IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] hófehéren 1 hófúvás 1 hófúvásban 1 hogy 396 hogyan 11 hogyne 4 hoheit 1 | Frequency [« »] 2284 a 719 az 396 és 396 hogy 345 egy 273 nem 191 s | Szomaházy István A ma krónikája Concordances hogy |
Rész
1 1| írta egy aranyos névjegyen, hogy öt óra után várja otthon, 2 1| zongorája mellett.~ ~- Csoda, hogy eljön, - mondta, - az ember 3 1| és háromnegyed órája már, hogy a szalmaözvegység bilincseit 4 1| kockáztatni értem? Tegyük föl, hogy ez csak bolondos szeszély, 5 1| önnek nincs joga ahhoz, hogy ilyen gúnyosan visszautasítsa. 6 1| amire kérem, esküszöm, hogy hat hónapig nem beszélek 7 1| is, nevetett is, tudta, hogy ez ellen az elhatározás 8 1| kemény, fehér kezeivel.~ ~- Hogy lehet annyira gyáva?... 9 1| kettősben... Bizonyos lehet, hogy Kuno is kettősben vacsorál 10 1| kékruhás előtt:~ ~- Akarod, hogy együtt vacsoráljunk?~ ~A 11 1| Hát talán azt akarja, hogy ne a feleségének nézzenek?~ ~ 12 1| rohant a magányos párhoz, hogy a Doktorka egyszerre abbahagyta 13 1| iskolatársam. Engedd meg barátom, hogy a feleségemnek bemutassalak...~ ~ 14 1| nem is tudattad velem, hogy megnősülsz... Ha véletlenül 15 1| ugyan gondoltad–e akkor, hogy mással leszel boldog? Hej, 16 1| fiu, ezt nem vártam tőled, hogy még a lakodalmadra sem hívsz 17 1| felhői. Vas Laci elmesélte, hogy ő is házasodni készül a 18 1| szerint, azt proponálta, hogy az asztaltól a kasszáig 19 1| amaz inszinuáció ellen, hogy ily galádul elhagyja őket.~ ~- 20 1| Talán csak megengeded, hogy hazakisérjelek benneteket?~ ~- 21 1| még egyszer megpróbálta, hogy lerázza a nyakáról.~ ~- 22 1| volt. Titokban megsúghatom, hogy az asztal alatt kétszer 23 1| fiúk, ha nem néztem volna, hogy a legjobb barátom felesége!...~ ~ 24 1| veut–il, cet homme la?~ ~Hogy ez az ember mit akar? Megütődve 25 1| legutolsó percben vettem észre, hogy az orra mégis más szabású, 26 2| komolyan maga elé tűzte, hogy a viruló énekesnőt meghódítja 27 2| akadályozta meg őt abban, hogy az életet ostoba kényszernek 28 2| meggyőződéssel konstatálta, hogy az évszakok és a jó modor 29 2| ostobaság. Arról van szó, hogy azt a portepés egypúput 30 2| Becsületszavadra megfogadod, hogy kettőnk titka marad?~ ~- 31 2| leányt, - mondotta hangosan, hogy az egész asztal meghallotta, - 32 2| a szándékát fejezte ki, hogy a negyvennyolc óra nevetségesen 33 2| felől?~ ~- Honnan tudja, hogy ismerem? - szólt a gyilkos 34 2| Bossányi elégedetten, - hogy próbáltam az életben egyet– 35 2| szükségét érezték annak, hogy énekeljenek valamit. A huszár 36 2| erőszakosan azt akarta elhitetni, hogy Bonaparte Napóleonhoz hasonlít.~ ~ 37 2| súgta, - itt van az idő, hogy végezz vele!~ ~- Kivel?~ ~- 38 2| mintha szó lett volna arról, hogy megölöd.~ ~- Csacsi, - válaszolt 39 3| jóakaróm volt, azt hiszi, hogy utolsó pillanataimat szomorúság 40 3| meditációk között töltöm el, hogy sírva csókolom valami szőke 41 3| tolni szeretném a vonatot, hogy gyorsabban fussa be azt 42 3| öngyilkosságom okát, - én igyekszem, hogy megmagyarázzam. A világ 43 3| világ azt fogja hirdetni, hogy bolond voltam s hogy a tettemet 44 3| hirdetni, hogy bolond voltam s hogy a tettemet pillanatnyi elmezavarban 45 3| és beszámítható vagyok, hogy akármilyen matematikai problémát 46 3| szokatlanok; azt hiszem, hogy ennyi az egész. Azt megengedem, 47 3| az egész. Azt megengedem, hogy ilyesmiért talán még egyetlen 48 3| emberpár óta, az életétől. De hogy bolond vagy idegbajos lennék, 49 3| vagy hatvan esztendőt, de hogy az öngyilkosságom nem egy 50 3| pillanatig síkra szállok.~ ~Hogy az öngyilkosság ötlete többnyire 51 3| nem azt akarom mondani, hogy az asszonyi grácia nem hatott 52 3| odább, abban a tudatban, hogy a világon még ezer más gyönyörüség 53 3| fölfoghatatlan hát így első hallásra, hogy negyvenöt vagy ötven perc 54 3| gondolja, kedves Miklós bátyám, hogy csakugyan elment az eszem, 55 3| elment az eszem, megkisérlem, hogy az elhatározásomat érthetővé 56 3| koromban konstatálták rólam, hogy kiváncsi és tudnivágyó gyermek 57 3| foglalkoztatják. Emlékszem, hogy amíg a barátaim naphosszat 58 3| fejemet: mi az oka annak, hogy a ló oly béketűréssel húzza, 59 3| senki se fizeti meg érte, hogy az állatok nem tudnak beszélni, 60 3| állatok nem tudnak beszélni, s hogy a szakácsné egyszerüen leöli 61 3| a szegény tyúkot, azért, hogy mindenkinek pompás pecsenyét 62 3| aki éppen úgy megérdemli, hogy a mennyországba kerüljön, 63 3| embereknek. Óh, én tudtam, hogy van lelke! A hűséges kutyaszemét 64 3| szeretlek is, csak éppen hogy beszélni nem tudok. Híven 65 3| pillanatban készen lennék arra, hogy meghaljak értetek. És lásd, 66 3| nekem mégse engedik meg, hogy veletek együtt a mennyországba 67 3| sokkal jobban érdekelt, hogy mi is az voltaképpen, ami 68 3| együtt töltöm. Azt hiszem, hogy a szerelem híres analitikusai, 69 3| hátamon arra a gondolatra, hogy nekem is meg kell halnom. 70 3| probléma... Oh, ne hidd, hogy talán félve gondoltam a 71 3| félve gondoltam a halálra, hogy éjszaka rémeket láttam, 72 3| éjszaka rémeket láttam, s hogy ez a töprenkedés szomorúvá 73 3| izgatott a kiváncsiság, hogy mi lesz velünk, ha a szemünket 74 3| szigoru logikával mutatják ki, hogy a szív utolsó dobbanásával 75 3| szívünkben azt a naiv örömet, hogy mindenki a maga sorsa intézője. 76 3| Néha magam is úgy hittem, hogy a tagadók részén van az 77 3| dolog; az jutott eszembe, hogy akár öt másodperc alatt 78 3| bámulva gondoltam arra, hogy mindaddig meddő találgatással 79 3| óta izgat a kiváncsiság, hogy mi történik velem a halálom 80 3| egyszer se jutott az eszembe, hogy akár a következő pillanatban 81 3| igazán olyan fontos dolog az, hogy tíz vagy húsz esztendővel 82 3| csípve attól a gondolattól, hogy ma éjjel mindent meg fogok 83 3| táncolni szeretnék örömömben, hogy ilyen közel, ilyen szörnyen 84 3| könnyet, de biztosítlak, hogy nem jól teszed, hiszen nem 85 3| sajnálatra méltó... Azt mondanám, hogy inkább irigyelj, de félek, 86 3| inkább irigyelj, de félek, hogy te se fogsz egészen megérteni...~ ~ 87 3| megérteni...~ ~Isten veled, hogy a viszontlátásig–e: azt 88 4| jegyez föl a falu felől, hogy a teljes nevét Gerence–Szent– 89 4| Mózes törvényét követi. Hogy a kis leány miképp került 90 4| napra azzal telik az idő, hogy törülgetnem, gazdasszonykodnom 91 4| körülmények közt arról, hogy ezt az unalmas egyformaságot 92 4| elbeszélni.~ ~Hiszen hallottad, hogy Márta néni ismételt meghívása 93 4| is elhatároztuk otthon, hogy december elején kegyesen 94 4| abban állapodtunk meg, hogy a központi pályaházban beültetnek 95 4| családja várakozni fog reám, hogy diadallal cipeljenek be 96 4| gondolhatod - örültem, hogy ilyen érdekes útitársam 97 4| azt hiszem, nem is látta, hogy figyelek rá, mivel a szemeimet 98 4| makacsul azon igyekezve, hogy a homályos üvegtáblán egy 99 4| szerencsém?~ ~Azt hittem, hogy ezt lesujtó gúnnyal mondom, 100 4| onnan már azt kell hinnem, hogy bennem pompás agglegény– 101 4| embert a sírba visznek... Hogy a reuma kínozni fog, az 102 4| kitekintettem, ijedten vettem észre, hogy a szél, a vasúti vonatok 103 4| fogott el arra a gondolatra, hogy valahol megrekedünk a hófúvásban 104 4| határozott célzásokat tett, hogy az esetben, ha valakit egyáltalán 105 4| lettem volna arra képes, hogy ilyen édes melegséget érezzek.~ ~ 106 4| szólna a mama, ha megtudná, hogy nekem valaki kezet csókolt?~ ~ 107 4| megszólítás lepett meg (hogy Andort Gyuricának szólították), 108 4| szólították), hanem az, hogy ebben a fiatal nőben egy 109 4| van, a helyes nyomon vagy! Hogy ismered–e? Oh hogyne, hogyne! 110 4| azelőtt.~ ~- Hát nem tudod, hogy én tavaly férjhez mentem?~ ~- 111 4| könnyek közt vallotta meg, hogy szeret, most udvariasan 112 4| szemforgatással fogadja, hogy sohasem fog megnősülni? 113 4| De végre is meggondoltam, hogy e nyilatkozattal csupán 114 4| a fülembe:~ ~- Remélem, hogy nem haragszik?~ ~- Nem tartom 115 4| tartom önt méltónak arra, hogy haragudjam.~ ~Az estét és 116 4| idecsillámlott: jeléül annak, hogy a boldogtalan házaspár még 117 4| még mindig ébren van, s hogy az én kolostorbeli szomszédságomat 118 4| találtam, kedves Pali, azt is, hogy Irma - akinek nem volt valaha 119 4| kárpótolja. Szóval bánt, hogy ennek a leánynak már férje 120 4| már férje van, míg én, - hogy is írtuk csak az iskolai 121 5| Tudom, Gärtner úr, hogy az ég önt bőven megáldotta 122 5| mégis azt tanácsolom önnek, hogy Sámuelt ne vonja el a tudományos 123 5| nagy úr lehetnék valaha, hogy minden uzsonnakor a kávémba 124 5| az ifjukori barátainál, hogy a fiú hét különböző házban 125 5| így szólott:~ ~- Derék, hogy ilyen szorgalmas fiad van. 126 5| énekét. Úgy rémlett neki, hogy ő a valódi Odiot Maxime, 127 5| Milyen rettentő végzet, hogy én gumiszagu könyvtárakban, 128 5| borulnék előtte és megvallanám, hogy szeretem...~ ~De fájdalom, 129 5| olyanfélét is suttogtak, hogy a city képviselői székébe 130 5| van. Azért jöttem önhöz, hogy a hozományomat és kelengyémet 131 5| Samu világosan érezte, hogy ezt kellene mondania:~ ~- 132 5| napot, amelyen megvallhatom, hogy szeretem... Elmondtam volna 133 5| kívül. Mint kivántam akkor, hogy önnek se legyen többje egyetlen 134 5| el, holott biztosított, hogy a kedves férje is kedvel, 135 5| aranyszőke udvarába. De most, hogy búsan és elhagyatva áll 136 6| nábob, aki már megszokta, hogy semmibe se vegyék, telehintette 137 6| megengedi a gondviselés, hogy egy léhűtő adósságait kifizessem...~ ~ 138 6| forintot áldozott arra, hogy a veje fiatalkori bűneinek 139 6| kocsiszíneket.~ ~- Remélem, hogy ezután is együtt ebédelsz 140 6| s büszkén elmondhatta, hogy a világegyetemben ő ad ki 141 6| leánya észrevétették vele, hogy nem igen tartják úriembernek. 142 6| asszony nem hagyta meg, hogy mikor tér haza?~ ~- Nem, 143 6| uram helyzete megköveteli, hogy mindenütt ott legyünk... 144 6| hanem nyugodj bele abba, hogy a vőd előkelő gentleman...~ ~ 145 6| iszen várj. Majd megmutatom, hogy én is föl tudlak dühösíteni 146 6| tremolázó hangon jelentették ki, hogy Sárosdy Jánost jókedvében 147 6| komolyan pályázott arra, hogy Pitt–tel megnyeri a derbit, - 148 6| Jóformán senki se tudta, hogy mit eszik, csak az öreg 149 6| nagyságos szakács úrnak, hogy charlatán... A méltóságos 150 6| A méltóságos úr lehet, hogy a hideg levest szereti, 151 6| paraszt izlésemmel megszoktam, hogy a leves megégesse a szájamat... 152 6| tányérokat. Azt hiszem, látja, hogy az öreg nagyságos úr csak 153 6| lehetne annyi izlése, hogy nem beszélne ostobaságokat 154 6| viselkedtem... Ezentúl, ígérem, hogy nem lesz panasza ellenem...~ ~ 155 6| írta kísérő levelében, - hogy ezt a csekélységet az Excellenciád 156 6| elősegíthetem némiképp, hogy a szegény lelencekből tisztességes 157 6| gondviselésnek úgy tetszik, hogy még meghosszabbítja egy 158 6| vénember életét, remélem, hogy újabb adományokkal is támogathatom 159 6| elején, - két nappal azután, hogy Pitt egy nyakhosszal második 160 7| tért haza a hivatalból, hogy az udvart hatalmas patália 161 7| is arra ügyelne inkább, hogy a felesége ne szarvazza 162 7| akkor majd nem szorul arra, hogy tőlem halljon részleteket.~ ~ 163 7| folytonosan úgy érezte, hogy ő egy nem neki szánt boldogságot 164 7| bitorol. Miképp is lehetett, hogy a kívánatos ifju teremtés 165 7| át mindig csak azt leste, hogy egy reggel föl fog ébredni 166 7| kötelességnek élt, attól félt, hogy a legelső falat a torkán 167 7| szerencsésen véget ért anélkül, hogy valamely végzetes baj történt 168 7| majd benézett a kávéházba, hogy újságot olvasson. A betűk 169 7| Jánostól.~ ~- Azt vélem, hogy csak most végeztek az ebéddel, - 170 7| mert úgy rémlett neki, hogy azonnal összeesik.~ ~- Itthon 171 7| bajom. De most hallottam, hogy a feleségem megcsal s hogy 172 7| hogy a feleségem megcsal s hogy a tekintetes főszolgabíró 173 7| igaza van. Ostobaság volt, hogy ilyesmi az eszembe jutott, 174 7| ámbár szavamra mondom, hogy semmi se történt közöttünk... 175 7| Mondjon hát valami okosat, hogy mit tegyünk?...~ ~Az irnok 176 7| írni kegyeskednék neki, hogy mindennek véget vet... Egy 177 7| gondolja, Szalóky apám, hogy ez különös és szokatlan 178 8| Bizony Isten injúria, hogy a sors a szemérmetlen macska 179 8| arra a furcsa gondolatra, hogy ez az illedelmes, udvarias 180 8| volna arra a gondolatra, hogy a szekrényeket cifra csipkékkel 181 8| csipkékkel szegélyezik, hogy a rézcsapot smirglivel tisztogatják, 182 8| smirglivel tisztogatják, hogy reggel hét órakor komolyan 183 8| fordult a másik oldalára, hogy tovább alugyék...~ ~Ádám 184 8| kettő, talpra!... Ki látta, hogy az ember a párnák közt töltse 185 8| mindeddig komolyan azt hitte, hogy a pacsirta is csak tízfelé 186 8| szentül azt gondolta eddig, hogy csak az ifjúság bolondítására 187 8| szívvel kell kijelentenem, hogy a himzettkötényes kis perszóna 188 8| meglehetősen furcsának találta, hogy valaki a zellerkérdés iránt 189 8| úr nevetségesnek találta, hogy valaki a szabóját kifizesse, 190 8| valaki a szabóját kifizesse, hogy komoly hivatalos órákat 191 8| hivatalos órákat tartson, hogy öregségére takarékpénztári 192 8| holnap, - holnap ki tudja, hogy leszünk–e?~ ~A t. olvasó 193 8| olvasó bizonyára kitalálja, hogy a különböző világnézet, 194 8| tenni az uradat, meglátod, hogy kijön majd a flegmából...~ ~- 195 8| időm sem lett volna ahhoz, hogy gondolkodjam. Mondja, hogy 196 8| hogy gondolkodjam. Mondja, hogy hívják azt a nagy huszárt?~ ~- 197 8| Miért? Az kellene csak, hogy magának megmondjam... Furcsa 198 8| megmondjam... Furcsa huszár, hogy naphosszat idehaza kuksol 199 8| tehát mindjárt megértette, hogy miről van szó - és így felelt 200 8| oly szerény, oly félénk, hogy csak a szemével mer szólni 201 8| őszintén a titkát... gondolja, hogy egy bizalmas barátnője ül 202 8| szomoru egyedüllétemben, hogy az akaratom ellenére megszerettem... 203 8| megharagszik.~ ~- Ugyan hogy gondolhat ilyesmit?~ ~- 204 8| szereti, nem kényszerítem, hogy az enyém maradjon... Az 205 8| de a sors nem akarta, hogy boldog legyek...~ ~Klárika 206 8| kétségbeesés mutatkozott, hogy a bolond Klárikának majd 207 8| hajszál akadályozta meg abban, hogy mindent bevalljon az urának, 208 8| mélyén:~ ~- Hadd higyje, hogy az igazat mondtam, nem szabad, 209 8| igazat mondtam, nem szabad, hogy tovább is babának nézzen...~ ~ 210 8| hozzám való szerelmére kérem, hogy ne fogadja el...~ ~Ádám 211 8| mondta, - nem tehetem, hogy ilyen durva módon visszautasítsam... 212 8| Ne tréfáljon... esküszöm, hogy nem tudja, mit tesz... El 213 8| mondta, - szép tőled, hogy a fészkemben fölkeresel...~ ~ 214 8| asszonyom, bocsássa meg, hogy a boldogságukat megzavarom... 215 8| távirati úton bízott meg, hogy a szentjánosi vadásztársaságot 216 8| hagyom önöket... tudom, hogy van miről beszélgetniük...~ ~- 217 8| fenséges úr szent akarata, hogy a vezérkarba lépjek s az 218 8| csípte meg az ura karját, hogy Ádám majdnem fölsikoltott.~ ~- 219 8| fölsikoltott.~ ~- Úgy beszélik, hogy komoly lépésre szánod el 220 8| lépésre szánod el magad... hogy egy édes kis teremtés fogja 221 8| szabóné háromra igérte, hogy a ruhapróbát megtartjuk...~ ~ 222 8| mert ma bebizonyítottad, hogy nem szeretsz...~ ~- Ugyan 223 8| tartozom azzal a kijelentéssel, hogy Ádám azontúl még forróbban 224 9| ne igen számítson arra, hogy a konyhapénzt megdézsmálja... 225 9| csipőjére tette a kezét, hogy valami mázsás gorombasággal 226 9| vettem... Mérges voltál, hogy ilyen haszontalanságra dobom 227 9| hálálkodhatsz a jó Istennek, hogy könnyelmü és pazarló voltam... 228 9| ajtón s miképp kerültem ki, hogy a villamos el nem gázolt... 229 9| gázolt... De elég az hozzá, hogy itt állok és élek és hogy 230 9| hogy itt állok és élek és hogy mától kezdve húszezer korona 231 9| hallhatólag susogta:~ ~- Bizonyos, hogy nem volt hiba az újságban?~ ~- 232 9| volt hiba az újságban?~ ~- Hogy bizonyos–e? Gondolhatod, 233 9| bizonyos–e? Gondolhatod, hogy nem jöttem egyenesen haza, 234 9| hihetetlen és álomszerü volt, hogy e perctől minden bajuknak 235 9| minden bajuknak vége szakad, hogy a végrehajtó nem lesz többé 236 9| mindennapos vendég a házukban, hogy a mészáros nem zaklatja 237 9| zaklatja őket a hússzámlával, s hogy a szép fiatalasszony új 238 9| voltak alkalmasak arra, hogy előkelő barátnői között 239 9| kilencszáz forint... Természetes, hogy mindent az utolsó krajcárig 240 9| adósság sem; azt hiszem, hogy meg lehetünk elégedve az 241 9| pénzt?... Hát nem mondtam, hogy a főnyeremény ékszerekből 242 9| szólott:~ ~- Azt hiszem, hogy a gőgös Partichné meg fog 243 9| diadémom láttára, fogadok, hogy enni fogja a méreg... Húszezer 244 9| láttára? Csak nem kívánod, hogy az ékszereket megtartsuk?~ ~- 245 9| hiszem, mondtam az imént, hogy a drágaságokat készpénzre 246 9| reflektálsz talán arra, hogy húszezer koronás diadémot 247 9| diadém...~ ~- Ki mondta azt, hogy csúnya vagy?~ ~- Oh, nagyon 248 9| Oh, nagyon is jól értem, hogy mit akarsz mondani... Nekem 249 9| Édes kis asszonykám, tudod, hogy a százezer forintos ékszert 250 9| méltóbb lenne nálad arra, hogy e gyémántokat viselje... 251 9| Egyszer volna alkalmam, hogy tisztességes ékszerekhez 252 9| akkor is irigyled tőlem, hogy boldognak érezzem magam... 253 9| semmilyen félreértés, most, hogy a szerencse ilyen váratlanul 254 9| amikor arról volt szó, hogy barátnői megpukkadjanak...~ ~ ~ 255 10| színtársulatra, már–már úgy volt, hogy a külvárosi korcsmáros is 256 10| mert annyi pénzünk sincs, hogy Ujházi urat a vasútról behozhassuk... 257 10| csak azt nem hirdetjük, hogy nyílt jelenés közben agyonlövöm 258 10| A jubileumát? Azt hiszi, hogy törődnek ezek a maga színészkedésével?~ ~- 259 10| színészkedésével?~ ~- Ebugattát, hogy az ördögbe ne törődnének... 260 10| napszámosaiért... Ha kiírjuk, hogy most lesz ötven éve annak, 261 10| most lesz ötven éve annak, hogy a színpadra léptem...~ ~- 262 10| vastag betűkkel hirdették, hogy Sz. Pataky János, a veterán 263 10| mindeneknek tudtára adta, hogy Sz. Pataky János vagyonos 264 10| hétig is szalonnán élt, hogy a színművészet géniuszát 265 10| ideált, nyugodtan tűrte, hogy előkelő családja kitagadja, 266 10| mondta el művésztársának, hogy később a csata mezején fog 267 10| alkalommal kijelentette, hogy csupán Sz. Pataky Jánost 268 10| odajutottam öreg napjaimra, hogy a száraz kenyérért is viaskodnom 269 10| én mégis boldog vagyok, hogy ötvenéves jubileumomat e 270 10| csillag alatt megjegyezte, hogy a Tamásvár és Vidéke szintén 271 10| írta a szerkesztőség - hogy a színház zsúfolásig megtelend 272 10| reggelén.~ ~- Ugy gondolom, hogy a spájzba tettük, mikor 273 10| azzal a világos kikötéssel, hogy ő családjával együtt helyet 274 10| dolgoztam, ezért vesződtem, hogy... Inkább kapáltam és kaszáltam 275 10| föl... Végre itt az ideje, hogy az előadást megkezdjék; 276 11| vacsoráltunk, Gyuri úr elmesélte, hogy két hónap előtt helyezték 277 11| Hallgass ide, - szólt. - Tudod, hogy paraszt voltam egész életemben 278 11| írhatja azt a menyasszonyának, hogy a csürjét új szalmával födette 279 11| szalmával födette be, vagy hogy egy béresét éppen tegnap 280 11| valami... de tudja az ördög, hogy minek is nevezzem. Te hatéves 281 11| meggyőződéssel jelentette ki, hogy a nagyszakállu ácslegény 282 11| behajtatott a székvárosba, hogy nekem sajátkezűleg vegyen 283 11| jelentette ki válaszában, hogy ennél gyönyörübb levelet 284 11| Jánosi olyat kiáltott, hogy az összes pincérek odasereglettek 285 11| egész ház azzal fogadott, hogy Anica egy dunántúli fiatalember 286 11| szólva, nem is igen hiszem, hogy bármikor is valami alaposan 287 11| segítsen rajtam, ha nem akarja, hogy kétségbeessem...~ ~- Hát 288 11| lelkecském, hogyan képzeli maga, hogy én egy szép leány nevében 289 11| ha csak azt nem akarom, hogy mind a két szemem kiégjen...~ ~- 290 11| lelkesedve jelentette ki, hogy száz millió csókot küld 291 11| azonban nem gátolta meg abban, hogy tovább is velem irassa a 292 11| pillanatban rajtam volt a sor, hogy egy nagyot üssek az asztalra.~ ~- 293 11| Ön biztosított arról, hogy kis fészkünket paradicsommá 294 11| majd Jánosi elmesélte, hogy Németék még most is boldog 295 12| Clairette-keringő.~ ~Mikor hajnalfelé, hogy Gézát már a századik felköszöntőben 296 12| bizonyítja, amit régen mondok: hogy a szellemi termékek minőségébe 297 12| keringő kottáit leírja, kell hogy maga is szépasszonyoknak 298 12| menuettet. Bizonyos tehát, hogy az ügyes - ember akár látatlanban 299 12| mondta - és nem félek, hogy nagyon messze járok a valóságtól. 300 12| asszonyokkal bizalmaskodik. Hogy francia, azt talán mondanom 301 12| kettőt teszek egy ellen, hogy mindig krizantémumot hord 302 12| vakargatta a fejebúbját.~ ~- Hogy is hívják, - mondta, - pedig 303 12| már a kutyafülü...~ ~- Hát hogy hívják?~ ~- Kelrét–valcer... 304 12| csökönyösen megmaradt amellett, hogy Croce úr francia attasé. 305 12| ügyvéd vállalkozott rá, hogy a kiadó segítségével előkeríti 306 12| szóltam magamban: Gyalázat, hogy csupán én legyek kizárva 307 12| öröklött joga minden embernek, hogy egy forró kávét felhörpinthessen...~ ~- 308 12| Föl akartam ugrani, hogy a pénzdarabot észrevétlenül 309 12| félt, mert ő is észrevette, hogy én szemet vetettem a bitangban 310 12| csak úgy rémlett előttem, hogy az idegen bágyadtan dől 311 12| pénzdarabot! A huszas - ah, hogy dobog a szívem, mikor rágondolok, - 312 12| volnék abban a helyzetben, hogy egy briliáns üzletet ajánljak 313 13| Elfrida hercegnő, ahelyett, hogy túláradó szívvel borult 314 13| neki, óh, felséges atyám, hogy kikosarazom...~ ~A skót 315 13| máris büszke volt arra, hogy a schwarzwaldi uralkodót 316 13| Elfrida hercegnő dacosan, - de hogy az én uram nem lesz, azt 317 13| tudatta felséges barátjával, hogy a politikai viszonyok súlyos 318 13| pókhálónál... Az is lehet, hogy mire a hold megújul, már 319 13| szolga, hát nem átallod, hogy ilyen gyalázatos üzenetet 320 13| tudnád, felséges anyám, hogy mennyire szeretem!... Annyira 321 13| Annyira tele van a szívem, hogy szinte szégyellek az emberek 322 13| egész világon... De lehet, hogy csak az anyai szem lát ilyennek... 323 13| láttam...~ ~A király intett, hogy távozhat s tekintetével 324 13| részét azzal töltötted, hogy egy csomag tarokkártyát 325 13| igazán, a hited szerint: hogy állok én a műveltséggel 326 13| tanácstalanul járt föl–alá, hogy a fia sebére orvosságot 327 13| szeme közé nézett.~ ~- Igaz, hogy a király szerelmes? - kérdezte 328 13| Igaz.~ ~- És az is való, hogy az imádottjától kosarat 329 13| És még most sem tudja, hogy miért kapta a kosarat?~ ~- 330 13| udvarmesterhez:~ ~- Tudd meg, hogy Joannes Franciscus Balthasarius 331 13| várakozik, aki azt állítja, hogy be tudná gyógyítani a szíved 332 13| intett Hoys–Hopp grófnak, hogy vezesse be hozzá az ismeretlen 333 13| végigsimította.~ ~- Azt hallom, hogy még most sem ismered az 334 13| királykisasszonyt arra késztették, hogy téged kikosarazzon...~ ~ 335 13| hajolt, mintha attól félne, hogy meghallja valaki, amit a 336 13| alkhimista, - arra való, hogy mindenki a saját értékét 337 13| vele? A király úgy érezte, hogy valami láthatatlan erő leemeli 338 13| siránkozót? Van jó dolga, hogy egy igazi férfi után vágyakozzék, 339 13| akkor se szabad megmutatnod, hogy ilyen vagyok! - kiáltotta 340 13| okvetetlen hallani akarom, hogy a fejét elválasztottátok 341 13| országban és így történt, hogy a kegyetlen ítélet híre 342 13| állott:~ ~“Most hallom, hogy Felséged a vérpadra küldte 343 13| ezt kiáltom: Jöjj mielőbb, hogy ajkadat ezer csókkal illethesse~ ~ 344 13| szerelmes~ ~Elfridád.”~ ~Hogy XIX. Tivadar azonnal útra 345 14| Egyelőre abban állapodtak meg, hogy a gyakornok a reggelit és 346 14| részletesen mondott el mindent, hogy a leányok, akik a banknak 347 14| szólott:~ ~- Azt hiszem, hogy nem teszi ki az ablakába, 348 14| velem kezd, tudom istenem, hogy jóval kezd...~ ~- Kiről 349 14| most már a kedve attól, hogy velem tovább is hepciázzék...~ ~ 350 14| Lassankint végre kitudódott, hogy Terényi hónapok óta formálisan 351 14| sem alkalmas médium arra, hogy egy brutális feljebbvaló 352 14| a lovagiasság mezejére, hogy a gyáva irodamoly ijedten 353 14| egyértelműen megállapodtak abban, hogy az Erzsike jövője, Istennek 354 14| később maga is kijelentette, hogy Erzsikét másfél év mulva 355 14| amennyiben komolyan kijelentette, hogy a hűtelen leányt gondolkodás 356 14| folytatta:~ ~- Esküszöm, hogy nem tréfálok, amikor ezt 357 14| alaposan bebizonyította, hogy nem gyáva leány, - e párbeszéd 358 14| jönni egyik tisztviselőnk, hogy a mérleg összeállításában 359 14| kilenc után lefekhetik...~ ~- Hogy hívják azt a tisztviselőt? - 360 14| jókedvűen.~ ~- Talán ismeri?~ ~- Hogy ismerem–e?... Hat teljes 361 14| volt belém és azt igérte, hogy agyonlő, ha máshoz megyek...~ ~- 362 14| mondja...~ ~- Láthatja, hogy még van a világon égő és 363 14| Úgy van... Nem fél, hogy agyonlő az elhagyott ideálom?~ ~ 364 14| lapot s gondosan ügyelt, hogy cipőcskéjének hegye kikandikáljon 365 14| csakugyan a fejébe vette, hogy még egyszer meghódít...~ ~ 366 14| szólott:~ ~- Úgy hallom, hogy már ismeri a feleségemet, - 367 14| így szólott:~ ~- Lássa, hogy csak nálunk volt a legjobb 368 14| oly kacérul mosolygott rá, hogy Sós úr lesütötte a szemét. 369 14| feleségül kért és azt ígérte, hogy agyonlő, ha máshoz megyek?... 370 14| voltam, mint annyi más... Hogy is gondolhattam volna komolyan 371 14| gondolhattam volna komolyan arra, hogy a nagyságos asszony... Mindenkinek 372 14| együgyűen azt vettem a fejembe, hogy a nagyságos asszony egy 373 15| életéből, többek közt azt is, hogy öt évvel ezelőtt feleségül 374 15| mondta, - csak az a hibája, hogy a kolostorban mindenféle 375 15| ismerkedni vele, mert remélem, hogy velünk ebédelsz.~ ~Délben 376 15| Engedd meg, szívem, hogy Pap Lacit, a legjobb gyerekkori 377 15| mellett ült (a jó Isten tudja, hogy mit sugdoshattak örökösen?), 378 15| nem vett tudomást arról, hogy a feleségének egy fiatal 379 15| megláthatjuk... Nem kérdeztem, hogy mire lesz jó, ha a bakonybéli 380 15| hű, egyszerü és jólelkü, hogy az egyetlen gyöngeségét 381 15| a Gyurka helyében. Azaz, hogy néha, nem mondom, úgy huszonnégy 382 15| és így semmi közöm ahhoz, hogy őnagysága miképpen viselkedik? 383 15| tőlem kérdi? Nézze csak meg, hogy susog azzal a tejfelesszáju 384 15| Előbb köhögni fogunk, hogy jövetelünket észrevegyék...~ ~ 385 15| szólott:~ ~- Fogadni mernék, hogy itt lesznek valahol... Katának 386 15| Katának már régi óhajtása, hogy a Kinizsi–várat megnézze...~ ~ 387 15| Hiába figyelmeztettem, hogy lekésünk az uzsonnáról.~ ~ 388 15| Félt, ugy–e, édes, hogy elvesztem! Nem kell aggódni, 389 15| Miért nem akarta Gyurka, hogy a felesége észrevegye? Ha 390 15| észrevegye? Ha szereti, hogy tűrheti el, hogy egy idegen 391 15| szereti, hogy tűrheti el, hogy egy idegen férfi a kezét 392 15| maga bogara. Az a bogara, hogy én nem tudom megérteni a 393 15| reménységet kelt a szívében, hogy végre megtalálja az igazit. 394 15| irántam. Ilyenkor úgy érzi, hogy kárpótlással tartozik nekem, 395 15| boldogságát. Érted most már, hogy miért tűröm, ha udvarolnak 396 15| pillantásából az látszott, hogy nem tartják filozófusnak.~ ~ .