ~A vastag málnaszínü szőnyeg, a jóleső melegség,
5057  5|              Brezslicán nyaraltam... egy ócska malomban, amelybe zivatar idején
5058  5|                  búcsuztam el egy esztendőre a malomtól...~ ~- Hát vőlegénye van? -
5059 10|                    kocsisnak.~ ~Férj: A kedves mamája nagyon kedves.~ ~Feleség:
5060 10|                 pusztít el.~ ~Férj: A tisztelt mamájának igen hiányos a logikája.
5061  1|                 könnyen lelkesülő férfiak akut mámora fogta el s elragadtatva
5062  1|                       csókjaim tüzével a magam mámorát átolthassam magába?... Mert
5063  1|                      reá szinte a Marseillaise mámorával hatott: a pénz, a vagyon,
5064  1|                    meghajolt a híres self made man előtt.~ ~- Na, mi jót hoz? -
5065  1|                  kerülne ki a millió, - hiszen manapság mindenre kerül pénz, ami
5066  1|                 natriumra, kaliumra, kobaltra, mangánra, anidridre meg szulfátra
5067  1|                        ide-oda a fák között.~ ~Mára van kitűzve a Csollán doktor
5068  1|                 vándorbotot, mert itt nem lesz maradásod tovább...~ ~A forrás tündére
5069  1|                        csakhogy hajnalig ébren maradhasson.~ ~- S mire  ez az életmód?~ ~-
5070  5|                      De én ma akarom, hogy itt maradjon... Ha szeret, csak hajnalban
5071  5|                           Oly  lenne, ha itt maradna! - szólott álmodozva.~ ~-
5072  8|                         És te, cimbora, itthon maradsz a matinéról...~ ~Hajnalban
5073  4|                      már továbbra is jóbarátok maradunk...~ ~Az asszony hálás pillantást
5074  5|                    aligha fog valaha rájönni a marasztalás igazi okára, amelyet én
5075  1|                        soknál... A tisztjeimre máris úgy átragadt az ásítás,
5076  1|                        a költségjegyzékekbe.~ ~Markó Bódog, a főváros leghíresebb
5077  2|                       fátyolos hangon, amelyet Márkus Emilia szokott használni
5078  1|                   dolog volt, ami reá szinte a Marseillaise mámorával hatott: a pénz,
5079  1|                     küldje hozzá egyik orvosát Marseille-be, mert ő aggkora miatt nem
5080  8|                   csillog? Ők a szerelem igazi mártirjai; mert a Babochay vagy a
5081  2|                  ajkkal dőlt le a nagy trumeau márványlapjára. Miska ijedten állt meg
5082  1|                        régi várkápolnájában, a márványlapos kripta fölött, amelyben
5083  1|                     egy-két úgynevezett pictus masculust, aki csupán előkelő névvel
5084  1|                       de a szeme most hirtelen másfelé fordult; mellette édes kacagás
5085  7|                    felesége a Nebántsvirág-ot! Másfélmázsás Deniset még úgyse látott
5086 11|                     negyvenezer forintot.~ ~ másfélórába került, amíg a bricska a
5087  5|                     állomásra. Az állomásfőnök másfélórás késést jelzett, de akik
5088  1|                    egyik páciensemre hat, az a másikat esetleg a bolondok házába
5089  1|                     szaladnak egyik villából a másikba, a Grand Restaurant főszakácsa
5090  4|                       mindegyik vakon bízott a másikban, s eszeágában se volt azzal
5091  1|                     édes öcsém, egyik külömb a másiknál. A Chrizosztom-forrás, boldogult
5092  1|                     halálfélelmet érez, hogy a másikon már végigtáncoljon egy éjszakát
5093  1|                      kitüntetik, hanem arról a másikról, amelyikkel a vetélytársnőjét
5094  1|                   betegség, ha ilyen rémületes masinák kellenek hozzá.~ ~- Hát
5095  1|                 hallgasson rám... Éppen, mivel másnak tartom, mint a többi lányt,
5096  1|                             Azt hiszi, hogy ez másnemü ásítás? - kérdezte habozva.~ ~-
5097  1|                       János nagyapja, aki mint másodalispán szolgálta Ferenc császár
5098 11|                        rokon vitte el őket egy másodemeleti páholyba, egyszer - a színházban
5099  1|                      cikket, a vetés attól két másodperccel hamarabb nem bujik ki a
5100  1|                      is kellőképpen kiemeljük. Másodsorban véglegesen eltörlöm azt
5101  1|                   hiszen most találkozik velem másodszor az életben. Ha régebben
5102  1|                  különvonat lokomotivja, s tíz másod­perc mulva Emil Jusztin főherceg
5103 10|                       az ember szíve, amikor a mások zavartalan boldogságát látja!~ ~ ~ ~
5104  1|              idelátszik... Maga persze egészen másra gondol, arra, hogy milyen
5105  7|                     két hét óta nem igen ettek mást kis­gulyásnál, zokogva várják,
5106  6|                        utasításom szerint való maszkokban ülnek be a páholyokba és
5107  1|                       éjfél volt, amikor a két matador végre eltávozott az igazgatói
5108  1|                    test likacsain át csak az a matéria jut a szervezetbe, amely
5109  8|                  nélkül szekundára feleltünk a matézisből és a természettanból. De
5110  8|                         hallgasson rám... Ha a matinéra el nem mehetek, meghalok...
5111  8|                      cimbora, itthon maradsz a matinéról...~ ~Hajnalban fölébredtem
5112  1|                       az pedig Szepessy Bandi, Mátra vármegye tiszteletbeli főjegyzője...~ ~
5113  1|                 asszony, Szentvölgyi grófné, a mátramegyei főispán felesége.~ ~- Óh -
5114  1|                       Érzem, - szólt a tisztes matróna, hangosat sóhajtva a kupé
5115  9|              fogadásainak.~ ~Mikor Sárrét-et a mázsálóból kivezették, s Pogányné,
5116  8|                        tűz­legény kivetődött. (Mazsolát hozott a spájzból a krampampulihoz.)~ ~-
5117  1|                      folyosók épp úgy épségben ma­rad­tak, mint a művésziesen kifaragott
5118  5|              dicséretére vált, hogy a hercegné ma­rasz­talása gyanut keltett benne. Ő
5119  7|                    művész, se költő, se valami mecénást játszó mágnás, de azért
5120  1|                      az oltár fölött égő vörös mécs miszti­kusan válik ki az
5121  1|                 ellenére, már a kádak és hideg medencék közül jön. Együtt mennek
5122  1|                         féllábon táncol. Nem a medicina a fontos, hanem az, hogy
5123  1|                       régi babonákkal és rossz medicinákkal tarthatja épségben. Botor
5124  1|                         hogy a beteg higyjen a medicinámban. És mivel némi szuggeráló
5125  1|                       ami az igazi boldogságot megadja... Olyan asszonyra gondoltam,
5126  1|                          A főherceg látogatása megadta a végső lendületet Zuggó-Füred
5127  1|                       amelyekkel a gondviselés megajándékozott bennünket. Kevés ország
5128  1|             megszerzése a nyomorult pénz miatt megakadhat, csak hazugság. A férfi,
5129  1|                   szakmunkát, a szeme hirtelen megakadt a ruhafogason. Az egyik
5130  5|            uriasszonyra, de egy váratlan csoda megakasztotta a további beszélgetést;
5131  1|                         aki a részvénytársaság megalakulása óta még nem volt idelenn,
5132  1|                Kárpátok völgyében, az Istentől megáldott helyen, ahova nemsokára
5133  1|                     amely ezt a pompás vidéket megalkotta...~ ~A három benszülött
5134  1|                        nagy fáradsággal tudtam megállani, hogy a pácienseimnek a
5135  1|                   várakozik rám... Most fogjuk megállapítani a gyógyítómódot, amit a
5136  1|                        mint a nagy filozófusok megállapították, sohase attól függ, akit
5137  1|                   rossz.~ ~- Akkor még ma este megállapodunk a nevekben, s holnap, kora
5138  4|                megszenvedett), aztán egyszerre megállott az asszony előtt.~ ~- Sári, -
5139  6|         kétségbeeséssel rámkiáltott, egyszerre megálltam a kártyaasztal mellett.
5140  1|                     hazugság ugyancsak nem fog megártani senkinek. Egyébként minden
5141  1|                    pedig rekedten kiáltja:~ ~- Megátkoztalak, gőgös tündér, és átkom,
5142  1|                        nagy szállók foyerjába, megbámulták a személyzet egyenruháját,
5143  1|                   akivel a részleteket azonnal megbeszélhetjük...~ ~Az őrnagy, beleegyezése
5144  2|                      urát, hogy nem jöhet el a megbeszélt légyottra, mert a férje
5145  6|                      ismeri azt a szeszélyesen megbízhatatlan ször­nyeteget, akit önök
5146  5|                   gondolkodó arcot vágott.~ ~- Megbocsásson, - szólott, - de úgy hallottam,
5147  4|                        rám!...~ ~- Azért fogok megbocsátani, mert szeretem? - kiáltott
5148  4|                     nyájasabban folytatta:~ ~- Megbocsátok neked, mert bájos és szeretetreméltó
5149  1|                      Azt.~ ~- Csollán, magának megbocsátom, hogy így beszél, hiszen
5150  1|                         És a fenyvesek lombjai megborzongnak, mintha valami titokzatos,
5151  1|                  fürdőhely filisztereinek nagy megbotránkozására - saját maga hajtotta.~ ~-
5152  1|                         Az öreg Scherer tréfás megbotránkozással csóválta meg a fejét, aztán
5153  4|                       szeretem? - kiáltott föl megbotránkozva Gellért.~ ~Az asszony hizelkedve
5154  8|                        rajtam, aztán egyszerre megbubozta a koponyá­mat.~ ~- Psia
5155 10|                       hozzád, hogy légy kegyes megcsalni Pagonyi kisasszonynyal.~ ~
5156  8|                        öreg szabó jóindulattal megcsiklandozott:~ ~- Hehe, félsz, ugy-e,
5157  1|                       végig. A fák fehér kérge megcsillan és olvadt platinaként világit
5158  1|              lassanként fölébred. A napsugarak megcsillannak a Chrizosztom-kút kristálypoharain
5159  4|                       szabónőnél lesz. Gyorsan megcsinálta tehát a haditervet: félhatkor
5160  1|                    megengedem, hogy az ajkamat megcsókolja...~ ~Mosolyogva nyujtotta
5161  1|                  jelent a  partján. Az ember megcson­kította birodalmukat; hegyi utakat
5162  8|                    elfutották a könyek, térdem megcsuklott és félig sírva, félig könyörögve
5163  1|                       kituszkolta a bámulattól megdermedt emberkét, hogy a következő
5164  1|                 könnyen hevülő szíve egyszerre megdobbant: ez a teremtés már igazán
5165  1|                        megölelni, aki szívemet megdobogtatja...~ ~A törpe szakállas arca
5166  9|                   délre már nincs annyim, hogy megebédelhessek valahol... Hadd jusson valami
5167  9|                       amennyiből holnap délben megebédelhet...~ ~Pogány fáradtan ásított,
5168  1|                  vendégének.~ ~- Elvileg tehát megegyeztünk, mert a nézeteit tökéletesen
5169  9|                   elhaladtak mellette, az öreg megemelte a cilinderét.~ ~- Alázatos
5170 11|                 megvonta magától - igen sokáig megemlegették; s őszintén szólva, nagyon
5171  1|                       kitalál belőle, hát ime, megengedem, hogy az ajkamat megcsókolja...~ ~
5172  4|                        Az óceán azonban inkább megengedhet magának hasonló excesszusokat,
5173  1|                      héten fölhozzam...~ ~- Ha megengedi, hát csakhamar élni fogok
5174  1|                    akkor aztán elismerem, hogy megérdemelte a honoráriumát...~ ~- Azt
5175  3|                     igyék egy pohár  bort... Megérdemli, hiszen magának is része
5176  1|                 holnapot, sőt a holnaputánt is megérem... Miért áldoznék hát föl
5177  1|              kételkedik, hogy a következő órát megéri.~ ~Szavamra, egészen csinos
5178  1|                      pázsiton és hideg kezével megérinti a tündér rózsásfehér bőrét.~ ~-
5179  1|                        hogy a buza vagy a rozs megérjen. Irhatja a legkülönb publicista
5180  5|                        hadgyakorlatok előtt. A megérkezését követő ötödik napon történt,
5181  1|                  állkapocs-izmokat specialiter megerősítjük. Négy hét mulva a fenséges
5182 11|                 megvásárolt, testvérek közt is megérte a negyvenezer forintot.~ ~
5183  1|                         És ki volt, aki rögtön megértette a zseniális tervet? - tette
5184  1|                       azt hiszem, hogy gyorsan megértjük egymást. Önről is csak a
5185  1|                        többi lányt, kell, hogy megértse, amit mondani akarok...
5186  1|                        parkjaiban és utcáin, s megesett, hogy rövid tíz perc keretében
5187  7|                      Az asztalon kopott album, megfakult családi képekkel. Pamutból
5188  1|                        csak az esküvő után fog megfejteni... Amíg meg nem fejtette,
5189  1|                  szivar se izlik neki, de ha a megfejtést tudja, közömbösen nézi az
5190  1|                    beteg állapotának leginkább megfelel. A vért tehát a tetszésünk
5191  6|          büszke­ség­gel láttam, hogy művészeim megfelelnek a beléjük helyezett bizalomnak.
5192  1|             savanyúvizét adja.~ ~- És vannak-e megfelelő épületek a források fölött?~ ~-
5193  1|                       s mutatóujjával tréfásan megfenyegette a füstfelhőbe burkolózó
5194  1|                        a munkáját gavallérosan megfizessük.~ ~A tanár, akinek - mint
5195  8|                 lengyel nyugodtan burnótozott, megfoghatatlannak tünt föl előttem az a gondolat,
5196  1|                  Anyagi javadalmainak aggasztó megfogyatkozása kényszerítette, hogy Scherer
5197  4|               fölindulását (mily  lett volna megfojtani a kétszínü teremtést!) s
5198 12|                 pirospozsgás öreg úr lépkedett megfontolva a nyomában. Az öreg úr látható
5199  1|                  hat-nyolcezer fürdő­vendég is megfordulna évenként Zuggó-Füreden.~ ~-
5200  1|                    ahhoz, hogy a boldogságától megfossza magát?~ ~A leány most kivette
5201  7|                    hogy bennünket művészetétől megfoszszon...~ ~A primadonna: Nem jogosít
5202  1|                  izlett neki, mert az enyvszag megfosztotta az étvágyától s egészséges
5203  1|                     öltött magára, kora reggel megfürdött az ökörfarkkóró-párázatban,
5204 11|              pénzosztogatás...~ ~Csoda-e, hogy meggazdagodtak negyven év alatt? Amíg a
5205  1|                        fizethetünk... Mindenki meggazdagszik, aki Zuggó-Füred jövője
5206  1|               elernyedt idegrend­szert, s hogy meggörnyedt aggastyánok daliás rugalmassággal
5207  4|                       igaz?~ ~- Igaz, Miska... Meggondolatlan voltam, de tudom, hogy megbocsát...
5208  1|                   birsalma héja is föltétlenül meggyógyítja; s ha elég ügyes vagyok
5209  1|                        Aki hisz, az okvetetlen meggyógyul; mert hiszen a baj mindössze
5210 10|                  nagyon ostobák. Maga, édesem, meggyőző bizonyíték a La Bruyere
5211  1|                    képviselem. Ha szavaimból a meggyőződés fluiduma árad ki, nincs
5212  1|                       Magunk közt szólva, az a meggyőződésem, hogy ez a gyógyítómód nem
5213  1|                       nélkül kolportálja azt a meggyőződését, hogy az állam gépezete
5214  4|                             Csak arról akartam meggyőződni, hogy csakugyan igazat beszél-e -
5215  1|                        Ha nem hiszik, szívesen meggyőzöm önöket arról, hogy a zuggó-füredi
5216  1|                     félmillió pengőbe...~ ~Oly meggyőzően mondta mindezt, hogy a helybeliek
5217  1|                   hegedüjüket hangolják, az őr meggyújtja a váltók színes lámpáit,
5218  6|                      sziné­szeinknek szigoruan meghagytuk, hogy a földszintet és a
5219  9|              méltóságos úrnak! - mondta mélyen meghajolva a házaspár előtt.~ ~Pogány
5220  5|            megismerkedni vele!~ ~Mintha a sors meghallgatta volna a hercegné kérését,
5221  4|                        úgy, hogy a cselédek is meghallják... A cinkostársam nem más,
5222  1|                        szerénység, s ugyancsak megharagítanám a fenséges urat, ha a kíván­ságát
5223  4|                      tégy ilyet, mert komolyan megharagszom...~ ~ ~
5224  5|                       fenséges úr okvetetlenül megharagudnék...~ ~- Ha a fenséges úr
5225 11|                        őszintén szólva, nagyon megharagudtak a  Istenre, hogy ilyen
5226  1|                     ökörfarkkóró-párázatban, s megható buzgalommal inhalálta félórán
5227  1|                   kitüntette. A beszéd annyira meghatotta az öreg tanárt, hogy egy
5228  1|                        elnémulnak az általános meghatottság kö­zepette. Amikor az orgona
5229  5|             szinésznőnek... A herceg időközben megházasodott, de férji minősége abszolute
5230  1|                              Hogy bömböltem-e? Meghiszem. Úgy ordítottam, mint egy
5231  1|                         A kunyhó, a téli esték meghittsége, az egyszerü, de ízletes
5232  1|                         Ez már csakugyan olyan meghivás, aminek nem állhatok ellent.
5233  1|                  Tisztelt Uraim! Amikor szíves meghivásukat elfogadtam, tisztában voltam
5234  1|                     fürdő minden notabilitását meghívták: a menyasszonynak egy aktiv
5235  1|                       együgyűt csak úgy fogjuk meghódítani magunknak, ha az erőnkkel
5236  1|                   uramra, aki az egész világot meghódítja... Meg is mondtam ezt neki,
5237  9|                    megvethetem s egy hét alatt meghódítom a romlott Babilont, amely
5238  7|                     akit tehetségemmel ennyire meghódítottam?~ ~Az idegen úr: Azt akarja
5239 11|                        megszo­kott. Miképp fog meghonosodni e félelmetes csöndben, amely
5240  3|                    kegyességéből a friss vajat meghozathassa...~ ~És így történt, hogy
5241  1|                        vállalkozásai csakhamar meghozták a gyümölcsüket: a kis vörös
5242  1|                       hargittai hadgyakorlaton meghült és lázas lett. Ő, aki születése
5243  1|                 kacérkodjanak, szinte ijedten, meghunyászkodva tekintenek az aranyszőke,
5244  1|                     kilátás nyilt a mélységben meghuzódó falvakra, az erdők sötét
5245  5|               mindennap bekocsizik Réthátra, s megigérte, hogy májusban feleségül
5246  1|               válaszolt:~ ~- Fenséges úr, amit megigértem, meg is tartottam... Fenséged
5247  1|                        egy pohár langyos tejet megihassék. Reggeli után üres zsebbel
5248  1|                        sötét színeivel most is megihlette a belépőt; a kredencen régi
5249  1|                       egy egér cincogásától is megijedjenek, hát kipirulva, izgatottan
5250  1|                       lekötelező szívességgel, megindító leereszkedéssel válaszol:~ ~-
5251  1|                   polgári ruháiban járt volna. Megindítóan komikus látvány volt e többnyire
5252  8|                   mikor az utcán türelmetlenül meginterpelláltuk, derülten nyomta a hüvelykujját
5253  5|                            Aj, aj, de  lenne megismerkedni vele!~ ~Mintha a sors meghallgatta
5254  1|                        hazánkat az idegenekkel megismertessük? Évszázadok óta azt várjuk,
5255  1|                        terrászon, bátor vagyok megismételni az ajánlatomat...~ ~A tábornok (
5256  6|                         Egyébként kötelességem megjegyezni önöknek, hogy a következő
5257  1|                hallgatja, sőt a férfiak pikáns megjegyzései is elnémulnak az általános
5258 10|                     pillanat mulva a szobalány megjelenik az ebédlő küszöbén.~ ~Szobalány:
5259  1|                     éjjeli mulatóhely küszöbén megjelenjék, - a tágas terem pár pillanat
5260  1|                  földből, mint amikor az ideje megjön. A csollanizmus ideje épp
5261 10|                     Magának, úgy látszik, kezd megjönni az esze. (Csönget. A belépő
5262  4|                    földult arcu gazdájára.~ ~- Megjött a nagyságos asszony? - kérdezte
5263  4|                        füllentett), a kezé­vel megkapaszkodott a zongorában, aztán szemlesütve
5264  2|                 mindezt elmondta nekem. Holnap megkapja azt az eperszínü blúzt,
5265  1|                        bevezetése volt annak a megkapó leírásnak, amely az új fürdő
5266  8|                      Ej ty huncwucie! Ne félj, megkapod a krispint, amire a menyasszonyodat
5267  1|                     jöttem, amivel mindaketten megkereshetünk évenként ötven-hatvanezer
5268  1|                       a fák alatt. A mai napra megkereste a kenyerét.~ ~ ~ ~
5269  9|                 pénzből, amit az oktalan állat megkere­sett...~ ~A szép asszony kissé
5270  2|                játszani, a ki féltékenységével megkeseríti az ura életét. Egy kicsikét
5271  1|                  intézkedünk, hogy az új kúrát megkezdhesse...~ ~Gyöngéden kituszkolta
5272  1|                       amivel a nagy vállalatot megkezdhetjük.~ ~Csollán doktor udvariasan
5273  1|               méltóságod, amióta a faolajkúrát megkezdte?~ ~- Úgy érzem, mintha az
5274  1|                       minap a beszélgetésünket megkezdtük, hogy ön néha metsző fájdalmat
5275  1|       terpentinkúrácskával, amit holnap reggel megkez­dünk...~ ~- Mi az a terpentin-kúra?~ ~-
5276 10|                     maguk egy csésze feketével megkinálnak, - oly élénken elképzelem
5277  1|                    kávét és cognacot hozatott, megkínálta a vendégét egy havanna-szivarral,
5278  1|                        is dühöng, én szigoruan megkívánom, hogy ezentúl a reggeli
5279  1|                         hogy az egész vagyonát megkockáztassa, Pressburg urat, aki valamikor
5280  1|                     papirkereskedő, izgatottan megköszörüli a torkát. Scherer úr nagyot,
5281  1|                        a természetes életmódot megközelíti... Ezt azonban maga, bár
5282  1|            excellenciád, vagy békén tűri, hogy megkopogtassam... Az affektálásnak, az
5283  8|                     szorongó szívvel nézegetik megkopott frakkjukat s remegve vizsgálják
5284  1|                     tehát a tetszésünk szerint megkorrigálhatjuk; s pácienseink fölfrissülve,
5285  1|                        munkáját az Akadémia is megkoszorúzta) s mégis: e kitünő polgárnak -
5286  1|                       csak én, az orvos, tudom megkülönböztetni az egyik ásítást a másik
5287  7|                   várják, hogy a Nagysád szíve meglágyul...~ ~A primadonna: Azt ugyan
5288 12|                      főkönyvvezető sunyi módon meglapult, de mikor Hanák később hírül
5289 11|                        letarolt vetések között meglapultak. A késő nyár szelid nyugalma
5290  1|                       lap írta) ilyen közelről megláthassák. Becsületes, félénk kis
5291  1|                    békességben elélhet... Majd meglátja, hogy mi­lyen kitünő eredményt
5292  1|                      század katonalovat s majd meglátják, hogy csak egyetlen könycseppet
5293 10|                         azt maga bajosan fogja meglátni.~ ~Feleség: Kocsis!~ ~Férj:
5294 10|                    reggelén is azt sóhajtotta: meglátod, hogy ez a svihák méreggel
5295  9|                        lakásomra... Majd akkor meglátom, hogy mit tehetek...~ ~ ~
5296  8|                       a reggeli kávét, s mikor meglátott, csodálkozva megszólított:~ ~-
5297  1|                 susogja:~ ~- Amikor legelőször megláttalak, éreztem, hogy egymásnak
5298  8|                        üveg­ajtón át csakhamar megláttam, akit kerestem: Novotnyt,
5299  1|                     ötvenéves koromban épp úgy meglegyenek a sarokházaim, mint önnek...~ ~
5300  1|                   században építették, de mert meglehetős távol esett amaz útvo­nalaktól,
5301  1|                    előszobából.~ ~- , ez már meglepetés! - kiáltott föl Csollán
5302  1|                  eltartson...~ ~Csollán doktor meglepetve nézett a leányra, aki most
5303  4|                       hogy magát március végén meglepjem...~ ~Sári asszony oly bájos
5304  1|                       csinos fölösleggel fogja meglepni az igen tisztelt rész­vényes
5305  1|                ide­csődítem... És az öt millió meglesz, ime, tanúk előtt, a kezem
5306  1|                          Nem baj, enélkül csak megleszünk valahogy... Ha a Chrizosztom-forrás
5307  1|                 bánatosan a rengetegre, halkan meglibbentette tűleveleit. Furcsa kis egzisztenciák,
5308  6|                   játszották napról-napra a La meglio infidela-t; a kis truc kerek
5309 11|                        urnak.~ ~Völgyi úr erre meglökte kissé a feleségét, s halkan
5310  6|                tragédiát. Hogy mit, azt rögtön megmagyarázom önöknek. Még csupán azt
5311 11|                  utazástól, de amikor az orvos megmagyarázta neki, hogy veszélyes gyomorbaja
5312  6|                  Mielőtt a további részleteket megmagyaráztam volna, a következő utasításokat
5313  1|                        kicsit leül, hát rögtön megmagyará­zom az egész, világraszóló fölfedezést.~ ~
5314  1|                  becses nézetét s egyelőre még megmaradjak - talánynak...~ ~Csollán
5315  1|                    vakon követi... Még ma este megmaradunk tehát a faolaj-kúra mellett,
5316  1|                          Emil Jusztin főherceg megmentője”. Sőt a szaklapok is, kénytelen-kelletlen,
5317  1|                           Van bátorságom, hogy megmondjam: az az álmom, hogy mindenki
5318 10|                           Férj: Már La Bruyere megmondta, hogy a nők vagy nagyon
5319  1|                 Magának, aki a céhez tartozik, megmond­hatom...~ ~A művésznő homlokon
5320  1|                         az asszonyok kedvence, megmozdult. Egy pillanatra ijesztő
5321  9|                 művé­szetét és oroszlánkörmeit megmutathatja...~ ~Pogányné idegesen biccentett
5322  1|                         akkor majd közelebbről megnézem azt a piszkos öblögető vizet,
5323  1|                  szólott:~ ~- Ma reggel jobban megnéztem a vidéket és mondhatom önnek,
5324  1|                       nagyszerü átalakításokat megnézze.~ ~- S azért látogattuk
5325  1|                       függ, akit az eszméimnek megnyerni óhajtok, hanem tőlem, aki
5326  5|                     így szólott:~ ~- Csinos és megnyerő kis perszóna...~ ~És csillogó
5327  1|                ösvényén. Mikor a börze először megnyilt előtte, már háza volt a
5328  1|                        gyönyörü helyre, hogy a megnyitó ünnep örömében részt­vegyen.
5329  1|                  helyeslőleg bólogatott, aztán megnyomta az íróasztalán heverő villamos
5330  1|                      fáradságomba került, hogy megnyugtassam, ami csak úgy sikerült,
5331  1|                     mindegy, majd a kölesfürdő megnyugtatja...~ ~- A kölesfürdő? - kiáltott
5332  1|                           Méltóztassék eziránt megnyugtatni, hogy a Fenségnek hala­dék­talanul
5333  6|                   egészen más beszéd, - mondta megnyugtatva Giannini, és habozás nélkül
5334 10|                  valaki, akit a kedvem szerint megölelhetek. (Sírva:) És ez a gazember
5335  1|                    házába... Én csak azt fogom megölelni, aki szívemet megdobogtatja...~ ~
5336  4|               háziasszony, búcsúzkodás közben, megölelte és megcsókolta a barátnőjét.~ ~-
5337  4|                             Azért jöttem, hogy megöljelek, hűtlen asszony! - szeretett
5338  3|                      porig alázva susogta:~ ~- Megölöm, szétzúzom a gazembert...~ ~-
5339  1|                            Réthy gróf most már megöregedett kissé, de régi hírneve még
5340  1|                        pénzt kétszer-háromszor megolvasta, aztán bizonyos büszkeséggel
5341  1|                  csapatok jártak, csodálatosan megőrizte épségét. Pompás erős­ség
5342  4|                  Asszony, a nevét, mert rögtön megőrülök...~ ~Sári asszony fölhúzta
5343  4|             legválságosabb körülmények közt is megőrzi nyugodtságát és jómodorát.~ ~-
5344  1|                    végig­szántják a levegőt és megpihennek a nyaralók karcsu tornyán...~ ~
5345  1|                       ki, ha egy kato­na­lovat megpillant. Normális körülmények között
5346  1|                      ezüstös csap-szövevényeit megpillantották. A nyaralók utcájánál Erzsike
5347  1|                     tőle...~ ~-  lenne talán megpróbálkozni egy szódapasztillával...~ ~-
5348  2|                  kicsikét nehéz lesz ugyan, de megpróbálom...~ ~E pillanatban csöngettek
5349  1|                   nélkül charlatánnak tartják, megpukkadjanak. Ő az egyetlen férfi, aki
5350  9|                     feljött, hogy magát megint megpumpolja néhány százas erejéig...
5351  1|                        kuksolt, most egyszerre megrázkódik és alakot változtat. A víz
5352  4|                       elárulta volna, komolyan megrázta a fejét és egy Shakespeare-színész
5353  1|                      fölragyogtak.~ ~Hamarosan megrázták egymás kezét, mint két szenvedélyes
5354  1|                 bánatosan a rengetegre, halkan megrázza tűleveleit. Az erdei utakon
5355  1|                     dolga? Reggel excellenciád megreggelizik a terrászon, délben szíves
5356  8|                        országúton, az idegenek megrekedtek a város falai között, a
5357 12|                      szakálla pedig láthatólag megremegett. Herz úr is csillogó szemmel
5358  1|                        talán a gondolatától is megremegnének annak, hogy egy idegen fér­fiúval
5359  3|                   bal­oldalán ült. Burdáék már megrendelték az ozsonnát, a sváb banda
5360  1|                   életét a szivar  tíz évvel megrövidíti.~ ~Scherer úr ijedten tette
5361  1|                   hosszu szezon fáradalmait, s megrokkant derékkal, de a kötelező
5362 11|               fogékonyságot, a gyomruk épp úgy megromlott, mint a fantáziájuk s kiszáradt,
5363  1|                        fejüket, de a vén manók megrovása nem zavarja meg a tündérlányok
5364  5|                  hírével! - szólott a hercegné megsértődve.~ ~A herceg még egy darabig
5365  1|                       orvos kezéből, gyöngéden megsimogatta a férfi tüzelő arcát, aztán
5366  8|                    Schafarik a farsangi fánkot megsütheti...~ ~Schafarik volt az Arany
5367  8|                 szemembe esténkint, s titokban megsugta, hogy új, csipkés ruhát
5368  1|                       hogy a tömérdek pénzétől megszabaduljon, a pestiek pedig a hevenyészett
5369  1|                   Marosi Benő János mégse bírt megszabadulni tőle. Hom­lokát ellepte
5370  1|                       izgalom minden érzésétől megszabadult... Én, mint orvos állítom,
5371  1|                   amint nyájasan, de ásítástól megszakított hangon így szól:~ ~- Isten
5372  1|                 kerülnek ki, némi tünődés után megszavazták a reklámköltségeket, s a
5373  1|                       az amerikai városokat is megszégyenítette? A folyosók, amelyeken mezítlábos,
5374  1|                     kellett oly pedáns gonddal megszemlélni...~ ~- Méltóságos asszonyom, -
5375  4|                     alatt minden földi bűneért megszenvedett), aztán egyszerre megállott
5376  9|            utiköltséget meg ezt a belépőjegyet megszerezhessem... Holnap délre már nincs
5377  3|                        abból, amit kölcsönképp megszerezhetett. A kényszerüség vitte 
5378  1|                       csodálatos tudományát is megszerezték maguknak.~ ~Pázmán tanár
5379  1|                 milliót, hanem száz milliót is megszerzek huszon­négy óra alatt, ha
5380  1|                        nap vagy egy boldog óra megszerzése a nyomorult pénz miatt megakadhat,
5381 12|                személyi kölcsönöket is gyorsan megszerzi klienseinek; azoknak is,
5382  9|                        a férjed huszár­korában megszöktetett tőlem. Igaz, hogy később
5383  4|                    régi novellák olvasói úgyis megszokhatták az efféle ugrásokat, - s
5384  1|                 Egy-két hivatalnok-vendég, aki megszokta a koránkelést, hófehér vászonruhában,
5385  8|                     olvasóm, aki régi idők óta megszoktad, hogy a hős ilyenkor előkelő
5386  1|                         Az igazgató urak, akik megszokták, hogy Scherer nagy koponyája
5387  8|                szörnyeteg!) és utóbb reszketve megszólaltam:~ ~- Novotny bácsi, én azt
5388  2|                 hátulról valaki egyszerre csak megszólít. Előbb csak annyit hallottam,
5389  8|                   mikor meglátott, csodálkozva megszólított:~ ~- Hová megy az ifj’úr?~ ~-
5390  9|                         mégis csak illik, hogy megszólítsam... Utóvégre az édesapám,
5391  1|                       kerti lámpa...~ ~A férfi megszorítja a fiatal asszony kezét,
5392  1|                    aminthogy a kicsiny kezedet megszorítom...~ ~Erzsike szerelmesen
5393  8|                        a homlokáig elpirult.~ ~Megszorítottam a kezét, mire ő egy pillanatig
5394 11|                   idegrendszere negyven év óta megszo­kott. Miképp fog meghonosodni
5395  1|                    hogy az efféle visszaélések megszünjenek!~ ~A következő pillanatban
5396  5|                       óta... lenne szíve, hogy megtagadja tőlem?~ ~A herceg habozva
5397 11|                        nyolc-tízezer forintnyi megtakarított pénzük volt a különböző
5398  1|                       hetet, föltéve, hogy itt megtalálhatja azt a kényelmet, amelyre,
5399  1|                       bólogat, aztán gyöngéden megtapogatja a főispánné hófehér nyakát.
5400  1|                    szemöldökét, s hosszasabban megtapogatta a főherceg mellkasát, térdizmait,
5401  1|                        Pogánykő tetején fogják megtartani, a Kürthök régi várkápolnájában,
5402  1|                  temetnek, mielőtt a nagy utat megtehetném...~ ~- Hát nagyságos asszony
5403  1|                       Félóra mulva, úgy ahogy, megtelnek a kút körül kígyózó gyalogutak;
5404  1|                      pályaház tehát zsúfolásig megtelt közönséggel, odakünn pedig,
5405  1|                      adni, mint a csollanizmus megteremtője. Kétségtelenül a vizsgálat
5406  1|                        szeretem, de még inkább megteszem, minthogy azt a furcsa szagot
5407  1|                     azt hiszem, hogy ezután is megteszi a magáét...~ ~ ~
5408  1|                           Pedig igazán mindent megteszünk, ami gyarló emberi elménktől
5409  1|             emberismeretéhez, mert abban, hogy megtetszett nekem egy kicsit, ugyancsak
5410  1|             észrevettem már, hogy egy kicsikét megtetszettem magának...~ ~Csollán a zsebébe
5411 11|                       Kettőnknek egy csirke is megtette volna...~ ~Csakhamar illő
5412  1|                        azért, hogy a násznépet megtisztelje, hanem azért, hogy a kollegái,
5413  1|                        nagybecsü látogatásával megtisztelni kegyeskednék...~ ~A tanár
5414  1|                     ölt, s félórával az esküvő megtörténte után, szinte lopva foglalnak
5415  4|                hívhatom ide, hogy maga mindent megtudjon...~ ~Gellért most már elmeháborodott
5416 12|                        díszes táblákból azt is megtudjuk, hogy az intézet a legvérmesebb
5417 10|                     már csak az hiányzik, hogy megüssön.~ ~Férj: Nem ütöm meg, hanem
5418  1|                        ahhoz, hogy a nagydobot megüssük...~ ~Csollán doktor még
5419  1|                      most hirtelen elterelte a megütött témáról az élénk csilingelés,
5420 12|                       mögé dugta.~ ~Az öreg úr megvakarta a füle búbját.~ ~- Izé la,
5421  1|                     őszinte akarnék lenni, hát megvallanám, hogy többet vártam...~ ~-
5422  7|                      ugyan meg­változtatni, de megvallom, jól esik az a tudat, hogy
5423  4|                      hazudom?... Ha már annyit megvallottam, hát semmi okom a további
5424  4|                lábamról... Meg aztán, őszintén megvallva, az is mindig az eszemben
5425  1|                        programmját tökéletesen megvalósítja; ő már puha selyemtógát
5426  1|                        hogy a doktor úr tervei megvalósuljanak?~ ~- Mennyi? Legalább is
5427  1|                       céljaink csak úgy fognak megvalósulni, ha nagy és impozáns stílusban
5428  1|                       egyszer minden reményünk megvalósult...~ ~Kezet ráztak s mélyen
5429  1|                mindenki meghalt, de hátha most megváltozik a régi rend? Csak nem képzelhető
5430  1|                  ablakon keresztül. Tegnap óta megváltoztatta nézetét: most már szentül
5431  1|                 Mondhatom, hogy tisztességesen megvárakoztatott.~ ~A doktor fürgén sietett
5432  9|                      felé... A bookmaker előtt megvárom, de mondja meg neki, hogy
5433  1|                    icurka-picurka nyaralócskát megvásárolj...~ ~Az utca végében összetalálkoztak
5434 11|                     után harmincezer forintért megvásárolt, testvérek közt is megérte
5435 10|                    voltál egy szép asszony­ért megverekedni...~ ~Férj: Nem hívlak ki
5436  9|                      egy zúgot, ahol a lábamat megvethetem s egy hét alatt meghódítom
5437  2|                    valami nagy véleménye, mert megvető ajkbiggyesztéssel susogta
5438  1|                       szőnyegen forgó kérdések megvitatásában. Elmondta, hogy a komoly
5439  1|                   tábornok, aki előbb gondosan megvizsgálja a szemhatárt, műértő pillantást
5440  1|                    visszamenjen előbb, mielőtt megvizsgálom? Ha esetleg a fejébe vette,
5441  1|                    több szót, hanem fölkelt és megvizsgálta az elnököt.  ideig babrált
5442  1|                     páciens, aki ezután akarná megvizsgáltatni magát, most már csak türelmetlenkedjék
5443  9|                      amely pártfogását konokul megvonja tőlünk. Hat hete, hogy Ferencfalván
5444 11|                 úgyszólván a betevő falatot is megvonta magától - igen sokáig megemlegették;
5445 11|                    úgyszólván minden élvezetet megvontak maguktól, csakhogy vén koruk
5446  9|              legkedvesebb gyermekem voltál?... Megvontam magamtól a betevő falatot,
5447  1|                         ahol annyi évezred óta megvonultál, nem a tied; a fák alatt
5448  1|                      járt.~ ~- A tiszteletbeli megyei főjegyző, a maga szerelmes
5449  1|                      kezdve egy fokkal előbbre megyünk...~ ~- Mit kell használnom
5450  4|                     maga eszecskéje úgylátszik megzavarodott. Hiszen mondtam, hogy nála
5451  8|                      álltam meg, azután halkan megzörgettem az üvegablakot:~ ~- ,
5452  1|           téte-á-téte-ben, mióta Zuggó-Füredet meg­alapították.~ ~A fejüket hátra hajtották
5453 11|                       sugara nélkül közeledtek meg­ásott sírjuk felé.~ ~ ~ ~
5454  1|                    hogy az első szigorlaton is meg­bukott...~ ~Csollán hálásan meghajolt,
5455  1|                       végig. A fák fehér kérge meg­csillant és olvadt platinaként világított
5456  3|                      telt arra, hogy mindennap meg­ebédelhessen. Egy darabig mindenféle
5457  1|                     kredencek s pohárszékek, a meg­feketült subládok szomszédságában
5458  6|                 páholyokat benépesítsék s igaz meg­győződéssel adják a mámoros habitüét.
5459  1|               államtitkárt, aki a részvényesek meg­hivására ime, maga is lerándult a
5460  1|                      pesti doktor beszélt, hát meg­hunyászkodva bólogattak. Csak a fürdőigazgató
5461  1|                   lemondani kényszerült, ismét meg­kezdhette...~ ~ ~
5462  1|                 gyógymód egy hét óta szigoruan meg­kezdődött, s a hivatalos urakon meg
5463  1|                     volnék szegény ember, majd meg­mutattam volna magam is. De így...
5464  1|                     büszke szegénységet akarom meg­osztani magával, hanem a vagyont,
5465  1|                    gyermekét huszonöt év mulva meg­pillantja...~ ~- Még egyszer s utoljára
5466 10|                 legalább egyszer s mindenkorra meg­szabadulsz tőlem.~ ~Férj (hirtelen
5467  3|                     maga is diákos ember volt, meg­szerette az esetlen tanárjelöltet,
5468  1|                    egyik szögön egy viharoktól meg­tépett mellény függött.~ ~- Ha
5469  1|                       jött be... A gazembernek meg­tiltottam, hogy tizenegy óra előtt
5470  4|                 amelybe az asszony a sütővasat meg­töröl­te. Azt hitte, hogy szerelmes
5471  1|                  fölsegítsenek... Akárhányszor meg­történt velem, hogy a rendelő órám
5472  1|                      lennék, ha uraságodról is meg­tudnám, hogy kit tiszteljek nagyrabecsült
5473  7|                elhatározásomat nem fogom ugyan meg­változtatni, de megvallom, jól esik
5474  3|                      nagyon hasonlított valami meg­viselt zebrához, örvendve feléje
5475  1|                         A beteg, akit gondosan meg­vizs­gálok, nem közönséges vízben,
5476  1|                        a völgyből, mint szelid méhdöngés hallatszott ide a cigánybanda
5477  1|                      ósdi elveinkkel nem sokra mehetünk az általános versengésben
5478  1|                     Zuggó-Füredet, az idegesek Mekkáját... Ez a fürdő, úgy mondják,
5479  4|                      Shakespeare-színész nemes mélabújával deklamálta:~ ~- Csak arról
5480  1|                sárgaszínü darazsak röpködtek s mélabús, szerelmet szomjuhozó madárhangok
5481  9|                       teszi...~ ~A vén szinész mélabúsan bólintott.~ ~- Így beszélsz
5482  1|                   hallgatta. Aztán még egyszer melegen kezet szorítottak, mintha
5483  1|                        nevében... szívem egész melegével... éljen Zuggó-Füred...
5484 10|                       Amikor a családi tűzhely melegsége felénk csap, nehezen álljuk
5485  5|                    kimozdulha­tunk...~ ~Egymás mellé ültek a hajnalkás eresz
5486  1|                        a Terézváros valamelyik mellékutcájában; a többi pénzből, vacsora
5487  6|                  laplatai tábornok kifeszített mellel ült a földszinti proszcénium-páholyban,
5488  7|                     hajlongva a szobába lép. A mellényén háromszoros aranyláncot
5489  6|                    tábornoknak öltözködik és a mellére tizenegy érdemrendet tűz.
5490  1|                        megtapogatta a főherceg mellkasát, térdizmait, nyakmirigyeit,
5491  8|                 amelyet a novellaírók, sajnos, mellőzni szoktak: a ruhakérdés. Te,
5492  1|                        A fenséges úr már egész melodia-ásításokat produkált, zenével kisért,
5493  1|                        klinikáján fölkeresték, méltán rettegtek attól, hogy haragos
5494  7|                      mágnás, de azért teljesen méltányolni tudom azt a csapást, amely
5495  8|                      új ruhámmal?...~ ~Novotny méltatlankodó arcot vágott:~ ~- Ki beszél
5496 12|                     elnök-igazgató pedig komor méltósággal kutatott a zsebeiben egy
5497  1|                kitartani...~ ~- És mit észlelt méltóságod, amióta a faolajkúrát megkezdte?~ ~-
5498  1|                       kedvem sincs ahhoz, hogy méltóságoddal pisztolypárbajt vívjak,
5499  1|                      fog.~ ~- Hát mi baja volt méltóságodnak? - kérdezte egy korosabb
5500  1|                    félek, hogy baj lesz, ha be méltóztatik menni...~ ~- Micsoda baj
5501 10|                       lobog az ebédlőasztalon, mely még tele van egy bizal­mas
5502  1|                     nem csalódott... Nagyon is mély hatást tett rám, olyan hatást,
5503  7|                    Nagy álló-tükör. A kanapén, melyből itt-ott kiváncsian kandikál
5504  1|                        áldozatára...~ ~Az erdő mélye most is csak olyan, mint
5505  1|                    háborgatjuk? - kérdezte egy mélyebb hang, az Erzsike háta mögött.~ ~
5506  1|                       el nem csukta a szekrény mélyébe.~ ~Csollán doktor, aki a
5507  1|                        fogadta; a kapuboltozat mélyében vörösruhás herold állt,
5508  1|                    odvából pajkos manók, vizek mélyéből daloló sellők libegnek elé
5509  6|                   sorsát; bolondos külsőségek, melyekre senkise számít komolyan.
5510  1|               fogvacogva gondoljon a sötét sír mélyére, szóval az ideges, vagy
5511  1|                     susogva.~ ~A leány kacérul mélyesztette a szemét az övébe, anélkül,
5512  1|                     torkát. Scherer úr nagyot, mélyet lélegzik, aztán remegő hangon
5513  4|                     Gellért elhalványodva.~ ~- Melyiknél? Hát Gelbnénél a Fürdő-utcában,
5514  9|               duplagalléros köpenyeget viselt, melynek egyik gombjáról rikitó elegánciával
5515  1|                       gyönyörü kilátás nyilt a mélységben meghuzódó falvakra, az erdők
5516  1|               leánycsapat...~ ~A forrás nimfái mélységes gyászt öltöttek...~ ~A fenyves
5517  6|               földszintre...~ ~- Kimaszkírozva menjünk a nézőtérre? - kérdezték
5518  1|                     medencék közül jön. Együtt mennek végig a sétáló vendégek
5519  1|                     ostobaság lenne, ha tovább mennék... Ahol annyi százan oly
5520  8|                     jobb lenne, ha Babochayhoz mennénk?~ ~- Babochayhoz? Miért
5521  1|                hangosan az egészségükre...~ ~A mennyboltozaton a csillagok százai ragyognak,
5522  1|                      kövér spárgát szopogatott mennyei gyönyörűséggel.~ ~Egyik
5523  1|              gyógyítómódunkon...~ ~- Még pedig mennyiben? - kérdezte a kicsike ügyvéd
5524  1|                  elmondom, hát maga, fiacskám, menten elájul az ijedtségtől...~ ~-
5525  1|                       úr egyenesen az életemet mentette meg...~ ~Csollán doktor
5526  9|                      életem veszélyeztetésével mentettelek ki az égő ház üszkei közül...~ ~-
5527  1|                         az elnököt fölismerte, mente­getőzve megszólalt:~ ~- Bocsánat,
5528  4|                          Bűnének csak egyetlen mentsége lehet: az, hogy az egész
5529  3|                       az éhenhalástól meg volt mentve ideig-óráig.~ ~Sáros-Berény
5530  1|                     notabilitását meghívták: a menyasszonynak egy aktiv miniszter, a vőlegénynek
5531  8|                   megkapod a krispint, amire a menyasszonyodat hazaviszed.~ ~Éjjeli töprenkedéseimben
5532  1|                      képük volt; a faragványos menyezetek alatt, amelyek a régi szá­zadévek
5533  9|           jótéteményeddel nemcsak a vén apádat men­ted meg, hanem az egész színtársulatot...
5534  1|                       gazember, aki háborgatni mer? Hol a pisztolyom, hogy
5535 10|              szótalanul, de kérdőleg a férjére mered).~ ~Férj: Ha eredeti drámaírók
5536  1|                       mert a zúgó fák alatt, a meredek szélén, szinte tízezer kilométernyire
5537  1|                    holnap szédületes állványok meredtek az égnek, s holnapután büszke
5538  1|                      Majd figyelő, gondolkodó, merengő és elhatározott arcot vágott,
5539  4|                      tudok, Sári, - folytatta, merészen Gellért. - Bűnének csak
5540 12|                    nélkül a belső helyiségekbe merészkedjék.~ ~A meggyszínzsinóros személyiség
5541  1|                        a francia forradalmárok merészségével törölte el az étkezések
5542  1|                       aki világos szemét bájos merészséggel fordította feléje. Seötét
5543  4|                    szívverése is elállt erre a merészségre: az asszony most forró ajkát
5544  8|                    félj cimbora, ne félj, akár mérget is vehetsz !... Reggelre
5545  1|                    körül, most mogorva majoros méri a hamisított tejfölt...
5546  1|                        ilyen nyiltan szakítani merjenek a régi epokhális hagyományokkal.
5547  1|                  főkönyvvezető behozta az idei mérleg első, hevenyészett példányát.~ ~
5548  1|                       egy-egy kikapott részt a mérlegből, aztán szivarra gyújtottak,
5549  1|              boldogokká tette őket. Egy fiatal mérnök, aki az esküvőjét volt kénytelen
5550  1|                        A tériszonyban szenvedő mérnöknél hasonlíthatatlanul nagyobb
5551  9|                     embert pillantott meg, aki merőn rászögezte a szemeit. A
5552  1|                 mondott, mert csak azoknak van merszük ahhoz, hogy ilyen nyiltan
5553  1|               bólogattak. Csak a fürdőigazgató merte hosszasabb habozás után
5554  2|                 teremtés - az ismerősei inkább mértéktelen józansággal vádolták, -
5555  1|               fickándozzunk valami túlságosan. Mértéktelenül hazudni majdnem oly helytelen,
5556  8|                   Novotny, régi módi szerint a mértékvételnél bele-beleszakított az ujságpapirba,
5557  1|                        belőle a szó.~ ~- Esküt mertem volna tenni arra, hogy ez
5558  8|                    grog mellett, rózsás arccal mesélgetett néhány korhely formáju iparosnak...~ ~
5559  6|                        sereg furcsa történetet mesélt nekünk kalandos pálya­futásából.~ ~-
5560  8|                       közben a szabadságharcot mesélte.)~ ~- És a ruhámmal mi lesz?~ ~-
5561  1|                     zenénél, s örömtől repesve mesélték egymásnak, hogy a különös
5562  1|                     ösvénye... Reggelre köddé, mesévé, álommá lesznek a költöző
5563  1|                     bátran kilépett a sorból s messzecsengő hangon, bátor halálmegvetéssel
5564  6|                      kémlelődött a vigasztalan messzeség felé... A bevétel alig volt
5565  1|               idegzsongító nyugodtsága borult; messziről tücsökcirpelés és el­mosódó
5566  1|                       centrumtól öt percnyire, mesterséges dombon, a miklósvár-zuggófüredi
5567  1|                       látnivaló is akad ötezer méternyire a tenger színe fölött!...~ ~
5568  1|                        fővonaltól hevenyészett mezei vasut szállította a téglát
5569  1|                      első ízben a nyilvánosság mezején. Nem látszik nagy szónoknak,
5570 10|                       Tudom, hogy túl vannak a mézesheteken s így a kiváncsiságom nem
5571  1|        megszégyenítette? A folyosók, amelyeken mezítlábos, szúrtos gyerekek játszottak,
5572  1|                      távoli hegyek, a zsendülő mezők, a harmatos fák zöldje valami
5573  9|                 belőled? - deklamálta tovább a Mezőség legelső Otellója. - Társulatom
5574  5|                        Isten háta mögött fekvő mezővárosba...~ ~A hercegné eleintén
5575  1|                     dolgában. Én azonban nem ő miattuk kerestem föl ezúttal Scherer
5576  7|                    művész nem a magáé, hanem a miénk. A művész éppen úgy közbirtok,
5577  1|                    volna meg a teremtő, mint a mienket. De kérdem: mit tettünk
5578  1|                    tegyek önnek.~ ~A tábornok. Miféle ajánlatot tehet maga nekem?~ ~
5579  1|                      találni, hát valamennyien migrénben szen­vedünk... Az ember
5580  8|                    hogy új, csipkés ruhát kap (Mihalikné csinálja, aki pontos, mint
5581  1|                       a bölcsességünk folytán, mihamarabb hozzáfognak juttatni egynéhány
5582  1|                       dolga, hát keressen föl. Mihelyt a kész tervet elhozza, rögtön
5583  1|               pénzemberek úgy se tud­ják, hogy mihez kezdjenek a vagyonukkal...
5584  1|                fülemülénél és komor harkályok, mikéntha nagy bőgőt kezelnének, buzgón
5585 11|                    negyven év óta megszo­kott. Miképp fog meghonosodni e félelmetes
5586  1|                 világon, a két-három, vagy tiz milliárd halandó között tulajdonképpen
5587  1|             szerencsésen összehozzuk azt a pár milliócskát...~ ~A doktor jókedvüen
5588  1|                 hozzáfognak juttatni egynéhány millióhoz... Higyje meg, hogy néha
5589  1|                          A tízezer forinttól a millióig Scherer úr kápráztató gyorsasággal
5590  1|                   fiunkat a gimnáziumba adjuk, millióink lesznek; oly igaz, aminthogy
5591  1|                      annak kötelessége, hogy a milliókhoz méltó eszközökkel is dolgozzék.
5592  1|               biztosságával folytatta:~ ~- Aki milliókra utazik, annak kötelessége,
5593  1|                  vagyunk: szidnak bennünket. A milliómból nem engedek el öt százalékot
5594  1|                     hozzá:~ ~- Halló, maga az, milliomos-jelölt úr?... Mondhatom, hogy tisztességesen
5595  1|                       kerületi klubjából, ahol milliomos-társaival félkrajcárba szokott tarok­koz­ni
5596  3|                       mulva, úgy lehet, büszke milliomosokkal parolázhatnak a vasutkirályok
5597  1|                        doktor bámulva nézett a milliomosra.~ ~- És mit akar tenni? -
5598  1|                      illő módon haladt előre a milliomosság ösvényén. Mikor a börze
5599  1|                    dolga, hogy Scherer urat, a milliomost, fölkeresse.~ ~A Scherer
5600  1|                  vendégekkel bíbelődik, ha egy milliónyi vagyona volna...~ ~A másik
5601  1|                      akarok rakni? Őrültség. A millióra - bár bizonyos vagyok benne,
5602  1|             valamicskét a dologhoz... Potom öt millióval az egész művelt Európát
5603  1|                      ide a meghibbant idegzetü millio­mo­sokat...~ ~Az urak később a miklósvári
5604  1|                        ha fenséged kegyes lesz mindahhoz szigoruan alkalmazkodni,
5605  1|                     azt hiszem, hogy a gróf úr mindannyiunkat bolonddá tartott...~ ~ ~
5606  1|                      valószinűség, bár egyszer mindannyiunknak meg kell halnunk, mégis
5607  7|                    idegen úr: Hát ez a válasza mindarra, amit elmondtam?~ ~A primadonna:
5608  1|                    fejedelmi gazdagság, vagyis mindaz, ami az igazi boldogságot
5609  1|                rendelkezhetik, hát végigutazza mindazokat a helyeket, amelyek mint
5610  4|                   liberális egyezségre lépett: mindegyik vakon bízott a másikban,
5611  1|               éljenezhessenek s ime egy jóízü, mindeneket szuggeráló ásítás zavarja
5612  8|                 ájtatosan figyelő asszonyok és mindenekfölött a fitos Zarjeczky Katuska,
5613  1|                   elfogultan válaszol:~ ~- Óh, mindenesetre javultam valamit, az esti
5614  1|                        is hallottunk már, hogy mindenkinek külön kabin kellene, de
5615  1|                     vendég úr azt mondta, hogy mindenkit lelő, aki tizenegy óra előtt
5616  8|                        havas országútnak, hogy mindennek örök búcsút mondjak? De
5617  1|                      millió, - hiszen manapság mindenre kerül pénz, ami csak valamelyes
5618  1|                   amelyek a keskeny sziklautat mindenünnen körülvették. Alulról, a
5619  1|             rosszhiszemü hazudozás a többi. De minden­ki el fogja hinni, épp úgy,
5620 11|                      oda az egész szénaillatos minden­ségért.~ ~- Bolondot cselekedtem,
5621  1|                        látta... Karcsu alakjuk mindinkább távolodik s mire az első
5622  1|                      szép magyar fürdőn, amely mindjobban fölemelkedik a világhír
5623 12|                         Az idegen köszöntésére mindketten csak foghegyről válaszoltak,
5624  1|               tündérkedvteléseknek mától fogva mindörökre végük... Gőgös tündér, itt
5625  1|                        világon se akad. Persze minekünk nincs elég pénzünk ahhoz,
5626  1|              átaluszsza a drága napot. No majd mingyárt teszek róla, hogy az efféle
5627  1|                      poli­tikus, aki állandóan miniszterek társaságában vacsorázott
5628  8|                    pedig Szigeti asztalos jött minisztránsképp, égő gyertyával.~ ~- Ki
5629 12|                         ő csak szerény szolgai minőségben istápolja a külvárosi pénzügyeket.
5630  5|                        megházasodott, de férji minősége abszolute nem akadályozta
5631  1|                        az emberek köztudatába. Mintahogy később, - több, mint egy
5632  1|                       csupa temperamentum volt min­den szava és mozdulata. Csollán
5633  1|                      bizalmas téte-á-téte-ben, mióta Zuggó-Füredet meg­alapították.~ ~
5634  1|                  Kürthök gyűltek össze hálaadó misére. Régimódi, nehéz ezüstcsillárokban
5635  2|                    ugyan valami nagyon sokat - Miskát mindig aféle vén gyereknek
5636  8|                       aki a cégtáblájára ezt a misztikus fölírást festette: Taylor
5637  1|                    oltár fölött égő vörös mécs miszti­kusan válik ki az aranyos cifrázatok
5638  1|         Eszplanade-hotel fényűzés tekintetében mitse engedtek a nagy Szállodának.~ ~
5639 12|                       legbonyolultabb pénzügyi mívele­tekben is szívesen áll a nagyközönség
5640  2|                     búsan nézegette a levelet, mi­közben a másik szemével a Pástétomokról
5641  1|                      egészségét és az idegeit. Mi­kor a vonaton ült, úgy nézett
5642  1|                 elélhet... Majd meglátja, hogy mi­lyen kitünő eredményt fogunk
5643  1|                        varangyos béka, amely a mocsár szélén kuksolt, most egyszerre
5644  1|                       pillangónak... A tisztás mocsará­ban az éjjeli világ savanyukedvü
5645  1|               asszonyok, akiket fölvetett a  mód és a kényelmes élet, az
5646  8|                         s amikor Novotny, régi módi szerint a mértékvételnél
5647  1|            érdeklődését. Ennek elsősorban az a módja, hogy az ujságreklámot,
5648  1|                       az utólérhetetlenül nagy módját a maga fontosságához képest
5649  3|                    darabig mindenféle kalandos módokon tengődött az egyetem falai
5650  1|                   tagadom, együgyü ember... Ha módomban lenne, akár rögtön kitörölném
5651 10|                   mondta, hogy magának olyan a modora, mint valami kocsisnak.~ ~
5652  1|                       negyvenes évek kipróbált modorában udvarol nekik. Az urakkal
5653  1|               sajátságosan goromba és imponáló modorát is szétvitték az ország
5654  1|                     teszszük. Majd találunk  módot, hogy a gazdag félbolondokat
5655  1|                 idegeket...~ ~- És melyik az a módszer?~ ~- Tőlem kérdi? Ezt ma
5656  1|                     szanatorium, ahol a magunk módszere szerint fogjuk ujjáalkotni
5657  1|                     nevezzem a magam speciális módszerét. A vízben való fürdés csak
5658  1|               Szerencsére, most megvan végre a módunk ahhoz, hogy erősek és fiatalok
5659  1|                 pólyában visított a tejcsarnok mögötti szobácskában! Mit csinál
5660  9|                     paripáján, a vésztők pedig mogorván emlegették azt az ötvenméteres
5661  1|                       rendszerrel, amely még a mohácsi vész korából maradt ránk...~ ~-
5662  8|                      volt, tréfáskedvü, vidám, mókás, aki csak akkor vett tűt
5663  1|                         Ragyogó szemü, bájosan molett termetü leány volt, akinek
5664  1|                    körülbelül annyi, amennyire momentán szükségünk van. Bátor vagyok
5665  1|           asztalos-műhely...~ ~Két nap mulva a monarkhia minden ujsága hosszu cikkeket
5666  6|                   karhatalommal ki­ürí­tették. Mondanom se kell, hogy a lapok másnap
5667  4|                 akarnók használni, azt kellene mondanunk, hogy Gellért fölviharzott
5668  7|              valóságtól, amikor a költő ismert mondását idézem: Cherchez la femme!~ ~
5669  1|                 bölcseség könyvéből azt a régi mondást, hogy az okos ember a holnapi
5670  8|                          Co ti muwisz! Mit nem mondasz! Szerelmes vagy! Gyere cimbora,
5671 10|                      igen szerények.~ ~Kovács: Mondd az üstökösnek, hogy vonuljon
5672  1|                  ennyiből is kifutná. Csak így mondhatnók el magunkról, hogy méltók
5673  1|                     óra is a nyár egy részének mondható. A levelező részletesen
5674  1|                       vásárt csináltak, annyit mondhatok. Ha nem volnék szegény ember,
5675  8|                     hogy mindennek örök búcsút mondjak? De utóbb elszántan fordultam
5676  1|                         hogy valami banálitást mondjanak. A doktor végre megállt
5677  1|                        kedves és hizelgő bókot mondottak.~ ~- Igenis, nagyságos tanár
5678  1|                gyönyörűség mennyi pillanatáról mondottunk le egy ostoba előítélet
5679 10|                           Férj (fölugrik): Mit mondtál?~ ~Feleség (sápadtan, de
5680  2|                        most bizonyára hosszabb monológba fog, így azonban, csöndesen
5681  1|                    színes rozetta látszik: egy montenegrói vagy ruméliai kitün­tetés
5682  6|                       proszcénium-páholyban, s mord arccal fikszirozta az első
5683  1|                  átnyújthatom...~ ~A tábornok (mordul). Lássuk a pénzt!~ ~Scherer
5684  1|                       aranyórát nem akarnak, - mordult közbe haragosan a tulajdonos.~ ~-
5685  1|                  zöldjében, a források aranyos mórkupolája ragyogott; az ezüst csapokat
5686 12|           meggyszínzsinóros személyiség hangos mormogás után távozott, mi pedig
5687  1|                      cigánybanda nagybőgőjének mormogása s egy tisztásról a szemükbe
5688  2|                    Mariska asszony búbánatosan mormolta:~ ~- Hova is tettem a szememet,
5689  2|       majoránnamennyiség számjegyeit írta ki a mosókönyve lapjaira, amikor a szobaleány
5690  1|                  olaszosan szennyes utcákra, a mosókonyhák, kifőzők gőze és illatai
5691  4|                      ura vállára, könyein édes mosoly csillogott keresztül s kacéran,
5692  1|                  gyöngéden, szinte szeretettel mosolyogtak egymásra.~ ~ ideig hallgattak,
5693  8|                      generációk sohasem láttak mosoly­gónak és jókedvünek, szilaj lelkesedéssel
5694  1|                     fizette a hónapos ágyát, a mosónéját, a csekélyke ruhaneműjét,
5695  1|                        befektethetnék. A börze mostanában félelmetes összegeket dobott
5696  1|               olvasztott ezüstként himbálódzik moszatos partjai között, vihogó,
5697  1|                    zsalugáterek mögé, a nimfák moszattól kuszált haja kibukkan a
5698  2|                  izgatottá lett. A gyanu addig motoszkált a fejében, amíg később elszántan
5699  1|                budapesti művész játszsza rajta Mozart egy bájos rokokó­melódiáját.
5700  1|            temperamentum volt min­den szava és mozdulata. Csollán doktor úgy érezte,
5701  1|                     séta, lehet, hogy abszolut mozdulatlanság. Lehet, hogy a szagok, a
5702  1|                       a borjuszeletet is olyan mozdulatokkal kérte a pincértől, mintha
5703  1|             Pogánykőről. Ez a szegény leány se mozdulhatna ki egyáltalában az öreg
5704  4|                meggondolta magát és egy merész mozdu­lattal az ura ölébe kuporodott.
5705  1|                       gondtalan élettel, a sok mozgással. Mindez csak írott malaszt,
5706  1|                     felől még hallatszott némi mozgolódás, a távozó pincér alakját
5707  1|                     legyek... Nem nyárspolgári mó­don gazdag, hanem úgy, mint
5708  1|                     megvizsgálja a szemhatárt, műértő pillantást vet a bárányfelhőkre,
5709  1|                      váltson, aztán becsukta a műhelyét és kiszólott az aranysipkás
5710  3|                megtörve sugta Lőcsey a haragos Mukinak:~ ~- Az adósok a világ kezdete
5711  3|              kegyelettel szemlélték a hajlongó Mukit, Lőcsey pedig álmodozva
5712  8|                         cimbora, míg a többiek mulatnak.~ ~Megsemmisülve indultam
5713  5|                    Lajos főherceg, aki maga is mulatni szerető fiatalember volt,
5714  1|                     hogy Réthy gróf egy éjjeli mulatóhely küszöbén megjelenjék, -
5715  1|                     azt hiszi, hogy én a magam mulatságára csináltattam ezt a szamárságot?
5716  1|                 kedvteléssel nézi udvari dámái mulatságát, de aztán szender bocsátkozik
5717  1|                    egyetlen célja lehet: minél mulatságosabban tölteni el azt a pár pillanatot,
5718  8|                      választott el bennünket a mulatságtól) és egy fitosorru kisleány (
5719 11|                     két zárt­székkel. Igen jól mulattak, de a fiatal rokont kinevették,
5720  1|                        véletlen találkozás nem mulik el nyomtalanul... És lám,
5721  1|                  nyomtalanul... És lám, nem is múlt: azt a nagy változást, amely
5722  5|                   szerelem nem sokat törődik a multakkal és Bandi, ha a jövő éven
5723  6|                                Az impresszárió multjából~ ~Valami híres művész hangversenyezett
5724  1|                    kezével. - Hallotta ugy-e a multkor, mennyire panaszkodott,
5725  1|                  indiántól?~ ~Abban a hatalmas munkában, amelyet egy fürdő életében
5726  1|                    igazgatósági irodákat s új, munkabíró erőkkel frissíteni föl a
5727  1|                       stílusban látunk hozzá a munkához. Kérem, bízzanak meg az
5728  1|                 pihenje ki magát jól az eddigi munkája után, aztán várja meg a
5729  1|                        legelső pacsirtaszóra a munkájához siessen. A volt vendéglős,
5730  1|                     aratók még nem kezdték meg munkájukat, de az ember már a frissen
5731  1|                      készen voltak a lebontási munkálatokkal, s a téli hónapokban reggeltől
5732  1|                  álmomat, vagy belepusztulok a munkámba: de a feleúton, arra a szavamat
5733  1|                  Mindannyian betegen érjük meg munkánk sikerét; kinek a szíve dobog,
5734  1|                    leendő színházigazgatóval a műsorra kitüzendő darabokat, s ő
5735  1|                        között, zuzmós kád­ban, mustban, esetleg meleg és száraz
5736  1|                        nézegetni a doktorszoba műszereit.~ ~- Istenem, hát ezt a
5737  1|                      ősz legelső rozsdafoltjai mutatkoztak - egy vezérkari őrnagy érkezett
5738  1|           szerződtettem, hogy a közönség előtt mutatkozzék, s ő szépen átaluszsza a
5739  5|                  bolondult belém, ahol tényleg mutatok valamicskét... Azóta majd
5740  1|                      fölemelte a jobb kezét, s mutatóujjával tréfásan megfenyegette a
5741  2|                      gazember!~ ~A levelet nem mutatta meg az urának, mert attól
5742  1|                       nem minden célzat nélkül mutogatta tündöklően egészséges fogsorát.
5743 10|                      szakácsné tüzérjének több műveltsége van, mint magának!” „
5744  6|                    büszke­ség­gel láttam, hogy művészeim megfelelnek a beléjük helyezett
5745  7|                    köteles érdeklődni az igazi művészek élete iránt. Mert az Isten
5746  7|                       És én azt hittem, hogy a művészetembe szerelmes! (Haragosan:)
5747  7|                      idealista lelkektől, akik művészetének tiszta lángját szomjuhozzák. (
5748  1|                emberiség a halál kijátszásának művészetét. Ki fog meghalni, amikor
5749  7|                 Nagysádat arra, hogy bennünket művészetétől megfoszszon...~ ~A primadonna:
5750  7|                      Nagysád elhatározásával a művészetre háramlik.~ ~A primadonna:
5751  1|                    épségben ma­rad­tak, mint a művésziesen kifaragott várkút - Szent
5752  1|                    dohányzószobájában, bársony művészkabátban, fogadja a nála tisztelgő
5753  9|                      kopott vén szinész a maga művé­szetét és oroszlánkörmeit megmutathatja...~ ~
5754  8|               szerelmes vagyok bele!~ ~- Co ti muwisz! Mit nem mondasz! Szerelmes
5755  1|                      bájos leányok kezelték. A múzeumra emlékeztető fürdő-palota,
5756  1|                   másik - a fődolog, hogy a mi nábobjaink higyjenek benne.~ ~Scherer
5757  1|              pompájában várta a késedelmeskedő nábobokat.~ ~A fürdő centrumában háromemeletes
5758  2|                   délben föl is mentem hozzá a Nádor-utcába, s nagyot néztem, amikor
5759  2|                      aztán megint ott voltam a Nádor-utcában, a nagyságos úr megint leültetett
5760 12|                     üsse a kő...~ ~Belenyúlt a nadrágja hátulsó zsebébe, s egy zsíros
5761  1|                irodában nekifogtak Zuggó-Füred naggyátételének...~ ~Szeptember elején a
5762  1|                    áron Seötét András, a János nagyapja, aki mint másodalispán szolgálta
5763  3|                semmiségbe, ismeretlen amerikai nagybácsik térhetnek korai sírjukba
5764  1|                  hallatszott ide a cigánybanda nagybőgőjének mormogása s egy tisztásról
5765  1|                        komor harkályok, mintha nagybőgőt kezelnének, búzgón belekopognak
5766  1|                     elég pénzünk ahhoz, hogy a nagydobot megüssük...~ ~Csollán doktor
5767  1|                        milliót, ha Zuggó-Füred nagygyá és híressé tételéről van
5768  1|                       urak később a miklósvári nagykocsmában megitták az áldomást a vásárra
5769 12|                mívele­tekben is szívesen áll a nagyközönség szolgálatára. Fekete alapon
5770  1|                      Tavasz elején meg kellett nagyobbítani az igazgatósági irodákat
5771  1|                meg­tudnám, hogy kit tiszteljek nagyrabecsült úri személyében?~ ~A vendég
5772  1|                       s az új, a restaurált, a nagyrahivatott Zuggó-Füred e pillanatban
5773  6|                       támlásszékeken, s teljes nagyságában kiegyenesedve állt meg az
5774  2|                     mindenáron beszélni akar a nagyságával.~ ~- A vörös Julcsa, akit
5775  1|                   helyiérdekü közügyek élén. A nagystílü elnevezés mindössze arra
5776  1|          fenyvesligetek árnyékában. Scherer úr nagyszerűeket aludt a hüvös igazgatói
5777  3|                     krajcárt?... Önök, akikről nagyuri kollegáim írni szoktak,
5778  1|                       robogott tova a közeledő nagyváros felé. Egymásra néztek és
5779  1|                        haza abból a rettenetes nagyvárosból... Vagy a Dunába esem, vagy
5780  1|                    házsorok között, tükörsima, nagyvárosias makadám-burkolat jelent
5781  1|                     ponton, ahol Zuggó-Füred a nagyvilággal érintkezik, tudniillik a
5782  1|                     szezon derekán. A ragyogó, nagyvilági milieuben alig lézengett
5783  1|               hunyorgatni kezdett. Mikor végre nagy­nehezen visszanyerte a látóképességét,
5784  2|                      tekintett a kipirult arcu nagy­sá­gára, aki eddig tágranyilt szemmel
5785  1|                      hogy komoly beszéd... Nem nagy­zolás ez tőlem, de az egész életem
5786  1|                    szintén bömbölt? - kérdezte naivul egy vidéki ügyvéd, csodálkozó
5787  2|                         drága egyetlen Miskám”-nak szólította az ő alávaló
5788  8|                         a vonat csak két-három napban egyszer pöfögött be a bakonyi
5789  9|                    kissé ellágyulva játszott a napernyőjével, míg az öreg ember hirtelen
5790  1|                       a feje fölött, egy piros napernyőt pillantott meg s egy üde
5791  1|                  dehogy is... A dolgomtól akár napestig a kanapén heverhetnék és
5792  1|                        függönyöket. Az aranyos napfény beömlött a szobába s a regényíró
5793  8|                 közeledett lassankint a matiné napja, miközben Katuska ábrándosan
5794  1|               bizonynyal egészségessé lesz, ha napjában két órát, az előírás szerint,
5795  9|                   betegágyad mellett, hogy vén napjaimra a lábaidnál éhen haljak...~ ~-
5796  1|                     mindegy.~ ~*~ ~Junius első napján öt kiváló notabilitás érkezik
5797  1|                      ilyen villát a születésem napjára?... Inkább a tizenkét pár
5798  1|                   vacsorát a legjobb sarokban, napközben sétál, s nyájasan szóba
5799 12|                     jegyezni kezdett valamit a naplóba, Herz úr pedig serényen
5800  3|                        tehetne, mint azokban a napokban voltam... Muki a fiatalságot
5801  3|           tanárjelöltet, s Lőcsey ettől fogva, napos vendég volt a Burdáek piaci,
5802 10|                   leszek olyan ostoba, hogy  napot-tal köszöntöm a barátaimat.
5803  1|                       távolodik s mire az első napsugár kibukkan, végképp elnyeli
5804  1|                   fürdő lassanként fölébred. A napsugarak megcsillannak a Chrizosztom-kút
5805  1|                    párok sétáltak összebujva a napsugaras utcákon? A fekete szalonkabát
5806  9|                 duslakodol, mikor mi, a nemzet napszámosai, éhenhalunk...~ ~Pogányné
5807  9|                   pénzüket, mint hogy a nemzet napszámosait támogatnák... Vasárnap este
5808  1|                      aki egy afrikai háborúban napszúrást kapott, s ennek következtében
5809  6|                     kotillonból idecsempészett naptányér csillogott... A melbournei
5810  1|           szatócsgazdálkodása öregecském a mai naptól kezdve véget ér... Most
5811  6|                     amelynek hátterében viruló narancsfák látszottak be az üveges
5812  1|                    fiatal pár nem vesz részt a nászlakomán: ők még ma este elutaznak,
5813  1|                  vőlegénynek egy altábornagy a násznagya, egy feketehaju, kuruc öreg
5814  1|                      lejött, nem azért, hogy a násznépet megtisztelje, hanem azért,
5815  2|                      okosságomat hibáztatta, a nászútunkon pedig mindegyre csak azokat
5816  1|                     analizisét. Nem erre a sok natriumra, kaliumra, kobaltra, mangánra,
5817 10|                      bennünket. Öleli - a maga Nebántsvirág-ja.” (Majdnem sírva:) A maga
5818 10|                         Majdnem sírva:) A maga Nebántsvirágja, maga nyomorult, érti?~ ~
5819  1|                     dobom a modern ruhát; az a négy-hat- vagy nyolcfontnyi haszontalan
5820  1|                   Csapó föl is kel félhatkor s negyedhét után, a reggeli vonattal,
5821  1|                   fájdalom, nem volt mindenütt negyedik, - de azt a fényűzést még
5822  9|                       igen hozta ki sodrából a negyedmilliót jövedelmező diadal, de Pogányné,
5823  1|                  tessék, én szívesen várok egy negyedórácskát...~ ~A vincellériskola igazgatója
5824  1|                   igazgató-főorvos lakásán,  negyedóráig tanácskozott Csollán doktorral,
5825  1|                    szinte a földből nőnek ki a négyemeletes paloták, s egy éjszaka alatt
5826  1|                       a restaurált Zuggó-Füred négyennyi vendéget is könnyü szerrel
5827  5|                    szeptember elején tért haza négyhónapos nyári pihenőjéből. A gyertyán­ligeti
5828  4|                        ott, még pedig háromtól négyig...~ ~A férj nagyot lélegzett,
5829  1|                   mikor fekszik?~ ~- Háromkor, négykor, ötkor: ez a helyzettől
5830  1|              kedélyesen a gróf, ha az elnökkel négyszemközt találkozott.~ ~- Van annyi
5831  7|                    ajtó lassan fölnyilik s egy negyvenévesnek látszó, alázatos úr aki
5832  1|                   készpénzünk, Lédeczy úr?~ ~- Negyvenkétezer forint, elnök úr.~ ~- Szóval,
5833  8|                      előtted, hanem Novotny, a negyvennyolcas katona...~ ~- Novotny bácsi, -
5834  1|                       amely a fővonaltól rövid negyvenöt perc alatt hozta ide a türelmetlen
5835  4|            jelentéktelen ok miatt, amely még a néhai Otellót se nyugtalanította
5836  1|             egyáltalában az öreg várból, ha én néha­napján meg nem könyörülnék rajta.
5837  1|                      én se tartozom ám éppen a nehézkes, örökké habozó vaskalaposok
5838  6|                   tárgyalt az intrikussal, aki nejét pokoli mosolylyal berágalmazta
5839  1|                        a hevenyészett irodában nekifogtak Zuggó-Füred naggyátételének...~ ~
5840  1|                      fürdőszobával is... Aztán nekifogunk a fürdőnek... Öt háromemeletes
5841 11|                        a födetlen bricskára, s nekihajtattak az őrház elől kifutó pusztai
5842  1|                     így szólott:~ ~- Bemutatom nektek az én kedves barátomat,
5843  1|                     kodifikáltak, talán évekig nélkülözés legyen az osztályrészünk?...
5844 11|                  azonban, - mesébe való kínok, nélkülözések és gyötrelmek után, - mégis
5845  5|                         tündér vagyok, aki a nélkülöző szerelmeseket támogatja...
5846 11|                       hiába dolgoztak, türtek, nélkülöztek s hogy öregségük se lesz
5847  3|                  hónapos retket...~ ~A tanárok néma kegyelettel szemlélték a
5848  8|              petroleumlámpa, de egyébként holt némaság lebegett még a szunnyadó
5849  4|                      szeretett volna, fenséges némasággal tűrte ezt a hallatlan szemtelenséget,
5850  8|                       karácsonyra rendelt ruha némelykor csak husvétra vagy pünkösdre
5851  5|               unatkozva lapozgatta egy darabig német regényét, majd kisétált
5852  1|                         előkelő urak tömegével népesül be a szőnyeges perron.~ ~-
5853  1|                      fényáradatban a lakodalmi népet, hatalmas fehér asztalok
5854  6|                     előtt játszott: a kalandor népséget a komoly dráma hidegen hagyta.
5855  1|                        s szívesen sütkérezik a népszerűség sugaraiban. Gavallér módjára
5856  9|                        mellett, Széplakyval, a népszínműénekessel együtt...~ ~Pogány haragosan
5857  8|                              negyedóra mulva nesz hallatszott a vén szabó
5858  1|                   fogadta őket. A fürdő zsongó nesze itt már csak elmosódva hatott
5859  8|                       már végképpen elhagyott, nesztelenül fölkeltem az ágyból, a ruhámat
5860 12|                       kutatott a zsebeiben egy netalán ott rejtőzködő cigaretta
5861  1|                     száz, engem is kikezdett a neuraszténia...~ ~Csollán doktor bámulva
5862  1|                        légyen a teremtő, aki a neuraszténiát kitalálta: a rossz, a beteg,
5863  1|                        szeretném azt a vasfejü neuraszténikust, akit mi a Csollán-kúrával
5864  1|              idegrendszer szimp­tomája volt, a neuraszthéniának, hogy így fejezzem ki magamat,
5865  1|               ösmeretlen, de gyönyörüen hangzó nevek), kijelentette, hogy Zuggó-Füred
5866  1|                        ma este megállapodunk a nevekben, s holnap, kora reggel,
5867  6|                      hitvesem után kiáltok, de neveletlen porontyaim az önmagáról
5868  9|                        téged táplálhassalak és nevelhesselek... Mit szólna ehhez a szegény
5869  1|                  valamit?~ ~- Óh igen. A hugom nevelőnője is abban szenved.~ ~- Nos
5870  7|                   engedje, hogy bemutatkozzam. Nevem Goldschmied...~ ~A primadonna (
5871 12|            tiszteletreméltó aggastyán, polgári nevén Regenmantel K. Frigyes,
5872 12|                     nevezzük őt mi is e díszes néven - még egy darabig tovább
5873  1|                   szőke­haju teremtés ült, aki nevető kék szemét vígan hordta
5874  1|                      találkozott a Zuggó-Füred nevével. Minden valamirevaló lap
5875  1|                        Pázmán tanár úr ugyanis nevezetes volt arról, hogy ő a leggorombább
5876  6|                    benszülöttek San Franciscót nevezik). Mikor a kártyázó szinészek
5877  1|              századévek terminus technicusával nevezzem a magam speciális módszerét.
5878  5|                 hercegné gépiesen olvasta el a névjegyet, amely az új utas bőröndjeihez
5879  1|                  habozva viszi be a Scherer úr névjegyét a zerge-utcai lakás ebédlőjébe,
5880  1|                  masculust, aki csupán előkelő névvel volt érdekelve a zuggó-füredi
5881  1|                   értik egymást, nem gondolod? Nézd, milyen ragyogó szemmel
5882  8|                mulatság előtt szorongó szívvel nézegetik megkopott frakkjukat s remegve
5883  1|                      nagy érdeklődéssel kezdte nézegetni a doktorszoba műszereit.~ ~-
5884  2|                 szerencsétlen hitvest, - búsan nézegette a levelet, mi­közben a másik
5885  1|                    két-háromszáz évvel ezelőtt nézegettek le a Pogánykő ormáról, de
5886  8|                       vasaló tüzet. Izgatottan nézelődtem a magam készülő ruhája után,
5887  1|                     karcsu alakodra, a mámoros nézésedre vágya­kozom...~ ~A forrás
5888  1|           nyilatkozatait, amelyek mind abban a nézetben csúcsosodtak ki, hogy a
5889  1|                     tehát megegyeztünk, mert a nézeteit tökéletesen osztom. Ami
5890  1|                      bátor, energikus és bölcs nézeteket fogok hallani a szerelemről
5891  1|                         energiánk, ízlésünk és néze­teink közössége... Ha öntudatlanul
5892  1|                  bolondos asszonyok a kedvükre nézhessék magát héttől kilencig...~ ~
5893  1|                         Az emberek megdöbbenve néznek föl az udvari páholyba,
5894  1|                     idegességnek ugyancsak nem néznék oda, de amit én, törékeny
5895  3|                       szólott kollégáihoz.~ ~- Nézzétek ezt a kopasz fickót, ez
5896  1|                   Halandó ember szeme a forrás nimfáit még sohase látta. Nappal,
5897  8|                      örvendve fölkiáltott:~ ~- Nini, te vagy az, kis polgártárs?
5898  2|                    hivatalból. Mariska asszony Niobeszerü állásba vágta magát, s mikor
5899  2|                         A vetélytársa szellemi nívója felől, úgylátszik, nem igen
5900  1|                   szobrok csillogtak ki a déli növé­nyek bokrai közül, a hálószobák
5901 10|                 délelőttönként?~ ~Férj: Ugyan, nőjjön be már egyszer a feje lágya!
5902  8|                    hogy a hős ilyenkor előkelő nonchalence-szal ölti magára frakk­ját vagy
5903 12|                       Hanák, - mondta bizonyos nonchalenceszal. - Hanák, fáradjon csak
5904  1|                    Budapesten szinte a földből nőnek ki a négyemeletes paloták,
5905  2|                     Emilia szokott használni a Nóra utolsó felvonásában.~ ~-
5906  1|                tekintenek az aranyszőke, pisze nőre, akiről a fáma többet beszél,
5907  1|                      kato­na­lovat megpillant. Normális körülmények között semmi
5908  6|                  Megtiltom hát önnek, hogy ama nőt sértegesse! Ha a szép szó
5909  1|                    lótott-futott, hogy a fürdő notabilitásait föl­lármázza. Este bankett
5910  1|                     Pogánykőre. A fürdő minden notabilitását meghívták: a menyasszonynak
5911  1|                  szezonra szerződtetünk néhány notabilitást.~ ~A tábornok (dühös mozdulatot
5912  1|                     pillantást a Seötét-család nőtagjaira.~ ~A várúrnő egy kis összetöpörödött
5913  8|                       negyedóra mulva, lengyel nótákat dudolva, a vén Novotny szorgalmasan
5914  1|                      utóljára egy szomoru oláh nótát, aztán ők is eltüntek a
5915  1|                       tiszta, impozáns paloták nőttek föl a piszok és a sötétség
5916  1|                   férfit elfog, amikor azzal a nővel beszél, aki a szívét is
5917  4|                   szerdáig eltellett, - a régi novellák olvasói úgyis megszokhatták
5918  1|                      fenyvesek őszi levegőjét. November végéig készen voltak a lebontási
5919  8|                    csikorgó vasláncot.~ ~- , Novotnyi bácsi, Novotny bácsi...~ ~
5920  8|                      megláttam, akit kerestem: Novotnyt, a vén csalót, aki grog
5921  1|                        vagyok benne, hogy [...]nunk* kell, de azokat a pillanatokat,
5922  4|                     ravasz Gellért pedig kissé nyájasabban folytatta:~ ~- Megbocsátok
5923 10|               szeretnéd ugy-e, ha alázatosan a nyakadba borulnék, s összetett kézzel
5924  7|                      az egész színtársulatot a nyakamra hozhatja. Bánom is én, hogy
5925  1|               megtapogatja a főispánné hófehér nyakát. Miért éppen azt? Erre az
5926  1|                járókelőbe s oktalan jókedvében nyakig a fejébe ütötte a cilinderkalapot...
5927  1|               pillantást vetve a gróf hatalmas nyakizmaira...~ ~- Hogy bömböltem-e?
5928  2|                      volna, hiszen annyi cifra nyakkendőt vásárolt a legutóbbi három
5929  1|                főherceg mellkasát, térdizmait, nyakmirigyeit, izületeit és koponyadudorait.
5930  1|                    feledkeztek meg arról, hogy nyakukra egy világos szalagot csa­varjanak
5931  1|                      görnyednek a virágok és a nyalánkságok terhe alatt, de a fiatal
5932  1|                    helyett ötven-hatvan csinos nyaraló álljon a vendégek rendelkezésére.
5933  1|                      fognak vinni abba a tágas nyaralóba, ahol a szobák falát óvatosságból
5934  1|                       egy ilyen icurka-picurka nyaralócskát megvásárolj...~ ~Az utca
5935  1|                        között, amelyek a fehér nyaralókat körülvették. A tűzkonyha
5936  5|                          Négy hétig Brezslicán nyaraltam... egy ócska malomban, amelybe
5937  1|                        helyezte, hogy az egész nyarat Zuggó-Füreden tölti.”~ ~
5938 12|                    háromszobás helyisége van a Nyárfa-utca egy illatos bérházában;
5939 12|                                              A nyárfa-utcai bank~ ~- Herz, van önnél
5940 11|                       fele­seltek egymással, a nyárfák fölött hófehér holdvilág
5941  1|                 fejlődő utcákon s becsü­le­tes nyárspolgár-asszonyok is hercegnői toalettekben
5942  7|                       emberek itt egytől-egyig nyárspolgárok; és a kis jövedelmecskéjüket
5943  1|                 számító, a hideg, a közönséges nyárs­polgári élet... Nem a szépségemmel
5944  1|                         Becsületes, félénk kis nyárs­pol­­gár-asszonyok, akik még talán a gondolatától
5945  1|                       férfi szenvedett ebben a nyavalyában: többek közt VII. Hubert
5946  1|                   ideje jut ahhoz, hogy a maga nya­valyájára gondoljon. Az ilyen kúra
5947  4|                    között, a villámos kocsiban nyelte le az utolsó falatját, de
5948  9|                   nyomorult bódé, ahol a hazai nyelv igéit terjesztjük.~ ~- Hát
5949  1|                  kitünő polgárnak - mint a nép nyelve mondani szokta - hiányzott
5950  2|                        fejgörcsöt szimulált. A nyelvén volt ugyan, de mégse mondta
5951  7|                       furcsán kezeli a francia nyelvet.~ ~Az idegen úr: Az mindegy.
5952  1|                      kigyó öltögeti félelmetes nyelvét. Aranyhártyás éjjeli bogarak
5953  3|                       tudvalevőleg a budapesti nyelvtudósok doyenje - bevetődtek valami
5954  2|                  hoztam én jót, - mondta pergő nyelvvel. - Azért jöttem, mert a
5955  1|                    egész március végéig nem is nyeri vissza a nagybecsü öntudatát.
5956  9|                   tömegen át a mázsáló felé. A nyerő közönség boldogan éljenezte
5957  1|                  akarni tud, annak föltétlenül nyert ügye van. De hagyjuk a bölcselkedést;
5958 11|                       reumában szenvedett, már nyilallásokat kezdett érezni az alsó lábszáraiban.
5959  1|                 lopózva be a zöld zsalugáterek nyilásán, hogy egy-egy álmodó szép
5960  1|                       leírta a tudós különböző nyilatkozatait, amelyek mind abban a nézetben
5961  1|                      visszatérés. A professzor nyilatkozatát, kénytelen-kelletlen, az
5962  1|                       gyógyulást hozó nyugalma nyilatkozik meg a fenséged ásításában...
5963  1|                   ébred. Koránkelő madarak már nyílsebesen végig­szántják a levegőt
5964  1|                        volna, gyönyörü kilátás nyilt a mélységben meghuzódó falvakra,
5965  1|                     mámor, amelyet oly lojális nyíltsággal említ, engem valami túlságosan
5966  1|              szólítanak föl arra, hogy nézetét nyilvánítsa, enyves vízben fürdettem
5967  1|                      első kávét akkor itta meg nyilvános helyen, amikor a takarékbetétje
5968  1|                      pillanatban át van adva a nyilvánosságnak.~ ~ ~ ~
5969  1|                       hetet nem érem meg!~ ~Ez nyilvánvalóan őrültség volt és Marosi
5970  1|                        színházdirektor: máskor nyissa föl jobban a szemét, mert
5971  1|                 elnöknek ugyancsak föl kellett nyitnia a szemét, hogy az ágyat
5972  1|                             Scherer úr dühösen nyitotta föl az ajtót, s a másik
5973  1|                       A várunk ebédlője mindig nyitva lesz a számára... Otthon
5974  1|                       úrra rárivallt:~ ~- Vagy nyögdécsel excellenciád, vagy békén
5975  1|                   szomoru benyomást keltett; a nyolc-kilenc villán, a rozzant kávéházon
5976 11|                        a kávéházra, amikor már nyolc-tízezer forintnyi megtakarított
5977  1|                     ruhát; az a négy-hat- vagy nyolcfontnyi haszontalan teher, amit
5978  1|               mosolylyal fogadta az üdvözlést. Nyolcig ott kószált a kút körül,
5979  1|                    nincs helye...~ ~A hetvenes nyolcvanas évek goromba, vidéki doktorai
5980  1|                    hogy a közös étkezőben esti nyolc­kor minden embernek leragad
5981  1|                 alkotott emberpéldánynak már a nyoma is kiveszett a gyarló világból;
5982  1|                     külföldi fürdők még csak a nyomába sem léphetnek ennek a csodaszép
5983 12|                        lépkedett megfontolva a nyomában. Az öreg úr látható érdeklődéssel
5984  1|                      szempilláira mégis nehéz, nyomasztó álom borul...~ ~Mit álmodik?~ ~
5985  1|              beadhatjuk a kulcsot...~ ~Nagyobb nyomaték kedvéért intett a pincérnek, -
5986  2|                    láttam, hogy a nagyságos úr nyomon követ a lakástól kezdve.~ ~-
5987  3|                   képviselte...~ ~Lőcsey akkor nyomorgó tanárjelölt volt, akinek
5988  7|                   kérem, hogy ne említse azt a nyomorultat...~ ~Az idegen úr: A csöngetyü
5989  1|                       tudja, akinek az efféle, nyomorúságos egzisztenciákra is gondja
5990  8|                    meginterpelláltuk, derülten nyomta a hüvelykujját a koponyánk­hoz:~ ~-
5991  1|                        találkozás nem mulik el nyomtalanul... És lám, nem is múlt:
5992  1|                     termetünkben hagyják meg a nyomukat, hanem ott, ahova még az
5993  1|                     együtt az étlapot és egyéb nyom­tatványokat, ő tárgyalt a szolgabíróval
5994 11|                       évig... Dolgos élet után nyugalmas öregség: ez az, amiről félszázadja
5995  1|                      rám, s mindent szépnek és nyugalmasnak látok körülöttem... Ha ez
5996  7|                      bánatáért egy egész város nyugalmát föláldozza s gúnyosan elfordul
5997  3|                    Burda Kláriba. Burda valami nyugalomba vonult káptalani gazdatiszt
5998  1|                      amikor azt kivántam, hogy Nyugat-Európával lépést tartsunk...~ ~- Hát
5999  1|                         egy örökké izgő-mozgó, nyugha­tatlan vidéki polgár, akit állandó
6000  7|                       , kisasszony! Meg kell nyugodnom a tudatban, hogy ön rideg,
6001  1|           elfogyasztani egy rostélyost s aki a nyugodtabb pillanataiban a félkrajcáros
6002  3|                       vajak iránt sziveskedjék nyugodtnak lenni, mert a jövő hétre
6003  1|                      tavasz édes, idegzsongító nyugodtsága borult; messziről tücsökcirpelés
6004  1|                      aki kilenc órakor elvileg nyugovóra tért, rosszalólag rázta


0.038-csalo | csalt-fatyo | faut-hatva | havan-keszp | keszu-magae | magam-nyugo | nyugs-smoki | sodra-toale | todul-zuzmo
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License