IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] igénybe 1 igénytelen 1 igérettel 1 igy 98 igyék 1 igyekezet 1 igyekezett 1 | Frequency [« »] 106 arra 105 ugy 102 ezt 98 igy 93 o 92 nagy 91 ki | Szomaházy István Mindennapi problémák Concordances igy |
Rész
1 2| százszorta boldogtalanabb, mint igy, hogy köhögő öreg bácsi 2 2| tegye? A pajkos Ámortól - igy olvassuk a mitológiában - 3 3| megrázza a gavallérja kezét és igy szól hozzá, minden furfangos 4 4| legtökéletesebb teremtésének, s igy csakugyan nem értheti meg 5 6| és vérfagylaló dolog, de igy van. Legalább a szerencsétlen 6 8| csatangolásaim közben állandóan igy tapasztaltam. Egy nagykövet 7 9| hogy hozzám fordult, mert igy elmondhatom önnek, hogy 8 10| titka az édesanyja előtt, igy válaszol:~ ~- Arról, hogy 9 12| felsőbbséges lenézéssel igy szólanak hozzá:~ ~- Édes 10 13| nyugodtan oda fog állni elébe és igy szól hozzá:~ ~- Édes fiam, 11 14| jelenetet s álmait siratva, igy szól magában, mikor az ebédlőben 12 15| nemességében és harmóniájában...~ ~Igy szólanék, ha a vallás- és 13 15| Ismerem a saját fajtámat és igy tudom, hogy bármennyire 14 16| pongyolával?~ ~Ez a kérdés, igy felületesen nézve, egyszerü 15 16| velezpongyola, ha beszélni tudna, igy szólana hozzánk:~ ~- A férjnek 16 17| tulajdonképpen mit akar tudni, s igy elárulhatom, hogy nem ilyen 17 17| semmi rosszra, de ha ez igy tart tovább, bizony isten 18 17| cikkekben az öregségemmel, s igy könnyü volna azt mondanom, 19 18| született pszichologus s igy Kegyed nagyon is jól tudja, 20 18| nyakkendőt viselt, Kegyed igy mutatta be nekem:~ ~- Az 21 18| egyszerre csak nevetve igy szólott hozzám:~ ~- Igen, 22 19| asszonyos kiváncsisággal igy szól hozzá:~ ~- Drágám, 23 19| nagy sóhajtások közepette, igy szól hozzá:~ ~- Hát isten 24 20| előtt ki nem tudódik. De igy vége köztünk a barátságnak, 25 21| néz maga elé a levegőbe, s igy szól, miközben a homlokán 26 21| feleségnek is joga van, s igy akkor, amidőn vidám horkolásunk 27 21| helytelen dolgot. „A csicserlit (igy nevezik a polgári háztartásokban 28 21| egyuttal a feleségé is s igy áldottlelkü hitvesünk csupán 29 22| öreges fecsegéseim iránt, s igy bizonyára sokkal jobban 30 22| férjnek a szeme sülne ki, ha igy beszélne!~ ~- Más férj tejbe-vajba 31 23| tisztogatással, Julia pedig gyöngéden igy szólott:~ ~- Kérem, türje 32 24| egyszerüen odalép a másikhoz és igy szól hozzá:~ ~- Vigyen el 33 24| röviden szólva, egy házaspár. Igy már sokkal bajosabb a helyzet. 34 24| férj is, a feleség is. És igy történik, hogy néha napokig, 35 24| udvarias ember vagyok, s igy föltétlenül meg vagyok győződve 36 24| szivta a szivarját, aztán igy szólott:~ ~- Van egy biztos 37 25| a derüs oldalait élvezi. Igy tartja a felületes férfiak 38 25| hasznát veszi a nyelvének s igy már eleve lemond arról a 39 26| és idejekorán értesiti. Igy bizonyosan elkerüli azt 40 26| az ujjukkal s félhangosan igy szóljanak hozzá:~ ~- Nyomorult, 41 28| aztán nemes nyiltsággal igy folytatja a levelét:~ ~Lehet, 42 28| konszolidált pénzviszonyoknak s igy Ön, aki - legalább eddig 43 28| magasztos perceiben...~ ~Igy szólt a legklasszikusabb 44 28| aki tüdővészes lázában igy szól hozzá:~ ~- Mentsen 45 29| ha beválasztották, mert igy meg abban lát célzatos tendenciát, 46 31| legtöbb becsületes asszony igy gondolkozik. Sőt elismerem, 47 31| majdnem provokálják, hogy igy beszéljenek velük. A pikáns 48 32| jóakaratukat megnyerni. Igy tehát - bármennyire szeretném - 49 33| megtakarithatunk, s mely igy hangzik:~ ~„Az okos ember 50 34| a csavargók - Ön nevezte igy a téli fürdőzőket - egy-két 51 35| átnyujtott leveleket, majd igy szól ahhoz a hajporos, fiatal 52 35| tartalma felől tudakozódjék.~ ~Igy volt a régi, francia drámákban 53 36| könyvecskét vesznek elő, aztán igy szólnak, miközben a havannájukból 54 36| nyugszik bele a végzetébe, hogy igy szól fizetség közben a partneréhez:~ ~- 55 36| begombolja a kabátját és igy szól:~ ~- Elég, uram, a 56 36| pengőforintomat elnyerte...~ ~Igy állnak most az ügyek s nagyon 57 39| vont, aztán nagy flegmával igy felelt:~ ~- Ön egész nyugodtan 58 40| ki való a Pantheonba...~ ~Igy szólt a halhatatlanság kapusa 59 41| dress kötelező, s aki nem igy jelenik meg, azt legnagyobb 60 41| ugyanazt az összeget fizeti, s igy a herceg, a gróf, az ügyvéd, 61 41| elriasztanak a magyar fürdőből, s igy végeredményben, az egész 62 42| és érthető lenne, de nem igy történik; a neuraszténikus 63 42| nyájasan bólint s szeliden igy válaszol:~ ~- Igazad van, 64 42| kitombolja magát egyszer s igy az a pillanat is elérkezik, 65 42| belemártja a kávéba, józanul igy szól magához:~ ~- Lipót, 66 42| hallgatja, mikor az asszony igy szól hozzá:~ ~- Lipót, ma 67 44| hasznát, a feleség idegesen igy válaszol:~ ~- Azt hiszem, 68 44| mint a nagyuri kényelmet s igy előbb vagy utóbb valamennyi 69 46| nevet adnék, hát röviden igy nevezném: a levegőbe néző 70 49| az anyja, a nagyanyja is igy bántak a vendégeikkel, hát 71 50| billiárdterem felé tart, ahol igy szól egybegyült barátaihoz:~ ~- 72 52| helyiséget söpörni kezdik...~ ~Igy szólt, bajuszát pödörgetve, 73 54| komédiázzunk és valljuk be igy négyszemközt, hogy tulajdonképpen 74 54| eltitkolja...~ ~Ugye-bár, igy történt a hires eset? Kegyed 75 55| is nem általános szokás s igy inkább humoros, mint boszantó 76 55| ő egyéni szabadságába s igy csupán a legszentebb jogával 77 56| nyájas arccal félrehivta s igy szólott hozzá:~ ~- Tegnap 78 56| ki volt az az ember, aki igy beszélt rólam? - kérdezte, 79 57| fájdalom, nem adhatok önnek s igy csak azt tanácsolhatom, 80 57| RENDEL HAJNALTÓL ESTÉLIG.~ ~Igy képzelem - és a szivem nekem 81 59| a neveletlen fráternek s igy nem szólok hozzá, mindenek 82 59| s hüvös leereszkedéssel igy szól hozzám:~ ~- Jó napot!~ ~ 83 60| vagy örömnapjai alkalmából. Igy, látszatra, nagyon egyszerü 84 60| asztal mellé s könnyedén igy szól magában:~ ~- Ma délben 85 61| gyönyörü csokor ragyogott s igy ült be Budapest legfinomabb 86 62| nyugodnunk abba, hogy minden igy van rendjén, ahogyan van, 87 63| adatni a törvényszékhez.~ ~Igy szólott a vérig sértett 88 63| hunyjak? Ön is azt hiszi, hogy igy járok el a legkorrektebbül? 89 63| ragaszkodik - egyszerüen igy szólana a t. férjének:~ ~- 90 63| érted dobog. Remélem, hogy igy mindaketten nyugodtak, jókedvüek 91 63| jókedvüek és boldogok leszünk.~ ~Igy kell, hogy válaszoljon az 92 64| hogy a harci szablyámat igy készenlétbe helyeztem, hallgassuk 93 65| volt - s egy alkalommal igy szólott ahhoz a másik magyar 94 65| tiszta magyar nyelven, igy szólott, hozzájuk:~ ~- Uri 95 65| ott laknak a szállóban s igy mindennap találkoznak velük 96 65| nézett végig rajtam, majd igy szólott magyarul a feleségéhez:~ ~- 97 65| Mindig szerény ember voltam s igy most se tartottam szükségesnek, 98 65| bele jóizlésü házaspár, igy folyt a beszélgetés vagy