Rész

 1  2|       udvarol, hogy a derék Samu egy  mindenesleányt szerezzen
 2  3|              és gyakran évekig tartó  pajtásság... Az amerikai
 3  3|             bolonditson. Önzetlenül,  pajtás módjára egyáltalában
 4  3|         kedves, finomlelkü, diszkrét  barátot látják a fiatal
 5  4|             azok a módok, melyek egy  és gondos anyának a rendelkezésére
 6  5|     gondolunk, hogy: istenem, milyen  lenne immár öregebbnek lennünk
 7  5|          házban, ha már régebbről is  ismerőse a családnak, vagy:
 8  6|              se érdemelnétek, hogy a  isten ilyen boldogokká tett
 9  8|      lenézéssel beszél az ostoba, de  fiuról.~ ~Arra, hogy az
10  9| összetalálkoznak valahol. A férfinak  állása van, évek óta sokat
11  9|            kérem, adjon nekem valami  tanácsot, mert a magam temperamentumát
12  9|                  Ha ön becsületes és  ember - és a levele után
13 10|            kezére pályázik. És mivel  és biztos állása van, s
14 10|           levél, melyet a család egy  barátnője hozzám intéz.~ ~
15 11|              az asszony az ideálja a  és kellemes feleségnek?
16 12|        asszonyokat arra teremtette a  istenke, hogy paradicsommá
17 13|          anyakönyvvezető előtt, hogy  angén- vagy alsós-játékos
18 13|          néha, egy-egy téli estén, a  pajtásaiddal itthon is nem
19 15|           karlsbadi cipőket kiván. A  feleséget az efféle bünös
20 15|            Mert a feleség akármilyen  és egyszerü is, sohase tud
21 16|            hogy egyszer-másszor - ha  hangulatban vagyunk - megcsókolhat
22 16|             igaza. A férj, bármilyen  és nemes lélek legyen is
23 17|   bölcseségtől sugárzó kiáltványait,  lesz meggondolniuk, hogy
24 19|               gyermekeim, menjetek a  isten hirével és hagyjátok,
25 20|             hogy is ne! Hiszen ő, a családból valófiatal leány
26 20|           hogy néha - amikor különös  kedvében van - még azt is
27 21|       háztartásokban az aprópénzt) a  istenke arra teremtette,
28 24|          haragos fél ugyanis nem két  barát, hanem - egy ur és
29 24|        fejünkből a szivünkbe... Erre  a Miatyánk, sőtaz egyszeregy
30 24|              Errea Miatyánk, sőt  az egyszeregy és a Garay
31 24|         János Kont vitéze is, minden , amivel az ember a meggondolatlan
32 25|       elintézés nem mindig a feleség  szándékaitól függ, mert
33 25|            Miért ne lépne ki tehát a  férj a porondra, ha a hatás
34 27|        szüksége van. Olykor váratlan  üzletek akadnak a kávéházban
35 27|       megnyalhatja a száját, ha az a  kis leány a kezét elfogadja.~ ~ ~ ~
36 28|              törnöm a fejemet, hogy,  isten, miből fogok ma borravalót
37 28|              hozzád fordulok hát egy  tanácsért s biztositlak
38 31|           szerint hüséges feleség és  anya - az iránt panaszkodik,
39 33|             parádés ruhát, az ur egy  és finom uti ruhát, - ez
40 33|        elegendő. A fehérnemüt minden  hotelben huszonnégy óra
41 34|          távirati uton rendelnek egy  hálóhelyet a szentpétervár-nizzai
42 34|           szükséges pénzeket? Csak a  isten tudja. Ha hölgyek
43 35|            Az ilyen szokás csak arra , hogy a bizalmat a két fél
44 37|               de arra az ösztönszerü  izlésre, melyet az igazi
45 37|           menyasszonyunknak, annak a  barátunk feleségének, aki
46 37|       ingerlő közelségbe juthassak a  barátaim feleségeivel.~ ~ ~ ~
47 42|              épp ugy meggyötri, mint  magunkat.~ ~
48 42|     molesztálni, - de lassankint - a  isten tudja, micsoda belső
49 42|          megszaporitja... És mikor a  reggeli után a medea-szivarját
50 42|            de másnap - megint csak a  isten tudja, hogy miért? -
51 42|                             III.~ ~A  isten tudja, mi a magyarázata
52 42|           valamennyit elvinné! - egy  tanácscsal megsegitsük.~ ~
53 44|              hogy miért: arra csak a  istenke tudna feleletet
54 44|         gondolatot, hogy a világot a  isten csak a vendégek kedvéért
55 44|        előszoba, a piszkos abrosz is : mennyivel több finomságot,
56 44|          törődnek a finomsággal és a  izléssel. Pedig ha tudnák,
57 45|              müvészetét kultiválják.  étvágya, istennek hála,
58 45|             szükségleteknek, hanem a  modornak is megvannak a
59 45|             helytelenségeivel minden  társaságbeli ember tisztában
60 45|         tisztában vagyunk vele, hogy  pénzért elegáns cipőt is
61 45|        müvésze van az asztalnál való  modornak, kétségtelenül
62 49|      alapjában véve nincsen is olyan  dolga a vendégnek, mint
63 49|          állitás - éppen azért nincs  dolga, mert a mi vidéki
64 49|              épp oly szerények, mint  magam. Már most velem is,
65 49|          mint azok voltak.~ ~Kedves, , vendégszerető, finomlelkü,
66 52|          férje karján egy előkelő és  tónusu kávéházban megjelenjék.
67 54|             családfáját sem az ilyen  és szolid asszonykák, sem
68 55|        állapotban van; de mit müvel,  isten, olyankor, ha a felszolgáló
69 57|     izgalomtól és felindulástól... A  isten hatalmával, sajnos,
70 57|     páciensét végigkopogtatta:~ ~- A  isten hatalmával, fájdalom,
71 58|   harminc-negyven frankba kerül - de , kényelmes s finom és uri
72 59| leereszkedéssel igy szól hozzám:~ ~-  napot!~ ~Vagyis: a helyett,
73 61|           tea mellé elszivott néhány  egyiptomi cigarettát, végigolvasta
74 62|              Kedves asszonyom, már a  öreg Murai Károly, a Kazinczy
75 63|           elfogadom; a jövőben, mint  feleség, készséggel szemet
76 64|           nem lesz kéznél, akkor egy  vastag bot is megteszi...~ ~ ~
77 65|        hozzájuk:~ ~- Uri emberek, ha  izlésük van, nem szoktak
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License