Rész

 1  1|              ez nem könnyü életpálya, ma is tapasztaltam, amikor
 2  2| Házasságközvetitők~ ~A kérdés, melyet ma döntés céljából elibém terjesztettek,
 3  2|          köszönheti a létrejöttét. De ma már se a Miska bácsik, se
 4  3|         fiatal teremtésnek tehát, aki ma kérdésével hozzám fordul,
 5  4| Vőlegényjelöltek~ ~Egy névtelen levél ma - sok száz, sőt több ezer
 6  4|             toilette-jét. A házasélet ma már olyan luxus, amit nem
 7  5|              a háztüznézés? - kérdezi ma tőlem egy ismeretlen fiatal
 8  6|               a holnapi ezresbankóját ma kisértékü aprópénzre eszkomptáltatja,
 9  7|             problémagyártó uram, irja ma egy uriember, akinek minden
10  8|          gyanum, hogy a kérdést, mely ma, döntés céljából, hozzám
11  9|            Még pedig olyan anyja, aki ma is a legszebb asszonyok
12  9|             ha udvaroltak neki és még ma se érezné jól magát, ha
13 10|              Az eset, amelyről egyik, ma hozzám intézett levélben
14 11|            olvashatod az ujságokban - ma már kényük-kedvük szerint
15 15|              akkor a kérdésre, melyet ma egy olvasónőm hozzám intéz,
16 17|                mint a Balkán-kérdést. Ma még az ostoba ura kedvéért
17 22|           leleplezem azt az urat, aki ma, nagy diszkréció kikötése
18 27|          tipikus pesti családot, mely ma még nem tudja bizonyosan,
19 27|                de a fiatal ember, aki ma egy hosszu levélben fordul
20 28|            technikája~ ~Az a fiu, aki ma egy hosszu levélben a kölcsönkérés
21 28|               az anyagi gondoktól. Ha ma nem is volt gondom az ebédre
22 28|           hogy,  isten, miből fogok ma borravalót adni a képviselőék
23 28|              a másik lyukkal. Vagyis: ma azt fizetem meg, amit tegnap
24 28|             panaszos levelet, amelyet ma ez a fiatal ur hozzám intéz.
25 29|             meglep az a levél, melyet ma egy intelligens uri asszony
26 30|            kérdés, melyet egy olvasóm ma hozzám intéz, eszembe juttatja
27 30|         melyet a zsidó talmud-bölcsek ma is gyakran emlegetnek: az
28 32|        messzeségben, hiszitek... Lám, ma reggel a posta - ajánlott,
29 33|           biztositéka. A kultur-utazó ma ugyanis kétféle módszer
30 35|           eszembe, hogy egy olvasónőm ma kérdést intéz hozzám az
31 38|           nagyon haragos fiatal hölgy ma hosszu levelet ir nekem,
32 40|          brilliáns volna, de Voltaire ma már nem igen kell a turistáknak.
33 41|            Keserves panaszszal fordul ma hozzám egy uri ember amiatt,
34 41|            van? Az à la carte-étkezés ma már mindenütt szinte zsarolásszámba
35 42|          helyében legyek... És mégis: ma elfogott a legsárgább irigység,
36 42|               de kimondom) a doktorok ma sem tudnak sokkal többet,
37 42|              Tulajdonképpen mi vár  ma, holnap és holnapután? Az,
38 42|            igy szól hozzá:~ ~- Lipót, ma reggel ismét dühöngő őrült
39 43|               is inficiálta. Az ember ma néha csodálkozva néz körül
40 45|           cipőjéről lehet felismerni, ma már tisztában vagyunk vele,
41 49|              ezelőtt elévültek s hogy ma már épp oly kevés értelme
42 53|           Magyarázza meg nekem - irja ma egy fiatal ember, akinek
43 54|       igazságot az urának?” - kérdezi ma tőlem egy habozó, fiatal
44 56|     problémában, melyet egy naiv ifju ma elibém terjeszt, ujabb bizonyságot
45 56|     következőket:~ ~- Kedves barátom, ma alkalmam volt , hogy az
46 60|       könnyedén igy szól magában:~ ~- Ma délben van a Bandi esküvője
47 61|              azt a levelet, amelylyel ma engem egy derék fiatal ur
48 62|              ittrekedt asszonyom, aki ma oly okos szavakkal bélyegzi
49 64|              sértett kisasszonyt, aki ma könyezve fordul hozzám a
50 65|              külföldön járó magyar ur ma különös ügyben fordul hozzám
51 65|             sem értik meg őket. Pedig ma már mindenütt találkozik
52 65|             szükséges elmondanom. Még ma is oda vagyok a csodálkozástól,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License