IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] gyuladásban 1 gyulát 1 h 1 ha 390 habár 4 habitüé 1 habituéivel 1 | Frequency [« »] 576 is 498 egy 454 s 390 ha 373 de 291 meg 290 aki | Szomaházy István Mindennapi problémák Concordances ha |
Rész
1 1| tenni az óhajtásnak, mert ha valaki - mint e sorok szerény 2 1| meghallhassák.~ ~B) A snájdig leány, ha ülő helyzetben van, az egyik 3 1| keresztnevükön szólitja, akkor is, ha először látja őket életükben.~ ~ 4 1| Montiba rulettezne most, ha elegendő dohánya lenne!”~ ~ 5 1| temperamentum?” - „Nem haragudnék, ha egy kicsikét megbolondulnék, 6 1| stb.~ ~G) Kijelenti, hogy ha férjhez megy, teljes szabadságot 7 1| férfiak.~ ~J) Kijelenti, hogy ha egyszer férjhez megy, okvetetlenül 8 1| bizonyára elszédülnének, ha meglátnák.~ ~Ime körülbelül 9 1| előzékeny felvilágositással. Ha szerény szolgálataim révén 10 1| óvatosságból kijelentek: ha nekem egy leányom lenne, 11 2| szőttem arról, hogy egyszer, ha későn is, csakugyan megérkezik 12 2| világ kifordulna sarkaiból, ha még ezeknek a naiv fiatal 13 2| házasságközvetitőknek nevezik. Mert ha jobban meggondoljuk a dolgot, 14 2| egymás karjaiba vezessék, s ha a régi házasságokat megvizsgáljuk, 15 3| mulatságos epizódnak tekintik, ha a pálmagruppok közt minél 16 3| Nagyon megörvendeztet, ha ir nekem Londonba, a Garlton-szállodába... 17 3| találnak semmi különöset abban, ha idegen férfiakkal leveleznek. 18 3| frisslelkü fiatal leánynyal - ha csak levélileg is - mint 19 3| találhat kivetőt abban, ha a jólnevelt leánya egy komoly 20 3| elemében csak akkor érzi magát, ha léha, kétértelmü és haszontalan 21 3| csak akkor fog elérkezni, ha az általános gondolkodás 22 4| erejéig kitüntetnek. De még ha azzal is néznék: akkor is 23 4| smuciánnak minősiti az urát, ha nem a Berkovicsné műhelyében 24 4| széttárják az ajtajukat. Ha ez a könyv feltünik a látóhatáron, 25 4| dominálják a helyzetet. Ha a kisasszony és az urfi 26 5| nélkül nem lehet kötni, ha csak valami váratlan, kivételes 27 5| férjjé lehetne az ember? Ha gondolja, hát az isten szerelméért, 28 5| kitünő idegzetre mutat, ha mosolygó arccal és nyugateurópai 29 5| jelenjék meg a leányos házban, ha már régebbről is jó ismerőse 30 5| ismerőse a családnak, vagy: ha már az előző formaságokon 31 5| hasonlithatatlanul kellemesebb módja, ha a két fél idegen terrénumon 32 6| is egymásnak szentelnék, ha a háborgó Vezuv tövében 33 6| gyönyörüséget talál abban, ha a leánya idegrendszerét 34 6| kötelességét hanyagolná el, ha nem keresné az ebédlőben 35 6| fogtok igazat adni nekem és ha igazat adnátok, meg se érdemelnétek, 36 6| kötelességét teljesiti, ha minden közeledő gyujtószálra 37 6| csak képletes beszéd, de ha buksi, szerelmes fejedet 38 8| felesége rosszul tenné, ha az ura nélkül, idegen férfiak 39 8| már azzal is gyanut kelt, ha a fiatal szomszédjával sétálgat 40 8| oly kevéssé örülnek annak, ha fiatal feleségük más férfiakkal 41 8| magát legnyugodtabbnak, ha ő nagysága egyáltalában 42 9| is fölragyognak a szemei, ha véletlenül összetalálkoznak 43 9| szülei is örömmel látnák, ha a kedves vonzalomból örökös 44 9| korában is szivesen vette, ha udvaroltak neki és még ma 45 9| ma se érezné jól magát, ha nem venné körül az udvarlók 46 9| habozik az a fiatal ur?~ ~Ha nem értenék, ide irok néhány 47 9| katasztrófa lenne abból, ha az én feleségem is olyan 48 9| korunkban, hogy nem csoda, ha valaki e jelszó örvé alatt 49 9| kinok közt rejtegettek...~ ~Ha ön becsületes és jó ember - 50 10| nevez. Az az élet-eleme, ha leányok és férjes nők társaságában 51 10| mama nagyon szivesen venné, ha az elmés causeurt hamarosan 52 10| igazán szerelmes-e bele? És ha a fiatal teremtés egy napon 53 10| asszony se haragszik meg érte, ha azt látja, hogy valakiben 54 10| gyüjtsék. Ezeknek elég, ha a kiszemelt áldozat pirulva 55 10| szerencsétlen állatot, de ha elérik, nyugodtan visszafordulnak, 56 10| hiuságát tökéletesen kielégiti, ha egy szép leány a kézszoritását 57 10| run fáradságát. A légyott (ha férjes asszonyokról lenne 58 10| látóhatáron; a házasság (ha leány van a játékban) azzal, 59 11| ér az erkölcsi elégtétel, ha az ember belsőleg megpukkad?~ ~ 60 11| tudok nyugodni valahogy; de ha elgondolom, hogy tulvilági 61 11| ügyében tanácsot kér tőlem. Ha éppen ragaszkodik hozzá, 62 11| menekülhet meg a tigristől, ha véletlenül a sivatag közepén 63 11| eget kér. Okosabbat, mint ha belenyugszik, ugyse tehet.~ ~ ~ ~ 64 12| elvesztené a hidegvérét, ha egy szerelmes feleség helyett 65 12| egy parányi smokkság-e, ha egy szép, fiatal hölgy ilyen 66 12| foglalkozik?~ ~A kérdést - ha igazságosak akarunk lenni - 67 12| kiadná, de persze csak akkor, ha ez a bájos pedantéria a 68 13| társaságbeli asszony kártyázik. De ha már ugy elhanyagolták a 69 13| kártyapartnernek nevelt, mert ha kártyapartnerre volt szükséged, 70 13| társa leszek az uramnak. Ha vau olyan asszony, aki a 71 13| világosan beszéltem. És most, ha ugy tetszik édes fiam, hát 72 13| végződni. Sőt nagyon tévednék, ha a kedves férje nem egy bünbánó, 73 14| veszett sakálként ordit, ha a gallér-állománya véletlenül 74 14| kifejezésekkel illeti a szakácsnét, ha a levesben főtt marhahus 75 14| müvész és a bádogos között, ha a müvész épp oly prózai 76 14| asszony is megbocsátja, ha néha-néha közönségessé lesz, 77 14| közönségessé lesz, de a müvész, ha a piedesztáljáról leszáll, 78 14| dolog. A hamisköves gyürüt - ha tisztában vagyunk az értékével - 79 15| Toilette-számlák~ ~Ha iskolakönyvek számára irnék 80 15| harmóniájában...~ ~Igy szólanék, ha a vallás- és közoktatásügyi 81 15| akarjon. És százszor jaj neki, ha erről lemond, mert akkor 82 15| tetszik igazán a felesége, ha látja, hogy mások is osztoznak 83 15| hasonlithatatlanul csábitóbbnak találjuk, ha nem csupán házias erényeivel, 84 15| szerencsésen meg lenne oldva, ha a döntvénynyel kapcsolatban 85 16| férfiutól. A velezpongyola, ha beszélni tudna, igy szólana 86 16| akkor veszünk magunkra, ha idegen férfiak tünnek fel 87 16| hogy egyszer-másszor - ha jó hangulatban vagyunk - 88 16| mondaná a velezpongyola, ha beszélni tudna, - mert mi 89 16| Mennyire kiábránditja hát, ha a drága lény piszkos és 90 17| szóval meg lenne oldva, ha a kérdésben nem rejtőznék 91 17| olvas, - már nem csodálnám, ha olyan tudós lenne, mint 92 17| szemében borulna a lábaimhoz, ha ennyire kelletném magamat 93 17| inklinálva semmi rosszra, de ha ez igy tart tovább, bizony 94 17| kifogásolni valót abban, ha egy felnőtt férfi a közesemények 95 17| kivegye a maga részét, s ha az ura nem méltatja arra, 96 17| se segithet többé rajtuk, ha egyszer a más kedvéért fogja 97 18| ne vegye banális bóknak, ha azt mondom, hogy amit láttam, 98 18| hát hogyan is lehet élni, ha már reménységünk sincs meg 99 18| csak akkor érzi jól magát, ha a rézkapcsos főkönyvei fölött 100 18| szememben akkor is bukott nő, ha sohase is tudná rászánni 101 18| vérszopóktól, még akkor is irtózom, ha ilyen bájosak és szeretetreméltóak, 102 19| szól hozzá:~ ~- Drágám, ha csak egy picurkát is szeretsz, 103 19| megházasodtam, másodszor, mert ha lettek is volna viszonyaim, 104 19| szepegve ezt mondja:~ ~- Ha igazán szeretnél, nem lennél 105 19| számitanak komolyan... De ha mindent elmondanál, azzal 106 19| mértékben gyanus lenne, ha egy uriasszonyt negligálnánk... 107 19| tönkretenném az exisztenciámat, ha ilyen neveletlenül viselkedném... 108 19| nőhöz én nem megyek... Még ha elválsz tőlem, akkor se 109 19| Elájulnék izgatottságomban, ha ott ülnék szemtől-szemben 110 19| igazadból tőkét kovácsolsz... Ha ezt tennéd, csaló és szédelgő 111 19| vallott, mint a parancsolat. Ha tudod, hogy csak téged szeret, 112 19| cselédkérdés mizériáit, ha az idődből tellik, vegyed 113 20| banálisak - Budapesten, ha a kezünket kinyujtjuk, okvetetlen 114 20| bántam volna, hogy sikkaszt, ha a büne a világ előtt ki 115 21| anyakönyvvezető előtt megfordultak, de ha van egy női lény a földön, 116 21| koronát a pénztárcámból...~ ~Ha kegyed ama boldog emberek 117 21| lopásnak minősiti azt a tényt, ha valaki tudtunkon kivül a 118 21| bünt követ-e el a feleség, ha az ura pénzestárcáját ilyenmódon 119 21| sokkal egyszerübb lenne, ha utólagos jóváhagyásom reményében 120 22| rossz néven venni tőlem, ha magában a lényegben nem 121 22| férjnek a szeme sülne ki, ha igy beszélne!~ ~- Más férj 122 22| férj akkor a legboldogabb, ha észreveszi, hogy a felesége 123 22| tudná, hogy mit csináljon, ha ilyen banditához került 124 22| ambiciójának. Utóvégre: ha már az ember nem csináltathat 125 23| parasztságnak minősitik, ha egy férj és egy feleség 126 23| beszéljen vele... De mit tegyen, ha nem akarja, hogy kipletykázzák? 127 23| jónevelésü tanférfiu... Mert ha a megfejelt Romeó, aki Juliát 128 23| polgári életben is, ahol - ha már automobilt nem tarthat 129 23| menekül a kulcslyukon át (ha ott maradna, bizonyosan 130 24| a leghelyesebb megoldás, ha nem volna egy sulyos bökkenője 131 24| igazságtalanság esett rajta. Hiszen ha nem ezt gondolná, ugy az 132 24| de csak abban az esetben, ha a férj is, a feleség is 133 24| vagy legalább is megenyhül, ha a vér ismét visszatér a 134 24| keserü jogtalanság történik. Ha a tanitást követik, nem 135 25| személyes megbántásnak minősiti, ha a marhahus keménységi fokozatát 136 25| gonoszságainak történetét. Ha csak annyi becsületérzés 137 25| helyesen cselekszik-e, ha a cselédügyek elintézésében 138 25| elintézésében aktiv részt vállal, s ha bátran kiperdül a sikra, 139 25| mit ér a legjobb szándék, ha Mari, Terka, Anna, Zsófi 140 25| tehát a jó férj a porondra, ha a hatás ilyen eszközeivel 141 26| éjszakán tökéletesen elég, ha a szalmaözvegy két mulatót 142 26| téveszteni a walesi herceggel, ha annak a nagykalapos hölgynek, 143 26| föltétlenül rosszul cselekszik, ha a házmestert „hoci ide, 144 26| szerelmi vallomást, később, ha a borongós ősz elérkezik, 145 26| vallomásokat, de alkalomadtán, ha a bérfizetség körül nézeteltérések 146 26| nem cselekszik okosan. Ha tehát valakinek gyomorgörcse, 147 26| hozzám...~ ~ ~A tanácsokat, ha akad még, aki reflektál 148 27| akkor áll be némi változás, ha a Lovar-egylet plakátjai 149 27| szórványos kellemetlenségeivel? Ha nincs pénz, akkor az ember 150 27| legfeljebb hitelbe tartlizik, de ha van, akkor páholyba megy 151 27| mire való az ágy alja, ha nem arra, hogy alája söpörjék 152 27| ellopják az ezüstnemüt (ha ugyan nincs zálogban) s 153 27| életére szerencsétlenné lehet, ha ezt a szép leányt feleségül 154 27| vigasztalást és bátoritást, de én - ha nem lenne a levelében egy 155 27| pedig minden habozás nélkül, ha az én ismeretlen barátom 156 27| előre megnyalhatja a száját, ha az a jó kis leány a kezét 157 28| volna az anyagi gondoktól. Ha ma nem is volt gondom az 158 28| az ebédre és a vacsorára, ha a hatalmas istenek egyszer 159 28| készülő fiatal emberre), ha nem lenne egy borzalmas 160 28| ostoba módon zavarba jövök, ha valakit arra kérek, hogy 161 28| halálos lámpaláz gyötri, ha a kulisszák közt a jelenésre 162 28| Talán szemtelenség tőlem, ha a nemzet csalogányához hasonlitom 163 28| meghóditani a leendő hitelezőmet. Ha sápadtan, reszketve, izgatott 164 28| válaszban van részem. Ellenben, ha mosolyogva, nyugodt nonchalance-szal ( 165 28| fogok visszagondolni rád, ha most az egyszer a bölcs 166 28| érdekes tárházából.~ ~- Ha azzal a szándékkal megyek 167 28| pillanatnyi diszpoziciómtól függ. Ha inspirálva vagyok (hiába 168 28| valaki rázni a nyakáról, ha gyáván, minden ihlet nélkül 169 28| fiatal ur hozzám intéz. De ha méltányolom is a bánatát, 170 28| Hogyan mentse meg, ha a halál már eljegyezte magának? 171 29| sértődötten vonul félre, ha a miniszter egy fokkal hidegebben 172 29| az ügyvéd megsértődik, ha a tárgyaló biró az ékesszólása 173 29| uriasszony megsértődik, ha az előkelő estélyre meg 174 29| esetleg akkor is megsértődik, ha meghivják, mert a levél 175 29| méltatlan lealázásának veszi, ha két másodpercen belül nem 176 29| se lesz barátságosabbá, ha beválasztották, mert igy 177 29| nyárspolgár panamáról beszél, ha nem választják meg iskolaszéki 178 29| Roppantul lekötelezne, ha megirná, hogyan viszonozzam 179 29| valami nagy kitüntetés lenne, ha valakit egy temetésre meghivnak. 180 30| mivoltommal. A csunya férfinak, ha érvényesülni akar, előbb 181 31| választ megadnám. Mert - ha be szabad vallanom az igazat - 182 31| tartanak, nagyon örülnék, ha csakugyan egy haragtól csillogó 183 31| nem veszik rossz néven, ha a gavallérjaik kissé megfeledkeznek 184 31| egyenesen élvezetet okoz nekik, ha a szinmüvész ur vagy a szinmüvésznő 185 32| is ennyire van szükségem, ha nem akarom, hogy tisztelt 186 32| szerelmi problémái iránt. De ha én ilyen nemeslelkü és konciliáns 187 32| mutatnának az öreg Diogénesnek, ha mint jótálló vagy készfizető 188 32| szövetkezetekhez forduljon, mert, ha a klienseimtől hallott hirek 189 32| remetékhez, akik boldogok, ha sóskát és salátát ehetnek, 190 32| sóskát és salátát ehetnek, s ha a finom és illatos dohány 191 33| magával a praktikus ember, ha négy-öt heti időre fürdőkkel 192 33| izgalmakat átszenvedjem.”~ ~Ha van kérdés, melyhez illetékesen 193 33| szerint utazik: másképp, ha például egy fényüző fürdőben 194 33| néhány hetet, - és másképp, ha egyik városból a másikba 195 33| a másikba siet, vagyis, ha jóformán naponként más és 196 33| óra alatt megtisztitják, s ha még valamire hirtelen szükség 197 33| lealázkodásfélét látnak abban, ha nem öt kalappal, három napernyővel 198 34| azt is irigységgel hallom, ha ezek a csavargók - Ön nevezte 199 34| éljük le monoton életünket, ha néha-napján a rendes környezetünknek 200 34| is szabad csodálkoznia, ha a szivem már a gondolatára 201 34| ebben a paradicsomban, s ha megvetés helyett olajsárga 202 34| Csak a jó isten tudja. Ha hölgyek volnának, - mert 203 34| és fehér nyakkendőt ölt, ha a Palace Hotel-ek diner-jein 204 35| hurokat pengettek volna, ha a férjek ezt az előkelő 205 35| semhogy a gyanus leveleket, ha ilyenek egyáltalában érkeznek 206 35| nagyon ostoba legény lenne, ha galád cselszövése szálait 207 35| finomabb és előkelőbb a tónusa, ha a férj és feleség a külső 208 35| frizurájukból a hajtüt, ha a levélhordó az előszoba 209 36| partnerüknek tizezer aranyat, ha a kártyaszerencse elfordul 210 36| testéből! De nem bánom, ha engem disztagnak is választanak 211 36| nem is hivatkozom; mert ha a párbaj épp ugy a virágkorát 212 36| butaságnak lehetne minősiteni, ha valaki az ilyen kártyaügyből 213 36| küld gérokkos segédeket, ha csak azt nem akarja, hogy 214 36| intézte volna el az ügyét, ha eleget tesz a formaságoknak 215 37| kezet, de a szinházban már, ha a mellettük ülő hölgy régi 216 37| valaki ezt a bizalmaskodást, ha erre világos felhatalmazást 217 37| tagadás, mindenkinek jól esik, ha egy finom, fehér, puha kezet 218 37| életemből tiz esztendőt, ha egy bájos, fiatal teremtés 219 38| tulajdonképp az esnék jól, ha ugy a kedvem szerint arculüthetném. 220 38| hiszem, igazat ad nekem, ha azt mondom, hogy ez csunya 221 38| kevéssé járja, mint az, hogy ha valaki jodoformos vattába 222 38| figyelmeztetem az olvasókat, hogy ha meg vannak hülve, akkor 223 38| nyilvánosságnak mint ahhoz, ha reménytelenül szeretünk. 224 38| mértékben ragályosak, s ha a földszinten egy ur öblös 225 38| csak akkor marad otthon, ha már agonizálni kezd. Egy 226 39| volna abban az esetben, ha két orosz trapperrel robogok 227 39| gummirádlizás. Csak akkor hiányzik, ha egyáltalában nem kapnak 228 39| akkor csördit a lovai közé, ha két órai hajtással bőven 229 39| dehonesztálónak tekintené, ha fényes napvilágnál egylovas 230 39| járnak kétlovas kocsin, ha ez saját maguknak élvezetet 231 40| smuciánok se párologhatnak el, ha az obulusaikat le nem fizetik. 232 40| nyujtja felénk reszkető kezét, ha csupán hálás köszönetünk 233 40| mert nem birom a derekamat, ha esténként a Montmartre-ba 234 40| és mistressektől. Hát még ha Zolát is idehoznák! De a 235 40| amolyan értéktelen ember, ha kerek öt frankot jövedelmez!~ ~ 236 41| ismeretlenem felháborodva. „Eddig - ha már egyéb kellemességük 237 41| egyenesen imponál nekem, s ha irásban lehetséges lenne 238 41| célszerü és kivánatos lenne, ha a példáját minden jobb magyar 239 41| terhes és alkalmatlan, de ha a művelt angol, francia, 240 41| a külföldiek közül.~ ~De ha már itt tartunk, én tovább 241 41| table d’hôte-rendszer - ha másutt nem - de legalább 242 41| tudnának megélni a vendéglősök, ha a fürdővendégek nem azzal 243 42| és titkaiból (nem bánom, ha meg is köveznek, de kimondom) 244 42| alárendeltjének is épp ugy fáj, ha nem jobban. És ha már egyéb 245 42| ugy fáj, ha nem jobban. És ha már egyéb vigasztalásuk 246 42| fogja jobban érezni magát, ha az angolok összecsókolóznak 247 42| összecsókolóznak az oroszokkal, ha a koronajáradék sülyed vagy 248 42| sülyed vagy emelkedik, s ha Bárczy István még ujabb 249 42| de félbolond férje állit. Ha csütörtökön azt mondja, 250 42| mondja, hogy vasárnap van, ha kijelenti, hogy a könyvnyomdát 251 42| jaj, százszor jaj neki, ha ellentmond, ha a vitatkozás 252 42| jaj neki, ha ellentmond, ha a vitatkozás vörös posztójával 253 42| mond az édes mamájának, ha a családi életéről szó esik:~ ~- 254 42| dicsekedve mondják a barátaiknak, ha az apák kiváló tulajdonságai 255 42| rohan végig az utcákon, ha valaki megszólitja, csak 256 42| csak akkor érzi jól magát, ha türelmes és udvarias hallgatóra 257 42| ezt gondolja magában:~ ~- Ha ez a vadállat két perc alatt 258 42| legokosabb, amit tehet, mert ha tovább maradna, bizonyosan 259 42| összeroppan, főképp akkor, ha nem olyan ügyekről van szó, 260 43| minden ember, aki szereti, ha modern huszadik századbelinek 261 43| amit mondani akarok, de ha egy kissé körülnéznek azok 262 43| szellemi fejlettségre mutatna, ha valaki mindenről a világon 263 43| pokoli módon restelkedünk, ha azon kapnak bennünket, hogy 264 43| magunkat, még akkor is, ha minden távolabb áll tőlünk, 265 44| nyugodtan adhatja a hőst, még ha otthon, az édes házi tüzhelynél, 266 44| rejtett zugban elbujhasson. Ha a tisztogatásnak vége, a 267 44| csak akkor nyitják ki ujra, ha zsurt tartanak, vagy látogató 268 44| házmesterpénzt kevesebbet fizetnének, ha a vendégek kedvéért nem 269 44| feleletet adni. A család, ha nincs vendég - pedig ugyszólván 270 44| ments, megrongálódjék. És ha a férj burkolt célzást tesz 271 44| hogy minek a nagy lakás, ha az ember egyáltalában nem 272 44| butorokat vásárolj. Majd ha a lányod megnő és fiatal 273 44| családi otthonukat, holott ha kissé okosabban gondolkodnának, 274 44| vendégek kedvéért alkotta, mert ha vendég nincs, hát a homályos 275 44| jóizlést szivna a lelkébe, ha mindig az a másik, tiszta 276 44| és a jó izléssel. Pedig ha tudnák, hogy milyen oktalanul 277 45| csillapitanunk az étvágyunkat, de ha elismerjük, hogy nemcsak 278 45| ajkai közé a kést, sőt: ha jól esik neki, kenyérrel 279 45| elég arra, hogy valaki, ha nem az, igazi urnak lássék 280 45| hogy tökéletesen elég, ha a gyermekeik franciául gagyognak 281 45| fővel is pótolhatja, amazt, ha kis korában rá nem szoktatták, 282 45| kell tartania a kezében, ha azt akarja, hogy később 283 46| szerez a hazai kultura körül, ha a maga ez irányu impresszióit 284 46| képzeletbeli lények közé.~ ~Ha a figurámnak, akit ezennel 285 46| meg Kegyetek egészen, de ha kissé megfigyelik a finom, 286 46| vagyok, akinek jól esik, ha mások okos és elmés férfiunak 287 46| kincseket érő talentumát. Ha egy francia, egy angol vagy 288 46| hogy az igazi érzéseit, ha azok kellemetlenek reám 289 46| bennünket saját ötleteivel, de ha arra kerül a sor, hogy a 290 46| hallgatásra van kárhoztatva. Vagy ha nem is mutatja ilyen feltünően, 291 46| akkor elevenednek meg ismét, ha a beszédet abbahagytuk s 292 47| föltétlenül kedvesnek találom, ha valaki a Nyugoti pályaudvar-Andrássy-uti 293 47| némileg idegessé leszek, ha ugyanezzel a nótával mulattatnak 294 47| elismerésére tarthatna számot, ha a villamos vasut trillázó 295 48| egyaránt hasznát látják annak, ha a hétnek vagy hónapnak csupán 296 48| a zsúr csak akkor zsúr, ha az ember a szegény ura egész 297 48| gondolkodóba ejt, főképp akkor, ha tudom, hogy mindez a ház 298 48| hamarabb főkötő alá jutnak, ha a nőtlen urakat a fényüzésükkel 299 48| szemmel nézik a mulatságot, ha arról van szó, hogy az ilyen 300 48| ur boldognak érzi magát, ha egy előkelő családhoz bejuthat. 301 49| viselkedni az embernek olyankor, ha vendég ül az asztala mellett? 302 49| délben tökéletesen elég, ha két kanál levest, egy szeletke 303 49| fajtáju almát megeszem. Ha egyedül vagyok, nem is szerepel 304 49| konyhamüvészet remekei alatt. Ha rám biznák a dolgot, minden 305 49| egyenesen sértésnek veszi, ha betegen nem távozom a házából. 306 49| meghivásoknál nem fontos. De ha nem ez a prózai momentum 307 50| nem találom feltünőnek, ha a vendég ingujjban, sőt 308 50| egyenesen illetlen és undoritó. Ha a kávéházba megyek, nemcsak 309 50| a saját lakására, ahol - ha ugy tetszik neki - nemcsak 310 50| megbecsülését látja abban, ha az ura vele szemben comme 311 51| és kedves bácsi volt, de ha a kártyaszerencse egy-egy 312 51| életünkben is, hogy nem csoda, ha olyan befolyásokban is hiszünk, 313 51| Engem az se lepne meg, ha valaki védjegyet tetováltatna 314 51| az őrültség se őrültség, ha olyan valaki követi el, 315 52| uzsonnázik, este pedig, ha az utolsó falatot lenyelte, 316 52| után föltétlenül jól esik, ha bájos és jószivü hölgyek 317 52| pajkos kalandnak nézik, ha a kávéházban félreismerik 318 52| lebzselő fiatalság. Az uri nő, ha nappal nyilvános helyre 319 52| találkákat kérnek tőle. Mert ha szép, akkor az én drágalátos 320 53| kitüzöm - magyarázza meg, ha tudja, mi az oka annak, 321 53| megfoszt a józan eszemtől: az, ha több pénz van a zsebemben 322 53| villamost kispóroljam, de ha véletlenül ötven, vagy száz 323 53| tudom hajtani a fejemet, ha a pénztől hamarosan meg 324 53| hogy mi ennek az oka? És ha megtudná, tud valami orvosságot 325 53| veszedelmes, hogy nekem, ha afféle unalmas moralista 326 53| édes változatosságot hoz, ha az ember a nikkel-huszfillérest 327 53| pénz van a zsebében. És ha tovább is megy, többnyire 328 53| fogyatékosságban szenved? Ha azok a keserves pillanatok, 329 54| magamfajta vén globetrotterek, ha kincseket nem is tudnak 330 54| a törvényes szerelmese, ha erről a rémületes kalandjáról 331 54| történetet, hanem nekem. Ha őt avatta volna be életének 332 54| ember-oceánja között, - és ha a véletlen ugy akarná, hogy 333 54| az esetben volna értelme, ha a társadalom az ilyen arcátlan 334 55| város impresszióját kelti, ha az ember Párisból, Londonból 335 55| tisztára csak idő kérdése; ha a mi szép Budapestünk is 336 55| perverzus örömet találna abban, ha a szomszédait idegesekké 337 55| de ők is csupán akkor, ha a haza komolyan veszedelemben 338 55| is csönget, sőt harangoz, ha abszolute nyugodt állapotban 339 55| müvel, jó isten, olyankor, ha a felszolgáló pincér nem 340 55| közül kell kiválasztania) s ha a főpincér nem abban a minutumban 341 55| el lehetne szokni tőle, ha a nagyságos vendég urak 342 55| biciklin a kávéházban s ha egyszerre tiz ember akar 343 55| kénytelen megvárakoztatni, ha a kötelességérzet valósággal 344 56| egy célszerübb módja is s ha megengedi, - hiszen tanácsot 345 57| egy világos pillanata? És ha volt, nem gondolt-e szégyenkezve 346 58| egy-egy gazdátlan léghajó, de ha arra kerül a sor, hogy egyszer-másszor 347 58| megsavanyodik és kiszárad, még ha nagy és jelentékeny talentumokkal 348 59| mosolyog, mikor meglát, ha közeledik, félig meghajol, 349 60| akkor jár a helyes uton, ha minél egyszerübben s mentül 350 61| közmondásos komolyságát, ha ennek az ifju embernek a 351 61| finomlelkü férfiu olyankor, ha este, mikor a vacsora ideje 352 61| igen fölösleges fényüzés, ha az embernek a gyomra korog. 353 61| hangulatra van szüksége, hanem - ha egyéb nem akad - kis gulyásra 354 61| ön kérdésére nem adhatok. Ha az illuziók önt csakugyan 355 61| fognak megelégedni azzal, ha állandóan illuziókkal táplálja 356 62| a hosszu császárkabát s ha a lobogó tüz mellett néha 357 62| kifejlesztik a hiuságát, mert ha felnő, még a becsületétől 358 62| nagyon helyesnek tartanám, ha a közoktatásügyi hatóságok 359 62| van rendjén, ahogyan van, ha csak azt nem akarjuk, hogy 360 63| csinos szobalányokkal is, ha ezek bizalmasan rámosolyognak. 361 63| mint bárkit a világon - és ha csakugyan beváltanád fenyegetésedet, 362 63| vajjon helyesen cselekszik-e, ha ezentul véres hus helyett 363 63| megcsalja az urát; mert ha a szivét nem is érinti a 364 63| célravezetőbbnek tartanám, ha Kegyed - a helyett, hogy 365 63| bünt követnék el akkor, ha a pillanatnyi, érzéki fellobbanásaidat 366 63| csupán egyetlen föltétellel: ha te is ugyanilyen szempontból 367 63| fogsz kázust csinálni abból, ha néha-napján én is megcsallak 368 63| mekkora szemeket mereszt majd, ha ezt a kis monológot elszavalja 369 63| vérbenforgó szemekkel felugrani, ha elhiszi, hogy Kegyed komolyan 370 63| viselkedésének gazságát, ha a felesége az ő saját, alávaló 371 63| kedve a könnyü portyázástól, ha a maga házatáját veszedelem 372 63| hóditások után szaladgáljon.~ ~Ha a t. férje csakugyan szereti 373 64| tüneményes karriert csinált. Ha Lehmann Vilmáért ennyire 374 64| sokkal jobban szeretném, ha az öcsém egy négyezer holdas 375 64| tanácsommal megsegitem, mert ha én is cserbenhagyom, akkor 376 64| igyekezet, mert mindig elpirul, ha körülötte ilyen ocsmányságok 377 64| inzultusokat elkerülje? Ha reagál rájuk, csak szitja 378 64| perverz antilovagok tüzét, ha az állását otthagyja, akkor 379 64| kenyerétől. Legokosabb lenne, ha ugy tenne, mintha semmit 380 64| az egyetlen megoldásnak, ha ezeket a lovagiatlan sihedereket 381 64| az összes bátorságát s ha még egyszer ilyen gaz módon 382 64| fogok fordulni segitségért, ha a becsületes munkámban még 383 64| tökéletesen elég lesz, - de ha nem lenne: irja meg nekem 384 64| holtuk napjáig megemlegetik. Ha azonban a kard esetleg nem 385 65| hiszem, nem haragudnék meg, ha bemutatkoznánk neki.~ ~Ezt 386 65| hozzájuk:~ ~- Uri emberek, ha jó izlésük van, nem szoktak 387 65| töprengeni való? Az ember, ha ez a kis malheur megesett 388 65| egyszerüen ezt mondja nekik:~ ~- Ha hibát követtünk el, van 389 65| megjegyzéseinket megértik. Ha sértve érzik magukat, milliószor 390 65| vennie, hogy a férfiak, ha egymás közt vannak, néha