10-elkis | elkol-hiret | hirne-lakos | lakot-oltar | olvas-tette | teved-zuzma
     Rész

2002  1|                      dicsőségét, a vagyonát, a hírnevét, sőt az életét is kockára
2003  1|                       mondta el, hanem a naiv, hiszékeny uramnak... Még a gyanúját
2004  1|                 olyanná, mint azok az alávaló, hisztérikus teremtések, akik minden
2005  1|                      volt tíz forintig terjedő hitele s aki a bankban eddig a
2006  1|                       nekem is azt mondta, sőt hitelleveleket is vásárolt, azzal a kijelentéssel,
2007  1|                       fájdalomtól? Már-már azt hitte, hogy sohase lát többé tisztességes
2008  1|                 ábrázatát hozzádörzsölhesse... Hitte-e volna akkor, hogy a tollboás
2009  1|                  mindig Budapesten van?... Azt hittem, már rég a Rivierán jár
2010  1|                    Látván azonban e kisérletek hiú voltát, legalább boldogan
2011  1|                 látszat kedvéért adják a földi hiúságoktól megtisztult szentet. Ha
2012  1|                        tökéletesen kielégíti a hiúságunkat, ha erkölcsi diadalt arathatunk...”~ ~-
2013  1|                       fejébe vette, hogy engem hiúvá és elbizakodottá tesz...
2014  1|                   idebenn az idegeidet... Ha a hivatalnokaid el tudnak menni hat órakor,
2015  1|                szórakozásra gondoljon...~ ~- A hivatalnokaim, cicám, sokkal nagyobb urak,
2016  1|                        volnék?... A magamfajta hivatalnoknak nincs ideje ahhoz, hogy
2017  1|                        megint honvágyat a régi hivatalod után?~ ~Vilma megbotránkozva
2018  1|                       megengedik nekik, hogy a hivatalokban a férfiak helyét bitorolják, -
2019  1|                   valaha szóba se állt volna a hivatalon kívül Király Félix-szel,
2020  1|                     igazi poéták... Legalább a hivatottak, a régi költők törvényes
2021  1|                       a gróf eddig rendületlen híve volt minden kormánynak.
2022  1|                asszonyodat Szentgróthy grófnak hívják... Nem a szegény özveggyel
2023  1|                   kivánsággal álltam elő, hogy hívjon meg egy csésze teára a zsófia-utcai
2024  1|              méltóságos asszony: nemcsak magát hívom meg, hanem az urát is...
2025  2|                       egy napon földúlt arccal hívott félre a tiszti kaszinóban,
2026  1|                fiacskám, ha az én nevemben nem hivsz a házamhoz vendégeket...~ ~
2027  1|                 szenvedélyes vendégszeretettel hívta meg házához a barátait és
2028  2|                    karján, amikor Kuthy, - így hívták a barátomat, - egy napon
2029  1|                    tőled, mert megint vendéget hívtam ma estére... Na hadd lássam,
2030  1|                        a hatalmas zsarnokoknak hizelegjenek... A költők ma már nem viselnek
2031  1|                       a lelkén, amíg a komorna hizelgő becézgetéssel forgolódott
2032  1|                 bókokat mond nekem...~ ~Dönci: Hja, én már ilyen vagyok.~ ~
2033  1|                      úgy beleszeretett, mint a hóbortos Klárika, aki most élte a
2034  1|                           Mindenkit meg akarok hódítani, az egész világot, csakhogy
2035  1|                 vadásztak, a jégbetyárok, akik hódítási terüket most az aszfaltról
2036  1|             kiválasztottak egyike, a született hódító, aki a maga kivételes eszével
2037  1|                      valóságos rohamlépésekkel hódította meg az elegáns, nemzetközi
2038  1|                       kezét nyujtotta raglános hódolójának, akit a nagy tisztesség
2039  2|                    találkozni fogsz a fátyolos hölggyel...~ ~- És ha találkozom
2040  1|                   meghódította a karzaton lévő hölgyeket; nyugodtan, komoly arccal
2041  1|                        Január derekán, mikor a hőfok végre elszánta magát arra,
2042  1|                     nagy megtiszteltetéstől, - hogyisne, amikor a fővárosi mágnások
2043  1|                       a ligetbe, hogy a leánya hogyléte felől tudakozódjék s gondos,
2044  1|                    igen melegen tudakozódott a hogyléted felől... Azt hiszem, illő
2045  1|                otthonosan letelepedve az egyik hokellin s csak akkor futott be ijedten
2046  1|                     nagyon megharagszom ám, ha holmi takarékoskodásokkal bajmolódnak...~ ~
2047  1|                        álmos szemmel adta át a holmiját a vasúti személyzetnek.
2048  1|                     Tudod mi az ujság, szívem? Holnapra meghívtam az öreg Frankot,
2049  1|                   kikötő elmosódik az alkonyat homályában.~ ~A kis vers nem volt valami
2050  1|                szivarjára rágyujtott, rendesen homlokon csókolta a feleségét s csöngetett
2051  1|                    indus isten.~ ~Az év utolsó hónapjában rendkivüli torlódás állt
2052  1|                 rémülettel figyel rád hetek és hónapok óta... Tudod, hogy kicsoda?...
2053  3|                     vendéget szerződtettem egy hónapra a vendéglőmbe. Ha a fizető
2054  1|                      olyan szerencse ért, hogy Hontí méltóságos úr feleségül
2055  1|                        néhány szál rózsával, a Honti-palota halljában megjelent, frakkos,
2056  1|                      állítottak be a kacér kis Honti-palotába, hogy a fejedelmi menüt
2057  1|                    Félix odaütötte a poharát a Hontiéhoz, míg Vilma csillogó szemmel
2058  1|              aranysipkás groomok elkalauzolták Hontiékat a liftig s két perc mulva
2059  1|                  különösen vigasztalta meg, de Hontinak, aki főleg attól félt, hogy
2060  1|                        halkan suttogni kezdett Hontinéval. Ezt mondta neki:~ ~- Akár
2061  1|                        Csak nem éreztél megint honvágyat a régi hivatalod után?~ ~
2062  1|                  zongoraművész, aki pápaszemet hord s minden két percben összerándul,
2063  1|                      iránt, akik selyemcipőket hordanak és húszforintos angol parfume-öt
2064  1|                      Hogy van? Még mindig maga hordja az egész bankban a legszebb
2065  1|                      merészeli, előbb lófarkon hordoztassék körül a városon, aztán vágassék
2066  1|                elfelejt a kegyelmes úr: azok a hősnők többnyire a főrangu kastélyokból
2067  1|                    beszélgetésünk, azt hiszem, hosszabb ideig fog tartani...~ ~Vilmát
2068  1|                      rossz szokásra, hogy órák hosszáig banális, francia regényeket
2069  1|                 izgatta... Ledobta a könyvet s hosszasan bámult a szoba menyezetére...
2070  1|                   délcegen kiegyenesedett, míg hosszúkás, fehér kezét nyugodtan a
2071  1|                 jégtükörre, mely fölött millió hószilánk csillogott... A pletyka,
2072  1|                                  A nászút.~ ~A hotel portása, mikor a vendégeket
2073  1|                        nem becsülte a bizalmas hoteltársaságnál, az szivarozva csevegett
2074  3|                    számolókönyv lapjairól.~ ~- Hova lesz a pezsgő?~ ~- Az öreg
2075  1|                        érdekfeszítő pletykával hozakodott elő, hogy Vilma asszony
2076  3|           szemtelenséget, hogy francia pezsgőt hozasson... Mindannyian kitünően
2077  3|                     járt az esze, hogy pezsgőt hozat...~ ~Az öreg úr lesütötte
2078  1|                megkezdte a remete-életét. Teát hozatott s nekifeküdt a francia regényeinek,
2079  3|                  huncutságon kaptak.~ ~- Igen, hozattam egy palack Moët és Chandont...
2080  1|                        Ha megint eljövök, majd hozok a kicsikéjének egy nagy
2081  1|                         , hát még virágot is hoztál, szegény fiu... Pedig harmincadikán,
2082  1|                    öreg Visnut, akit Lahoréből hoztam magammal...~ ~Vilma semmit
2083  3|                  mondta az öreg úr nyájasan. - Hozz egy palack jéghideg Moët
2084  1|                        ő a szakállas ábrázatát hozzádörzsölhesse... Hitte-e volna akkor,
2085  1|                   misszek ott simogatták, ahol hozzáfértek, az isztriai miniszterelnök
2086  1|                vöröshaju hölgy: Maga jobban is hozzáillik, mint én... lássa, ezt lojálisan
2087  1|                       kedves volna, ha eljönne hozzánk...~ ~ ~
2088  1|                       elszaladt, hogy jegyeket hozzon. Tizenegy után a boldog
2089  1|                        ki, csakhogy a bűnödhöz  maradhass: ha ez lehetséges,
2090  1|                     gépies mosollyal, de kissé hülyén ismételte:~ ~- Méltóságos
2091  1|                 férfiak... Félix megcsókolta a huga forró kezét és halkan szólott:~ ~-
2092  1|                       s jókedvűen odasietett a hugához.~ ~- Jaj de okos volt, hogy
2093  1|                 hódolattal kezet csókolt bájos hugának, majd nagyot sóhajtva megindult
2094  1|                     bámuló pillantást vetett a húgára s az elragadtatás őszinte
2095  1|                tisztelettel beszéltek előtte a hugáról, akit maguk közt csak aféle
2096  1|                        Vilma megcsókolta a kis hugát, sajátkezüleg kiszedte a
2097  1|                        gyötörte nagyban piruló hugocskáját.~ ~- Hát csakugyan igaz,
2098  1|                      csak maradj s mulattasd a hugodat, hiszen a te vasárnapodat
2099  1|                      körülményektől függ, szép húgom... Ha holnap délután megkinálsz
2100  1|                     csöndesen nézi a fodrosodó hullámokat, melyek mind messzebbre-messzebbre
2101  1|                    Tauber karján halad végig a hullámzó sokaság közt, mely suttogva
2102  1|               zsákmányra leső farkasok módjára hullámzottak föl s alá a kurtakabátos,
2103  1|                        bácsik ugyanis agyafurt huncutok, akik csak a látszat kedvéért
2104  3|                       gyermek, akit váratlanul huncutságon kaptak.~ ~- Igen, hozattam
2105  1|                        fájdalom, futnom kell a Hungáriába, mert Rohrbach, a frankfurti
2106  1|                       hogy mindörökre be fogja hunyni a szemeit, még ez a vigasztalás
2107  1|                 rágyujtott, miközben a füsttől hunyorgatva elnevette magát.~ ~- Micsoda
2108  2|                       azon az éjjelen nem igen hunytam le a szememet. Folyton együgyü
2109  2|                       De most, hogy a Mariskám hűsége ismét oly tisztán ragyog,
2110  1|                     rántást kevergette, vagy a hússzeleteket a zsírban és a morzsában
2111  1|                      hogy most Rómába készül s husvét utánig nem mozdul ki az
2112  1|                      selyemcipőket hordanak és húszforintos angol parfume-öt csöpögtetnek
2113  1|                 nyirségi özveggyel, egy szőke, huszonhét esztendős asszonykával,
2114  1|                     korában szeretett bele egy huszonkét esztendős leányba - az öreg
2115  1|                        visszafojtva hallgatta. Hűvös elegánciája, merész hasonlatai,
2116  1|                     Imre még sokkal imponálóbb hűvösséggel tudta volna elszavalni az
2117  1|                        Vilma szinte alázatosan húzódott melléje a homályos lépcsőházban
2118  3|                    vendéglős e szavakra széket húzott az asztal mellé s intett
2119  3|               vendéglős e szavakra megvetéssel huzta föl bozontos szemöldökét.~ ~-
2120  1|                        hazug kifogásokkal, még húzta-halasztotta az utazást, de végre belátta,
2121  1|                   egész késő éjszakáig rontsad idebenn az idegeidet... Ha a hivatalnokaid
2122  1|                   éjszakáig rontsad idebenn az idegeidet... Ha a hivatalnokaid el
2123  1|                      felesége arcát.~ ~- Az én idegeim, óh, azokat ne féltse...
2124  1|           következéssel jártak a szegény Honti idegeire: még az estén, hogy a részvényesek
2125  1|                     egy fabatkát... De a rossz idegek nem ölik meg az embert...
2126  1|                          Hiszen este, mikor az idegenek magunkra hagynak bennünket,
2127  1|                        haragudjék, rám, nagyon ideges vagyok. Ugy-e megbocsát?
2128  1|                       de mintha valami rejtett idegesség érzett volna ki a hangjából:~ ~-
2129  1|                  elfújták a rossz kedvét és az idegességét? Ha tudná, hogy milyen türelmetlenséggel
2130  1|                  szememmel rögtön megláttam az ideggörcsöt, ami kedélyviláguk mélyén
2131  1|                     fakad s rémülten szalad az idegorvoshoz, ha valami váratlan esemény
2132  1|                        csak kitört rajta az az idegroham, mely minden két-három évben
2133  1|                         akit a bolondos végzet idehelyezett a huszadik századba, a kalandorok,
2134  1|                    volna fölkiáltani Vilma, de idejében meggondolta a dolgot, mivel
2135  1|                           Ő volt az, aki annak idején rendes vendége volt a windsori
2136  1|                        drágám, hogy a jelmezed idejére elkészüljön...~ ~Vilma mosolyogva
2137  1|                     szóba: rövid minisztersége idejéről, amikor több ízben alkalma
2138  1|                            Mi történt, hogy te idejöttél a bankba? Csak nem éreztél
2139  1|                       Jaj, el ne árulják, hogy idekünn várakoztam ...~ ~Mire
2140  1|                            Egy madárka a minap ideszállt az ablakunkba s az csiripelte,
2141  3|                       hát lassankint ő is csak ideszokik... Tizennyolc embernek minden
2142  3|                     hogy az előkelő közönséget ideszoktassam a vendéglőbe? Minthogy manapság
2143  1|                     többieket, akik a régi,  időkben testületileg szoktak várakozni
2144  1|                       sejtem, nem töltöm el az időmet annyi haszontalansággal...
2145  1|                    szimpátiával viseltetnek az időnek előtte megőszült férfiak
2146  3|                    táján kiürül. Mert ez az az időpont, mikor az öreg szenátor
2147  1|                        kilépett egy rendjeles, idősebb úr, s udvariasan meghajolva
2148  1|                      bámulva.~ ~- Az mindig az időtől és a körülményektől függ,
2149  1|                        égő arccal, szépsége és ifjúsága egész tündöklő mivoltában
2150  1|                      saját fogatukon járnak, s igazgató-tanácsosi méltóságokat viselnek az
2151  1|                        úr, a Közgazdasági Bank igazgatója. Mivel Vilma és Király Félix
2152  1|                     öreg Frankot, a kölni bank igazgatóját, akivel, most a bolgár kölcsön
2153  3|                        csak a palackok lesznek igaziak, az ital ellenben közönséges
2154  1|                   tükre előtt Vilma a kalapját igazítgatta; Király Félix, aki már vagy
2155  1|                     aztán anyai gondoskodással igazított meg egy hajfürtöt, mely
2156  1|                      bájos asszony a boldogító igent kimondja... Valamikor szerelmes
2157  1|                     egy szép asszony légyottot igérjen nekik... Nem a szerelem
2158  1|                        Ez igen pikáns dolognak igérkezik, mert a gróf eddig rendületlen
2159  1|                       csésze teát, de meg kell igérnie, hogy tisztességesen viselkedik.”
2160  1|                     miközben titokzatos, sokat igérő vagy ábrándos pillantást
2161  1|                  nyugodtak, amíg végre meg nem igértem, hogy okvetetlenül elmegyünk...~ ~-
2162  1|                     tisztviselők is vetélkedve igyekeztek, hogy az ő legmagasabb jóindulatát
2163  1|                arcocskáját.~ ~- Nana, azért ne ijedj meg, hiszen semmi baj se
2164  1|                     ura szeme közé): Honti, ne ijedjen meg és ne haragudjék rám.
2165  1|                       a fogai is összeverődtek ijedtében s kétségbeesve ölelte magához
2166  1|                       hogy a szép asszony arca ijesztően sápadt és szemében egy gyémántos
2167  1|                    akik nagy bölcsen törvénybe iktatták a következő paragrafust:
2168  1|                   Honti igazgatónő... Stiassny Ilka asszony...~ ~Vilma (meghajtja
2169  1|                    közül hirtelen nyiló rózsák illata csapja meg, A vére lüktetni
2170  1|                   vagyok, de maga a fiatal, az illatos Tavasz...~ ~Egy úr (aki
2171  3|                    első fülkében, - válaszolta illedelmesen a kis fiu.~ ~- A rendjeles
2172  2|                      egészen a kapuig, s ha az illendőség vissza nem tart, talán a
2173  1|               szabadabban beszélek, mint ahogy illenék?~ ~- Kérem, én már végignéztem
2174  1|                  könnyü neki - ami pedig engem illet, én, fájdalom, már csak
2175  1|                        komolyan így szólt:~ ~- Illetlen fickó, talán kezet csókolnál
2176  1|                        a magam részéről nagyon illetlennek találom, ha egy szalmaözvegy-asszony
2177  1|                      igaza is volt, hogy ilyen illetlenül viselkedett, - és mégis:
2178  1|                     válaszolni akart a dátumot illető inszinuációra, de e pillanatban
2179  1|                 hogyléted felől... Azt hiszem, illő dolog volt, hogy vacsorára
2180  1|                       vagy milliókat vezessen. Ily férfival eddigi életében
2181  1|                      sohase látta Indiát... Az ilyeneket Németországban gyártják,
2182  1|             elfacsarodik a szívem, mikor téged ilyenekkel vádollak...~ ~Közelebb húzta
2183  1|                       elegáns ember! Én mindig ilyeneknek képzeltem azokat a férfiakat,
2184  1|                        róla az édesanyád, hogy ilyesmikkel szórakozol?~ ~- Egyéb se
2185  1|                  legutolsónak arra, hogy téged ilyesmivel meggyanusítsalak... De van
2186  1|                      csoda, ha az urad annyira imád, hiszen életemben se láttam
2187  1|                        bájos arcára, s a szíve imádattal, részvéttel és gyöngédséggel
2188  1|                           Magát szereti, magát imádja s ez köztünk szólva, nem
2189  1|                       azt látom, hogy mennyire imádják... Ne higyje, hogy talán
2190  1|                       Ha minden órában hétszer imádkoznám a  Istenhez, akkor se
2191  1|                             Maga délutánonkint imádkozni szokott?~ ~- Reggel is,
2192  1|                        is, délután is, este is imádkozom... Mert csak így róhatom
2193  1|             kedveskedésre, melyekkel törvényes imádója elhalmozta, valami furcsa,
2194  1|                         hogy a rendes délutáni imádságomat elmondjam...~ ~Vilma csodálkozva
2195  1|                  remegő hangon szólott:~ ~- Az imént azt mondtad, hogy egy szegény
2196  1|                      vendégekkel; a művészileg imitált, havas fák között, melyeknek
2197  1|                   lelkébe, hogy a földi napjai immár visszavonhatatlanul meg
2198  1|                        Császár Imre még sokkal imponálóbb hűvösséggel tudta volna
2199  3|                    szaktársaim példáját s több impozáns, jóképü vendéget szerződtettem
2200  1|                  tudott megszabadulni attól az impressziótól, hogy Honti csak a banális
2201  1|                kegyelmes úr, akár nem, Császár Imre még sokkal imponálóbb hűvösséggel
2202  1|                       magával egyebet, mint az inasát, meg néhány francia regényt, -
2203  1|                       hozzám... Lehet, hogy az inasoddal fogsz kidobatni, de azért
2204  1|                    ilyen vagyok.~ ~A harisnyás inasok frissítőket szolgálnak föl
2205  1|                   hangosan rivallt az ártatlan inasra:~ ~- Mondja meg, hogy itthon
2206  1|                   László nem válaszolhatott az incselkedésre, mert Király Félix meg Rubin
2207  3|                      angol felsőház tágja: aki Indiából, vagy egy más gyarmatból
2208  1|                        szörnyeteg sohase látta Indiát... Az ilyeneket Németországban
2209  1|                       szerelmes, ha nem vagyok indiszkrét?~ ~A fiatal ember izgatottan
2210  3|                         Aki e rejtélyes szavak indító oka iránt érdeklődik, azt
2211  1|                       jelentette, hogy a kocsi indulásra készen áll... Vilmának a
2212  1|                       a tudat, hogy én egyedül indulok neki a sötét éjszakának,
2213  1|               elvégezze. A két  tehát gyalog indult meg hazafelé, kipirulva
2214  1|                      Ülj addig ide, mert olyan influenzát kapsz, hogy egész télen
2215  1|                       hátulról egy kicsike kéz ingerkedve befogta a szemét.~ ~- Halljuk,
2216  1|                        Arról lehetne szó, hogy innen-onnan be méltóztatik kerülni egy
2217  1|              válaszolni akart a dátumot illető inszinuációra, de e pillanatban a sietségtől
2218  1|                        aztán mindenféle tréfás inszinuációval gyötörte nagyban piruló
2219  1|                       Vilma (diszkrétül nem-et int).~ ~Tauberné: Engedje hát
2220  1|                  hangon kezdte, de a lélek, az intelligencia, az okosság oly ragyogó
2221  3|                      szemhunyorítással magához intette a lesben álló pikkolót.~ ~-
2222  1|                Szentgróthy gróf tegnap délután intézett hozzá; s ijedten konstatálta,
2223  1|                       hozzá kedved, hát rögtön intézkedem, hogy jegyet kapj...~ ~-
2224  1|                     lesz... Igy tehát sürgősen intézkedned kell, drágám, hogy a jelmezed
2225  1|                       bizalmasan beszélhessen. Intim titkokat mesélt az udvari
2226  1|                    vágassék négy darabra, hogy intő jelül szolgáljon mindeneknek!...~ ~
2227  1|                    Talán sajnálja, talán hálás iránta - sőt bizonyos, hogy hálás -
2228  1|                  együtt ijedten merült bele az írásba, amikor a szomszéd szobából
2229  1|                    gyűlölöm magát, mert ostoba írások között ül, ahelyett, hogy
2230  1|                     mennyire unatkozik!~ ~- Az irgalmas szamaritánus!~ ~- Azt feleltem,
2231  1|                      karriérje...~ ~Kipirulva, irigykedve beszéltek a meghivásról,
2232  1|                 asszonyt látok... De magát nem irigylem, sőt szeretem is, hiszen
2233  1|                      bizonyos, hogy nem valami irigylésreméltó dolog a kegyelmes úr nyelvére
2234  1|                      mert mindjárt megpukkadok irígységemben...~ ~Vilma hangosan elnevette
2235  1|                      fogva, sárgaságba esem az irigységtől, ha egy magamnál szebb asszonyt
2236  1|                   összes barátaim megpukkadnak irigységükben...~ ~Vilma nevetve vállat
2237  2|                akadémiák számára értekezéseket írjon, mert nem túlzok, mikor
2238  1|                  ügyvédi irodákban, riportokat írnak a villamos elgázolásokról,
2239  1|                 megszámlálhatatlan nyolcasokat írni le a tükörsima jégparkettre.
2240  1|         életvidámsággal jelent meg az alantasa íróasztalánál.~ ~- Hát vasárnap nagy kanállal
2241  1|                        hogy a kis szobámat, az íróasztalomat, viszontlássam... Ha nem
2242  1|                        dolgoztál naphosszat az irodában... Hány asszony lakik benned?...
2243  1|                fizetésért dolgoznak az ügyvédi irodákban, riportokat írnak a villamos
2244  1|                  kénytelen vagyok lemondani az irodalomról...~ ~- A Zuzmara-bál, cicám,
2245  1|                  mesélt nekem, mikor még a kis írógépemet kopogtattam.~ ~Szentgróthy
2246  1|                       nem igaz; csak a perverz írók mondhatják, hogy olyas valakit
2247  1|                      íróasztala elé és levelet írt... Ezt írta:~ ~“Ne haragudjék,
2248  1|                    Bankot föllendítse.~ ~Félix irulva-pirulva hajlongott, Vilma pedig
2249  1|                      ugrott eléje, mint valami iskolásleány, aki most szabadult ki a
2250  1|                         akit az egész Budapest ismer?~ ~Dönci: Én vagyok, teljes
2251  1|                       hely, még a régi időkből ismerem. A régi, boldogtalan időkből...~ ~
2252  1|               önönmagának beszélne, előadta az ismeretlen poétája remekművét... Kétstrófás
2253  1|                    után futkostam s három heti ismeretség után azzal a szemtelen kivánsággal
2254  1|                      jóformán még a nevüket se ismerik... Ha nem untatom önöket,
2255  1|                       ismered...~ ~- Óh, ki ne ismerné a báró úr nevét, - szólt
2256  1|                       házához a barátait és az ismerőseit. Majdnem minden nap efféle
2257  1|                     palotám környékén nem akad ismerősre... Jöjjön el, hadd mondom
2258  1|                     legkisebb gyermekek is jól ismerték s a városrész kezdő milliomosai
2259  1|                   lelkesen, szinte fanatikusan ismételve:~ ~- Becsületemche, sohase
2260  1|                        tucatszám szállítják az isteneket a civilizált világba...
2261  1|                      mint egy csodaszép, görög istennő, akit a bolondos végzet
2262  1|                        kis arcával... ezzel az istennői szépségével... óh, az egészen
2263  1|                      rázta meg a fejét.~ ~- No iszen, képzelem, hogy rólunk miket
2264  1|                        Becstelenség, ha nálunk iszol meg egy csésze teát? - kérdezte
2265  3|                   palackok lesznek igaziak, az ital ellenben közönséges kocsisbor
2266  3|                       hát értek valamicskét az italhoz, s becsületszavamra állíthatom,
2267  1|                        Az ebéd fényes volt, az italok kitünőek, a kiszolgálás
2268  1|          meggyőződésből - helyeselte a szigoru itéletet, de ekkor Vilma asszony
2269  1|                       volt az?~ ~- A leirásból ítélve, az angol külügyminiszter...~ ~-
2270  1|                 sürögtek-forogtak s a tömegből itt-ott frakkos, dekorált urak,
2271  3|                    mellé ugyanazt a kocsisbort itták... Valamennyien teljes megelégedésemre
2272  1|                    bolyhos belépője a villamos ívlámpák hófehér világosságában láthatóvá
2273  1|                      megzavarodik s izgatottan izeg-mozog a székén.~ ~Vilma: Megengedi,
2274  1|                    pilishegyi Tauberné elsápad izgalmában).~ ~A vöröshaju hölgy (nagyon
2275  1|                        férjével, aki legkisebb izgalom után sirva fakad s rémülten
2276  1|                 majdnem ájulási rohamot kap az izgalomtól. Egyébként almazöld selyemruha
2277  1|                    mert még a fűszeres étel is izgatja... Hogyne izgatná hát az
2278  1|                      étel is izgatja... Hogyne izgatná hát az a tudat, hogy egy
2279  2|                       hófehér vánkosokon... Az izgatottság később annyira elfogott,
2280  1|                     empire-butorok közé, de az izgatottsága rögtön elpárolgott, mikor
2281  1|                     lázasan, a nagy szenzációk izgatottságával ujságolták:~ ~- Király Félix
2282  1|                    hogy talán belebetegszem az izgatottságba, ha a sikeremet valakinek
2283  1|                     gróf kisasszonyok sorsa se izgatta... Ledobta a könyvet s hosszasan
2284  1|                     adni valamit az én szerény izlésemre...~ ~A fiatal úr nem fejezhette
2285  1|                       sincs a parlagi birtokos izléstelenkedéseiből... Egyidőben ő volt az előkelő
2286  3|                     Budapestre.~ ~Az aggastyán izletes menüt rendelt, vacsora után
2287  1|                      szava után ismét ruganyos izmokkal röpüljenek tova a hófehér
2288  1|                  asszony rózsás és forróságtól izzó arcát.~ ~- Nekem meg az
2289  2|                      önzését, - mondta az öreg Jablonkay ezredes, akit az olvasóteremben
2290  1|                      mondom magának... Folyton jajgatunk, de azért oly szívósak vagyunk,
2291  1|                  férfiúval csalhatja meg azt a jámbor embert, aki az oltárhoz
2292  1|                      kisérő nélkül menni, mert János ma nem fogta be a lovait
2293  1|                      valaki kiskabátban jön le januárban az utcára?... Sándor, szaladjon
2294  1|                   ragyogott körülötte: pálmák, japáni ernyők, világos selyemfüggönyök,
2295  1|                       a legszebb nyakkendőket? Jár-e sokat bálokba és színházba?~ ~
2296  1|                    rövid bársonynadrágocskában járatta... Legyen hozzá gyöngéd...
2297  3|           vacsoráljanak... Este hétig szabadon járhatnak a teendőik után, hétkor
2298  1|                       ozsonnálj... Elvégre nem járja, hogy örökké csak egymagamban
2299  1|                   férfiúnak is eféle léhaságok járjanak az eszében... Szentgróthy
2300  1|                 bágyasztott el annyira, hogy a járó-kelő asszonyokat szemügyre ne
2301  1|               tennivalók szomoru következéssel jártak a szegény Honti idegeire:
2302  1|                 életemben mindig a magam lábán jártam, most, öregségemre, már
2303  1|                       nem akartam, hogy csúnya játékosnak nézzenek, hát gavallérosan
2304  1|                 legtöbb éjszakáját ott tölti a játékosok háta mögött... Belekaroltam
2305  1|                           Itt a szende bakfist játssza, de ha véletlenül a szívébe
2306  1|                       mondta:~ ~- Fog még maga játszani szalóndrámában is, méltóságos
2307  1|                   mintha valami álombéli csoda játszódnék le előtte... Csak akkor
2308  1|             katonabanda víg operett-melódiákat játszott s a jól fűtött, üveges csarnokban
2309  1|                         hát gavallérosan addig játszottam, amíg a partnereim kivánták...
2310  1|                        Mi a Kender-utcában nem játszunk drámát, hanem hűséges feleségei
2311  1|                   gazdag partiera vadásztak, a jégbetyárok, akik hódítási terüket most
2312  1|                      röpüljenek tova a hófehér jégbirodalmon... És az asszonyi szépség
2313  1|                     melyeknek ágairól hatalmas jégcsapok csüggtek le, zöldszakállu
2314  1|                   fákkal s az ágakról lecsüggő jégcsapokkal. A rendezőség már a királynál
2315  3|                    nyájasan. - Hozz egy palack jéghideg Moët és Chandon-t...~ ~Ha
2316  1|                      fagypont alá szálljon s a jégpálya fölé kitüzhették a nemzeti
2317  1|                                              A jégpályán.~ ~A téli hónapokban Vilma
2318  1|                nyolcasokat írni le a tükörsima jégparkettre. Csak két órára beszélték
2319  1|                    komikus erdei manók, bundás jégsarki utazók sürögtek-forogtak
2320  1|                  öltsenek... A falak mentén, a jégszövetekkel letakart karosszékekben,
2321  1|                   pillantást vetettek a zöldes jégtükörre, mely fölött millió hószilánk
2322  1|                   megszólalt az emelvényen s a jégvirág fehér fái közt egy keringő
2323  1|                      lakásban, az eljegyzés, a jegybenjárás napjai, a hivatalnokok üdvözlő
2324  1|                       sürgősen elszaladt, hogy jegyeket hozzon. Tizenegy után a
2325  1|                        rögtön intézkedem, hogy jegyet kapj...~ ~- Te is eljönnél?~ ~-
2326  1|           követségünknél... A mama helyeslőleg jegyezte meg, hogy ilyenkor csakugyan
2327  1|                       mozgolódás nem támad s a jegyző így nem szól:~ ~- Szentgróthy
2328  1|                        nézte az alatta viharzó jelenetet. De Vilma semmit se válaszolt
2329  1|                  télies, tündérmese-kosztümben jelenik meg... A bálterem fenyőerdőt
2330  1|                      bankban s arra kért, hogy jelenjünk meg a Zuzmara-bálon, amelyet
2331  1|                      hogy egy volt miniszter a jelenlegi kormányt pozdorjává töri,
2332  1|                     kaphattam volna, ha a mama jelenlétében cigarettázom... De most
2333  1|                       a dicsekedés, de ki kell jelentenem, hogy én a legnagyobb fáradsággal
2334  1|              izgatottan nyúlt a ceruzája után, jelezve, hogy a vágások egyike-másika
2335  1|                 szokatlan, de végtelenül bájos jelleget ad a felindulástól még a
2336  1|                        adott elmés és fiatalos jellegü arcának. A nők, akik érthetetlen
2337  1|                   akaratoddal, a te becsületes jellemeddel nem lehet valaki olyanná,
2338  1|               intézkedned kell, drágám, hogy a jelmezed idejére elkészüljön...~ ~
2339  1|                      kötelezőnek magukra, hogy jelmezt öltsenek... A falak mentén,
2340  1|                        négy darabra, hogy intő jelül szolgáljon mindeneknek!...~ ~
2341  1|                   Sátori Bandit, a hebegő Wolf Jenőt, Cauders Félixet, meg a
2342  1|             tárgyalások után, maga az esküvő a jezsuita templom ragyogóan kivilágított
2343  1|                      elhessegette magától.~ ~- Jézuskám, csak nem akarod tönkretenni
2344  1|                    valamennyi férje... Na, hát jóbarátok leszünk a jövőben?~ ~Vilma:
2345  1|               mindkettőjüket elvárom... Bátran jöhetnek... egyedül leszek... az
2346  1|                    kedvesek akarnak lenni, hát jöjjenek el hozzám valamelyik vasárnap,
2347  1|                 Klárika kisasszonyt, akármikor jönne is, mindig fogadom...~ ~
2348  1|                         Sem ma, sem tegnap nem jöttél el, - már attól tartottam,
2349  1|                       ilyen feleség, meg ilyen jövedelem: ez aztán beszéd, terringettét.~ ~
2350  1|                      se tudom elkölteni az évi jövedelmemet... Akkor se tudom, ha maga
2351  1|                        hát jóbarátok leszünk a jövőben?~ ~Vilma: Óh, méltóságos
2352  1|                      amint most a multján és a jövőjén végiggondolt, egyszerre
2353  1|               visszaszállana a királyválasztás joga, én akkor is magára szavaznék.
2354  3|                 viselkedik, mint egy becsípett jogász...~ ~Az öreg úr bűnbánólag
2355  1|                   bánatában, mert egy elsőéves jogászba szerelmes... Lehmannénak
2356  1|                           Mi bajom lehetne, mi jogon panaszkodhatnám a sorsom
2357  1|                       néha a vén embereknek is joguk van ahhoz, hogy maskarát
2358  1|              igyekeztek, hogy az ő legmagasabb jóindulatát megnyerjék. Félix már messziről
2359  1|                       öreg Tauber szinte atyai jóindulattal viseltetett Honti iránt,
2360  1|                kisleány szemlesütve, míg Honti jóízű nevetésbe tört ki.~ ~Vilma
2361  2|                     fölindulástól.~ ~A hadnagy jóízüen elnevette magát.~ ~- Mondhatom,
2362  3|                        traktálni? Tisztelt úr, jőjjünk tisztába a dolgokkal, -
2363  1|                     hogy a te fiatalságodat és jókedvedet mindig itt érzem körülöttem?...~ ~
2364  1|                     szerette a társaságot és a jókedvet, nem igen haragudott a nagy
2365  1|                      örömet, de maga mindenkit jókedvüvé és mámorossá tesz, akivel
2366  3|                      példáját s több impozáns, jóképü vendéget szerződtettem egy
2367  1|                        öreg asszonyság, akit a jókora út meglehetősen kifárasztott,
2368  2|                megkeverte a forró italt, aztán jólelküleg megcirógatta az arcomat.~ ~-
2369  1|                        pezsgős ebédet kap...~ ~Jólelkűleg magához ölelte Félixet,
2370  1|                        gyermekem, maga nagyobb jóltevő, mint én vagyok... Én csak
2371  1|                       akik egyszerű, de nagyon jómódu emberek voltak, majdnem
2372  1|                  tértek vissza hozzá. De a két jópajtás megdöbbenve látta, hogy
2373  1|                     pedig aludtam, mint minden jóravaló pesti úr... Valami vacsorán
2374  1|                    fogékonyabbá tette-e az ura jósága, szerelme és önfeláldozása
2375  3|              megduplázódott... És a hála?... A jóságomért annyiból áll a hálája, hogy
2376  1|                      Fájdalom, beteljesedett a jóslatom, mert majdnem elájulok a
2377  1|               palotájában találkoztak össze, a jótékony bazárban, melyet a bakonyföldvári
2378  1|                        Pilisvölgyi Tauberné, a jótékonyság kedves és ezüstszürke nemtője,
2379  1|                        óta az élén állt minden jótékonysági mozgalomnak s szinte fiatalos
2380  1|                   nézett .~ ~- Az én okos és józaneszü Vilmám, mint rossz asszony:
2381  1|                      képviselik az erényt és a józanságot... A tiszteletreméltó bácsik
2382  1|                   délben ujonnan vasalt Ferenc József-kabátjában, kezében néhány szál rózsával,
2383  1|                     bizonyosan a mennyországba jussak!...~ ~A fiatal ember - kell-e
2384  3|                       hogy ilyen dús lakomához jusson mindennap? A tiszteletreméltó,
2385  1|                  asszony néhány évet, akkor se jutna az eszembe, hogy az udvarlással
2386  1|                  elkerülte. Most megint eszébe jutottak azok a szavak, amiket Szentgróthy
2387  1|                   kosztümjében, melynek karcsu kabátja alól kivánatosan csillant
2388  1|                        mosolyogva hámozta ki a kabátjából.~ ~- A méltóságos asszony
2389  1|                           Várj csak, már itt a kabátod, vedd magadra...~ ~S kivéve
2390  1|                        Tedd le a sipkádat és a kabátodat, aztán ülj le addig a hintaszékbe,
2391  1|                  kivéve az inas kezéből a téli kabátot, gondosan fölsegítette az
2392  1|                      látvány mégis meseszerűen kábító volt... Vilma bámuló szemmel
2393  1|                         s Félix egy pillanatig kábultan meredt maga elé, mert úgy
2394  1|                        Csak akkor ébredt föl a kábultságából, mikor már ott ült a férjével
2395  1|                  ugyancsak nem érzett kedvet a kacagásra. Az okos, a józan, a hideg
2396  1|                  hajszál hiányzott, hogy el ne kacagjam magamat, hogyne, mikor a
2397  1|                   felesége szemébe, de a Vilma kacagó pillantását látva, ismét
2398  1|                        helyéből, s így szólott kacéran az urakhoz:~ ~- Én most
2399  1|                 ártatlan pillantással, csábító kacérsággal folytatta:~ ~- És most kibe
2400  1|                     asszonyka sürgött-forgott, kacérul nyújtva ki a lábacskáját,
2401  1|                 meghajol): Csókolom a szép kis kacsóját, méltóságos asszony...~ ~
2402  1|                       egy bizonytalan szerelmi kalandért, mely arra kényszerítené,
2403  2|                        esett kétségbe, mikor a kalandjaidat besúgták neki...~ ~- Nagyon
2404  2|                       egy szitakötőben. Örökké kalandokon és léhaságokon járt az esze,
2405  1|            idehelyezett a huszadik századba, a kalandorok, az aszfaltlovagok és a
2406  1|                 ajtaján belépett, Lehmanné már kalap nélkül ült az egyik bőrszéken
2407  1|                   beletűzte a drágaköves tűt a kalapjába, összefogta prémes köpönyegét,
2408  1|               Mindannyian meglepetve kapták le kalapjaikat, azután szerényen el akartak
2409  1|                    termetének körvonalai. És a kalapjukat levéve, mély hódolattal
2410  1|                      Vesd le a köpönyeget és a kalapodat is, mert a beszélgetésünk,
2411  1|                        tartotta, amit csak egy kalapos fantáziája valaha megalkotott...
2412  1|     szilszkinkabátjában, fején kokett kis téli kalappal, dőlt a batár sötétkék támlájára.~ ~
2413  1|                        sajátkezüleg kiszedte a kalaptűit, aztán nagyot sóhajtva ültette
2414  1|                       felé fordulva, kihúzta a kalaptűjét. Amint így, fölemelt karokkal,
2415  1|                       hogy a reggeliző terembe kalauzolja... Az öreg zongoraművész,
2416  1|                          szóltam, míg a szívem kalimpálni kezdett az izgatottságtól.
2417  1|                       hogy bemutassam magának: Kallós Ödön doktor, vagy ahogy
2418  1|                      vasárnap, s akkor a meleg kályha mellett majd mindazt megbeszélhetjük,
2419  1|           íróasztalánál.~ ~- Hát vasárnap nagy kanállal eszünk, fiatal úr? - mondta
2420  1|                      magát.~ ~- Micsoda pofont kaphattam volna, ha a mama jelenlétében
2421  1|                        intézkedem, hogy jegyet kapj...~ ~- Te is eljönnél?~ ~-
2422  1|                        megérdemli, hogy egyest kapjon a feleségtanból...~ ~Vagy
2423  2|               fölfüstölt, s közben olyan módon kapkodott a fejéhez, mintha egyenesen
2424  1|                      az ebédlőbe.~ ~- Ki fogok kapni tőled, mert megint vendéget
2425  1|                        hála és a becsülés az a kapocs, mely ehhez a derék és gyönge
2426  1|                         aztán könnyü háziruhát kapott magára, hogy annál kényelmesebben
2427  1|                szobasorra, melynek ezer nippje káprázatosan csillogott a nap gyöngéden
2428  1|                     ide, mert olyan influenzát kapsz, hogy egész télen se hevered
2429  3|                    akit váratlanul huncutságon kaptak.~ ~- Igen, hozattam egy
2430  1|                         Mindannyian meglepetve kapták le kalapjaikat, azután szerényen
2431  2|                           Elkísértem egészen a kapuig, s ha az illendőség vissza
2432  1|                        meg a Közgazdasági Bank kapuja előtt s Mészáros, a portás,
2433  1|                     László is megjelent a bank kapujában, a méltóságos asszony megfeledkezett
2434  1|             felkényszerítette a kocsira, sőt a kapunál még azt a propoziciót is
2435  1|                   házába, nyájasan biccentve a kapusnak, aki mély tisztelettel emelte
2436  1|             legszomorúbb, hogy alighanem még a karácsonyestémet is kénytelen leszek föláldozni...~ ~
2437  1|                     volt így, a maga bámulatos karcsúságával, hogy Lehmanné rajta felejtette
2438  1|                        tapintatos Félix erősen kardoskodott; hogy ő külön kocsin hajtat
2439  1|                 udvarolt a színházak legapróbb karhölgyeinek, néha Rubin úr, vagy Rauch
2440  1|     nábob-kisasszonyokat, mint a kis színházak karhölgyeit. Hogy mikor praktizál, az
2441  1|                     kis kezét befűzte az elnök karjába.~ ~Csertő bárót valóban
2442  1|                   legénykét tartott vigyázva a karjai közt.~ ~Dél volt, pár perccel
2443  1|                    látta volna így, a meztelen karjára támaszkodva, csipkés paplana
2444  1|                    kissé udvarias és nyujtsd a karodat a háziasszonynak...~ ~A
2445  1|                        volna a levegőben mozgó karok mögött, melyek mind lázas
2446  1|                kalaptűjét. Amint így, fölemelt karokkal, ott állott, karcsu termetével,
2447  1|                        s mivel a mellette lévő karosszék üres, mosolyogva közeledik
2448  1|                    elhelyezkedve a legöblösebb karosszékben, az inasnak kiadta a házirendet:~ ~-
2449  1|                        jégszövetekkel letakart karosszékekben, az asszonyok csillogó sokasága
2450  1|                         de ez a perc mindenért kárpótol... Nézz rám... jőjj közelebb
2451  1|                        a vagyon meg a fényűzés kárpótolhatja az embert azért, hogy az
2452  1|                      hirtelen egy gömbölyü női karra, mely hizelkedve fonódik
2453  1|           vezérigazgató, akitől élet és halál, karriér és elzüllés függött, a saját
2454  1|               ugyancsak jól meg van csinálva a karriérje...~ ~Kipirulva, irigykedve
2455  1|                     alatt kezdte meg hivatalos karriérjét. A hetvenkétéves bácsi már
2456  1|                       ideig ott őgyelegtem a kártyaasztalok körül, de éreztem, hogy
2457  1|                     felé belekeveredtem valami kártyapartieba... Sokat nyertem s mivel
2458  1|                 légyottot kicsikarjunk, de egy kártyapartiet se áldozunk föl, hogy a
2459  1|                     hogy az asszonyokról meg a kártyáról beszélnek. Ebéd után, úgy
2460  1|                 föltalálja, de Honti valahol a kártyaszobában gibicel. A méltóságos asszony
2461  2|                      állottak:~ ~“Ön nyugodtan kártyázik és udvarol, de azt eszébe
2462  2|                       azután is nagy pénzekben kártyázott, de ennél még sokkal nagyobb
2463  1|                  házibálokon udvaroltam, éjjel kártyáztam a kaszinóban, délelőtt pedig
2464  1|                       izgatottan hajoltak ki a karzat párkányán s oly csönd támadt,
2465  1|                 haraggal csóválta a fejét, s a karzati közönség szinte kéjelegve
2466  1|                    meghódították a termet és a karzatot egyaránt: s egy-egy mondata
2467  1|                        vendége volt a windsori kastélynak, egy bókja révén, amit a
2468  1|                 viszont parkettes, fürdőszobás kastélyokban laknak, melyekbe a tudós
2469  1|                     hősnők többnyire a főrangu kastélyokból kerülnek ki, míg én egy
2470  2|                      korán reggel ott voltam a kaszárnya mellett levő kávéházban,
2471  2|                       Félóra mulva átmentünk a kaszárnyába - és ekkor, míg a sáros
2472  3|               maszkiroztuk. Takács úr a fiatal kaszinó-tipust ábrázolja, Kovács és Kovácsné
2473  2|                dicsekednie vele.~ ~Ez a fiatal katona bizonyára nem született
2474  1|                      dekorált urak, magasrangu katonák bukkantak elő, akik koruknál
2475  1|                         hadd csöngetek, hogy a kávédat behozzák...~ ~- A kávémat?...
2476  2|                       a kaszárnya mellett levő kávéházban, ahol a barátommal reggelizni
2477  1|                       valója s esténkint, ha a kávéját megitta és a szivarjára
2478  1|                      kávédat behozzák...~ ~- A kávémat?... Én miattam szívem ne
2479  1|                                         Fekete kávénál.~ ~Mikor a fekete kávéval
2480  1|                      kávénál.~ ~Mikor a fekete kávéval és konyakkal végeztek s
2481  1|                      megkávéztam.~ ~- Csak nem kávéztál meg délután két órakor?~ ~
2482  1|           folyószámlánál úgy, mint a titkárság kebelében lázasan, a nagy szenzációk
2483  1|                     kisírta magát az édesanyja keblén, mint egy tizenhatéves csitri
2484  1|                   meghajolt előtte:~ ~- Szabad kéchnem, méltóságos asszonyom?~ ~
2485  2|                  beletette a cukrot a teájába, kedélyesen megkeverte a forró italt,
2486  1|                  megláttam az ideggörcsöt, ami kedélyviláguk mélyén dühöngött... Képzelheted,
2487  1|                     találni arra, hogy velem a kedve szerint pajtáskodhassék...
2488  1|                       kormánynak. Ha van hozzá kedved, hát rögtön intézkedem,
2489  1|                      fogva a hôtel dédelgetett kedvencévé lett... Mikor reggel, rózsásan
2490  1|                        volna a legjobban, ha a kedvére kisirhatja magát... Egyszerre
2491  1|                     pletykázhassék... Hanem ha kedvesek akarnak lenni, hát jöjjenek
2492  1|                         ahogy én ismerlek...~ ~Kedvesen pukkerlizott s a virágot
2493  1|                    föléje... És nem reagálva a kedveskedésre, melyekkel törvényes imádója
2494  1|                      látná... ha a szépsége, a kedvessége, a drága pillantása egészen
2495  1|                  lelkében ugyancsak nem érzett kedvet a kacagásra. Az okos, a
2496  1|                levelezési osztály főnöke, akit kedvetlen ábrázata miatt a bank fiatalsága
2497  1|             szorongatták egymás kezét, aztán a kedvükre kisírták magukat... Addig
2498  1|             bátorsággal, merészséggel és harci kedvvel, még egyre fokozva a hatást,
2499  1|                     találhatnék olyan nőt, aki Kegyeddel szépségben és bájosságban
2500  1|                   mindenekfölött az öldöklésig kegyetlen gunyolódása egyszerre meghódították
2501  1|                gyönyörködve a maga beszédében, kegyetlenül kiélvezve a sikert, amelynek
2502  1|                        karzati közönség szinte kéjelegve fürdött abban a pikantériában,
2503  1|                  szónok iránt, aki a patologus kéjérzetével boncolta darabokra a szerencsétlen
2504  1|                        Közgazdasági Bank előtt kékselyembéléses landauer állt meg. A fogat
2505  1|                       hogy ez a virágzó, édes, kékszemü teremtés e pillanatban egészen
2506  1|                      Képzelheted, hogy mama is kékült-zöldült a nagy megtiszteltetéstől, -
2507  1|                kifürkészhetetlen titok; délben kel föl, délután a kaszinóban
2508  1|                             Óh nem, egy sokkal kellemesebb úrról van szó: Szentgróthy
2509  1|                       csacsogsz, s nekem olyan kellemetlenségeket okozol, amiket a Szentgróthy
2510  1|                 Istenhez, akkor se tudnám neki kellőképpen meghálálni a szerencsémet...~ ~
2511  1|                       ilyenkor is hat óra után kelt, az idegei megint veszedelmesen
2512  1|                   Miért akarta azt a látszatot kelteni, hogy ő már egy asszonyra
2513  1|                       mely azt a bizonyosságot keltette, hogy csak egy elmés, csillogó
2514  1|                        hogy kellemes feltünést keltettek: az előkelő ház figyelme
2515  1|                     őszinte, lelkes szimpátiát keltve az áhítatosan figyelő férfiak
2516  1|                        kegyelmes úr, valamivel keményebb dió vagyok, mint gondolni
2517  1|                milliomosnak a lorgnettjükön át kémlelő pillantást vetettek a zöldes
2518  1|                        vagyok, aki a demokrata Kender-utcából csöppentem bele ebbe az
2519  1|                     söpörgetett az ágy alatt a kender-utcai lakásban, most egy párisi
2520  1|                      vele! Honti megjelenése a kenderutcai lakásban, az eljegyzés,
2521  1|                      öreg püspökök előtt, akik kenetes hangon gratuláltak neki.
2522  1|                     azonban itt az ideje, hogy kényelembe helyezkedjék... Tizenkét
2523  3|                   klubok mintájára nagyuriasan kényelmes restaurant-t nyitott az
2524  1|                      kapott magára, hogy annál kényelmesebben beszélgethessen az édes
2525  3|                       mikor a szegény családom kenyeret és aludttejet vacsorál...~ ~
2526  3|                      nem gondoltam, hogy ilyen kenyérkeresetre szorulok. Magamnak is virágzó
2527  1|                     frisseséggel mulattatta és kényeztette a vendégeit. A Zrinyi-utcai
2528  2|                        Istennek hála, semmi se kényszerít arra, hogy azokról az édes
2529  1|                  szerelmi kalandért, mely arra kényszerítené, hogy piszkos rejtőzködések,
2530  1|                  nyolckor is itt ülnél, ha nem kényszerítenélek, hogy velem jőjj... Csak
2531  1|                okoztatok nekem...~ ~Mindenáron kényszerítette a fiatal urat, hogy az ő
2532  1|                       nekem is van jogom... Ki kényszeríthet arra, hogy így éljem le
2533  1|                       nála... Mintha egy angol képeskönyvből ugrott volna ki a táncterem
2534  1|                       úgy rémlett neki, hogy a képeskönyvei hirtelen megelevenednek
2535  1|                kicsinyek voltak mindazok hozzá képest, akik mostanáig az életében
2536  1|                   bizonyos koron túl, egy szép képet többre becsül, mint egy
2537  1|                       én, fájdalom, már csak a képtári hölgyek iránt érdeklődöm.
2538  1|                        még csak deresedő fővel képviselik az erényt és a józanságot...
2539  3|                     társadalom elitejét fogják képviselni s a ruhájukat is magam rendeltem
2540  1|                     Pál visszalép, én leszek a képviselő a Lipótvárosban.~ ~Vilma:
2541  1|                    eddig a szimpatikus léhaság képviselőjét látta Szentgróthy grófban,
2542  1|                       a napsugaras boldogságot képviselte... Az ablakon át sokáig
2543  1|              kedélyviláguk mélyén dühöngött... Képzelheted, hogy mama is kékült-zöldült
2544  1|                  elmenekülni innen... Csak nem képzeli, hogy mi ketten az asszonyokról
2545  1|           legkellemesebb tartózkodási helye... Képzelj el most már engem!... Csak
2546  1|               bohózatokat...~ ~- Helyes, akkor képzelje, hogy most a színházban
2547  1|                fátyolos szemmel válaszolt:~ ~- Képzelődöl édesanyám, mert a boldogságomnak
2548  1|                asszonyt...~ ~- Igen, csak az a kérdés, hogy mit ért a kegyelmes
2549  1|                       s Honti a nagyfontosságú kérdésben több ízben kénytelen volt
2550  1|                  színházba?~ ~És nem várva meg kérdéseire a választ, ártatlan pillantással,
2551  1|           önfeláldozása iránt?... Mindezekre a kérdésekre csak az a hatalmas lény
2552  1|                kisasszony számára se?~ ~- Hogy kérdezhet ilyen ostobaságot? Klárika
2553  1|                    hogy a bankbéli pletykákról kérdezősködjék... De ha tőlem függene,
2554  1|                      Pedig, ha tudnád, hogy ki kérdezősködött utánad!~ ~- Még kérdezősködtek
2555  1|                 kérdezősködött utánad!~ ~- Még kérdezősködtek is utánam? Hát mások is
2556  1|             legkellemesebb város az egész föld kerekségén. A hangulat utóbb oly fesztelenné
2557  3|            lehorgasztott fővel baktatott, de a Kerepesi-úton szomorúan megszólalt:~ ~-
2558  1|                        meglepte az unokabátyja kérése, hogy egy pillanatig zavartan
2559  1|                    hogy boldog voltam, mikor a kérését teljesíthettem.~ ~Félix
2560  1|              excellenciája volt valaha a Honti keresztapja), a pénzfejedelmek, a miniszterek,
2561  1|                       milliomos, aki épp úgy a keresztnevükön szólítja a dédelgetett nábob-kisasszonyokat,
2562  1|                     pihenjen vagy öt-hat héten keresztül... Az én nézetem szerint
2563  2|                   ekkor, míg a sáros kocsiúton keresztülbaktattunk, a barátom egyszerre megszólalt.
2564  1|                  halántéka, mely valami komoly keretet adott elmés és fiatalos
2565  1|                    jégvirág fehér fái közt egy keringő édes dallama suhant végig...
2566  1|                      reggeltől késő éjszakáig, keringőt táncolni egyfolytában három
2567  1|                  megismerje... Szabad a karját kérnem?~ ~Vilma: Ezer örömmel! (
2568  1|                    járt nálam a bankban s arra kért, hogy jelenjünk meg a Zuzmara-bálon,
2569  1|                    eléje s a szókimondó Pázmán kerülgetés nélkül meg is mondta, hogy
2570  1|                        eszébe, hogy hol. Az se kerüli el a figyelmét, hogy pilishegyi
2571  1|               többnyire a főrangu kastélyokból kerülnek ki, míg én egy szegény kis
2572  1|                        s ez az elfogultság nem kerülte ki az öreg asszony figyelmét;
2573  1|                     lelkébe lát, s meghallja a keserü szavakat, melyek az ő naiv
2574  1|                        Újabban, - mióta az ura későn járt haza, - rákapott arra
2575  1|                      előszobáján:~ ~- Jaj, nem késtem el? Az egész úton amiatt
2576  1|                     sietve a kocsiból.~ ~- Nem késtünk le? - kérdezte a fiatal
2577  1|                  vérbeli hercegnők toalettjeit készítik...~ ~Csöngetett a komornáért
2578  1|                        volt az úrnőjébe, ügyes készséggel szorgoskodott körülötte,
2579  1|                       a kedves mama okvetlenül készüljön el tizenegy órára, mert
2580  1|                        mintha az északi sarkra készülnék... Inkább magadra vigyáznál...
2581  3|                      öreg szenátor is komolyan készülődni kezd a távozásra...~ ~ ~
2582  1|                  Másnap, - Vilma éppen nagyban készülődött, hogy ebéd után szundikálni
2583  1|                          Unalmamban éppen arra készülődtem, hogy Alsó-Ausztriát meghódítom,
2584  1|                        bolondja ajkain kitörni készültek:~ ~- Minden férfi szamár...
2585  1|                    eleje előtt semmi esetre se készülünk el a munkánkkal... Sőt a
2586  1|                     Vilma: Na hallja! Csak nem kételkedik benne? Sőt én még tovább
2587  1|                   többek közt azt se, hogy már kétízben szerelmes voltam... Egyszer
2588  2|                    feleséged is hányszor esett kétségbe, mikor a kalandjaidat besúgták
2589  2|                       szigoruan. - Ugy-e, hogy kétségbeejt az a tudat, hogy ez a szegény
2590  1|                       aki minden második héten kétségbeejtette a familiáját egy-egy új
2591  1|                  kezeskedem...~ ~Honti, akinek kétségbeesésében már az a tudat is jól esett,
2592  1|               lemondásnak éljek...~ ~Megindító kétségbeeséssel mondta ezt és Félix néma
2593  1|                hatodfél kilós úr e pillanatban kétségbeesett kisérleteket tett, hogy
2594  1|               ismeretlen poétája remekművét... Kétstrófás francia vers volt ez, egy
2595  1|                     mormolja: Adieu, szívem... Kétszer mondja ezt, minden drámai
2596  1|                   annyi gyöngéd kötelék szakad ketté... Hidegtől kipirult, rózsás
2597  1|             katonabanda a Carmen-t játszotta s kettecskén ültünk a nyolcméteres Riche-kép
2598  1|                   Holnaptól kezdve már délután kettőkor nálam légy...~ ~Klárika
2599  1|                    vezérigazgatóval rokonságba keveredett, egyszerre felszökött a
2600  1|                     apró lábaskáiban a rántást kevergette, vagy a hússzeleteket a
2601  1|                      cinikust, - engem épp oly kevéssé lehet elbolondítani, mint
2602  1|                        érzi magát... Csak most kezdek igazán büszke lenni ,
2603  1|                       mikor az akácfák virulni kezdenek a budapesti körutakon, mikor
2604  1|                     jól ismerték s a városrész kezdő milliomosai többnyire a
2605  1|                    vagyok hozzá, hogy az ilyen kezdők lelkében olvasni tudjak...
2606  1|                        veszedelmesen lázongani kezdtek... Egy este, mikor szokása
2607  1|           vezérigazgatóék  félesztendeig nem kezdték meg a vizitelés fárasztó
2608  1|                      felől... Majd műértőleg a kezébe vette a bálványt, s míg
2609  1|                       előtte cilinderét.~ ~- A kezedet csókolom, szép hugocskám...~ ~
2610  1|                        ki a szigoru igazgatónő kezei közül.~ ~- Szervusz, már
2611  1|                  megbotránkozva csapta össze a kezeit:~ ~- Csak nem akar megint
2612  1|                    hogy már két hete se volt a kezemben ujság... Amíg a berendezkedéssel
2613  1|                    elhunyni, arról a szavammal kezeskedem...~ ~Honti, akinek kétségbeesésében
2614  1|                      csipős februári hidegtől, keztyüs kis kezüket az egymáséba
2615  1|                    Vilma tréfásan arcul ütötte keztyűjével Félix urat, Honti pedig
2616  1|                   Rauch úr is mosolygó arccal, kezükben virágbokrétával, állítottak
2617  1|                 februári hidegtől, keztyüs kis kezüket az egymáséba fűzve, miközben
2618  1|                       karosszékben, az inasnak kiadta a házirendet:~ ~- Délelőtt
2619  1|                   edények pedig egy nemzetközi kiállításnak is a díszére váltak volna... “
2620  1|                        míg körülötte a hajósok kiáltása, az utasok búcsúszava hangzik,
2621  1|                      Cauders Félix rapszodikus kiáltásokba tört ki, lelkesen, szinte
2622  1|                         És nyersen, magánkívül kiáltotta, miközben a bájos arca csodálatosan
2623  1|                     mamára, őszinte bámulattal kiáltották:~ ~- Milyen gyönyörü gyerek,
2624  1|                         Az egyik asztalnál ott kibicelt az öreg Bertalan doktor,
2625  1|                      az asszonyokat a háremből kibocsájtják, sőt még azt is megengedik
2626  1|                      csókot nyomott a felesége kibomlott, szőke hajára.~ ~- Elhiheti,
2627  1|                    megvillant, az arca majdnem kicsattant a felindulástól, s idegesen,
2628  1|                föláldoznók, hogy egy légyottot kicsikarjunk, de egy kártyapartiet se
2629  1|                   megint eljövök, majd hozok a kicsikéjének egy nagy francia babát,
2630  1|                    gyöngék, mily ostobák, mily kicsinyek voltak mindazok hozzá képest,
2631  1|                  sápadt arccal hallgatta, néha kicsinylőleg mosolygott, máskor izgatottan
2632  3|                         a vak is láthatja, nem kicsinység... Úgy terveztem, hogy önök
2633  1|                    karzaton. Mindketten nagyon kicsípték magukat s így érthető, hogy
2634  1|                       el tudod-e találni, hogy kicsodát?~ ~- Valószínüleg a montenegrói
2635  1|                      az angol hölgyek szeméből kicsordult a könny, a világhírü zongoraművész
2636  1|                       majdcsaknem a könnyei is kicsordultak... És mámorosan, a meggyőződés
2637  1|                     selyemszövetén, önmagát is kicsufolva gondolta:~ ~- Méltóságos
2638  1|                        nem igen lehetett volna kideríteni, hogy mitől eredtek: a füsttől-e,
2639  2|                      módod hozzá, hogy önmagad kideríthesd az igazságot.~ ~- Hogyan?~ ~-
2640  1|                pillanatban már az ő vonásai is kiderültek s szeretetreméltó mosollyal
2641  1|                        hogy az inasoddal fogsz kidobatni, de azért megmondom, hogy
2642  3|                     derengő hal fölött s mikor kiegyenesedve, ajkához emelte a poharát,
2643  1|             vágyakoztunk, most már tökéletesen kielégíti a hiúságunkat, ha erkölcsi
2644  1|                        beszédében, kegyetlenül kiélvezve a sikert, amelynek izgalma
2645  1|                       a jókora út meglehetősen kifárasztott, elhatározta, hogy megvárja
2646  1|                        meg, szívem, de ez az ő kifejezése - akkor nincs az az áldozat,
2647  1|                    előtt. A bankból most áradt kifelé a hivatalnokok serege; trécselő,
2648  3|                      került s a redingotért is kifizettem negyvenöt forintot... És
2649  1|                          Áll az alku?... Semmi kifogás, a jövő vasárnap mindkettőjüket
2650  1|                   piszkos rejtőzködések, hazug kifogások közt töltse az életét?...
2651  1|                     napon át, mindenféle hazug kifogásokkal, még húzta-halasztotta az
2652  2|                       félkilencet ütött, végre kifogyott a Kuthy hadnagy türelme.~ ~-
2653  1|                       egyedüllét megdöbbent és kiforgat magamból... Úgy félek, mint
2654  1|                     megtisztelt, hogy teljesen kiforgatott magamból... Mindig a szoknyája
2655  1|                      föl; a boldogsága annyira kiforgatta magából, hogy az egész világot
2656  1|                       Hogy mikor praktizál, az kifürkészhetetlen titok; délben kel föl, délután
2657  1|                hallgatta, amint az ura kocsija kigördül a lépcsőházból... Aztán
2658  1|                         minden másod-harmadnap kigyalogolt a Korona-utcából a ligetbe,
2659  1|               morajként dörög bele a buffetből kihallatszó tompa és zavaros lárma.
2660  1|                     vannak és sohase is fognak kihalni, amíg virág, csillag és
2661  1|                      törvényes utódai, végképp kihaltak a folyton hidegülő világból...
2662  1|                   eszemet el nem veszítem...~ ~Kihivó gúnnyal mondta ezt, de a
2663  1|                   aztán a tükör felé fordulva, kihúzta a kalaptűjét. Amint így,
2664  1|                   egy-egy ebéd vagy vacsora is kijár az érdekelt félnek a Honti
2665  1|                      Aztán maga is megindult a kijárás felé s ugyancsak nagyot
2666  1|          özvegyasszonyt akarsz meglátogatni... Kijelentem, hogy nem beszéltél igazat,
2667  1|            hitelleveleket is vásárolt, azzal a kijelentéssel, hogy két nap múlva utazik...
2668  1|                      babára vonatkozólag pedig kijelentették, hogy ezidőszerint ez a
2669  1|                    volt, hogy már kora délután kijöttetek!... Unalmamban éppen arra
2670  1|                        Vilma, mikor Klárikával kijutott az utcára, sem az urát,
2671  1|                       vígjátékban... Ott talán kikaparja a két asszony az egymás
2672  1|                    volna tőle, hogy az uramtól kikapok, bizony Isten, meglátogattam
2673  1|                   öltött egy könnyü háziruhát, kikészített egy csomó ujságot és regényt,
2674  1|                      ment?... Már kora délután kikocsikázott s azt mondta, hogy csak
2675  1|                    minden nap befogat... Akkor kikocsizom, de lehetőleg a budai részekre,
2676  1|                        a virágos part, a zajos kikötő elmosódik az alkonyat homályában.~ ~
2677  1|                        aki addig valami fontos kiküldetésben járt - szintén megjelent
2678  1|                    hogy a lábát kitette, Vilma kiküldte a leányt s az ablakhoz támaszkodva
2679  1|                   lipótvárosi pletykák szerint kilencezer koronát fizetett Honti a
2680  1|                       hidd meg, hogy a férfiak kilencven százaléka ilyen... Az egyik
2681  1|                 rendezők sorából most hirtelen kilépett egy rendjeles, idősebb úr,
2682  1|                      kupéban s a vonat, hatvan kilométernyi sebességgel, robogott vele
2683  1|                       kivételes eszével messze kimagaslik a közönségesek közül, s
2684  1|                       mikor a főhercegnőket se kíméli... Annyi bizonyos, hogy
2685  1|                     leányra, miközben az anyák kimondhatatlanul finom ösztönével látott
2686  1|                      asszony a boldogító igent kimondja... Valamikor szerelmes szavakra,
2687  2|                      volt ő az a legény, aki a kínálkozó alkalmat föl ne használta
2688  1|                        előtt a dohányzóasztala kincseit, Vilma fölemelkedett a helyéből,
2689  1|                      Nem haragudott meg, hanem kinevetett. Vagy két-három héten át
2690  1|                       a belső szobában kellett kinyujtania, mert a konyhában az ilyen
2691  1|                   részem, hogy a szervezetemet kipróbáljam...~ ~Vilma az ura vállára
2692  1|              támaszkodva, csipkés paplana alól kirajzolódó, gyönyörü termetével, amint
2693  1|                    elegáns sétálók sürögtek, a kirakatok ragyogtak a verőfényben,
2694  1|                visszaadják; de itt, a téglával kirakott kis zugolyban, ahol a takaréktűzhely
2695  1|                  konyhája, melynek szögletében királyi trónusként állt a hatalmas
2696  1|               jégcsapokkal. A rendezőség már a királynál is járt s ő felsége szintén
2697  1|                        bájos, akárcsak Titánia királynő a Szentivánéji álom-ban...
2698  1|                        a szeretetreméltó angol királynőnek...~ ~Késő este, mikor a
2699  3|                      nagyhercegeket, sőt aktiv királyokat is kiszolgált - egy napon
2700  1|                    véletlenül visszaszállana a királyválasztás joga, én akkor is magára
2701  1|                 délután, a bécsi gyorsvonattal kirobogott a nyugati pályaudvarról...~ ~
2702  1|            legtermészetesebb dolga lenne, Olga kisasszonynál rendelt egy teát minden
2703  1|                       büszke és szerelmes gróf kisasszonyok sorsa se izgatta... Ledobta
2704  1|                     ilyen ostobaságot? Klárika kisasszonyt, akármikor jönne is, mindig
2705  3|                 beleültettem... A miniszter is kisebb úr, mint maguk, mert mindössze
2706  1|                       borította, a tűzhely egy kisebbszerü lovagvárra hasonlított,
2707  1|              vendégeket az előkelő landauerból kisegítette, alázatosan a földig hajolt
2708  1|                     hogy tíz-tizenöt forinttal kisegítselek...~ ~Félix keservesen intett,
2709  1|                     nyújtott át neki, e szavak kíséretében:~ ~- Én az első perctől
2710  1|                   Helyes, de arra kérlek, hogy kisérj el kocsimon a Lánchídig...
2711  1|                 kiszabadítsa. Látván azonban e kisérletek hiú voltát, legalább boldogan
2712  1|                      pillanatban kétségbeesett kisérleteket tett, hogy kezét a pólyából
2713  1|                    csakhamar lemondott arról a kísérletről, hogy olvasson: egyetlen
2714  1|                    Lánchídig... Ugyse szeretek kisérő nélkül menni, mert János
2715  1|                   aztán jókedvűen belekarolt a kisérőjébe. És miközben a pályaudvar
2716  1|                  haszontalansággal... Klárikat kisértem el a Blauné szalonjába,
2717  1|               védelmezné meg a csábítások és a kisértések ellen?... Hiszen azzal,
2718  1|                         a szamovár alatt pedig kisérteties kék láng lobogott. Vilma
2719  1|                        legjobban, ha a kedvére kisirhatja magát... Egyszerre valami
2720  1|                    környezetének, most épp úgy kisírta magát az édesanyja keblén,
2721  1|                        kezét, aztán a kedvükre kisírták magukat... Addig sirdogáltak,
2722  1|                     hallott olyat, hogy valaki kiskabátban jön le januárban az utcára?...
2723  1|                    mint odahaza voltál, amikor kisleányos szorgalommal dolgoztál naphosszat
2724  1|                        becsületben, hogy még a kisöcsém se tiszteljen?~ ~A baba
2725  1|                pillanatban, az okosság annyira kisugárzott minden mozdulatából, hogy
2726  1|                    tett, hogy kezét a pólyából kiszabadítsa. Látván azonban e kisérletek
2727  1|                 Klárika gesztenyeszínü hajából kiszabadult.~ ~- No hallod, még csak
2728  1|                        kis hugát, sajátkezüleg kiszedte a kalaptűit, aztán nagyot
2729  1|                    volt, az italok kitünőek, a kiszolgálás pedig egyszerűen fejedelmi, -
2730  1|                   segített a fiatal tisztecske kiszolgálásában. Szentgróthy utóbb megvette
2731  3|                        sőt aktiv királyokat is kiszolgált - egy napon elfogta a honvágy,
2732  1|                     lobogott. Vilma hizelkedve kiszolgálta az urát, aztán alázatosan
2733  1|                     pajtásával kezet rázott... Kitalálod, hogy ki volt az?~ ~- A
2734  1|                     negyven év óta változatlan kitartással udvarolt a színházak legapróbb
2735  1|             érdeklődésével: vagy  tíz percig kitartóan nézte őket s akkor szemmelláthatólag
2736  1|                      maga a költészet ott él a kitaszítottak szívében, akik ma is csak
2737  1|                        könnyeiért még annak is kiteszem magamat, hogy az életedben
2738  1|                          De alig, hogy a lábát kitette, Vilma kiküldte a leányt
2739  1|                       naiv kis bolondja ajkain kitörni készültek:~ ~- Minden férfi
2740  1|                       az idegen ember most már kitörölhetetlenül belopta magát a lelkébe
2741  1|                    működéseért, egyszerre csak kitört rajta az az idegroham, mely
2742  1|             megilletődve nézegette.~ ~- Vajjon kitől jöhet? - szólott magában
2743  1|                    ebéd fényes volt, az italok kitünőek, a kiszolgálás pedig egyszerűen
2744  3|                     magát és fényes vállalatát kitüntesse. Ez volt talán a legelső
2745  1|                      gróf engem a barátságával kitüntet? Úgy látszik, te csak a
2746  1|                     szálljon s a jégpálya fölé kitüzhették a nemzeti lobogót, Vilma
2747  3|                     étterem úgy félkettő táján kiürül. Mert ez az az időpont,
2748  1|                   ember a nagyok, az erősek, a kiválasztottak egyike, a született hódító,
2749  3|                      pincérek, - csupa pompás, kiválogatott fickó - élénk sürgéssel-forgással
2750  1|                        át nézik, amikor a föld kiváltságosai a tizenkétfogásos table
2751  1|                        okos Vilma, aki eddig a kiváltságosak büszke felsőbbségével nézte
2752  1|                        a vagyon, a csillogás e kivánatos milieujét megkockáztatná
2753  1|                életemben se láttam bájosabb és kivánatosabb teremtést...~ ~Vilma kissé
2754  1|                    melynek karcsu kabátja alól kivánatosan csillant ki puha selyemblúza,
2755  3|                     pezsgőt, a vendéglős pedig kíváncsian nézett föl a számolókönyv
2756  1|                   vöröshaju hölgy ül, aki nagy kiváncsisággal néz . Úgy rémlik neki,
2757  1|                       már a felületes asszonyi kiváncsiságnál... Most, ahogy az éjszaka
2758  1|                  pletykát, mert csakúgy égek a kiváncsiságtól, hogy a legfrissebb eseményeket
2759  1|                        amit mondok, hiszen nem kivánhatom, hogy mindenki elől elzárkózzék...
2760  1|                      szól hozzám: “Hát annyira kivánkozik az után a tea után?” “Óh,
2761  1|                    férfiak már nem a légyottra kivánkoznak, hanem arra a diadalra,
2762  1|                         Hiszen tudod, hogy nem kivánkozom semmi mulatság után...~ ~-
2763  1|                      de most annál szilajabban kivánkozott ki belőle a temperamentuma
2764  1|            összetalálkoztam... Ha tudnák, hogy kivánkoztam már maguk közé... Akárhányszor
2765  1|                   becsületszavamra mondom, nem kivánok nála fiatalabb férjet...
2766  1|                     hogy itthon vagyok, de nem kivánom fogadni a kegyelmes urat...~ ~
2767  1|                      Hontit... és én szívemből kívánom neki, hogy boldog legyen...
2768  1|              ismeretség után azzal a szemtelen kivánsággal álltam elő, hogy hívjon
2769  1|                   lennék képes , hogy valami kivánságomról lemondjak... Néha kissé
2770  1|                  játszottam, amíg a partnereim kivánták... Egyszerre csak észrevettem,
2771  1|                    csirke, rögtön láttam, hogy kivel van dolgom... Látszólag
2772  1|                        az öreg Bertalan doktor kiveszi az óráját, megcsóválja a
2773  1|                      te, aranyifjúság gyöngye, kivétel vagy. Ha bájos unokahugodat,
2774  1|                   született hódító, aki a maga kivételes eszével messze kimagaslik
2775  1|                  annyira zaklattam, hogy végre kivett az erszényéből egy forintot
2776  1|                    történet, mert szembetűnően kiviláglik belőle, hogy az öreg ember
2777  1|                      mosolya, minden mozdulata kizárólag az enyém... Ha tudná, mennyire
2778  1|              hivatalból visszatéret, beszólhat Klárikához is, hogy jőjjön érted...
2779  1|                        homlokáig elpirul, majd Klárikának segített a fiatal tisztecske
2780  1|                     annyi haszontalansággal... Klárikat kisértem el a Blauné szalonjába,
2781  1|                     véget ért, de Vilma, mikor Klárikával kijutott az utcára, sem
2782  1|                        borul... És az utcán, a klubjában, sőt Afrika sivatagain is
2783  3|                  elfogta a honvágy, s az angol klubok mintájára nagyuriasan kényelmes
2784  2|                       s mondhatom, hogy óriási  szakadt le a szívemről,
2785  1|              világutazót, aki vad törzsek közt kóborol, a diplomatát, a politikust,
2786  1|                       élnek a földön... De nem kóborolnak többé a várudvarokon, hogy
2787  1|                     ifjú úr ugrott ki sietve a kocsiból.~ ~- Nem késtünk le? - kérdezte
2788  1|                       a fiatal urat, hogy az ő kocsijukon jöjjön be a városba, bár
2789  1|                        hogy halaszd el kissé a kocsikázásodat, mert igen fontos beszélni
2790  1|                    arra kérlek, hogy kisérj el kocsimon a Lánchídig... Ugyse szeretek
2791  1|                     kardoskodott; hogy ő külön kocsin hajtat el az orfeum elé,
2792  1|                 erőszakkal felkényszerítette a kocsira, sőt a kapunál még azt a
2793  1|                        ezüstzablyás lovakra, a kocsis és az inas előkelő egyenruhájára,
2794  3|                       ital ellenben közönséges kocsisbor lesz... Most tehát - hogy
2795  1|                      négy órára rendelte meg a kocsit...~ ~Lehmanné fölment a
2796  1|                 magasságban trónoló, misztikus ködbe burkolt vezérigazgató, akitől
2797  1|                        Bankban, hogy a nagyobb kölcsönök után egy-egy ebéd vagy vacsora
2798  1|                   meghívtam az öreg Frankot, a kölni bank igazgatóját, akivel,
2799  1|                      kis leány egyszer francia költeményeket szavalt a Vigadó nagytermében
2800  1|                        forma változott, maga a költészet ott él a kitaszítottak szívében,
2801  1|                        saccot, mert a szabók a költészetet még mindig nem tartják komoly
2802  1|                megszólalt:~ ~- Nincs igazuk... költői lelkek ma is élnek a földön...
2803  1|                     valaki szóbahozta a modern költőket, s azt vitatta, hogy manapság
2804  1|                 világon... Persze nem azokra a költőkre gondolok, akik a saját fogatukon
2805  1|                       ma egy csésze teát az én költségemre a kaszinóban... Ez a malicia
2806  1|              kormánypárti politikus volt, ma a költségvetési vitában nagy beszédet mond
2807  1|                  hölgyek szeméből kicsordult a könny, a világhírü zongoraművész
2808  1|                       fordult, aztán egyszerre könnybe lábadt a szeme.~ ~- Drága
2809  1|                      és szemében egy gyémántos könnycsepp csillog.~ ~- Csak nincs
2810  1|              megforgatta, a szeme mindig nehéz könnycseppekkel telt meg, amelyekről nem
2811  1|               beszélgessek veled, az édesanyád könnyeiért még annak is kiteszem magamat,
2812  1|                        egyszerre nedves lett a könnyeitől. Az erős, az energikus,
2813  1|                    szemei a hála és megindulás könnyeivel teltek meg... Mind a ketten
2814  1|                        vibrált a visszafojtott könnyektől:~ ~- Ne mondd, hogy okos
2815  1|                   gondolok, hogy én, a léha és könnyelmű fráter, kénytelen vagyok
2816  1|                       hogy még ezt a hallatlan könnyelműséget is megbocsátom...~ ~Meghatottan
2817  3|                Minthogy manapság semmi se megy könnyen, én is követtem külföldi
2818  1|                      szent asszonyt, aki annyi könnyet törölt fel, annyi fájdalmat
2819  1|                     felesége lángoló arcát s a könnyezésig meghatva suttogta:~ ~- Én
2820  1|                  gazdagság e fészkében, a mama könnyező szemmel tekintett a fiatal
2821  1|                    tettél...~ ~Elhallgatott és könnyezve tekintett a hugára; Vilma
2822  1|                    búcsúszava hangzik, halkan, könnytelen szemekkel mormolja: Adieu,
2823  1|               ajánlatot s Vilma, szőke fejét a könyökére támasztva, halkan, a magasba
2824  1|               leánykorában, amikor Honti sírva könyörgött hozzá, hogy a felesége legyen.
2825  1|                      úgy olvas, mint a nyitott könyvben... De akárhogy volt, a Honti
2826  1|                          Kedves mama, itt ez a könyvecske... A boltokban, ahol vásárolni
2827  1|                        se izgatta... Ledobta a könyvet s hosszasan bámult a szoba
2828  1|                      Vilma pedig felnyitotta a könyvét, de csakhamar lemondott
2829  1|                       levelezésben úgy, mint a könyvvezetésben, a folyószámlánál úgy, mint
2830  1|                   valóm van veled... Vesd le a köpönyeget és a kalapodat is, mert
2831  1|                     hizelkedve fonódik a nyaka köré... És a dicsőségét, a vagyonát,
2832  1|                  Bátran jöhet, a budai palotám környékén nem akad ismerősre... Jöjjön
2833  1|                        állt az ezeregyéjszakai környezetben s csak akkor mosolyodott
2834  1|                    volt az esze, mint az egész környezetének, most épp úgy kisírta magát
2835  1|                       megjelent, aki ezekben a körökben számít; s a vén Tauber fiatalos
2836  1|                   estélig... Előbb kedveskedve körülcirógatta az öreg asszonyságot, majd
2837  1|                       flanellbluzát hízelkedve körülfogta a derekán. Félix válaszolni
2838  1|                       úgy, ahogy akarnám... De körülírni valahogy megpróbálhatom
2839  1|                     legalább erre vallott az a körülmény, hogy Pázmán tanár egy délután
2840  1|                       Az mindig az időtől és a körülményektől függ, szép húgom... Ha holnap
2841  1|                      unatkozott volna egyedül, körülnézett a Hontiék gazdaságában...
2842  1|                        szemével a háztartásban körülnézzen. Vilma ugyan mindig haragudott,
2843  1|                    jókedvedet mindig itt érzem körülöttem?...~ ~Hálásan odahajolt
2844  1|                      egymáséba fűzve, miközben körülöttük mindenki a Szentgróthy szenzációs
2845  1|                   virulni kezdenek a budapesti körutakon, mikor száz és száz csillogó
2846  1|                      asszony karcsu termetének körvonalai. És a kalapjukat levéve,
2847  1|                 legyünk ilyen banálisak, hanem kössünk barátságot egymással...
2848  3|              pusztulhat...~ ~A vendéglős ezzel köszönés nélkül visszavonult, az
2849  1|                  zavarba hozott, hogy szinte a köszönést is elmulasztotta. De a méltóságos
2850  1|                     szavazza huszonöt év óta a köszöneteket) a legforróbb elismerését
2851  1|                       teával, azt mindenesetre köszönettel elfogadom... De ma este...
2852  1|                    szeretem is, hiszen magának köszönhetem, hogy most szabad és független
2853  1|                       Király Félix vállát:~ ~- Köszönöm, édes fiam, amiért ilyen
2854  1|                       s amíg mély tisztelettel köszönt, meglátszott rajta, milyen
2855  1|                        levéve, mély hódolattal köszöntek, mintha nem is az egykori
2856  1|                         de félénk tisztelettel köszöntötték, a séták a napsugaras utcákon,
2857  1|                        színházban ül s nem egy köszvényes, öreg gróf beszédét hallgatja,
2858  1|                       születik s annyi gyöngéd kötelék szakad ketté... Hidegtől
2859  2|                  tiszti kaszinóban, ahol épp a köteles fegyelemmel hallgattuk a
2860  1|                 tisztességes asszony létére, a kötelessége volna... Az özvegy Lénárt
2861  2|                     teljesítette ugyan a férji kötelességeit, a társaságokban szorgalmasan
2862  1|                        déli egy óra. Virág nem kötelező. A viszontlátásig - Vilma.”~ ~
2863  1|                        fogva már nem tartották kötelezőnek magukra, hogy jelmezt öltsenek...
2864  2|                       fegyelemmel hallgattuk a kövér őrnagy anekdotáit.~ ~- Baj
2865  1|                    megelőző tennivalók szomoru következéssel jártak a szegény Honti idegeire:
2866  1|                        de aki most, hihetetlen következetességgel, még mindig szerelmes volt
2867  1|                     után a mult héten vasárnap következett... Tudta is a szegény Rubin,
2868  1|                  ugyanis tanácsos a szentszéki követségünknél... A mama helyeslőleg jegyezte
2869  3|                   semmi se megy könnyen, én is követtem külföldi szaktársaim példáját
2870  1|                          Honti könnyes szemmel közeledett feléje, gyöngéden magához
2871  1|                     karosszék üres, mosolyogva közeledik a háziasszonyhoz. Csak mikor
2872  1|                 kezében cilinderrel, hajlongva közelített feléjük. A maître de reception
2873  1|                      ott állott az öltözőszoba közepén.~ ~- Egészen bizonyos, hogy
2874  1|                       kérdezd, hanem azoktól a középkori törvényhozóktól, akik nagy
2875  1|                     méltóságos asszonyom, de a közérzés sohase hazudik... Már pedig
2876  1|                    pedig ami az én úgynevezett közérzésemet illeti...~ ~Lemondólag intett
2877  1|                       csak egy orvosság van: a közgyülés után sietve csomagolni fogunk
2878  1|                       az éjjeli munkák, majd a közgyülést megelőző tennivalók szomoru
2879  1|                      mosolyogva, mintha valami köznapi banalitást mondana, halkan
2880  1|                        Vilma váratlan örömhírt közölt a kis leánnyal.~ ~- Délelőtt
2881  1|                    eszével messze kimagaslik a közönségesek közül, s aki arra született,
2882  3|                       ugyebár, hogy az előkelő közönséget ideszoktassam a vendéglőbe?
2883  1|                     foghegyről állanak szóba a közrendi halandókkal... Szentgróthy
2884  1|                       nem emlékeznék arra, ami közte és Vilma közt történt. A
2885  1|                       felejtse el, hogy valaha közünk volt egymáshoz. Én boldog
2886  1|                        akkor veszi észre, hogy közvetlenül a szomszédságában egy lorgnettező,
2887  1|                  ajkáról is eltűnt: az egykori kollégái szemei a hála és megindulás
2888  1|                      akart csókolni az egykori kollégájának...~ ~Vilma azonban nevetve
2889  1|                     Rubin úr megkínálta fiatal kollégáját egy cigarettával, miközben
2890  1|                    mert Rohrbach, a frankfurti kollégám, várakozik rám... De te
2891  1|                       hogy nevét az ujságokban kolportálja... Afféle önzetlen stréber
2892  1|                        arca, a tréfás, gúnyos, komédiás arca, oly komoly maradt,
2893  1|                       le, zöldszakállu gnómok, komikus erdei manók, bundás jégsarki
2894  1|                    magamnak, hogy Félixet mint kómikust dicsérje, mert ő bankhivatalnoknak
2895  1|                       gúnyos mosoly, a vonásai komolyakká és dacosokká lettek s halkan
2896  2|                        azt állítom, hogy annyi komolyság se volt benne, mint egy
2897  1|                       Vilmát is megdöbbentette komolyságával, majdnem nyersen, izgatottan
2898  1|                előzékenyen, majdnem funeratori komolysággal fordult Király Félixhez:~ ~-
2899  1|                     készítik...~ ~Csöngetett a komornáért s mégegyszer gyorsan megcsókolta
2900  1|                     diszkrétség - s beküldöm a komornáját, hogy a segítségére legyen...
2901  1|               elcsendesedett, Vilma asszony, a komornájával tartott bizalmas tête à
2902  1|                     kezét, aztán becsöngette a komornát s szigoruan meghagyta neki,
2903  1|                       egyedül maradt a besiető komornával. Amíg Marie, aki szintén
2904  1|                 tehetség.~ ~Honti csöngetett a komornyiknak, aki konyakot hozott és
2905  1|                    tőkefölemelés, a teméntelen konferencia, az éjjeli munkák, majd
2906  1|                   Mikor Honti végre a külföldi konferenciákat befejezte, idehaza volt
2907  1|                       És ezt annál szívesebben konstatálom, mert hála Istennek az összes
2908  1|                      intézett hozzá; s ijedten konstatálta, hogy távolról sincs annyira
2909  1|                 pokolian mulatott az általános konsternáción, helyeslőleg intett a fejével:~ ~-
2910  1|                        akivel most a cettinjei konverzió ügyében tárgyalsz... Hiszen
2911  1|                      Mikor a fekete kávéval és konyakkal végeztek s Honti, egy rugó
2912  1|                 csöngetett a komornyiknak, aki konyakot hozott és begördítette a
2913  1|                    kellett kinyujtania, mert a konyhában az ilyen bonyodalmas művelethez
2914  3|                    ugyanis, hogy a vendéglős - konyhai búvóhelyét elhagyva - komoly
2915  1|                     megbékült volna, ha a régi konyháját visszaadják; de itt, a téglával
2916  1|                  sohase lát többé tisztességes konyhát, mikor Vilmát ilyen mesebeli
2917  1|                       a részvényesek nevében a kopasz Grieg (aki állítólag tiszteletdíjat
2918  1|                     megzavarta egy türelmetlen kopogtatás s Honti tréfásan átszólt
2919  1|       gépírókisasszonya, akik valamikor együtt kopogtatták vele gépecskéjüket a hideg
2920  1|                     mikor még a kis írógépemet kopogtattam.~ ~Szentgróthy gróf komolyan
2921  1|                   ruhája, hogy akár hatvanéves koráig is pompázhatna velük...~ ~
2922  2|                selyemfüggönyök...~ ~Másnap már korán reggel ott voltam a kaszárnya
2923  1|                       ki a lábacskáját, hogy a korcsolyáit fölcsatolják, miközben titokzatos,
2924  1|                        a lábát, hogy az inas a korcsolyáját fölcsatolja, míg Vilma kutató
2925  1|                         hogy ezentúl naponkint korcsolyázni jösz velem... Holnaptól
2926  1|                        az öltözékével s teljes korcsolyázó kosztümben jelent meg az
2927  1|                       azonban pár pillanatig a korcsolyázókat, amikor a háta mögött egyszerre
2928  1|                           És még ezt a szegény korhelyt is elraboltad egy éjszakára
2929  1|                     néhány becéző, tréfás vagy korholó szava után ismét ruganyos
2930  1|                      darabokra a szerencsétlen kormányférfiut. A miniszter nyugodtan,
2931  1|                   rendületlen híve volt minden kormánynak. Ha van hozzá kedved, hát
2932  1|                Szentgróthy, aki eddig exponált kormánypárti politikus volt, ma a költségvetési
2933  1|                     volt miniszter a jelenlegi kormányt pozdorjává töri, Szentgróthy
2934  1|                       Úgy félek, mint kisleány koromban, mikor rosszat álmodtam
2935  1|                         hogy elmenjek... Az én korombeli férfiak már nem a légyottra
2936  1|                         Az ember, egy bizonyos koron túl, egy szép képet többre
2937  1|                       a szobaleány megjelent a Korona-utcában az öreg nagyságos asszonynál (
2938  1|                  másod-harmadnap kigyalogolt a Korona-utcából a ligetbe, hogy a leánya
2939  1|                 egyenruhás inas nyitotta föl a korona-utcai ház előtt...~ ~Egy délután
2940  1|                      szerelmem okvetlen valami koronás Adonisz lesz...~ ~Vilma
2941  1|                    pletykák szerint kilencezer koronát fizetett Honti a bécsi szücsnek),
2942  1|                     véleményeket táplált s aki kóros becstelenségnek minősítette
2943  1|                    katonák bukkantak elő, akik koruknál fogva már nem tartották
2944  1|                szívósak vagyunk, hogy százéves korunkban majd bottal kell agyonütni
2945  1|                        később a kulisszák közt kószál, majd az előkelő éttermekben
2946  3|                    Tiszamentén az én ügynökeim kószáltak, így hát értek valamicskét
2947  1|                 majdnem két hónapig Budapesten kószáltam. Délutánonként az asszonyokat
2948  1|                     utána pedig egy délfrancia kosztümbe öltözött hölgyet segített
2949  1|               öltözékével s teljes korcsolyázó kosztümben jelent meg az ebédlő ajtajában.
2950  1|                   érdeklődni kezdett a felsége kosztümje iránt, Vilma hamiskásan
2951  1|                       kalapját. Ahogy sötétkék kosztümjében, melynek karcsu kabátja
2952  1|                      eláruljam a titkomat... A kosztümömet csak a mulatság estéjén
2953  1|                        méltóságos asszonynak a kótaforgatásban a segítségére legyen. És
2954  3|                      kaszinó-tipust ábrázolja, Kovács és Kovácsné pedig a nászutas
2955  1|                       a szerénység látszatával kritizálta a miniszter eljárását, a
2956  1|                 asszonyom, - szólt szárazon, - küldje el az urát sürgősen Budapestről...~ ~
2957  1|               megdöbbenve nézett .~ ~- Miért küldjem el?~ ~- Mert nem állok jót
2958  1|                        orvostanár parancsszava küldött ide s a gazdag, unatkozó
2959  1|                        feleségére, aki annyira különbözik az eddigi élete gőgös és
2960  1|                   grófné meg a szobaleány közt különbséget tesz, s aki nagyra van vele,
2961  1|                        vezérigazgatót... Kissé különösen vigasztalta meg, de Hontinak,
2962  1|                      az egész banknak... Ami a külsejét illeti, hát leány, még pedig
2963  1|                        öreg ember érzései csak külsőleg hasonlítanak a fiatalok
2964  1|                 megérkeztünk a nászutunkról. A külvilág számára természetesen még
2965  1|                        jelent meg a kis szalon küszöbén.~ ~- Elkéstem? - kérdezte
2966  1|                        két órakor?~ ~Valóságos küzdelmébe került, hogy édesanyja egy
2967  1|                     miatta... És akárhogyan is küzködött az ellen, hogy az érzései
2968  1|                     nagy gyönyörűséget ismert: Kugler-cukrot enni reggeltől késő éjszakáig,
2969  1|                   pongyolában, mosolygó arccal kukkantott be a férjéhez, aki türelmetlenül
2970  1|                  máskülönben egész nap odahaza kuksolok...~ ~Vilma már azt is fölajánlotta,
2971  1|                         hogy a főhercegi házak kulisszái mögé lásson. És Szentgróthy,
2972  1|                     zsúrokon látható, később a kulisszák közt kószál, majd az előkelő
2973  1|                     ott ült a férjével a külön kupéban s a vonat, hatvan kilométernyi
2974  1|                       be... Csak nem fog talán kuplékat énekelni a vezérigazgatója
2975  1|                     elől...~ ~Vilma hízelkedve kuporodott az ura ölébe s gyerekes
2976  1|                 hölgyek és bárónék!... Csopaki Kurczné és a két leánya látszólag
2977  1|                 nehezen álltam meg, hogy el ne kurjantsam magam örömömben s alig vártam,
2978  1|            korcsolyáját fölcsatolja, míg Vilma kutató szemmel nézett körül a lármás
2979  2|                 elfogott, hogy felöltöztem s a Kuthyék lakása elé hajtattam, szinte
2980  2|                     úgy képzeltem, hogy a szép Kuthyné piros vére talán épp ebben
2981  1|                szigorúan megrázta a fejét.~ ~- Kutyakötelességem ugyan, hogy a vezérigazgatóm
2982  3|               szánalmas metamorfózisra.~ ~- Mi kvalifikációja van önnek, hogy ilyen dús
2983  1|          sürgött-forgott, kacérul nyújtva ki a lábacskáját, hogy a korcsolyáit fölcsatolják,
2984  1|                        aztán egyszerre könnybe lábadt a szeme.~ ~- Drága kis anyám,
2985  1|                        urak virágokat raktak a lábai elé, az angol misszek ott
2986  1|                    odatelepedett a szőnyegre a lábaihoz... Oly szép volt így, a
2987  1|                       életemben mindig a magam lábán jártam, most, öregségemre,
2988  1|                       nincs az a férfiu, aki a lábáról levegye, s ime, rögtön beleszédül
2989  1|                     lett volna hely. Amíg apró lábaskáiban a rántást kevergette, vagy
2990  1|                        egy órácskát, - az inas lábujjhegyen a szobába lépett.~ ~- Egy
2991  2|                    nagysága se esett ám a feje lágyára, s ha csak arról van szó,
2992  1|                       azt az öreg Visnut, akit Lahoréből hoztam magammal...~ ~Vilma
2993  2|                        felöltöztem s a Kuthyék lakása elé hajtattam, szinte reszketve
2994  2|                       vissza nem tart, talán a lakásba is fölmentem volna vele,
2995  1|                 megtiszteli ugyanakkor szerény lakásomat...~ ~Vilma: Hát mostanában
2996  1|                  felhőkhöz és a  Istenhez. A lakással talán itt is megbékült volna,
2997  1|                      Hontiék pedig fölmentek a lakásukba. Karonfogva haladtak fölfelé
2998  1|                       irodában... Hány asszony lakik benned?... Néha a félénk
2999  3|                      van önnek, hogy ilyen dús lakomához jusson mindennap? A tiszteletreméltó,
3000  1|                     szerelmes szóért a legjobb lakomát is otthagynák, egy légyottért
3001  1|                      hogy túlságosan nagy ez a lakosztály? Ha én miattam választotta,
3002  1|                       már ott volt a fejedelmi lakosztályban. Vilma bámulva és megbűvölve


10-elkis | elkol-hiret | hirne-lakos | lakot-oltar | olvas-tette | teved-zuzma
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License