IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] azóta 5 azráknak 1 ázsiai 1 azt 252 aztán 21 azur 1 azután 1 | Frequency [« »] 290 aki 263 még 261 mint 252 azt 238 mert 211 ez 206 csak | Szomaházy István Mindennapi problémák Concordances azt |
Rész
1 1| fiatal urak valamennyien azt mondták, hogy a huszadik 2 2| is felháborit, - és mégis azt mondom: szép kisasszonyom, 3 2| urakkal megismerkedjék, s hogy azt a tökéletes férfi-ideált 4 2| megtalálni a Kegyed számára azt a csinos, derék és szerelmes 5 3| kérdésével hozzám fordul, bizvást azt válaszolnám, hogy semmi 6 3| ártatlan élvezetet, - és mégis azt mondom: hogy a mi viszonyaink 7 3| uraink még nem érték el azt a műveltségi szinvonalat, 8 4| helyesebben: az Anonyma azt kérdezi ugyanis tőlem, mik 9 4| hogy végre magukra huznák azt a bizonyos szalonkabátot, 10 4| körülmények között a gondos anya? Azt mégse lehet kivánni tőlünk, 11 4| mama gyöngéd szemével nézik azt a karcsu és mégis molett 12 4| rideg és emberismerő apától. Azt a fiatal embert, aki hosszabb 13 5| én pedig a keblem mélyén azt kutatom: hogy a pironkodó 14 5| Morris Rosenfeldet, vagy azt a másik, barátságos idegent, 15 5| rendszerét, habozás nélkül azt felelem, nem tartom helyesnek. 16 6| tőlük. Vegyük tekintetbe azt is, hogy az ember az alvásra 17 6| háborgó Vezuv tövében várnák azt a pillanatot, mikor mindörökké 18 6| Hogy mivel töltik az időt, azt ne kutassuk (valószinüleg 19 6| s a helyedben magam is azt mondanám, hogy a vérszomjas 20 6| egy szép leánynyal, hát azt mondom: hogy az a tigris-anya 21 6| megszakitja. Hogy miért, azt hiába magyaráznám neked 22 7| kérdésben, hát döntse el most azt az érdekes vitát, mely köztem 23 7| pillantásom s nagy bámulatomra azt láttam, hogy a fiatal párt 24 7| megállapitok egy tényállást: azt, hogy ez a megbotránkozott 25 7| van, - és lássa, én mégis azt mondom, hogy az a másfélórás 26 7| De ez a verdikt egyuttal azt jelenti, hogy a két szökevény 27 8| az agglegényekben mindig azt a hitet költi föl, hogy 28 8| attól: ki mennyire szereti azt a csinos asszonyt, akivel 29 8| látszatával vágja ketté azt a fejlődőben levő bizalmaskodást, 30 8| egyszerüen abszurdnak tartja azt a gondolatot, hogy őt a 31 9| érthetetlen aggódás? Nem azt kell-e hinnünk, hogy ennek 32 9| kacérságának; és a rossz nyelvek azt beszélik, hogy nem igen 33 9| leveléből:~ ~„Tisztelt uram, ön azt mondja, hogy öreg, tapasztalt 34 9| Hiszen a közvélemény is azt mondja, hogy az ilyen lépés 35 10| célja, s egyuttal bemutatom azt a tipust, melyből ez a szentimentális, 36 10| mulatságot Kegyednek, mikor azt látta, hogy egyik udvarlóját 37 10| se haragszik meg érte, ha azt látja, hogy valakiben szerelmet 38 10| következései...~ ~Kegyed azt hiszi, hogy csupán a perverz 39 11| aki egyéb dolgod hijján azt a kérdést intézed hozzám, 40 11| következetességgel hallgat. Ugyebár azt hihetnéd, hogy ez az asszony 41 11| ember türelmetlenül várja azt a pillanatot, amikor a földi 42 12| különböző felfogás közül? Én azt hiszem, feltétlenül a leányiskoláké. 43 13| zavarja. A kis menyecske azt hitte, hogy helyesen cselekszik, 44 13| garanciát vállalok, csak azt az egyet kötöm ki, hogy 45 13| nyolcastól, mert én nem azt fogadtam meg az anyakönyvvezető 46 13| alsós-játékos leszek, hanem azt, hogy hüséges, jólelkü, 47 13| lelke rajta; én tőlem akár azt is megteheti, hogy karambolt 48 13| kártyázni nem fogok, sem azt meg nem türöm, hogy a boldog 49 13| értek ehhez a tudományhoz. Azt hiszem, megértetted, amit 50 14| reszketve és boldogan élvezi azt a megragadó szimfoniát, 51 14| különb férfinak tartja, mint azt a sok cinikus, hétköznapi 52 15| kártyaveszteségre nem sajnálja a pénzét, azt kivánja, hogy finom kalapokban, 53 15| barátai, hamarosan megunnák azt az angyalt, aki a lélek 54 15| asszonyoktól nem követelem azt a természeti abnormitást, 55 15| elhanyagolják. Sőt: egyenesen azt mondom, hogy az okos nő 56 15| öltözködik egy fokkal, mint ahogy azt a társadalmi helyzete megengedi. 57 15| vesznek ki a zsebünkből, azt ő nagysága, szeretett nőnk, 58 16| jelenti tehát, mikor épp azt látja közönségesnek és banálisnak, 59 16| rokonszenveznek a pargetszövettel, azt ajánlom: öltsék fel ezután 60 17| nő képes az ilyesmire - azt a különös kérdést szögezi 61 17| érdekelnek - az én koromban már azt is elhiszik az emberről, - 62 17| egyszerü, amilyennek látszik, azt mindenki eltalálja, aki 63 17| öregségemmel, s igy könnyü volna azt mondanom, hogy a politika 64 17| ur csakugyan nagy csacsi. Azt is mondhatnám, hogy nagy 65 17| teremtéstől csakugyan nem lehet azt kivánni, hogy órák hosszáig 66 17| ostoba ura kedvéért veszi föl azt az elragadó, csipkés pongyolát, 67 18| vegye banális bóknak, ha azt mondom, hogy amit láttam, 68 18| tudja igazán méltányolni azt a budapesti asszonytipust, 69 18| de én becsületszavamra azt mondom Kegyednek, hogy mindezek 70 18| a világ legszebb cimét, azt, hogy: az asszonyok lovagja. 71 18| utca aszaltján, körülbelül azt a rettenetes hatást teszi 72 18| nem pusztul...~ ~Valamikor azt irtam egy szép asszony emlékkönyvébe: 73 18| egy francia marquisné s azt hiszem, nem tévedek, mikor 74 18| hiszem, nem tévedek, mikor azt gondolom, hogy a kalapja - 75 19| köztetek a szerelmi viszony. Azt hiszem, hogy nem kivánhatod 76 19| kellett volna fontolnod azt is, hogy nem a nagy metropolisok 77 19| Hát mutasd meg nekem azt a férfiut a föld kerekségén, 78 19| Édes lányom, az öreg kádi azt parancsolja neked, hogy 79 19| habozás nélkül vedd magadra azt a hires selyemruhát, s meg 80 19| magadhoz igaz szeretettel azt a nagy darab legényt, aki 81 20| különös jó kedvében van - még azt is kegyesen eltüri tőle, 82 20| igavonó barom megérdemel?~ ~Azt hiszem, senki sincs Önök 83 20| lehetett többé megszerezni azt a pénzt, amire ő nagyságának 84 20| nemes megbotránkozással, - azt senkise kivánhatja tőlem, 85 20| kizárólag csak ő reá tartozott. Azt se bántam volna, hogy sikkaszt, 86 20| ilyen galádul cserbenhagyja azt az ostoba és magáról megfeledkezett 87 20| Sajnálnunk talán lehet azt a szegény félbolondot, de 88 20| kikergessék a házból, mint azt a másikat, aki a hitvesi 89 21| ridegen lopásnak minősiti azt a tényt, ha valaki tudtunkon 90 21| horribilis kiadásait pótolja, azt előre is fölmentem a lopás 91 22| ezennel ridegen leleplezem azt az urat, aki ma, nagy diszkréció 92 22| nemeslelküen a tanujelét adtam, azt hiszem, jogot váltottam 93 22| asszonyok komolyan hinnék azt, amit mondanak. Sajnos, 94 23| élénken eszembe juttatja azt a pedagógust, aki a felsőbb 95 23| ugyancsak megijedt, a mikor azt a tapasztalatot tette, hogy 96 23| magázást kultiválják, szintén azt az önkénytelen humort müvelik, 97 24| oktalan elbizakodottságában azt hiszi, hogy ő az, aki a 98 24| bizonyos vagyok és mégis azt mondom: Kegyed épp oly hibás 99 24| a férj is, a feleség is azt a hatszázéves, öreg kabalát 100 24| ostobaságot elsimitsunk, ideirom azt a másik bölcseséget is, 101 24| a szivem egész melegével azt ajánlom önnek, függeszsze 102 25| verejtékes homlokkal emlegetjük azt a bizonyos elsejét vagy 103 25| ujólag meghóditsa. A külszin azt mutatja, hogy az asszony, 104 25| én, tisztelt atyámfiai, azt mondom nektek, hogy a külszin, 105 25| emlékezetessé tegyük előtte azt a napot, amelyen drága nőnk 106 25| ennyit mondott neki:~ ~- Azt ajánlom, hogy becsülje meg 107 25| természetesen nem jelenti azt, hogy a férfiui tekintélyét 108 26| határozottan téved, amikor azt hiszi, hogy a pincérek össze 109 26| veszekedő hárpiáról beszéljen. Azt se szükséges elmondani a 110 26| Igy bizonyosan elkerüli azt a kellemetlenséget, hogy 111 27| hogy más uton szerezze meg azt a csinos összeget, melyre 112 27| fogok térni - fájó szivvel azt tanácsolnám neki: hogy fusson, 113 27| valamit nem irna a levelében: azt, hogy a szóbanforgó fiatal 114 27| hanem a szülei élete, mert azt hiszi, hogy az ilyen környezetben 115 27| problémát, mely nem is probléma? Azt mondom Önnek, hogy siessen 116 28| egyszer meg is engedték érnem azt a gyönyörüséget, hogy a 117 28| másik lyukkal. Vagyis: ma azt fizetem meg, amit tegnap 118 28| kölcsön kértem, s holnap azt fogom megfizetni, amivel 119 28| vonod tőlem.~ ~Az imént azt mondtam, hogy a levél irója 120 28| senkise tudja méltányolni azt a panaszos levelet, amelyet 121 29| másodpercen belül nem kapja meg azt az ujságot, melyet a pikkolótól 122 29| de ez a levél megtette azt, amire immár hosszu idők 123 29| ellen véteni merészelt? Én azt ajánlom, tegye jégre a haragját 124 30| akihez hivei egy napon azt a kérdést intézték: miért 125 30| a régi anekdotát s én is azt kérdezem, amit amaz izgága 126 31| affaire-ba kényszeritsem.”~ ~Azt mondtam az imént, hogy szeretnék 127 32| gondok~ ~Kedves barátaim, azt mondom nektek, hogy az ilyen 128 32| eszedtől, de engedd meg azt az alázatos megjegyzést, 129 32| novellisták találtak ki? Te is azt hiszed, hogy az egész világ 130 32| udvariassági rekordra. Sőt azt is elismerem, hogy a haragos 131 32| szerény girómat, sőt még azt se tanácsolhatom neki, hogy 132 32| tényállást mégse hallgathatok el: azt, hogy ezek a különleges 133 33| tudtuk teljesen élvezni azt a gyönyörüséget, amit az 134 33| állomásokon, hogy akárhányszor még azt a percet is megátkoztuk, 135 33| csak megnyugodtam volna, de azt a sok vesződséget, izgalmat, 136 33| mulasztásomat, s ideirom azt az aranyszabályt, mely csupán 137 33| udvarias férfiu, halálomig azt vallom, hogy a házassági 138 34| kényelmes fülkéjében. Sőt: még azt is irigységgel hallom, ha 139 34| kimerülnek a munkájukban; de azt mondom, hogy manapság e 140 34| véleményeink, mert magam is azt mondom, hogy nagy átlagban 141 34| Ezért, nagyságos asszonyom, azt ajánlom, egyezzünk ki ötven 142 35| és elolvassák? A levélből azt következtetem, hogy ő nagysága 143 35| urához érkező irásokat. Sőt azt is tudom, hogy a polgári 144 36| A fene ette volna meg azt az ötletemet, hogy magával 145 36| ahol a kaszinó kigolyózza azt a gyáva egyént, aki a rajta 146 36| elégtételről. Némelyek már azt az eszmét is fölvetették, 147 36| gérokkos segédeket, ha csak azt nem akarja, hogy kinevessék. 148 38| a zenekari nagy dobbal. Azt hiszem, igazat ad nekem, 149 38| hiszem, igazat ad nekem, ha azt mondom, hogy ez csunya kiméletlenség 150 39| fiakkeres ugyancsak megnézi azt a legényt, akit ünnepnapon 151 39| havanna-szivarhoz.~ ~Hogy ez nem tulzás, azt minden budapesti ember tudja, - 152 40| hogy az orrnak is megadja azt, ami az orré. A bőbeszédü 153 40| hazavetődöm. De azért mégis azt mondom, hogy Victor Hugo 154 40| öreg, amugy se értek. De azt tudom, hogy kétféle halott 155 41| tisztességes utcai saccóban jön, azt a főpincér diszkrétül figyelmezteti, 156 41| aki nem igy jelenik meg, azt legnagyobb sajnálatukra 157 41| vitte volna el az ördög azt a sok külföldi fürdőt, akit 158 41| smokinggal, hanem bátor vagyok azt kérdezni a vendéglős uraktól: 159 41| embereket, s megszünteti azt a balkáni állapotot, hogy 160 41| állapotot, hogy a pincér csak azt tartja uri embernek, aki 161 41| Aki szerényebben költ, azt csak immel-ámmal szolgálják 162 41| adag amerikai befőttért. Azt azonban e derék férfiak 163 41| háromszorosan elvesztik azt, amit két hét alatt jogtalanul 164 42| boldogok legboldogabbja! - azt kérdezi tőlem, kalendáriumi 165 42| férje állit. Ha csütörtökön azt mondja, hogy vasárnap van, 166 42| lelkifurdalás nélkül meg tudná ölni azt a becstelen gazembert, aki 167 43| A pesti tónus~ ~Én, aki azt a különös mesterséget választottam 168 43| alsóspartieről lenne szó. Azt hiszik, hogy csupán az ostoba 169 43| magát a társaságban, mert azt hiszi, hogy a környezete 170 43| csakugyan ilyenek legyünk. És azt hiszszük, - az ördög tudja, 171 44| a nagyságos asszony, aki azt akarja, hogy a lakása mindig 172 44| idegesen igy válaszol:~ ~- Azt hiszem, nem engedheted meg 173 44| mellett önkéntelenül megszokja azt a gondolatot, hogy a világot 174 45| kifogástalan viselkedés. Régebben azt mondták, hogy az urat a 175 45| vagy a zongorázást. A mamák azt hiszik, hogy tökéletesen 176 45| Afganisztán fővárosa, de azt korrektül tudja, hogy a 177 45| kell tartania a kezében, ha azt akarja, hogy később majd 178 46| levegőbe néző ember alatt?~ ~Azt hiszem, La Bruyère mondta 179 46| Bruyère mondta ki elsőnek azt az axiómát, hogy a legfényesebb 180 46| fölkiáltásaik élénkségével állandóan azt demonstrálják, hogy kiváló, 181 46| ragyogó ötletekkel mulattat, azt esetleg nagytehetségü, de 182 47| szerint nyakon törülni.~ ~Azt hiszem, e poétikus bevezetés 183 47| különös fixa ideája van: azt képzeli magáról, hogy az 184 47| jóból is megárt a sok s én azt hiszem, hogy Boda Dezső 185 48| proccolásnak. A mi uri hölgyeink azt hiszik, hogy a zsúr csak 186 48| A mamák ugyanis konokul azt hiszik, hogy a lányaik hamarabb 187 48| fényüzésükkel elkápráztatják. Én azt hiszem, hogy ez nagyon silány 188 49| miért gyötör meg ennyire, azt ő épp oly kevéssé tudja, 189 49| asszonyaim, engedjék meg nekem azt az alázatos kérdést: ugyan 190 49| idegent agyonetetik? Talán azt, hogy nem sajnálnak tőle 191 50| etiketthajhászó félbolond, azt is elismerem, hogy az ilyen 192 50| venni az effélét, de azért azt mondom, hogy az okos és 193 50| mindig megengedheti magának azt a fényüzést, hogy egy pehelykönnyü 194 51| rossz gibicek grémiumának) azt a kérdést intézi hozzám: 195 51| természetesen nem jelenti azt, hogy a humoros perceinkben 196 52| hogy az embernek szinte azt kell hinnie: a filiszter 197 52| ambiciónak mi a lelki rugója: azt, fájdalom, nem tudom megérteni. 198 52| Mindezzel azonban nem azt akarom mondani, hogy a tisztességes 199 52| óráit. A közhit ugyanis azt tartja, hogy aki a „szép 200 54| férfias meggyőződésemmel azt válaszolom: hogy igenis 201 54| legnagyobb határozottsággal azt vallom, hogy a házastársaknak 202 54| kulissza-ügyeket értem, mert azt a fontos tényt, hogy a szakácsné 203 54| gorombán visszafeleselt, vagy azt, hogy a szobalány bünös 204 54| kérdésében. Hogy miről van szó, azt bátor leszek rögtön kitalálni, 205 54| divatárusnőjéhez elkisérje? Egyuttal azt is elmondta, hogy Kegyedet 206 54| Kegyed az első pillanatban azt hitte, hogy rögtön el fog 207 54| embernek, mig én mosolyogva azt mondom: nem történt Kegyeddel 208 54| tisztességéről - egy pillanatig azt hihetné, hogy talán egy 209 54| kacérság bátoritotta föl azt a gyalázatos csirkefogót. 210 54| Kegyed föl tudja lebbenteni azt az inkognitót, ugyan volna-e 211 55| magamnak a kávéházban, de azt a jogot, hogy egymagamban 212 56| levéliróm nem világosit föl, de azt tényként megállapitja, hogy 213 56| társaság egyik tagja ugyanis azt mondta, hogy Önnél haszontalanabb, 214 56| kellemetlenséget szerzek most Önnek, de azt hiszem, hogy kötelességem 215 56| fiatal ur még nem ismeri azt a kedves, barátságos, jólelkü 216 56| csirkefogó, nagy társaság előtt azt állitotta Önről, hogy öreg 217 56| kázust belőle. Legfölebb azt cselekszik meg, hogy a védelmezőjüket 218 56| szóba került. Egy ur ugyanis azt állitotta, hogy gyávább, 219 57| adhatok önnek s igy csak azt tanácsolhatom, őrizkedjék 220 57| tehetetlen... És ilyenkor én is azt mondom, amit a professzor, 221 57| Ön, kedves uram, azt irja nekem, hogy alighanem 222 57| bizonyossággal látja már közeledni azt a pillanatot, mikor vigasztalan 223 57| küzdelmében kimerül...~ ~Az imént azt mondtam, hogy a szervi bajokkal 224 57| roncsaiból él.~ ~Az elmeorvosok azt beszélik, hogy még a legsulyosabb 225 58| fuldoklóra. A neuraszténiának azt a könnyü és divatos fajtáját, 226 58| nem igen alterálnak. Sőt azt mondom: az ugynevezett középosztálybeliek 227 59| Európa nagyvárosaiban mindig azt tapasztaltam, hogy az előkelő 228 59| viszonozza az udvarias üdvözlést, azt szó nélkül be kell csukni 229 60| halandók, akik ilyen esetekben azt a bizonyos körökben közkeletü 230 61| jóizü mosolylyal olvasná azt a levelet, amelylyel ma 231 61| megirtam, hogy magánhivatalnok, azt a kérdést intézi hozzám: 232 61| földi hangulatot s én már azt hittem, hogy végképp kihalt 233 62| felületes fiatalokat, akik azt hiszik, hogy ez az egész 234 62| bölcs és kedves levelében - azt a páváskodó kis lánysereget, 235 62| a kollégáikon. Pedig én azt hiszem, hogy az egyszerü 236 62| szerint öltöztessék, tegyék azt nyáron, a vakációban, de 237 62| igazság, de bátor vagyok azt kérdezni: miért éppen az 238 62| rendjén, ahogyan van, ha csak azt nem akarjuk, hogy ez a sok 239 63| a feleség, aki mindeddig azt hitte az uráról, hogy egyedül 240 63| édesanyámat szerettem... És látod, azt is előre tudom, hogy a jövőben 241 63| Csakugyan szemet hunyjak? Ön is azt hiszi, hogy igy járok el 242 64| naiv teremtések ugyanis azt hiszik, hogy a nagybácsi 243 64| helyeztem, hallgassuk csak meg azt a szegény és vérig sértett 244 64| levelet olvasva, csakugyan azt látnám az egyetlen megoldásnak, 245 64| talán mégis tulzott lenne, azt ajánlom, hogy próbáljunk 246 64| dolgos leányt megsértene, azt a legelső idegen férfi megbotozná. 247 64| háborgatni merészelnek.~ ~Én azt hiszem, hogy ennyi tökéletesen 248 64| expressz-levélben. Akkor majd előszedjük azt az öreg kardot s ugy közibük 249 65| franciául beszélgettek. Azt kellett tehát hinni róluk, 250 65| nagyon kacérnak látszik s azt hiszem, nem haragudnék meg, 251 65| ért s utitársam, aki már azt hitte, hogy lemaradtam valahol, 252 65| Hogy e szavakra mi történt, azt talán nem szükséges elmondanom.