Rész

  1  1|                  leány~ ~Mivel, fájdalom, nem tartozom azok közé, akiknek
  2  1|                Graham-kenyeremet. Hogy ez nem könnyü életpálya, ma is
  3  1|                     tanácsadásból él, hát nem szabad fitymálnia semmiféle
  4  1|               ugorjanak”. Tehát abszolute nem riad vissza attól, hogy
  5  1|                   elég temperamentum?” - „Nem haragudnék, ha egy kicsikét
  6  1|                     H) Légyottokat ad, de nem megy el, hanem egy barátnőjével
  7  2|               kényes, hogy még én is, aki nem tartozom épen a gyáva legények
  8  2|                 bácsik, se a Cenci nénik, nem érnek  arra, hogy az Ámor
  9  2|                 És van még egy, bizonyára nem kicsinylendő előnye: száz
 10  2|               tisztán a romantika alapján nem lesz százszorta boldogtalanabb,
 11  3|                hölgyek, utazásaik közben, nem ellenségei a könnyed flirtnek
 12  3|                   ütni egy órácskát... De nem csak itt, a szállodák milieujében,
 13  3|                  rég befutott a kikötőbe. Nem mindig komoly folytatásuk -
 14  3|                 ezek a női globetrotterek nem gondolnak folyton a házasságra,
 15  3|            kulturnemzetek hölgyei ugyanis nem találnak semmi különöset
 16  3|               Azok a boldog emberek, akik nem a hétköznapi élet ördögmalmában
 17  3|                   férfivel? Föltéve, hogy nem üres és frivol léhaságok
 18  3|                között az ilyen intimitást nem helyeslem. Én, mint apa,
 19  3|                  helyeslem. Én, mint apa, nem engedném meg, hogy a leányom
 20  3|             férfiaktól levelet kapjon, de nem azért, mintha általánosságban
 21  3|               mert a mi fiatal uraink még nem érték el azt a műveltségi
 22  3|               pajtás módjára egyáltalában nem tud beszélni egy fiatal
 23  3|                   A mi ifju gavallérjaink nem a kedves, finomlelkü, diszkrét
 24  4|          bizonyára nagyon népszerü lenne, nem csupán a Kárpátoktól az
 25  4|                   anya a hasonlatok terén nem müködik valami nagy szerencsével,
 26  4|                     mint gavallér ember - nem ragaszkodom tulságosan a
 27  4|                 drága gyermekét abszolute nem akarják elrabolni. Utóvégre
 28  4|             teremtésének, s igy csakugyan nem értheti meg ama rideg kompótevők
 29  4|                   enyhitő körülményük: ők nem a mama gyöngéd szemével
 30  4|           smuciánnak minősiti az urát, ha nem a Berkovicsné műhelyében
 31  4|                  ma már olyan luxus, amit nem mindenki engedhet meg magának
 32  4|              fiatal ur ez idő szerint már nem a mamát nézi meg, hogy a
 33  4|               csuka nyakig begombolkozik, nem a házasulandó ifjak szemérmetességében
 34  4|                 tépelődő mamák hiszik. Ők nem szégyenkezésből hallgatnak,
 35  4|           beszédes ajkukat szóra nyitnák. Nem bátoritás kell hát nekik,
 36  4|                   is hoz magával, melynek nem Mikszáth Kálmán vagy Kiss
 37  4|               sodrából, mert a csirkefogó nem szemérmetességből hallgat,
 38  4|                  anyai beavatkozás nélkül nem értik meg egymást, akkor
 39  5|                akár tetszik a leány, akár nem tetszik, s mikor a smokingot
 40  5|                  egy uj, fiatal hölgy föl nem tünik a látóhatáron, mert
 41  5|               ilyen kinszenvedések nélkül nem lehet kötni, ha csak valami
 42  5|             váratlan, kivételes szerencse nem ér bennünket. Helyesnek
 43  5|                   háztüznézés rendszerét? Nem gondolja, hogy ezek nélkül
 44  5|                   megértem, mert valóban, nem kis hősiesség kell hozzá,
 45  5|                  ők is tudják, hogy nekem nem a Vigszinház repertoirja
 46  5|              vadvirágot játszsza előttem, nem egy hisztérikus, bájos kis
 47  5|               habozás nélkül azt felelem, nem tartom helyesnek. A fiatal
 48  5|                   a megjegyzés Budapesten nem fölösleges - mert ez a mód
 49  5|             fiatal hölgyeket manapság már nem magáncellákban őrzik odahaza,
 50  6|                   órát s hogy kora reggel nem szokásos a vizitelés; marad
 51  6|           sötétlelkü irigyei... Még pedig nem a menyasszony barátnői,
 52  6|                   de annyi bizonyos, hogy nem élvezhetik sokáig az egyedüllétet;
 53  6|               arccal lép az ebédlőbe.~ ~- Nem láttad, kis lányom, a huskönyvet? -
 54  6|                arra vallanak, hogy mindez nem puszta véletlenség: a szülők
 55  6|            kötelességét hanyagolná el, ha nem keresné az ebédlőben a huskönyvet.
 56  6|              hozzájuk jutni. Égő gyufával nem szabad ott járni a puskaporos
 57  7|                  tartanak, aki egykönnyen nem vesziti el a fejét, de most
 58  7|                  fiatal párt egyáltalában nem látom. Eltüntek, vagyis
 59  7|                   befejeztem - csak azért nem hagytam abba, mert nem akartam
 60  7|              azért nem hagytam abba, mert nem akartam botrányt okozni, -
 61  7|                 az édes kis illetlenséget nem szabad tulságosan rossz
 62  7|             többséggel leszavaztak, de én nem nyugszom meg ebben a verdiktben,
 63  7|                    De hagyjuk ezt, hiszen nem jellemzést kiván tőlem Savanyuságod,
 64  7|                 az a másfélórás férj, aki nem szöktetné meg hasonló módon
 65  8|                   mely a házasok életében nem ritka, s mely az agglegényekben
 66  8|               tiltakozhatik?~ ~A probléma nem olyan könnyü, mint amilyennek
 67  8|             látszik, mert általánosságban nem lehet  megadni a helyes
 68  8|                külvárosi utcán. Helyes-e, nem helyes-e, más kérdés, de
 69  8|           hivatalnokok és napidijasok. Ez nem a társadalmi helyzettől
 70  8|                   ő nagysága egyáltalában nem érintkeznék idegen urakkal;
 71  8|            háremszerü elzárást, fájdalom, nem engedi meg, kénytelen-kelletlen
 72  8|                szemeket megpillantja...~ ~Nem beszélek azokról a férjekről,
 73  8|          megvalósitják, - hiszen az ilyen nem igen tudna megélni a mai
 74  8|                juthat már az eszébe, hogy nem a más számára házasodott.
 75  8|                   hordoz a fejecskéjében, nem lehet eltiltani attól, hogy
 76  8|        pillanatnak, amelytől kezdve a két nem érintkezése veszedelmessé
 77  8|                 felsoroljam, valószinüleg nem reflektál a mai levél irója, -
 78  9|                   az érthetetlen aggódás? Nem azt kell-e hinnünk, hogy
 79  9|           hirtelen megzavarta az eszét?~ ~Nem. A töprenkedésnek megvan
 80  9|               egyike. Harminchét éves, de nem igen látszik többnek harminckettőnél.
 81  9|                   se érezné jól magát, ha nem venné körül az udvarlók
 82  9|                nyelvek azt beszélik, hogy nem igen elégszik meg az elméleti
 83  9|                  terjeszti, csupán a férj nem vesz róla tudomást. A férj
 84  9|         fővárosból megérkezik. A pletykák nem érdeklik, talán nem is hisz
 85  9|              pletykák nem érdeklik, talán nem is hisz bennük. Pedig aligha
 86  9|              habozik az a fiatal ur?~ ~Ha nem értenék, ide irok néhány
 87  9|         haszontalan asszonynak a leányát? Nem kell-e attól tartanom, hogy
 88  9|                    Ki biztosit róla, hogy nem egy kacér, rossz és felületes
 89  9|                  hogy hozzám forduljon... Nem ön az első és nem ön az
 90  9|            forduljon... Nem ön az első és nem ön az egyetlen, aki ebben
 91  9|            beszélnek a mi korunkban, hogy nem csoda, ha valaki e jelszó
 92  9|                 sajnálatraméltó gyermekek nem a léhaságot viszik magukkal
 93 10|            levélben szó van, egyáltalában nem tartozik a rendkivüliek
 94 10|                 kis regénynek a hőse, még nem méltányolták eléggé, szivesen
 95 10|             sandwich, a fiatal ur azonban nem nyilatkozik érdemlegesen.
 96 10|                   leányát:~ ~- Még mindig nem szólt?~ ~Mire a komoly leány,
 97 10|                 feleségül akar venni, még nem szólott. De minden jel arra
 98 10|                   kérni a lánya kezét? De nem kéri, hónapok mulva se kéri,
 99 10|            szerint, fehér a haja), vajjon nem szerzett-e örömet és mulatságot
100 10|                férfiak, legalább régente, nem elégedtek meg ezzel az elméleti
101 10|             mindent akartak, vagy semmit. Nem arra a tudatra pályáztak,
102 10|          kicsikarják a légyottot, amelyre nem mennek el; a lányt magukba
103 10|                   magukba bolonditják, de nem veszik el feleségül. Szóval:
104 10|               visszafordulnak, mert nekik nem a róka kell, hanem a diadaluk
105 11|          problémája ártatlan gyermekmese, nem véve ki még a kormányozható
106 11|               hallgató asszony betegségét nem gyógyithatja meg a legnagyobb
107 11|                asszony ellentéte. Vagyis: nem veszekszik, nem csapja a
108 11|                   Vagyis: nem veszekszik, nem csapja a földhöz az ártatlan
109 11|                   ártatlan teáscsészéket, nem karmolja ki első felháborodásában
110 11|           felháborodásában az ura szemét, nem használ testi erőszakot
111 11|                 De te, oh nyájas olvasóm, nem hiszed ezt, mert a magad
112 11|                   fegyvert az a férj, aki nem ijed meg a saját maga árnyékától;
113 11|                  mikor a hatásos távozást nem alapozza meg előbb a haragos
114 11|                 nyugalmával fölcseréljem. Nem kell bizonyitgatnom, hogy
115 11|                 de én - akár hiszik, akár nem - inkább meg se halnék,
116 11|           esztendeje alatt még, fájdalom, nem találtam meg az orvosságot.
117 11|            találtam meg az orvosságot. Ez nem is betegség, hanem sorscsapás.
118 12|            előttem a feleségét, még pedig nem azért, mintha az asszony
119 12|               este többnyire elálmosodik, nem győzi bevárni a könyvvezetés
120 12|                bibelődjék? Tisztelt kádi, nem tudom hány esztendős Ön,
121 12|              estén az asztal mellett...~ ~Nem akarok most a szóban forgó
122 12|           kiadásairól és a bevételeiről s nem egy parányi smokkság-e,
123 12|            könyvvezetés, sem nyers mérleg nem szükséges. A fődolog az,
124 12|                   családokról beszélünk s nem milliós részvénytársaságok
125 12|               pedantéria a vérében van, s nem csupán ideig-óráig, a házassága
126 13|                mögött, de mivel ő szegény nem tudja megkülönböztetni a
127 13|             viselkedett.~ ~- De hiszen én nem értek a kártyázáshoz, -
128 13|                     A zord férjet azonban nem hatották meg a könyek.~ ~-
129 13|               könyek.~ ~- Elég hiba, hogy nem értesz hozzá, - szólott
130 13|                hogy ez nekem egyáltalában nem kellemes...~ ~A nagyságos
131 13|                 kitudódott, hogy a tercet nem tudja megkülönböztetni a
132 13|               nagyságos asszonyom, Kegyed nem hiába fordult hozzám a panaszával,
133 13|                 engem, mert az édes anyám nem tanitott meg a kártyázásra.
134 13|         feleségednek. Engem az édes anyám nem kártyapartnernek nevelt,
135 13|                 piros nyolcastól, mert én nem azt fogadtam meg az anyakönyvvezető
136 13|           kávéházban. De én sem kártyázni nem fogok, sem azt meg nem türöm,
137 13|          kártyázni nem fogok, sem azt meg nem türöm, hogy a boldog házi
138 13|        tüzhelyemet kávéházzá degradálják. Nem mondom, hogy néha, egy-egy
139 13|                  pajtásaiddal itthon is nem játszhatsz egy-egy kedélyes
140 13|                   mulatságot egyáltalában nem engedem meg. És még csak
141 13|                  amikor én, a ház urnője, nem értek ehhez a tudományhoz.
142 13|               róla, hogy a kis prédikáció nem fog válópörrel végződni.
143 13|               tévednék, ha a kedves férje nem egy bünbánó, szégyenkező
144 14|                   a tulajdon feleségüknek nem: igazság szerint nem is
145 14|         feleségüknek nem: igazság szerint nem is mondható problémának.
146 14|             legálmodozóbb leány se látja; nem csalódik tehát, s nem kell
147 14|              látja; nem csalódik tehát, s nem kell lemondania az illuzióról,
148 14|           kitudódik, hogy a magánéletében nem tartozik a félistenek közé.
149 14|                   lelkében született meg. Nem természetes-e, hogy a költőt,
150 14|               elmésségekkel mulattatja? S nem dobog-e fel büszkén a szive,
151 14|                  a levesben főtt marhahus nem olyan puha, mint a piritott
152 14|      kétségtelenül igaza van, de istenem: nem borzasztó és fölháboritó
153 15|          feleséget az efféle bünös hiuság nem gyötri; s inkább olcsó kartonbluzt
154 15|               okozzon. Hiszen a boldogság nem a drága ruhákban rejlik,
155 15|      olvasókönyvet szerkeszszek. De mivel nem a kultuszminiszter ur ő
156 15|                 ur ő excellenciája, tehát nem a Bandika és Juliska számára
157 15|           szivarokra és kártyaveszteségre nem sajnálja a pénzét, azt kivánja,
158 15|                   hogy én az asszonyoktól nem követelem azt a természeti
159 15|                megengedi. És ez a nézetem nem is immorális; mert az emberi, -
160 15|                 csábitóbbnak találjuk, ha nem csupán házias erényeivel,
161 15|                 döntvénynyel kapcsolatban nem merülne föl egy másik, égető
162 15|                 bölcsen tudta, hogy a meg nem vásárolt sárgarépa néha
163 16|                   a nagyságos asszonyokat nem igen bántja az az ambició,
164 16|          Helyesebben szólva: egyáltalában nem törődnek azzal, hogy szeretett
165 16|                    akik még leánykorukban nem bolondultak belénk...~ ~
166 16|              jelennek meg, otthon, amikor nem találkoznak más férfiszemmel
167 16|     nemtörődömséggel elcsufitják magukat? Nem kétszer kettő négy-e, hogy
168 16|                 akinek a tetszése, vagy a nem tetszése, teljesen hidegen
169 16|                 legyen is, önzetlenségben nem versenyezhet az apáéval,
170 16|                  látta - de a férjet, aki nem elégszik meg a lelki szépséggel,
171 16|                  természetes is, hiszen ő nem csupán az együttérző pajtást
172 16|                   maga házi tüzhelyét meg nem alapitotta, sohse találkozott
173 17|                elhiszik az emberről, - de nem akarok hazudni, hát bevallom,
174 17|               lenne oldva, ha a kérdésben nem rejtőznék valami ravaszság -
175 17|             ravaszság - mert hogy a dolog nem olyan egyszerü, amilyennek
176 17|                   s igy elárulhatom, hogy nem ilyen ártatlan és akadémikus
177 17|       hirdetéseknek is a végükre ér. „Hát nem égbekiáltó barbárság ez? -
178 17|               órát az urammal tölthessek. Nem szégyellem bevallani, hogy
179 17|               mindegyre csak olvas, - már nem csodálnám, ha olyan tudós
180 17|                  kiállhatatlan ujságjába. Nem vagyok inklinálva semmi
181 17|                 tart tovább, bizony isten nem állok jót magamról.”~ ~Észrevehették,
182 17|               akármelyik szép asszony, de nem tartüffösködöm, s nem adom
183 17|                  de nem tartüffösködöm, s nem adom a kihült szivü vulkánt,
184 17|                  isten szent szerelméért, nem ostoba-e az olyan férj,
185 17|              fiatal teremtéstől csakugyan nem lehet azt kivánni, hogy
186 17|                  maga részét, s ha az ura nem méltatja arra, hogy foglalkozzék
187 17|             kárpótlást, akik egyáltalában nem csinálnak titkot belőle,
188 17|                 időpontig: addig, amig el nem szánja magát arra, hogy
189 18|                  borulnak?~ ~Amint látja, nem azért irom ezt a levelet,
190 18|                   és csillogó sokaságban, nem méltányolhattam eléggé.
191 18|              magyar nótákat. De bocsánat, nem erről akarok beszélni, hiszen
192 18|                  egy levéllel, mely talán nem lesz oly udvarias, mint
193 18|                amig az a szerencsétlen el nem pusztul...~ ~Valamikor azt
194 18|                meg öt forintot. De ez még nem lenne olyan nagy baj, mint
195 18|                   marquisné s azt hiszem, nem tévedek, mikor azt gondolom,
196 18|                  fogok elmenni. Még pedig nem megyek el azért, mert ez
197 18|                azért, mert ez a látogatás nem szerezne örömet nekem. Irtózom
198 19|                  is volna viszonyaim, ezt nem illetnék bevallani a tiznapos
199 19|                      Ha igazán szeretnél, nem lennél ilyen gonosz és bizalmatlan
200 19|             esküvőd előtt?... Hiszen csak nem vagyok olyan ostoba, hogy
201 19|                    Oda, édes fiacskám, én nem megyek.~ ~- Miért nem? -
202 19|                  én nem megyek.~ ~- Miért nem? - kérdezi megdöbbenve a
203 19|                 viszony. Azt hiszem, hogy nem kivánhatod hát tőlem, hogy
204 19|                hiszen magad mondtad, hogy nem vagy féltékeny a multamra...
205 19|                   is, de ahhoz a nőhöz én nem megyek... Még ha elválsz
206 19|                      Gyermekeim, a kérdés nem nagyon könnyü, s bizony,
207 19|              volna fontolnod azt is, hogy nem a nagy metropolisok háztengerében
208 19|               mindenkinek a szomszédja... Nem tudhattad-e előre, hogy
209 19|                  Hiszen ugyis tudom, hogy nem meggyőződésből okozol nehézséget
210 19|              darab legényt, aki bizonyára nem rosszabb, mint az édesapád
211 20|                  annyira mindennapi, hogy nem is lenne érdemes foglalkozni
212 20|                 pointe, mely egyáltalában nem mondható banálisnak, elég
213 20|            magához szoritsa. Vajjon ez is nem százszor, sőt ezerszer több
214 20|                ilyen házasság éppenséggel nem tartozik a ritkák közé.
215 20|                  ugyanis, akiről szó van, nem olyan szerencsés, mint a
216 20|                 mint a kollegái. Annyiból nem, hogy a munkája kevesebbet
217 20|                   központba. Ez a központ nem teketóriázott sokat, hanem
218 20|               csak valamikor örömem telt. Nem azért mentem férjhez, hogy
219 20|                   a büne a világ előtt ki nem tudódik. De igy vége köztünk
220 20|         barátságnak, mert egy gazemberrel nem lakhatom egy födél alatt.
221 20|              födél alatt. Sajnálom, de én nem születtem arra, hogy mártir
222 20|              megfeledkezett boldogtalant. Nem teszem, mert ellenkeznék
223 20|            szegény félbolondot, de együtt nem érezhetünk vele: a férfi,
224 20|                érdemes a részvétünkre, de nem érdemes arra, hogy a sors
225 21|                  a soraimat végigolvassa, nem tudom, vajjon kegyed ama
226 21|               aprópénzzel fizettek. Azóta nem adtam ki többet egy koronánál,
227 21|                   volt, a cselédnek tehát nem volt alkalma, hogy megdézsmálja.
228 21|              három év óta nálunk szolgál, nem nyul semmi körülmények között
229 21|            asszonyi felfogás egyáltalában nem egyezik meg a büntetőtörvénykönyv
230 21|          kifosztogat bennünket, abszolute nem müvel helytelen dolgot. „
231 21|          aprópénzes tárca kifosztogatását nem minősitem fegyházra méltó
232 21|              vádja alól. Az ilyen asszony nem lop, hanem csupán a budgetjét
233 21|                 biztositom önöket róla; - nem fog megharagudni az ilyen
234 21|                   Nb. megjegyzem, hogy én nem a vánkosom alá teszem a
235 22|                 fejét, mert őnagysága meg nem érdemelt jóakarattal viseltetik
236 22|              velem. Amint Önök látják, én nem vagyok kapható az ilyen
237 22|                 lekötelezi, hogy most már nem fogja rossz néven venni
238 22|                    ha magában a lényegben nem adok neki igazat. Hiszen
239 22|                  hogy őnagysága módszerét nem találom se őszintének, se
240 22|       igazságosnak. Mert én nemcsak abban nem hiszek, hogy más férj, vagy
241 22|               hogy a barátnői közül talán nem is ő járt a legrosszabbul,
242 22|      előszeretettel gyakorolnak, különben nem is az a célja, hogy az igazság
243 22|             állitani, hogy ez a cél talán nem méltó tárgya egy finom,
244 22|                 Utóvégre: ha már az ember nem csináltathat minden szezonban
245 23|               náthát kaphat...~ ~Mi, akik nem foglalkozunk pedagógiával,
246 23|                 vele... De mit tegyen, ha nem akarja, hogy kipletykázzák?
247 23|                  ahol - ha már automobilt nem tarthat az ember - legalább
248 23|                  kergetnek el minden nap? Nem éreznék-e, hogy természetellenes
249 23|             hangon beszélnének egymással? Nem, akármit is pletykáznak
250 23|                   higyjék meg nekem, hogy nem az az igazi Illem, amit
251 24|                 leghelyesebb megoldás, ha nem volna egy sulyos bökkenője
252 24|                   két haragos fél ugyanis nem két  barát, hanem - egy
253 24|    igazságtalanság esett rajta. Hiszen ha nem ezt gondolná, ugy az összeszólalkozásnak
254 24|             összeszólalkozásnak bizonyára nem lett volna harag a vége. „
255 24|                 volna harag a vége. „Csak nem alázkodhatom meg akkor,
256 24|                   a Kegyetek esetében már nem arról van szó, hogy egy
257 24|                    Ha a tanitást követik, nem lesz egy asszony és egy
258 25|                 gondjai: az anyagi gondok nem őszitik meg őt időnek előtte,
259 25|                  gazembereknek. Még pedig nem azért, hogy a lusta Lidia
260 25|                hogy a lusta Lidia helyett nem mi járjuk el a parketten
261 25|                   véleményen vannak, hogy nem cselekszik helyesen; hiszen
262 25|             elfelejtik, hogy az elintézés nem mindig a feleség  szándékaitól
263 25|                szegény nagysága csakugyan nem tehet mást, mint hogy sietve
264 25|            megismétli. Az asszony ugyanis nem imponál a bátor Marinak
265 25|              tehát egy egész prédikációja nem ér annyit, mint a férj egyetlen,
266 25|                  mellé, ami természetesen nem jelenti azt, hogy a férfiui
267 26|             szokás, dióhéjban.~ ~ 1. §.~ ~Nem okvetlen szükséges, hogy
268 26|              felül. A pincérek ez esetben nem a walesi hercegnek tartják,
269 26|               este tiz óra után, az ember nem fogad a szalmaözvegyi otthonában,
270 26|                urnőjének:~ ~- Az én bérem nem hozomány, hogy a nagysága
271 26|             magasztos elvhez hü maradjon, nem cselekszik okosan. Ha tehát
272 27|               pesti családot, mely ma még nem tudja bizonyosan, hogy holnap
273 27|                   tölti el az életét s ez nem csupán a játékra vonatkozik,
274 27|           kedélyes uzsorás bácsikkal, sőt nem ritkán olyan kedvezően alakulnak
275 27|                     akiből a közszereplés nem ölte ki a családja iránt
276 27|                   aki a lelke harmóniáját nem áldozza fel olyan csekélységeknek,
277 27|     csekélységeknek, hogy a mindenesleány nem tisztogat alaposan (mire
278 27|                 mire való az ágy alja, ha nem arra, hogy alája söpörjék
279 27|               tréfákkal mulattatják őket. Nem édes, csillogó és nagyszerü
280 27|              nagyszerü családi élet-e ez? Nem kell-e mindnyájunknak irigykedve
281 27|                    könnyü vérét ugyancsak nem pusztithatja el az életnek
282 27|                 és bátoritást, de én - ha nem lenne a levelében egy olyan
283 27|            ismeretlen barátom még valamit nem irna a levelében: azt, hogy
284 27|                 fiatal hölgy egyáltalában nem hasonlit a szüleire, mert
285 27|              egyszerü és házias leány. Őt nem is a kisasszony karaktere
286 27|                 föl olyan problémát, mely nem is probléma? Azt mondom
287 28|                  felől tudakozódik nálam, nem tartozik a humor nélkül
288 28|                nyolcvan forint fizetésből nem élhet meg egy pesti gavallér,
289 28|                 fickó vagyok, lehet, hogy nem vagyok rosszabb, mint a
290 28|                   de annyi bizonyos, hogy nem emlékszem olyan időre, amikor
291 28|                   anyagi gondoktól. Ha ma nem is volt gondom az ebédre
292 28|                  eddig ugy vettem észre - nem holmi pedáns smokkoskodással
293 28|               könnyelmüségét - bizonyosan nem itél meg valami sulyosan
294 28|               készülő fiatal emberre), ha nem lenne egy borzalmas tulajdonságom,
295 28|                bölcs utbaigazitásodat meg nem vonod tőlem.~ ~Az imént
296 28|               mondtam, hogy a levél irója nem szükölködik minden humor
297 28|           csalódtam. És tudja, hogy miért nem? Azért, mert a siker mindig
298 28|        méltányolom is a bánatát, segiteni nem tudok rajta, mint ahogy
299 29|                 tudomásul, hogy a paciens nem tartja szentirásnak mindazt,
300 29|                   az előkelő estélyre meg nem hivják, de esetleg akkor
301 29|            meghivják, mert a levél hangja nem felel meg teljesen az izlésének.
302 29|                  ha két másodpercen belül nem kapja meg azt az ujságot,
303 29|              kaszinó rendező-bizottságába nem választották be, de az arca
304 29|                 célzatos tendenciát, hogy nem ültették bele az alelnöki
305 29|          nyárspolgár panamáról beszél, ha nem választják meg iskolaszéki
306 29|                mellőzésről beszél, amiért nem vették fel a bizottsági
307 29|                esküvőre, egy névnapra meg nem hivtak, akinek a köszönését
308 29|               hivtak, akinek a köszönését nem ugy viszonozzák, mint az
309 29|             akinek a szerelmi vallomására nem csókkal és lázas öleléssel
310 29|                  akinek a villamos kalauz nem „parancsoljon nagyságos
311 29|          érzékenyen megsértették, s mivel nem tudja, hogyan szerezzen
312 29|                   bizonyára szándékosan - nem tisztelte meg a gyászjelentéssel. „
313 29|                vagyok annyi, mint akárki, nem kaptam, még pedig bizonyosan
314 29|               amire immár hosszu idők óta nem vagyok képes: őszintén és
315 29|               lelkü, nagyságos asszonyom: nem gondolt egy pillanatig se
316 29|             tudatosan megsérteni akarták? Nem gondolt például arra, hogy
317 29|                   meghivandók névsora? És nem hiszi, hogy lehetnek pillanatok
318 30|                   négyoldalas (az emberek nem tudják megtanulni nálunk
319 30|                szép asszony és szép leány nem szereti a nagyon is szép
320 30|            elköltözött csuka egyáltalában nem sulyosabb, mint az eleven.
321 30|                   külső megjelenése okoz. Nem mondom, hogy ez lehetetlen:
322 31|              asszonynak a megbotránkozása nem egészen komoly, bár én,
323 31|            divatos asszonyok egyáltalában nem veszik rossz néven, ha a
324 31|                 mondanak és cselekesznek, nem csupán nekem, a zsöllyémen
325 31|        elterelhetem magamról a figyelmet. Nem tagadom, hogy a szinházban
326 31|            szivesen látott habitüé. Tehát nem a pikantériák ellen van
327 31|                 ezt a felfogást bizonyára nem mondhatom, de megérteni
328 31|                   az egyetlen módja, hogy nem szabad táplálékot adni a
329 31|                   csakugyan kitelik, hogy nem mondanak többé egyetlen
330 32|               szolgátoknak, aki bizonyára nem adott még okot arra, hogy
331 32|             hiuság, hogy az egész levelet nem árulom el nektek, de egyet-mást
332 32|            megjegyzést, hogy a tanitásaid nem érnek egy fabatkát. Összegyüjtött
333 32|                Összegyüjtött müveidet meg nem érdemelt figyelemmel olvasom
334 32|                  is hasznát vehetném, még nem akadtam az irásaidban. Mit
335 32|                   a szerelem körül forog? Nem akarlak kiábránditani, öreg
336 32|                 ennyire van szükségem, ha nem akarom, hogy tisztelt nőm
337 32|               becsületsértést. Én azonban nem fogom föl a dolgot nagyon
338 32|                    hogy a pénztelen ember nem szokott pályázni a középeurópai
339 32|                  az erszényünk, csakugyan nem szoktunk érdeklődni a Tusznelda
340 32|            férfiak, de mint váltógiránsok nem tartoznak a legjobbak közé.
341 32|                   bármennyire szeretném - nem ajánlhatom fel a gondbaborult
342 32|            Gyakorlati utbaigazitást tehát nem adhatok, de egy tényállást
343 32|                   baj, tisztelt atyámfia, nem pedig az, hogy én szerelmi
344 32|                smoncákat irok. Mert nekem nem az anyagi ügyek elintézése
345 32|                saját eszével oldja meg, s nem fordul miattuk öreg remetékhez,
346 32|              illatos dohány naphosszat ki nem fogy a pipájukból...~ ~ ~
347 33|                 az örömünket: a podgyász. Nem beszélek a vámvizsgálatokról,
348 33|              utazásra elszántuk magunkat. Nem is akarok most azzal előhozakodni,
349 33|                 szállitása jár, csakugyan nem birja ki az olyan ember,
350 33|          szeretett honfitársaim abszolute nem is konyitanak az utazás
351 33|     hajóállomáshoz - hordárt tudvalevőleg nem mindig kap az ember - mig
352 33|                    s józan észszel igazán nem lehet belátni, hogy mi,
353 33|         lealázkodásfélét látnak abban, ha nem öt kalappal, három napernyővel
354 34|        tobogánoznak. Akár csavargók, akár nem, én őszinte szivvel irigylem
355 34|                 ezek a boldog emberek még nem ismerték az idegek intézményét,
356 34|             rendes környezetünknek bucsut nem mondunk. Nem is beszélek
357 34|       környezetünknek bucsut nem mondunk. Nem is beszélek most az irókról,
358 34|            gárdájába? Ennél a pontnál már nem térnek el véleményeink,
359 34|                 hogy nagy átlagban bizony nem ugy élünk, ahogy a vagyoni
360 34|                  Ez különben egyáltalában nem ujság, hiszen akik társaséletünket
361 34|               legtöbb szédelgő Európában. Nem azokat a szédelgőket értem,
362 34|                   hogy derék honfitársaim nem idegenkednek a szelidebb
363 34|            fajtáju szédelgésektől, s hogy nem mindenki szükségszerüleg
364 35|                 Temps hireit, s ugyancsak nem jut eszébe az a dőreség,
365 35|                   iránt, mintha abszolute nem lenne közük egymáshoz...~ ~
366 35|            imponált, hogy a hajporos dáma nem mutatta meg az urának a
367 35|            levelet s hogy az ura még csak nem is érdeklődött az iránt,
368 35|              érdeklődött az iránt, vajjon nem valami fiatal gavallér irt-e
369 35|             egymásban. Az az asszony, aki nem nyul az ura postájához s
370 36|               igen jóravaló uri ember, de nem tartozik ama gentlemanok
371 36|                   és tengernagyok példája nem hat reá: ő nem veszi elő
372 36|       tengernagyok példája nem hat reá: ő nem veszi elő a cheque-könyvét,
373 36|               veszi elő a cheque-könyvét, nem bocsát bodor füstmacskákat
374 36|           kártyadifferenciát. Sőt annyira nem nyugszik bele a végzetébe,
375 36|               ravasz nagyvárosi játékosok nem is csinálnak belőle valami
376 36|                aki a rajta esett sérelmet nem torolja meg fegyveres kézzel,
377 36|                szamárságokba egyáltalában nem megyek... Nem vagyok én
378 36|                egyáltalában nem megyek... Nem vagyok én Bayard lovag,
379 36|                 azzal a kérdéssel: vajjon nem becstelen himpellér-e, aki
380 36|                   társadalom testéből! De nem bánom, ha engem disztagnak
381 36|                   De erre, amint mondtam, nem is hivatkozom; mert ha a
382 36|               vannak; az eleven játékosok nem igen tudnak beletörődni
383 36|              tehát az okos ember szemében nem számit, föltéve, hogy a
384 36| szokvány-gorombáskodás törvényes határait nem lépte át. Az ilyesmit az
385 36|    viszont-gorombáskodással intézi el, de nem küld gérokkos segédeket,
386 36|           gérokkos segédeket, ha csak azt nem akarja, hogy kinevessék.
387 36|                    A józan férfiu ugyanis nem teheti kockára az életét
388 36|                   fölir egy bummedlit, de nem áll ki érte, harci karddal
389 37|            zavarukban. Mások a kávéházban nem csókolnak ugyan kezet, de
390 37|                 ülő hölgy régi ismerősük, nem vonják meg maguktól ezt
391 37|                   az élvezetet, abszolute nem törődve azzal, hogy egy
392 37|                   ismerős asszonyok kezét nem hozza érintkezésbe az ajkizmaival.~ ~
393 37|                nézeteltérések ellenére én nem habozom azzal a kijelentéssel,
394 37|                 határozottan illetlenség. Nem tudom, hogy viselkedik Mihályfi
395 37|                 hogy sehol a nagyvilágban nem grasszál annyira ez az izléstelen
396 37|           izléstelen szokás, mint nálunk. Nem a divatra hivatkozom - a
397 37|           áprilisi füzetét még, fájdalom, nem olvastam - de arra az ösztönszerü
398 37|               Tudom, hogy ez a kijelentés nem pályázhat valami nagy népszerüségre,
399 37|              ajkát megcsókoljam. De amint nem tehetem meg ez utóbbit,
400 38|           szinházlátogató közönség ellen. Nem azzal az immár banálissá
401 38|           influenzás közönség.~ ~- Ez már nem is szinház, mondja a levél,
402 38|                 ez csunya kiméletlenség a nem köhögő társadalom idegei
403 38|                 szinházba jöjjenek. Miért nem marad otthon az az ember,
404 38|                 kénytelen. Mert csakugyan nem kell éppen tulzottan neuraszténikusnak
405 38|                hogy a figyelmeztetésemnek nem lesz sok foganatja, mert
406 38|                  hogy a köhögők táborkara nem csupán a szinházak nézőterét
407 38|                   köhög néhány nappal, de nem hagyja el a rendes szórakozásait,
408 38|                 kerékvágásból. Arra, hogy nem csupán önmagának árt, hanem
409 38|                 budapesti köhögő még csak nem is gondol, mert az ő elve
410 38|                mert az ő elve az:~ ~- Aki nem akar köhögést hallani a
411 38|                   a pénzeért, s akinek ez nem tetszik, az ne menjen szinházba.
412 38|             tényleg ugy áll a dolog, hogy nem is megy más, csak aki a
413 39|               nyugodtan a portás.~ ~- Hát nem mondták meg, hogy én fiakkert
414 39|                  én fiakkert akarok? Csak nem képzeli talán, hogy ezen
415 39|                   ajtaját, s egyáltalában nem éreztette velem, hogy közönséges
416 39|                    A világotjárt embernek nem szükséges megmagyaráznom,
417 39|                  a képviselőnek egyképpen nem derogál, hogy egylovas bérkocsiba
418 39|                  hogy az igazi előkelőség nem a használatba vett lóerők
419 39|           tobzódnak ebben a viszonyaikhoz nem illő eleganciában, még pedig
420 39|                 hiányzik, ha egyáltalában nem kapnak fiakkert, ami sokkal
421 39|           Istennek hála, a sikkasztók még nem haltak ki a világból, -
422 39|              havanna-szivarhoz.~ ~Hogy ez nem tulzás, azt minden budapesti
423 39|                   gyalogjáró aszfaltjára. Nem gondolják ezek a tiszteletreméltó
424 39|                  a gummirádlis párnájára. Nem hasonlit-e némiképp ez a
425 40|                       Egyenruhás rablók~ ~Nem a pincér-borravalókról akarok
426 40|         pénzintézetek ellen, itt jóformán nem ismerik. Talán azért, mert
427 40|                 Budapest - fájdalom - még nem esik bele a gazdag, nemzetközi
428 40|           kilincset, az ajtó egyáltalában nem nyilt fel. Be volt csukva,
429 40|                  el, ha az obulusaikat le nem fizetik. De Versaillesben
430 40|                  vannak, akiket senki meg nem szólhat azért, hogy borravalót
431 40|            boltivek alól. Köszönet? Ebből nem lehet megélni, mondja megbotránkozva
432 40|                   a szemem, részben, mert nem birom a derekamat, ha esténként
433 40|            nagyobb nála, de az, fájdalom, nem lakik itt a mi szállodánkban...~ ~-
434 40|                 angolok meg az amerikaiak nem érdeklődnek. A Victor Hugo
435 40|                 volna, de Voltaire ma már nem igen kell a turistáknak.
436 40|                    vakok és siketek, akik nem tudják megitélni, hogy ki
437 41|                full dress kötelező, s aki nem igy jelenik meg, azt legnagyobb
438 41|                   legnagyobb sajnálatukra nem szolgálhatják ki. „Mit szól
439 41|                   már egyéb kellemességük nem is volt a magyar fürdőknek -
440 41|                    felebarátom haragjában nem osztozhatom, s nem szedhetem
441 41|             haragjában nem osztozhatom, s nem szedhetem le a keresztvizet
442 41|                 is megteszi, egyáltalában nem tudom belátni, miért ne
443 41|             tovább megyek egy lépéssel, s nem elégszem meg a frakkal és
444 41|                  vendéglős uraktól: miért nem honositják meg a magyar
445 41|                 hôte-rendszer - ha másutt nem - de legalább a vendéglőben
446 41|             persze, az ilyesmi nálunk még nem tetszetős, mert ugyan hogy
447 41|           vendéglősök, ha a fürdővendégek nem azzal bizonyitanák uri voltukat,
448 41|                  A pillanatnyi haszon még nem tiszta haszon, - ennek szomoru
449 42|              hosszu életében, - bizonyára nem sok embert irigyel ezen
450 42|                 irigylésre érdemes lenne, nem igen él még az afrikai őserdőkben
451 42|                    eleven, európai férfiu nem tudja, hogy miből áll az
452 42|                    hogy ez az ember talán nem is kiván tőlem oktalan dolgot...
453 42|             idegek életéből és titkaiból (nem bánom, ha meg is köveznek,
454 42|                 melyek szerint igazodnak, nem tartoznak többé a titkok
455 42|               szemügyre vegyük, még pedig nem a tudomány szempontjából, -
456 42|                  és az ideges emberekről, nem rendszeres tanulmányt, hanem
457 42|        alárendeltjének is épp ugy fáj, ha nem jobban. És ha már egyéb
458 42|              logikus és érthető lenne, de nem igy történik; a neuraszténikus
459 42|          sirógörcse lesz s hogy egy falat nem sok, de annyit se tudna
460 42|                      Lipót, Lipót, igazán nem értelek... Hiszen különben
461 42|            dühöngő őrült voltál... Mondd, nem szégyenled magad a felnőtt
462 42|              gyermekeid előtt?...~ ~Lipót nem felel, hanem szégyenli magát.
463 42|               elméletét, melyet abszolute nem igyekszik eltitkolni...
464 42|                vadállat két perc alatt el nem hallgat, bizonyos, hogy
465 42|             kávéházban...~ ~De a vadállat nem hallgat el, hanem tovább
466 42|             összeroppan, főképp akkor, ha nem olyan ügyekről van szó,
467 42|                  a pointejét egyáltalában nem érti meg, vagy tanácsot
468 42|                  ah, a vágyból, fájdalom, nem lehet valóság: az anekdotázó
469 43|         gyengeségeit pellengérre állitom, nem térhetek ki annak a különös
470 43|                 se, amely sehol a világon nem grasszál annyira, mint a
471 43|                sehol a civilizált világon nem találni a párjára.~ ~Nem
472 43|                  nem találni a párjára.~ ~Nem tudom bizonyosan, hogy megértik-e
473 43|           legalább a politikai dolgokban, nem értik a tréfát! A többiek
474 43|                ember, aki ebben a hangban nem járatos, ügyetlennek és
475 43|         lekicsinyelnek. A külföldi munkát nem merjük bántani, mert ez
476 43|           cinizmus már annyira megy, hogy nem csupán az idegen embereken
477 43|                 beszélgetést egyáltalában nem is lehet hallani, mert azok,
478 44|                  a többibe egész héten át nem léphet be más, mint a bekötöttfejü
479 44|                    ha a vendégek kedvéért nem tartanák szükségesnek a
480 44|                  ha az ember egyáltalában nem veszi hasznát, a feleség
481 44|                 válaszol:~ ~- Azt hiszem, nem engedheted meg magadnak,
482 44|            logikájával:~ ~- Drágám, engem nem ugy neveltek otthon, hogy
483 44|                  Az étkezés, utóvégre is, nem tart soká s a gyönyörü,
484 44|             kávéját.~ ~Az asszonyi logika nem tartozik a sziklaszilárd
485 44|             ebédlőjében ülhet asztalhoz s nem a sötét, légvonatos, barátságtalan
486 44|                  fal között, egyáltalában nem törődnek a finomsággal és
487 45|                van egy, mely első látásra nem látszik valami fontosnak,
488 45|                  ez szociális szempontból nem nagy baj, mert a fődolog
489 45|                  elköltjük, már ugyancsak nem hasonlit arra, melyet az
490 45|                 pedig törik: egyáltalában nem is akarok beszélni, hiszen
491 45|           tatármártást. Akár hiszik, akár nem, nálunk az asszonyok közt
492 45|                  ezeket az elemi dolgokat nem is akarom szóvá tenni, csak
493 45|        mozdulatával is el ne árulná, hogy nem igen járt a jóizlés egyetemére.
494 45|             emberismerők jól tudják, hogy nem a drága lakás, a vagyonokba
495 45|                elég arra, hogy valaki, ha nem az, igazi urnak lássék az
496 45|                lényeges pont egyáltalában nem szerepel. A matrózruhás,
497 45|                  amazt, ha kis korában  nem szoktatták, sohasem. Innen
498 45|                   hogy a francia fiu néha nem tudja, hogy mi Afganisztán
499 46|                   nyilvánosságra hozza.~ ~Nem tudom, láttak-e már Kegyetek
500 46|                 az én alakom egyáltalában nem tartozik a képzeletbeli
501 46|                  legfényesebb carriéreket nem azok a férfiak futják be,
502 46|                első pillanatban ezt talán nem értik meg Kegyetek egészen,
503 46|                  talentumnak ez a fajtája nem sokat ér. A nagyon elmés
504 46|                témáról, mely őt abszolute nem érdekli, véges-végig oly
505 46|                  van kárhoztatva. Vagy ha nem is mutatja ilyen feltünően,
506 46|               elárulva, hogy egyáltalában nem is hallja, amit beszélünk
507 47|              kocsikon tanyázik. Tollazata nem oly egyszerü, mint parlagi
508 47|         megjegyzendő, hogy tulajdonképpen nem a pacsirták családjába tartozik,
509 47|                  ilyen költői ambiciói; ő nem a levegőégben szárnyal,
510 47|                 ellenkezőleg: aki hallja, nem a maga homlokát törli végig
511 47|             tudnak - hogy a mi pacsirtánk nem egy rokonszenves énekesmadár,
512 47|                 hölgyek és urak abszolute nem reflektálnak arra, hogy
513 47|                akár reflektálnak , akár nem, a tarka mellényü pacsirta
514 47|                  a kedvenc nótáit, akárha nem is nyilvános helyen volna,
515 47|           hangosan és öntelten fütyül, az nem pacsirta, hanem paraszt.
516 48|                főképp a lányos házakban - nem is lehet tehát többé vita
517 48|                hull a csillogó aszfaltra? Nem kell éppen tulságosan fiatalnak
518 48|                 szokásosak. Mert azok már nem finom, egyszerü és vidám
519 48|               elkölti a vendégeire. Tehát nem egy csésze theát, egy kevés
520 48|            havannákkal kinálta az urakat, nem is szólva arról, hogy drága
521 48|         Quijotte-ról elnevezett szivarfaj nem szükséges. Sőt: néha az
522 49|                   túlzásai~ ~Ezt a cikket nem a finom és tökéletes, pesti
523 49|              megeszem. Ha egyedül vagyok, nem is szerepel egyéb az étlapomon,
524 49|                 fordulnom segitségért. De nem bizzák rám, - oh, dehogy! -
525 49|                   vérbenforgó szemmel fel nem falom, amit a vendégszeretet
526 49|               sértésnek veszi, ha betegen nem távozom a házából. Hogy
527 49|              agyonetetik? Talán azt, hogy nem sajnálnak tőle két rostbeefet
528 49|      vendégszeretet oltárán? Ez csakugyan nem szorul bizonyitásra, mert
529 49|         pénzkérdés az ilyen meghivásoknál nem fontos. De ha nem ez a prózai
530 49|           meghivásoknál nem fontos. De ha nem ez a prózai momentum készteti
531 49|                   tehetetlen vendégeiket? Nem teszik fel róluk, hogy kinálás
532 49|                van szó, akik tudvalevőleg nem annyira szemérmesek, hogy
533 50|          mindenesetre érthető - hiszen ki nem izzad ebben a pokoli kánikulában? -
534 50|                   párolgó kanavász látása nem tartozik azok közé az élvezetek
535 50|                 Pedig akár kivánjuk, akár nem, részünk van benne, mert
536 50|                    vagy a többi vendég.~ ~Nem vagyok valami etiketthajhászó
537 50|                 kolbászevés, egyáltalában nem találom feltünőnek, ha a
538 50|           márványoszlopai között megtüri, nem csupán önmagát, meg a helyiségét
539 50|                   le, hanem engem is, aki nem azért jöttem a kávéházba,
540 50|              honpolgárokat s aki kabátban nem képes arra, hogy a partiet
541 50|                 juliusban és augusztusban nem szabad tulságos szigoruan
542 50|                  le ingujjban az ebédhez. Nem azért, mintha ezzel valami
543 50|                azokban az órákban, amikor nem a forró sziv, hanem a hideg
544 51|                   az okai s ezt a nézetét nem is igyekezett eltitkolni
545 51|                valami fiatal ügyvéd, csak nem hisz komolyan abban a szamárságban,
546 51|                 hogy ebben a szamárságban nem hiszek? Jegyezd meg öcsém,
547 51|               csakugyan gömbölyü, a felől nem vagyok egészen bizonyos,
548 51|               érthető és megmagyarázható, nem csupán az ostoba és elmaradt
549 51|            mindennapi életünkben is, hogy nem csoda, ha olyan befolyásokban
550 51|                hiszünk, melyeket a logika nem tudna megmagyarázni. A logika
551 51|                érthető, ami természetesen nem jelenti azt, hogy a humoros
552 51|                 pointeur-seriessel. De ki nem ismer akárhány embert, akinek
553 52|              hiszen a véremből való fiu - nem tartozik amaz egyének közé,
554 52|                  Főképp aszép néni”-ket nem kerüli el, a nyájas, selyembluzos
555 52|                   keresnek kárpótlást. De nem értem meg - s ez az, amiért
556 52|             háziasszonyi elfoglaltságáról nem beszélek - nehogy aszép
557 52|              lelki rugója: azt, fájdalom, nem tudom megérteni. Annyi bizonyos,
558 52|           kulturvárosában az igazi uri  nem ülne be órákra olyan helyiségbe,
559 52|            leltárban.~ ~Mindezzel azonban nem azt akarom mondani, hogy
560 52|              tisztességes  egyáltalában nem járhat a kávéházba. Járhat,
561 52|              arról mindenki elhiszi, hogy nem az én feketebajuszu öcsém
562 52|                  miatt harapja a füstöt s nem azért fogja a kezébe a spanyol
563 53|                   s a közvélemény szerint nem tartozom a legostobábbak
564 53|       legostobábbak közé, semmi a világon nem izgat: sem a szerelem, sem
565 53|                   a pénztől hamarosan meg nem szabadultam. Ilyenkor mindent
566 53|            gavallér vagyok s egyáltalában nem gondolok arra, hogy holnap,
567 53|                fiatal ur problémája, mely nem is olyan kómikus, mint amilyennek
568 53|         pillanatban látszik, főképp azért nem, mert rengeteg sok ember
569 53|                   moralista, sem Tartuffe nem vagyok, hát bevallom, hogy
570 53|                hogy a boarding-house-omba nem bocsátanak be háziállatokat.
571 53|             becsiptem, mint mindenki, aki nem szokta meg, hogy állandóan
572 53|               céljához ér. Az ilyen ember nem csupán a menetrendeket és
573 53|                   az többnyire a haláláig nem gyógyul ki belőle. Mérhetetlenül
574 53|              főpincérnek a kávéja árával, nem tudják kigyógyitani a betegségéből,
575 54|                  esetek, amikor a feleség nem köteles megmondani az igazságot
576 54|         négyszemközt, hogy tulajdonképpen nem is különböző esetekről van
577 54|            esetről, - mert a többiben már nem értem a tréfát, s a legnagyobb
578 54|                    a tisztességes asszony nem is követ el olyasmit, amit
579 54|           beismerése mellett kardoskodom, nem az ugynevezett konyhabeli
580 54|              globetrotterek, ha kincseket nem is tudnak összegyüjteni
581 54|                 aztán meggondolta magát s nem ájult el, hanem egy megvető
582 54|                  köszönetemet azért, hogy nem neki mondta el ezt a furcsa
583 54|                 én mosolyogva azt mondom: nem történt Kegyeddel semmi
584 54|                    sem én, öreg csavargó, nem tudjuk kiirtani a föld szinéről,
585 54|               élősdiek... De szerencsére, nem olyan veszedelmesek, mint
586 54|                  felől, hogy egyáltalában nem cselekedett inkorrekt dolgot?
587 55|                forgalom tekintetében, még nem érte el a nagy európai metropólisok
588 55|           ötpercenkint letapossák.~ ~Amit nem értek s ami állandóan felborzolja
589 55|               meghiggadt idegeimet is, az nem a mi utcai életünk abnormális
590 55|            szomszédait idegesekké teheti. Nem is beszélek most azokról
591 55|                 az ildomtalanság végre is nem általános szokás s igy inkább
592 55|                   ha a felszolgáló pincér nem hozza el két percen belül
593 55|            kiválasztania) s ha a főpincér nem abban a minutumban terem
594 55|            megőrülök, azzal természetesen nem törődik, hiszen nekem is
595 55|                  sehol a müvelt külföldön nem szokásos s hogy Budapesten
596 55|                    sem a kés, sem a gyürü nem való. Hiszen a kávéház és
597 56|             szelid, himporos kedélyek még nem haltak ki végképpen a világból.
598 56|             haragszik , arról levéliróm nem világosit föl, de azt tényként
599 56|               társaságban Önről volt szó. Nem vagyok vénasszony s nem
600 56|                   Nem vagyok vénasszony s nem szivesen vállalkozom arra,
601 56|                     Bocsásson meg, de ezt nem vagyok hajlandó elárulni.
602 56|                   elárulni. Egy gentleman nem szolgáltathat ki valakit,
603 56|               hiszi a nyájas olvasó, akár nem hiszi, az én levéliróm nem
604 56|                nem hiszi, az én levéliróm nem ütötte arcul a derék gentlemant,
605 56|             jóakarójával szemben?~ ~- Meg nem sérthetem - irja édes csacsisággal -
606 56|                csacsisággal - mert hiszen nem ő volt, aki ilyen galádságokat
607 56|         pörölhetem, mert hiszen ugyancsak nem ő volt, aki ilyen alávaló
608 56|                 mi akkor a tennivalóm? Én nem tudok kieszelni semmi okosat
609 56|      megpukkasztására. Ez a fiatal ur még nem ismeri azt a kedves, barátságos,
610 56|                  legalább is öt éve, hogy nem mérgelődtem annyit, mint
611 56|             pénzéből él. Képzelheti, hogy nem maradtam nyugodt az ilyen
612 56|        haszontalan rágalmazónak...~ ~- És nem lenne oly kedves, hogy a
613 56|               nevét is közölné velem?~ ~- Nem, kedves barátom, ezt már
614 56|                   kedves barátom, ezt már nem szabad kivánnia tőlem. De
615 56|               komoly emberek egyáltalában nem is csinálnak valami különös
616 56|               rágalmazót még egyáltalában nem ismert, mint Ön. Képzelheti,
617 56|                 mint Ön. Képzelheti, hogy nem türtem ezt a hangot s derekasan
618 57|                      A szervi bajok ellen nem sokat használ az orvosi
619 57|           szomoruan. Uj szivet, fájdalom, nem adhatok önnek s igy csak
620 57|                aki bizonyosan tudja, hogy nem segithet a betegén... Mert
621 57|                 szegény uram, szervi baj. Nem azért, mert egy uj és bünös
622 57|                 néha világos pillanataik. Nem volt még önnek soha egy
623 57|            világos pillanata? És ha volt, nem gondolt-e szégyenkezve arra,
624 57|                   módon szerelemnek mond, nem százszor, ezerszer komolyabb
625 57|                   elveszett álmainkra, de nem panaszkodunk, mert az élet
626 58|                  az utolsó állomáshoz meg nem érkezünk.~ ~Ez az indolencia
627 58|                   egyképpen szüksége van, nem csupán a festőnek, a szobrásznak,
628 58|          belesüppedni mindennapi életébe? Nem igen tudom. Mert az a kifogás,
629 58|               helyét. Igaz, hogy mindenki nem szánhat külön tételt a budgetjében
630 58|                 akit az anyagi szempontok nem igen alterálnak. Sőt azt
631 58|                   olcsóbb, mint minálunk. Nem beszélek most a kivételesen
632 58|                   tiz frankért, még pedig nem csupán a kisebb, félreesőbb
633 58|                   száz forintért. Ez csak nem nagy pénz, ugy-e? Akárhány
634 58|             bakkistát ismerek - még pedig nem csupán a vagyonos emberek
635 58|                forintot elköltsön. Vajjon nem a legbünösebb és a legostobább
636 59|                egyéniségei közé tartozik. Nem beszélek azokról a fiatal
637 59|               mert a hölgyekkel szemben - nem hiába, hogy gavallér nemzet
638 59|                   föltétlenül lovagias.~ ~Nem is a hölgyek ismerőseiről
639 59|              hajszál hiányzik, hogy utána nem futok a neveletlen fráternek
640 59|                neveletlen fráternek s igy nem szólok hozzá, mindenek füle
641 59|       boszanthatja hát a fiatalt, aki még nem tud ugy uralkodni az indulatain,
642 59|                   az ember másodizben már nem ül föl a ravaszságának.
643 60|                   akkor veszi észre, hogy nem jut semmi dolog az eszébe.
644 60|                 banálisnak tünik föl, ami nem méltó intelligens férfiuhoz.
645 60|                 elmésségek és pikantériák nem röpködnek a levegőben s
646 60|        hivatalnoknak.~ ~Természetes, hogy nem mindenkinek okoz ilyen nagy
647 60|                 izlését ez a játszi humor nem elégiti ki, hosszu negyedórákig
648 61|                  mai levéliróm problémája nem tartozik azok közé, melyekről
649 61|            kérdését, mert valószinü, hogy nem ő az egyedüli ember, aki
650 61|                 éhesen marad, de legalább nem rontja el a hangulatát egy
651 61|              éhség perceiben a halandónak nem hangulatra van szüksége,
652 61|                szüksége, hanem - ha egyéb nem akad - kis gulyásra és emmenthali
653 61|                választ én az ön kérdésére nem adhatok. Ha az illuziók
654 62|          gyermekkorunkra visszagondolunk, nem holmi csipkés, szalagos
655 62|               ruha kényelmesen kikerülne. Nem elég, hogy az anyák rengeteg
656 62|                  Ezek a szegény gyermekek nem arra gondolnak, hogy az
657 62|               hogy az egyszerü ruházkodás nem tenné boldogtalanná a gyermeket.
658 62|                 állapotok: a mai nemzedék nem egy, de legalább öt fokkal
659 62|                 gyámoltalan, öreg szavunk nem segithet. Bele kell nyugodnunk
660 62|                  ahogyan van, ha csak azt nem akarjuk, hogy ez a sok pokolian
661 63|                  hogy házasok - még pedig nem ugyanazzal a nővel, hanem
662 63|               nélkül főbelőném magamat... Nem tudnék élni nélküled - és
663 63|             nyomorult a természetem, hogy nem tudok ezeknek a rossz nőknek
664 63|                 az urát; mert ha a szivét nem is érinti a hitvestársa
665 63|                      Ezt a módszert tehát nem ajánlhatom Kegyednek, mert
666 63|        elkövetendő ballépéseimet. Vagyis: nem fogsz kázust csinálni abból,
667 63|               Biztositlak róla, hogy erre nem is lenne okod, mert elhiheted,
668 63|               igazán. Az az érzéki kaland nem fogja érinteni a szivemet,
669 63|             felsége iránt érzett szerelme nem gátol abban, hogy piszkos
670 63|                  vagy a viharos jelenetre nem reagál; de ugyancsak elmegy
671 64|              szert az olvasók között, ami nem is csoda, hiszen hol az
672 64|                    hogy a mesék lovagja - nem a régi módi keresztes vitéz,
673 64|             reszket is már némelykor, még nem halt ám meg bennem végképpen
674 64|               hallana, de erre, fájdalom, nem képes, mert a pirulása mindig
675 64|                  férfi megbotozná. Mi még nem tartunk ott, ahol az angolok,
676 64|            tökéletesen elég lesz, - de ha nem lenne: irja meg nekem azonnal
677 64|                 Ha azonban a kard esetleg nem lesz kéznél, akkor egy 
678 65|            kacérnak látszik s azt hiszem, nem haragudnék meg, ha bemutatkoznánk
679 65|                   amit a két párisi hölgy nem érthetett meg. De mit tesz
680 65|               emberek, ha  izlésük van, nem szoktak megjegyzéseket tenni
681 65|                 uri ember önmagától is  nem jön a szatiszfakció leghelyesebb
682 65|               leányát franciáknak néztük. Nem gondoltuk tehát még álmunkban
683 65|                 bóbiskolásában. A levelet nem is azért teszem szóvá, hogy
684 65|              megindult s mivel a kocsinak nem volt közlekedése a többi
685 65|                 olasz lapot. Ugy látszik, nem lehettem valami szivesen
686 65|            szavakra mi történt, azt talán nem szükséges elmondanom. Még
687 65|                  olyan emberekre, akikről nem tudom, hogy kicsodák. Szabadszáju
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License