IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] auszi 1 autogrammomat 1 avatkozik 1 az 862 azelott 1 azért 11 azok 3 | Frequency [« »] ----- ----- 2571 a 862 az 734 és 553 hogy 343 egy | Szomaházy István Muzsikáló óra Concordances az |
Rész
1 1| felirásait rég elkoptatta az őszi eső; ötven év óta csak 2 1| tétova vonások jelezték, hogy az üzlet a Takácsy János fiai-nak 3 1| helyiségekben székel. A kék elefánt az ósdi erkölcsök, az üzleti 4 1| elefánt az ósdi erkölcsök, az üzleti szolidság, a polgári 5 1| köztudatában.~ ~Takácsy János, aki az üzletet hasonnevü apjától 6 1| még most is ott lebegett az alacsony házak fölött, melyek 7 1| változatlan fénnyel világított az utódok emlékezetében. Puritán, 8 1| tiszteletreméltó ház volt ez, melyet az Erkölcs és az Ájtatosság 9 1| ez, melyet az Erkölcs és az Ájtatosság jegyében kormányoztak; 10 1| Ötven éven át ugyanazok az ételek kerültek mindennap 11 1| ételek kerültek mindennap az asztalra, az ebédet az üzlet 12 1| kerültek mindennap az asztalra, az ebédet az üzlet pultján, 13 1| mindennap az asztalra, az ebédet az üzlet pultján, a vacsorát 14 1| üzlet pultján, a vacsorát az üvegajtó mögött lévő ebédlőben 15 1| s este kilenckor, mikor az öreg muzsikáló óra a Havasi 16 1| jeladás volt arra, hogy az asszony, a gyermekek, a 17 1| gyermekek, a segédek és az inasok hada, akik valamennyien 18 1| Tíz perc alatt mindenki az ágyban feküdt; csak az öreg 19 1| mindenki az ágyban feküdt; csak az öreg cseléd, aki valamikor 20 1| forró víz fölött, melyben az edényeket elmosta. Féltízkor 21 1| ember s gyermekeit, akikkel az ég megáldotta, szintén a 22 1| megáldotta, szintén a maga és az öreg ház képére formálta. 23 1| mikor táskájukkal a hátukon az iskola felé ballagtak, a 24 1| ügyvezető igazgatója volt.~ ~Az öreg Takácsy János szelleme 25 1| emberéleten át tanyát ütött. Az összetöpörödött kis asszony 26 1| vastagnyaku, vén fűszeres az örök álmát aludta. Ilyenkor 27 1| ijedten néztek egymásra, mert az az érzésük volt, hogy a 28 1| néztek egymásra, mert az az érzésük volt, hogy a szigorú 29 1| fölött szemlét tartson.~ ~Az aszaltszilva-formáju kis 30 1| s engedelmesen odafeküdt az ura mellé, ahogy ötven éven 31 1| mikor a nagy vagyon hirtelen az ölükbe cseppent; s a kisvárosiak 32 1| hozzája tartozó üzletet az örökösök - mint várni lehetett - 33 1| birtokukba; de amíg Mihály, az idősebb fiú, aki apjának 34 1| még kopottabban járt, mint az öreg elefánt életében, Viktor, 35 1| Takácsy Viktor megjelent az egyetlen zenés-kávéházban 36 1| eljátszott neki. „Még csak az hiányzik, hogy pezsgő mellett 37 1| muzsikaszó mellett töltötte el az éjszakát s a vén elefánt 38 1| hajadonfőtt szegezte a ládákat az óriási udvarban és fáradhatatlanul 39 1| kedvéért, egy-egy órácskát az üvegfallal elkerített irodában 40 1| selyemnyakkendősen vacsorált az Arany korona éttermében, 41 1| mellett virrasztotta át az éjszakákat s hajnaltájt 42 1| már akárhányszor ott állt az üzlet előtt, mikor Viktor 43 1| falépcsőn, mely ötven éven át az édesapja kemény lépteitől 44 1| fiókba s lopva távozott az üzletből, nehogy a bátyja 45 1| most már élvezni akarom az életemet és a vagyonomat. 46 1| testestül-lelkestül kereskedő volt, mint az édesapja, szó nélkül visszatért 47 1| korzón.~ ~Igy érkezett el az a nap, mikor Viktor, egy 48 1| váratlanul bekopogtatott az emeleti oduba, mely Mihálynak 49 1| melyben néhai édesapja az ujságot olvasni szokta.~ ~- 50 1| tisztességes fekete kabátod, hogy az eljegyzésre eljöhess?~ ~ 51 1| oly ijedtséggel, mintha az öccse arról értesítette 52 1| Mihály ránézett a képre s az arca szinte téglaszínűvé 53 1| Takácsyaknak, aki ötéves kora óta az angolkisasszonyok kolostorában 54 1| Viktor volt a kisérő lovagja az elcsendesült kisvárosi utcákon.~ ~- 55 1| legsötétebb szobájukban. Az ilyen tizennyolcéves fruskák 56 1| egyáltalában sokkal bátrabbak az egykorú fiúknál! Mert bátorság 57 1| gondol, de később megkérdezte az öccsétől:~ ~- És mikor lesz 58 1| öccsétől:~ ~- És mikor lesz az eljegyzésed?~ ~- Szombat 59 1| csináltass egy új kabátot az öreg Novotnynál, - utóvégre 60 1| Hat héttel később megvolt az esküvő is s a komoly kis 61 1| kis szőke nő beköltözött az apró, emeleti ablakok mögé, 62 2| jószágkormányzója volt az öreg püspök őméltóságának 63 2| szentéletű kis főpap még talán az ebédjét se tudta volna elfogyasztani 64 2| gróf szerepét játszotta az unalmas kisvárosban. Putnoky 65 2| éjszakánként hazárdot játszott az úri kaszinóban, ahol azelőtt 66 2| szólt a feleségéhez:~ ~- Az öcséd a szegények házában 67 2| nagy bankót dobott is ki az ajtón, valamennyi visszatért 68 2| valamennyi visszatért hozzá az ablakon keresztül.~ ~Micike, 69 2| kiöltözve, ment reggelenként az iskolába, s fehér szobácskájában 70 2| fehér asztal csillogott az ezüsttől és a virágoktól, 71 2| ezüsttől és a virágoktól, az istállóban nagyszerű parádéslovak 72 2| rózsák és a rezedák illatát. Az idíllt csak a házigazda 73 2| előtt szégyent valljak...~ ~Az állandó napsütés, mely a 74 2| katasztrófa miképp történt, az voltaképp nem is tudódott 75 2| ijesztően zihált - és légy az apja helyett az édesapja. 76 2| és légy az apja helyett az édesapja. János, most hiszem 77 2| édesapja. János, most hiszem az Istent, mert nem lehet, 78 2| volt győződve róla, hogy az ismeretlen nagy világban, 79 2| kötelességek teljesítése az a cél, melynek minden derék 80 2| melynek minden derék ember az életét szenteli. A szelid, 81 2| földi asszonynyá lett, mint az édesanyja, - és oh, mily 82 2| fájdalommal gondolt vissza később az alkonyatok csöndjére, mely 83 2| felelt a kérdésekre, melyeket az öreg boltos intézett hozzá 84 2| búcsúzott Takácsy nénitől, ha az oszlopos álló óra ötöt mutatott. 85 2| ragyogó szemmel, miközben az aprópénzét megcsörgette.~ ~ 86 2| nyakkendőjét megigazgatta.~ ~Mikor az öreg Takácsyék meghaltak, 87 2| szólt hozzá:~ ~- Ne sírj, ők az égben is szeretni fognak, 88 2| bársonya, a bensőség, melylyel az imént a szemébe tekintett, 89 2| néni örömkönyeket fog sírni az égben, ha a szőke kis Micikéje 90 2| hallatszott a kolostor kertjébe, az öreg szent glóriája ragyogott 91 2| magadat szánni arra, hogy az életedet megoszd velem?~ ~ 92 2| mindig a lovagja, mióta csak az eszét tudja? Nem árulta 93 2| árulta el már diákkorában az érzéseit, mikor az aprópénzes 94 2| diákkorában az érzéseit, mikor az aprópénzes fiókból elcsent 95 2| vagy belém, azt eddig még az álmomban sem gondoltam.~ ~ 96 2| épp úgy elzüllenék, mint az a francia ifjú, akit egy 97 2| mely csak úgy ragyogott az aranyos májusi napsugárban.~ ~- 98 2| hónappal később Takácsy Viktor az angolkisasszonyok templomában 99 2| templomában feleségül vette az unokahúgát. És a szép gyermek, 100 2| álmaival, egy nap beköltözött az emeleti szobácskákba, az 101 2| az emeleti szobácskákba, az öreg és bizalmas biedermeyer-bútorok 102 2| biedermeyer-bútorok közé, ahol az öreg Takácsyné az életét 103 2| ahol az öreg Takácsyné az életét eltöltötte.~ ~ ~ ~ 104 3| folytán, benézhetett volna az emeleti ablakokon, melyeknek 105 3| tavaszi napsugarak libegtek; s az öreg pohárszékeken, a József 106 3| ragyogott, tanyát ütött az öreg komódok, kashmirburkolatos 107 3| gyöngyvirág illata, mely az erdők és a patakok fiatalságát 108 3| szürke délután, megjelent az Élet és az Ifjúság. Furcsa, 109 3| délután, megjelent az Élet és az Ifjúság. Furcsa, kacérul 110 3| kíváncsian kémlődtek ki az idegen világba, mely tele 111 3| könnyelmű pipacsként virított az embergyűlölő, vén bútorok 112 3| és paradicsommártás kerül az asztalra. Tészta csak vasárnap 113 3| csak karácsony első napján. Az öreg nemzetes úr bizonyosan 114 3| megfordulna sírjában, ha az ötvenéves rendtől eltérni 115 3| megmozdulnának sírjukban? Az elköltözött lelkek nem törődnek 116 3| paradicsommártással, mert ők az örökzöld mezőkön járnak 117 3| örökzöld mezőkön járnak és az angyalok karénekét hallgatják. 118 3| angyalok karénekét hallgatják. Az uracskám azonban az angyalok 119 3| hallgatják. Az uracskám azonban az angyalok karénekénél is 120 3| csak főtt marhahúst adtak az asztalra?~ ~- Azért lelkecském, 121 3| ha valaki, isten ments, az ágynak dőlne. Az öreg nemzetes 122 3| ments, az ágynak dőlne. Az öreg nemzetes úr gégehurutot 123 3| gégehurutot szokott kapni az őszi esőzések idején, Mihály 124 3| rizskochot baracklekvárral, hogy az uracskám a száját is megnyalja 125 3| istennek ebben a tekintetben mi az akarata.~ ~*~ ~Az emeleten 126 3| tekintetben mi az akarata.~ ~*~ ~Az emeleten öt kicsi szobácska 127 3| estéken egyhangúan kopogott az őszi eső. Kip-kop, kip-kop, 128 3| kellemessé varázsolják. Az öreg subládok és a megfeketült 129 3| lelke költözött volna bele az ismeretlen magasságokból. 130 3| selyempárnák közt töltötte az estéit, sokáig úgy tetszett, 131 3| mosolygó kék szemmel álltak az üvegszekrény tükörpolcain 132 3| ezüstösen csilingelt, mint az angyalé, aki valaha, karácsony 133 3| valaha, karácsony hajnalán, az ágya felett lebegett. És 134 3| a virágos asztal fején, az öreg fiú kissé megdöbbenve 135 3| megdöbbenve nézett körül, mert az az érzése volt, hogy otromba 136 3| megdöbbenve nézett körül, mert az az érzése volt, hogy otromba 137 3| odakuporodott a szőnyegre, az ura lábához. És az öreg 138 3| szőnyegre, az ura lábához. És az öreg legény ekkor ámulva 139 3| ámulva nézett maga elé: az édesanyja sohase ült a szőnyegen, 140 3| sohase ült a szőnyegen, az apja ötven éven át se ivott 141 3| pókhálófinom csészéből s az asztalon sohase ragyogtak 142 3| asztalon sohase ragyogtak az őszi rózsa és a krizantémum 143 3| Micsoda varázslat volt az, mely egyszerre mindent 144 3| öregasszony kötőtűi zörögtek s az asztal körül zsírpecsétes 145 3| a kicsike szobában, ahol az ősök örömtelen életüket 146 3| tündériesen csillogni kezdenek az asztal fölött, a lámpa hófehér 147 3| királyné lenge táncba fog az üveges szekrényben s a kecses 148 3| pásztorok és pásztornők, az aranyvörös kutyák és hátizsákot 149 3| emberek vacogó foggal jártak az utcákon, az erdei fák dideregve 150 3| foggal jártak az utcákon, az erdei fák dideregve rázták 151 3| reggelig itt tudna ülni az enyhe lámpafényben, a szőnyegre 152 3| aranyos fejét kényeskedve az ura térdére hajtotta. De 153 3| lámpa és sötétség borúlt az elcsendesült szobára; a 154 3| egyet és tűnődve felhúzta az ablak függönyét; nedves 155 3| levegőben, a csatornában zúgott az esővíz és a háztetőkre fehér 156 3| óriások módjára nyúlt ki az elpihent kémények serege. 157 3| elpihent kémények serege. Az éjszakai hideg megcsapta 158 3| Mihály meztelen vállát, s az öreg legény erre becsukta 159 4| évszámot.~ ~- Harmincegy múltam az idei Szentgyörgykor. Öt 160 4| magad vén pajtás, mintha az élet javarésze már a hátad 161 4| komoly férfi? Mit adod itt az aggastyánt, mikor voltakép 162 4| ernyős sapkával, amilyet az öreg koldúsok viselnek reggelenkint 163 4| Mihály - a segédek és az inasok megdöbbenve bámultak 164 4| megdöbbenve bámultak rá az árúpolcok mögül és a fuvarosok, 165 4| reggel a vén boltban és az arca frissen volt borotválva, 166 4| dér már vastagon belepte az udvaron levő ládákat s a 167 4| podgyászszekerek fehéren csillogtak az udvarban; ez volt az az 168 4| csillogtak az udvarban; ez volt az az idő, amikor Mihály vörös 169 4| az udvarban; ez volt az az idő, amikor Mihály vörös 170 4| bólintva - ugyan mit szólna az édesapánk, ha téged ilyen 171 4| lordnak kiöltözve látna az ötvenéves karosszékben? 172 4| mikor a csinos új szobaleány az ebédet fölszolgálta (a pulton 173 4| megszünt) tovább folytatta az ingerkedést a bátyjával; 174 4| szivárványos fénnyel ragyogott az ablakon át beáradó havas 175 4| nemsokára épp úgy búcsút mond az agglegény-életének, mint 176 4| szigeteken, a nagyvárosokban és az elhagyatott pusztaságokon 177 4| seholse lehet nő, aki ehhez az egyetlenhez hasonló lenne. 178 4| megértetett vele, amit eddig az ujságokban, a könyvekben 179 4| a kecses kis selyemcicák az ékességei, hogy nélkülük 180 4| pillanatokkal, melyekben az ember egy japáni pongyolából 181 4| vette? - kérdezte magától az öreg Mihály, aki voltakép 182 4| bölcsebb, mint akkor, amidőn az elemiben a földrajzot tanulta.~ ~ 183 4| ez a szédületes boldogság az öcscsének jutott osztályrészül. 184 4| gyermekcipőjét levetette? Mihály az ifjúkorából se ismert mást, 185 4| Viktoré legyen, hiszen ő az egyetlen férfi, aki boldoggá 186 4| Viktor mégse tenné boldoggá? Az öreg legény e gondolatra 187 4| egyszerre csak megindult, mint az olajozatlan kerék, mely 188 4| sütött, a hó bevilágított az ablakon, odakünn csilingeltek 189 4| pompás kávéillat lebegett. Az üvegszekrényből csipkeruhás 190 4| kivillogott a sötét háttérből, az ezüst csillogott az asztal 191 4| háttérből, az ezüst csillogott az asztal fölött és a fantasztikus 192 4| gyerekkori majális jutott az eszébe, egy régi, álomszerű, 193 4| nimfák módjára lebegtek az aranyfövenyes tisztáson. 194 4| erdőségben járna, melyre az égboltozat tengerszerű kéksége 195 4| Micike egy aranyhátú kefével az asztalkendő morzsáit söpörgette.~ ~ 196 4| sziesztázom, míg odalenn akár az egész boltot ellophatják. 197 4| szegény édesapánktól, ha az ő életében is ennyi időt 198 4| ennyi időt töltöttünk volna az asztal mellett.~ ~Búcsúzott 199 4| keskeny falépcsőn, mely az emeletről a földszintre 200 4| vezetett. Két óra volt és az ebédlőből pókhálószerű finomsággal 201 5| Micike átvirrasztja az éjszakát.~ ~A kisvárosban 202 5| aranyozott a fehér pulton s az ifjúság esténkint tanácskozásra 203 5| batyúbált megbeszélje. Ez volt az az időpont, mikor a Kék 204 5| megbeszélje. Ez volt az az időpont, mikor a Kék elefánt 205 5| ugráltak a hosszú polcokon s az öreg Selmeczy, a ház oszlopa, 206 5| fekete kabátban nyújtotta át az évi mérleget a cég főnökének.~ ~ 207 5| irodájában, míg odakünn az utolsó korhelyek lépései 208 5| hasonlóvá, élesen megcsillant az árva petróleumlámpa világosságában. 209 5| veszett hideg gyötörte az álmos inasokat és segédeket, 210 5| Mihály úr vezénylete alatt az aktívákat fölvették. A padlón 211 5| a ködpárás levegőben.~ ~Az őrtorony órája már elütötte 212 5| őrtorony órája már elütötte az éjfélt. Mihály, biztosság 213 5| segédek gyorsan eltűntek az udvar prémmel szegélyezett 214 5| csizmái vakmerően nekivágtak az utca hószőnyegének (feleséges 215 5| konyha felől, idehallatszott az öreg cseléd horkolása; Mihályt 216 5| fénysáv világította meg az elhagyott folyósó sötétségét.~ ~- 217 5| miközben a szivverése is elállt az ijedtségtől.~ ~- Nem, semmi 218 5| kicsikét? Le tudod győzni az álmosságot és mesélsz nekem 219 5| szoba homályosságába, de az aranyos sas; a muzsikáló 220 5| fénynyel csillogott meg az öreg legény szeme előtt.~ ~- 221 5| elámulva, anélkül, hogy az ajtóból megmozdult volna.~ ~ 222 5| keresztül szokott besuhanni az elcsöndesült gyermekszobába.~ ~- 223 5| s csöpp híjja volt, hogy az imént sírva nem fakadtam 224 5| felnőtt asszony kinevetne az ostobaságomért? Akár hiszed, 225 5| fütött kályha mellett s az volt az érzésem, hogy végtelen 226 5| kályha mellett s az volt az érzésem, hogy végtelen messze 227 5| hogy odalenn rablók járnak az udvarban s te véresen, átmetszett 228 5| átmetszett nyakkal fekszel az iroda padlóján. Igazad van, 229 5| hogy ez csacsiság s hogy az ilyen magaviselet nem illik 230 5| körülöttem, ha egyszer-másszor az álmomból fölébredtem. Mondd, 231 5| úgy-e s nem fogod elárulni az uracskámnak, hogy ilyen 232 5| arról értesült volna, hogy az öcscse egy hamispénzgyártó 233 5| félni, de a félelem nem az emberi akarattól függ s 234 5| becsületszavamat megszegtem? Az ilyen csacsi asszonynak 235 5| ébren éjjeli egy órakor és az öreg Mihálynak elfacsarodott 236 5| korhely barátai közt tölti az éjszakát, hogy a rossz, 237 5| könnyelmű vére hajtja, mely már az édesapja halála után úrrá 238 5| után úrrá lett fölötte. Az öreg Takácsy ötven éven 239 5| házából vacsora után, ha az elhalt sógorát familiástól 240 5| egyszerre egy öreg könyv jutott az eszébe, melyet gyermekkorában 241 5| hogy eltáncoljam neked az oláh medvetáncot?~ ~Micike 242 5| nyilvánvaló volt előtte, hogy az öreg Mihály csak az ő fölvidítása 243 5| hogy az öreg Mihály csak az ő fölvidítása kedvéért mond 244 5| készülne, a pásztorleány, az üvegszekrény mélyén, kacérul 245 5| mozgolódás hallatszott föl az emeleti szobába: egy kulcs 246 6| fontoskodó arccal állított be az üzleti irodába, ahol bátyja 247 6| mozdulattal helyet foglalt, - az éjjel kissé meghánytam-vetettem 248 6| kissé meghánytam-vetettem az egymáshoz való viszonyunkat 249 6| való viszonyunkat s arra az eredményre jutottam, hogy 250 6| elhatároztam tehát, hogy ennek az állapotnak mielőbb véget 251 6| ezután rendesen bejársz az üzletbe?~ ~- Nem bátyám, 252 6| fogok feljárni Pestre, hogy az árúraktárt felfrissítsem, - 253 6| legalább te minden idődet az üzletnek szentelheted.~ ~ 254 6| üzletnek szentelheted.~ ~Az öreg Mihály vízszínű kék 255 6| üzletember benyomását.~ ~- Az a szándékod, hogy te fogsz 256 6| hogy te fogsz bevásárolni az üzlet részére? Hiszen attól 257 6| Hiszen attól tartok, hogy az enyvet vagy a szilvalekvárt 258 6| bőrujjasban kell járni, hogy az emberből tisztességes üzletember 259 6| cselédlányok kiszolgálásában látod az igazi kereskedő hivatását? 260 6| meg a vörösre fagyott kéz az egyetlen kereskedői kvalifikáció? 261 6| kalapokat viselsz, - de hogy az üzlethez nem értesz, abban, 262 6| boszorkányság, hogy valaki az üzleti fifikákat megtanulja.~ ~ 263 6| fiókokat, elmerengve állt meg az aszaltszilvás zsákok és 264 6| fáradhatatlanul taposta az udvar havát, hogy a raktárban 265 6| azért Mihály is méltányolta az öcscse igyekezetét; s míg 266 6| merte tele forró levessel az ura tányérját, a vén legény 267 6| nyuszifülei szinte megrázkódtak az elismeréstől:~ ~- Igen, 268 6| hogy sokat dolgozott, de az egészségének, bizonyos vagyok 269 6| kétségbeesett pillantással nézett az urára, mintha mindörökre 270 6| szállodából s tiz órakor okvetlen az ágyban légy! És írj, mindennap 271 6| olyan szomorú arcot, mintha az uradat örökre elveszítetted 272 6| tíz-tizenöt évig se tértek vissza az elhagyott feleségeik mellé.~ ~ 273 6| Mihály, déli harangozáskor, az ebédlőben megjelent, kis 274 6| fogadta s boldogan mutatott az elefántcsont kötésű könyvecskére, 275 6| még mindig nyitva feküdt az ablak párkányán.~ ~- Tisztogatás 276 6| Tisztogatás közben imát mondtam az uracskámért s most már bizonyos 277 6| megdöbbent pillantással nézett az elefántcsontkötésű imakönyv 278 6| kegyelem kell hozzá, hogy az ölelő karjaidba visszatérjen?~ ~ 279 6| Mihály, hát téged nem aggaszt az idegenben járó öcséd sorsa? 280 6| azt is csupán azóta, hogy az édesapja meghalt, - de sohase 281 6| budai szállodában, ahol az öreg Takácsy ötven éven 282 6| kacérkodott vele. Hol van az a rémületes veszedelem, 283 6| rémületes veszedelem, melyről az aggódó kis pajtása álmodik?~ ~ 284 6| geniális sasorráról, ami az összes pesti asszonyokat 285 6| szinpadi csárda ablakait. Az ember azt hihette, hogy 286 6| azt hihette, hogy nem is az ország szivében van, hanem 287 6| szivében van, hanem valahol az isten háta mögött fekvő 288 6| ide a pesti szinpadra? Ha az ezerlángú, szivárványos 289 6| csupaszvállú asszonyszemélylyel, az ember akár esküt mert volna 290 6| itt annyi a móka, hogy az ember hajnalig ki nem jön 291 6| magadnak nagyon hevesen, mert az ilyen redves fa, ha meggyullad, 292 6| kérdezte félig pityeregve az ostoba Micike, mikor a hosszú 293 7| árúházaiból, melyeket Micike csak az öreg Hon hirdetéseiből ismert. 294 7| személyzet meleg csuklóvédőket, az öreg szakácsné fekete posztóból 295 7| természettől fukar volt, mint az édesapja, titokban gyors 296 7| van szó, együgyű bátyám? Az ajándékok árát egyszerűen 297 7| vevőiddel fizetteted meg, akár az útipénzt vagy a fűszeres 298 7| duruzsoló cica módjára hevert az ura lábainál, a kacagástól 299 7| köntös! Ilyen lehetett valaha az a török csausz, akiről Jókai 300 7| kaftánjában jelent meg ezután az ebédlő lámpája alatt, mintha 301 7| napsugaras kisváros házaira; az erdő fái között világos 302 7| mulatságok foglalkoztatták s az árvízkárosultak javára rendezett 303 7| amelynek igazgatóságában az édesapja helyét elfoglalta. 304 7| szögezte a levegőbe, mintha az ura közeledő lépéseit hallgatná; 305 7| és feküdj le! Vagy ha már az éjszakát átvirrasztod, hát 306 7| föl tíz óra előtt, mert az lesz a vége, hogy időnek 307 7| ragyogott a komolyságtól és az ambiciótól.~ ~- Oh, öreg 308 7| másvilágon is sírva fakadna, ha az egyetlen lánya az egész 309 7| fakadna, ha az egyetlen lánya az egész hosszú délelőttöt 310 7| életben, de másnap, mikor az öcscsével egyedül volt, 311 7| nyakát, mely máris elérte az édesapja méreteit s becsületes 312 7| mint a füstös butik, ahol az éjjeleidet eltöltöd? Nincs 313 7| Bátyám, - mondta gúnyosan, - az üzlet dolgait tetszésed 314 7| megtanácskozhatod velem, mert az üzletet közös tulajdonképen 315 7| szíved rajta, mikor szegényke az éjjeli virrasztástól álmosan 316 7| prédikáció alatt idegesen dobolt az újjaival, most egy kicsinylő 317 7| ismét felment Pestre, hogy az árúraktárt felfrissítse 318 7| aggódva gondolt arra, hogy az öcscse kiköltözködhetnék 319 7| kiköltözködhetnék a sárga házból s az anyja szobácskáiból végképen 320 7| beismerte a festékárúk hiányát. Az öreg Mihály úgy találta, 321 7| Mihály úgy találta, hogy ez az álnokság bőven meghozza 322 7| érezte, hogy a kis házitündér az ő sívár életének megédesítésére 323 7| boldogságtól reszketve gondolt az ebédlő tejfehér lámpájára, 324 7| finom függönyökre, melyek az egész, idegen világot kizárták 325 7| tőle, hogy miről beszéltek az ebédlő csöndjében, aligha 326 7| eddig úgy találta, hogy az élet csak nehéz kötelességek 327 7| különös sejtés derengett benne az emberi boldogság felől, 328 7| melegségével simogatja végig az örömtelen vén legények szívét.~ ~- 329 7| pajtás! - kérdezte néha az ezüstös hangocska, mikor 330 7| rossz vagy ijesztő, amit ez az ezüsthangocska ajánl neki? 331 7| s kedvetlenül birálgatta az ételeket, amikkel a gyöngéd 332 7| istenben boldogult öregei az életüket eltöltötték.~ ~ ~ ~ 333 8| és álmos szemekkel járt az utcán, a boltba csak percekre 334 8| csak percekre nézett be, az estéket többnyire a barátai 335 8| eddig még hírből se ismerte az íróniát.~ ~Viktor azonban 336 8| azonban megrázta a fejét s az ajka elgörbült mintha valami 337 8| vagy, öcsém? - kérdezte az öreg Mihály, valami csöndes 338 8| folytatta:~ ~- És a feleséged? Az ő nyugalma semmit se számit 339 8| fog kétségbeesni, - hiszen az Erkölcs, a te személyedben, 340 8| Mihály, a magas gallérjaid és az új nyakkendőid után ítélve, 341 8| Mihály zavartan krákogott és az arca téglavörössé lett a 342 8| kívül nem válaszolt egyébbel az öcscse tréfájára. Szerette 343 8| de valami ösztön, mely az akaratánál is erősebb volt, 344 8| érezte, hogy nem haragszik az öcscsére; hiszen lelke mélyén 345 8| sógornéjával kettesben töltött el, az ebédlő melegségeért és világosságáért, 346 8| mely a küzködő világnak ezt az édes, éjszakai szigetét 347 8| éjszakai szigetét elborította. Az a gondolat, hogy megint 348 8| mesevilága, mint magányos sétája az erdőben, mint legkedvesebb 349 8| volna köszönetet mondani az öcscsének, amiért e csodaszép 350 8| sűrű vére lüktetve tódult az agya felé; - és mégis: a 351 8| lakásban, néha szóba állt az öreg szakácsnővel s alkonyattájt, 352 8| kezében, sokáig bámult kifelé az ólomszínű levegőbe. Mikor 353 8| ólomszínű levegőbe. Mikor este az öreg Mihálylyal egyedül 354 8| hogy vége a boldogságomnak. Az édesapám halálát is megéreztem 355 8| sajnálta, e pillanatban az az érzése volt, hogy a szivét 356 8| sajnálta, e pillanatban az az érzése volt, hogy a szivét 357 8| cocotte-ok társaságában töltik az éjszakát, míg a feleségük 358 8| is el lehet bolondítani az efelé kölcsönkönyvtári mesékkel? 359 8| Mit lehet tenni róla, hogy az éretlen urad jobban szereti 360 8| lopni a hentesboltban és az a férfi, akit a sors teveled 361 8| tud megszabadítani attól az ezermázsás súlytól, ami 362 8| után? Nem gondolod, hogy az uradat csúnyául kompromittálod 363 8| kis ideig fel meg alá járt az ebédlő szőnyegén, aztán 364 8| szőnyegén, aztán ujra visszaült az asztal mellé s nagyot hörpintett 365 8| mellé s nagyot hörpintett az aranyszegélyes teáscsészéből.~ ~- 366 8| pesti Lecocq urat, aminthogy az érckoporsótól kezdve a fakereplőig 367 8| tud hajszolni, amit csak az emberek ravaszsága kitalált. 368 8| szerecsenvirágot, mikor ez a cikk az összes nagykereskedésekből 369 8| emlék annyira meghatotta az érzékeny Micikét, hogy újra 370 8| mialatt Micike zokogva borult az asztalra, a jó Mihály a 371 8| hát ne sírj úgy, mintha az egész világ összedőlt volna! 372 8| felkeresse. De nem feküdt le, bár az idő meglehetősen későre 373 9| ugyanis nem igen járt még az uristen szép világában. 374 9| preferánc-partiet elveszített volna az országúti kávéházban.~ ~- 375 9| pénz csak arra jó, hogy az embereket megbolondítsa, - 376 9| alkalmi kisegítő ugrándozott az ismerős üzletek pultjain; 377 9| körül settenkedett, hogy az ügyetlen vidékieknek a hónuk 378 9| tudhatja a halandó, hogy melyik az a hely a földön, ahol végre 379 9| megtalálhatja.~ ~Ez volt tehát az a derék ember, akit az öreg 380 9| tehát az a derék ember, akit az öreg Mihály a puhatolózásra 381 9| csak rövid levelet, mert az idő a szorgosabb utánjárásra 382 9| Ez a nevezetes férfi volt az, aki nemrégiben a pincébe 383 9| egy hét mulva oly biztos az eredmény, mint amily biztos, 384 9| férfiútól és sietek továbbítani az adatokat, melyek aligha 385 9| megbotránkozhatik rajta; ez az élet részeg jurátusokhoz 386 9| hallgassa meg barátomuram az adatokat s ítéljen maga, 387 9| Nevezett délfelé ébredt az előkelő „Angol királynő”- 388 9| nagyot aludt, amire - mint az későbbiekből kiderűl, - 389 9| Nyolckor azonban Johann, az „Angol királynő” londienerje, 390 9| lépcsőjén, ahol már többnyire az éjszakai pihenőjére hazatérő 391 9| tisztelt barátomuram, - az esti órákban már nem igen 392 9| tehát sietve ment végig az elhagyott utcákon, megkönnyebbűlve 393 9| mészárosokkal s ilyenkor már az is megtörtént vele, hogy 394 9| megtörtént vele, hogy rövidesen az ajtó elé tették; Viktor 395 9| Schuck Naphtali.”~ ~Mihály az irodában olvasta el a hosszú 396 9| korzóra. Este, amikor Mihály az ebédlő felé besurrant, Micike 397 9| birodalmában, mert Viktor már az asztal fölött elbóbiskolt 398 9| élethűen szimulálni kezdte az álmosságot, hogy fáradt 399 9| fáradt uracskája mielőbb az ágyba kerülhessen. Mihály - 400 9| szavait, halkan így szólott az éjszaka magányosságában:~ ~- 401 9| teremtett lélek se járt az utcán, a segédek és inasok 402 9| inasok mélyen horkoltak az udvari traktusban, - és 403 9| minden könycseppért, amit ez az édes szőkeség elhullat...~ ~ 404 9| keskeny falépcsőn, mely az emeletről az udvarra vezetett. 405 9| falépcsőn, mely az emeletről az udvarra vezetett. És a vén 406 10| a bizalmas falépcsőre és az öreg muzsikáló óra, mely 407 10| A kanári nem csicsergett az ablakmélyedésben és a süket 408 10| karikákkal a szeme alatt ült az ebédnél, titokzatos leveleket 409 10| titokzatos leveleket írt az iroda sarkában és néha oly 410 10| nyomtalanul száguldottak el az élet viharai s aki derüs 411 10| egygyel több kerék forog az agyvelejében; dohogva járt 412 10| közt jelentette ki, hogy az üzletmenet millió panaszra 413 10| Micike szelíden bólintott, de az őszinte gyerekszeme rögtön 414 10| elárulta, hogy nem hisz az álnok sógor szavaiban.~ ~- 415 10| szőrnyűséget titkolsz előttem, az álmaimban pedig kicsike 416 10| vörös lett, mint a cékla az asztalon heverő porcellánkagylóban, 417 10| Kis pajtás, dobd a sutba az álmoskönyvedet, mert biztosítlak 418 10| férfiak is vannak a földön (az angol kereskedők komolyabban 419 10| szigorú emberré lesz, akár az édesapánk?~ ~Micike lehajtotta 420 10| és könyessé lett, mintha az élet, rettentő szárnycsapásaival, 421 10| a meleg kályha mellett, az is lehet, hogy almát fog 422 10| almát fog sütni egyszer az unokáinak, de hogy most 423 10| valami baj fenyegetett, már az intézetben is nyugtalanul 424 10| opálszínűvé lesz s a konyhából az öreg Bábi kávédarálása behallatszik 425 10| mint bébé-koromban, mikor az édesapámat elvették tőlem...~ ~ 426 10| nézetének adott kifejezést, hogy az éretlen kisdedeket dadóba 427 10| hangon szólalt meg, hogy az öreg Mihály megdöbbenve 428 10| asszony foglalta el hirtelen az asztalfőn a sírban porladó, 429 10| virágszál boldoggá tesz, de az elrontott életemért épp 430 10| rajta és épp úgy megrontom az életét, ahogy ő az enyémet 431 10| megrontom az életét, ahogy ő az enyémet megrontotta.~ ~- 432 10| tőle, vagy mérget kevernél az életébe?~ ~- Nem tudom még, 433 10| kísértetként járnék ebben az öreg házban, hogy a boldogságomat 434 10| lehet, hogy magamat, de az is lehet, hogy épp oly gonosszá 435 10| pajtásodból?~ ~Mihály nem felelt, az idegen hang elfojtott benne 436 10| minden tréfálkozó kedvet s az édes tekintetű, mosolygó 437 10| szőke fürtjeit megtépázza. Az ebédlőben csönd volt, csak 438 10| arany-citerán; és Mihály az anyjára gondolt, aki ötven 439 10| valaha fehér hajjal, mint az áldott matróna, aki a becsületes 440 10| mereven és szótlanul bámult az asztali lámpa világába. 441 10| És gügyögve szólt, mint az apa, aki félénk gyermekét 442 10| szél-úrfiak száguldtak tova az éjszaka sötétségében. És 443 10| ártatlan gyermeknek látta; de az a gondolat, hogy a kis tündérből 444 10| hogy bűnt követ el, mikor az agyongyötrött gyermek elhamarkodott 445 10| férje könnyelműségeért. Az ártatlan gyermek, aki a 446 10| pajtásának alakját.~ ~Mihály az éjjel nyugtalanul aludt 447 10| eljegyzésére készíttetett. Az ebédlőben nem volt különösebb 448 10| rejtélyes mosolylyal ült az asztalfőn s oly lázas élénkséggel 449 10| és fantáziátlan lelkében az a furcsa érzés lett urrá, 450 10| húgocskája ült mellette az asztalnál, hanem egy rejtélyes, 451 11| magányos őrházak tűntek el az öreg Bakony hegyszakadékai 452 11| fölvetette apró szemét: az ablak mellett egy bundába 453 11| boldog álmát szokta aludni az emeletes sárga házban...~ ~ 454 11| darabig izgatottan sűrgölődött az ebédlő nippjei között, hogy 455 11| Micsoda, szivecském?~ ~- Az, vén pajtás, hogy a hajnali 456 11| hajnali vonattal Pestre megyek az uram után. Ne ellenkezz, 457 11| gyulladt ki, melyhez hasonlót az öreg Mihály még sohase látott.~ ~- 458 11| csak most jött meg igazán az eszem. Mi értelme volt annak, 459 11| babuska módjára éljem végig az életemet? Rég kinőttem a 460 11| tudni fogom, hogy mi van az urammal - és nincs az a 461 11| van az urammal - és nincs az a hatalom a földön, amely 462 11| hatalom a földön, amely az eltökélt szándékomtól eltérítene...~ ~ 463 11| Nem gondolod, hogy már az első negyedórában eltévednél? 464 11| követni, gyönge nő létedre, az urad nyomát? Számoltál azokkal 465 11| amelyek a bűnös nagyvárosban az ilyen tapasztalatlan nőcskére 466 11| villámló szemmel gondolnak az angolbajuszos fiatal úrra, 467 11| változtatja a kicsikéket, akik az imént még kifestett arcú 468 11| lehet nyugodt percem, míg az uram titkát ki nem derítettem. 469 11| viseli.~ ~Mit lehet tenni az ilyen határozott kijelentés 470 11| hallani se akart afelől, hogy az öreg Mihály Pestre kísérje; 471 11| vasút engem is elvisz, ha az útipénzt megfizetem, - nekem 472 11| vén Mihály és fejébe húzta az édesapja báránybőrsipkáját 473 11| hanem konokul tovább rohant az ismeretlen ösvényen. Lassan 474 11| között.~ ~- Természetesen az „Angol királynő”-be szállunk, 475 11| királynő”-be szállunk, ahol az urad lakik, - mondta a harminckétéves 476 11| levegője.~ ~- Ezt szállunk az „Angol királynő”-be, ezt 477 11| nyitott ki a számukra, miután az ászokszagú udvaron egy sereg 478 11| sógora karján elballagott az ebédlőbe; de az étel épp 479 11| elballagott az ebédlőbe; de az étel épp oly kevéssé ízlett 480 11| Mindketten mosolyogtak ezen az ostobaságon s érdeklődve 481 11| virágos asztal mellett, az üveges szekrények között, 482 11| muzsikáló óra melódiáira. Az asztalfőn a boldog Viktor 483 11| szállt a szőnyeg virágaira és az öreg Mihály méltóságos komolysággal 484 11| dolog is lesz itt, semhogy az unatkozásra idő kerülne! 485 11| neki...~ ~- Igen, igen, az lesz a legjobb, ha írok 486 11| áramlatok zúdultak a nyakába s az ég titokzatos feketeséggel 487 11| titokzatos feketeséggel borult az otromba pesti házak fölé; 488 11| fölé; de Mihály nem érezte az időjárás viszontagságait, 489 11| ismét elfoglalja helyét az asztalfőn, melytől a rossz 490 11| fognak játszani nemsokára az öreg Mihály kaftán-zsinórjával, 491 11| fáradságtól; de odabenn az erélyesebb zörgetésre se 492 11| hanyagul a szék támláján. Az asztalon azonban óriási 493 12| hideg hószilánkok röpködtek az arcába, melyet sűrű fátyol 494 12| titokzatos külvárosok felé. Az utca síkos volt és a ködtengerben 495 12| a ködtengerben elveszett az ablakok fénye, melyeken 496 12| prémgallérját és tipegve indult neki az ismeretlen éjszakának, mely 497 12| járdán, haja felborzolódott az esti szélben, a köd tüdejére 498 12| árnyékok között, melyek az éjszaka feketeségéből integettek 499 12| kimenni a sötét udvarra és az ajka elfehéredett félelmében, 500 12| magányos szobában egyedül volt; az éj csöndessége megdobogtatta 501 12| kísérteteknek nézte és a szélből, az esőcsatorna zúgásából rossz 502 12| elszántan haladt előre, mintha az álmok rejtelmes ösvényeit 503 12| Micike útrakelt, hogy az urát feltalálja.~ ~Tegnap 504 12| hátitáskás iskolásleány volt, aki az ujját szopogtatva ül pirosléniás 505 12| sütötte le a szemét, ha az öreg Bábi szakácsné a piaci 506 12| lobogó szemmel megy előre az ismeretlen nagyvárosban, 507 12| karját és ismét beleveszett az éjszaka kárpítjaiba. Valaki 508 12| közepére ért, megszakadt az esti köd és csillogó, ezüstös 509 12| még a vért is megdermeszti az ereiben? Hova tünt a világos 510 12| ebédlő, melynek szőnyegén az uracskája lábainál feküdt, 511 12| égő rubintszemecskéikkel, az üvegszekrény, melyben aranytopánkás 512 12| ringatta? Ki oltotta el az emeletes sárga ház lámpavilágát, 513 12| hogy válaszolni tudjon.~ ~Az ezüstsisakos férfi megtörölte 514 12| kisasszonykák nem szoktak az utcán járni késő este! Talán 515 12| amiatt járok most itt, hogy az uramat a szállodában felkeressem.~ ~- 516 12| asszony még sohase került az utamba. Meri tagadni, hogy 517 12| változtatott.~ ~- És melyik az a szálloda, ahol a kisasszonyka 518 12| kisasszonyka férje lakik?~ ~- Az Angol királynő.~ ~- Tudja, 519 12| Tudja, hogy merre van az Angol királynő?~ ~- Nem 520 12| Be kellene csukatni azt az apát, aki az ilyen ártatlan 521 12| csukatni azt az apát, aki az ilyen ártatlan gyermekleányt 522 12| körülményesen megmagyarázta az Angol királynő felé vezető 523 12| pisze orrocskáját merészen az ég felé szegezte.~ ~- Kegyed 524 12| kulcsolta össze kezecskéit, hogy az öreg ember szíve majdnem 525 12| várakozik rá odakünn...~ ~Az öreg ember - mit tehetett 526 12| vacogó fogakkal dőlt hátra az ülésen, az az érzése volt, 527 12| fogakkal dőlt hátra az ülésen, az az érzése volt, hogy a bakon 528 12| dőlt hátra az ülésen, az az érzése volt, hogy a bakon 529 12| feketeségben tátong előtte az éjszakai út végén. De a 530 12| pokoli lárma hallatszott ki az utcára, a kövér kocsis leugrott 531 12| üvegajtaját.~ ~- Hogy hívják azt az urat? - kérdezte Micikétől, 532 12| tálcával a kezében járt az asztalok között, a pincérek 533 12| tehetetlenül kapaszkodott az ajtó kilincsébe; de aztán 534 12| kocsisarcú pincér, akit az ajtó nyitása a különös vendégre 535 12| e pillanatban meglátta az urát... Viktor a színpad 536 12| rövidszoknyás leányok közt, az asztal tele volt boros üvegekkel, 537 12| hentesképű ember kövér kezével az abroszt ütögette, egy leány 538 12| mezítelen karját és Viktor, az ő Viktorja, jegygyűrűs kezével 539 12| aki még mindig ott állt az ajtó mellett.~ ~Micike nem 540 12| vele a sötét utcákon át, az eső kopogott a batár tetején, 541 12| komor házak maradtak el az út mentén, néha úgy rémlett 542 12| körül s a muzsikáló óra, az ismerős gavotte helyett, 543 12| mikor a Fehér farkas előtt az aggódó, öreg Mihály a kocsiból 544 13| melylyel dühösen labdáznak az Óceán hullámai. A jeges 545 13| felhőkárpit eltakarta előle az Óceán rémségeit s vérengző 546 13| havasi medve komikus arcából az öreg Mihály hűséges szemei 547 13| Micike fölnyította a szemét: az oázis, pálmáival és forrásaival, 548 13| kaftánjában, most is ott állt az ágya előtt.~ ~- Te vagy? - 549 13| muzsikáló óra gavotte-ja, az ósdi aranyhárfán kipergetett 550 13| pedig ragyogni kezdett, mint az indiai népmesék gyémántja.~ ~- 551 13| miközben a könyökére dőlve az ismerős hálószobában körülnézett.~ ~ 552 13| Itthon, kis pajtás!~ ~- Az emeletes sárga házban?~ ~- 553 13| kék elefánt odakünn áll az ablak előtt?~ ~- Igen, szivecském, 554 13| előtt?~ ~- Igen, szivecském, az öreg elefánt vigyáz rád!~ ~- 555 13| elfelejtetted tegnap elmondani az esti imádat. A kicsi gyermekeknek 556 13| gyermekeknek imádkozni kell az ágyacskájukban, mert különben 557 13| kurtaujjas ingecskéjében az ebédutáni álmából fölébredt 558 13| ebédutáni álmából fölébredt s az elsötétített szobában éjszakának 559 13| kolostor hálótermében s az ismeretlen butorok, a furcsa 560 13| kimeresztette a szemét, az ajkát összecsucsorította 561 13| hogy örökre ott feküdjem az anyácskám mellett? Mi keresnivalója 562 13| és fejetcsóválva odaült az ágya elé; aztán elmondta 563 13| elé; aztán elmondta neki az ostoba meséket, amikkel 564 13| mosolyogni kezdett megint, mert az a furcsa impressziója támadt, 565 13| impressziója támadt, hogy az öreg Mihály szoknyát és 566 13| fejéhez ráncos főkötő símul, az övében nagy kulcscsomó csörög, 567 13| újjacskáját odaillesztette az ajka szélére.~ ~- Megmondjam, 568 13| bólogatni egy nagy okuláréval az orrodon, míg a kicsike lányok 569 13| úgy szeretlek, mint valaha az édesanyácskámat szerettem!~ ~ 570 13| azt a tyúklevecskét, amit az öreg Bábi főzött a számodra! 571 13| rosszul lesz, ha valaki az ételt emlegeti előtte, de 572 13| kisietett a konyhába, hogy az öreg anyó pompás levecskéjét 573 13| készülődést, egy pillanatig az az ötlete támadt, hogy alvást 574 13| készülődést, egy pillanatig az az ötlete támadt, hogy alvást 575 13| mögül mégis csak meglátta az aranyszélű csészével betipegő 576 13| bojtos házisipka helyett az öreg Bábi babos fejkendőjét 577 13| viselte a koponyáján, mely az álla alatt kacér csokorba 578 13| meglátna?~ ~Mihály odaült az ágy szélére és megetette 579 13| többé?~ ~- Nem, szivem, az asszonyoknál nem jelent 580 13| asszonyoknál nem jelent többet az ájulás, mint az, ha az ujjacskájukat 581 13| jelent többet az ájulás, mint az, ha az ujjacskájukat elmetszik.~ ~- 582 13| többet az ájulás, mint az, ha az ujjacskájukat elmetszik.~ ~- 583 13| elefánt”-ig.~ ~- És... és... az uram nem tudta, hogy ilyen 584 13| Mihály összeszorította az ajkát, - kacagtatóan furcsa 585 13| nem kacagott többé.~ ~- Az urad azt se tudta, hogy 586 13| a rettentő nagyvárosban, az éjszakai utcákon, a híd 587 13| pokol rémségeit juttatta az eszébe s melynek közepén 588 13| félmeztelen asszonyokon, akik az ura nyakát átölelték, a 589 13| és hideg kocsin, melyben az öntudatát elveszítette, - 590 13| foggal tudta megkérdezni az öreg Mihálytól:~ ~- És az 591 13| az öreg Mihálytól:~ ~- És az uram... az uram még most 592 13| Mihálytól:~ ~- És az uram... az uram még most se jött haza?~ ~- 593 13| óvatosan betakargatta - és az álnok Micike hangosan lélekzeni 594 13| lélekzeni kezdett, mintha az álom már lebocsátkozott 595 13| boldog elzsibbadással figyelt az öreg Mihály halk lépéseire, 596 13| ágyacskájában feküdt és az anyácskája aggódva tipegett 597 13| szakasztottan így, ahogy most az öreg Mihály tette. És Micike 598 13| Micike úgy érezte, hogy az anyján, a sírban nyugvó 599 13| volt igazán jó hozzá ezen az egész nagyvilágon, csak 600 13| babos fejkendőjét kötötte az idomtalan koponyája fölé.~ ~ ~ ~ 601 14| Micike csúfolódik az öregekkel.~ ~Viktor csak 602 14| ritkán lehet megtalálni az irodáikban, mert ez a gőgös 603 14| csöndes derültséggel hallgatta az ura mentegetőzését, helyeslőleg 604 14| töltik el a napjaikat és az éjjeli pihenésük óráit.~ ~- 605 14| veszedelmek leskelődnek az ártatlan falusi emberekre.~ ~- 606 14| tiz órakor már csakugyan az ágyban voltál? Igy görbülj 607 14| éjfélig is ébren virrasztott az ágyában, mert a Klopstock 608 14| Klopstock Messiását olvasta s az érdekfeszítő cselekmény 609 14| lekötötte a figyelmét, hogy csak az éjféli óraütésre tette le 610 14| óraütésre tette le kezéből az izgalmas történetet. Ez 611 14| legnagyobb erőfeszítéssel tudja az álmos szemét nyitva tartani.~ ~- 612 14| hadd fektesselek le szépen az ágyacskádba, a puha párnáid 613 14| Micike gyöngéden lefektette az urát, betakargatta és forró 614 14| és forró teát készített az éjjeli szekrényére, aztán 615 14| éjjeli szekrényére, aztán az ajkára tett mutatóújjal 616 14| bóbiskoló Mihályhoz, aki az ebédlőasztal mellett az 617 14| az ebédlőasztal mellett az öreg „Hon” híreit olvasta. 618 14| Mihály utóbb letette kezéből az ujságot és egy megrémült 619 14| a szinpadról jöttél ebbe az öreg házba. Tudod, hogy 620 14| volna semmi fájdalmat, mikor az urad ilyen álnok füllentésekkel 621 14| Három nappal ezelőtt még az járt a fejemben, hogy marólúgot 622 14| hogy többé ne szeressem az uramat? Hallottál már olyan 623 14| egy éjszaka kiszeretett az urából? Vagy valami különös 624 14| azok a céda asszonyok, akik az uramat elvették?~ ~Mihály 625 14| Mihály szeméből úgy elröppent az álmosság, mintha hirtelen 626 14| kiszednéd belőle, ma talán az üvegszemét is kiszúrnád, 627 14| veled kislánykorodban, hogy az irigy pajtásaid foga a kedves 628 14| tudtál volna mondani ezért az ezüstcsillagos Pierettedről 629 14| babakelengyéidet kisímítottad? És az uradról talán könnyebben 630 14| fejét és így szólott:~ ~- Az uramról inkább lemondok, 631 14| lemondok, öreg Mihály, mert az uram belsejében szívnek 632 14| ujabb válasz után kutat az elméjében, - de Micike nem 633 14| kócbábukat, hiszen te még az agyvelőd helyén is szívet 634 14| becsületes embernek tartod az öcsédet? Te is festett nőszemélyek 635 14| nagy tudóssá lett, hogy az artikulálatlan mormogást 636 14| te nem mered megmondani az igazat s inkább bolondos 637 14| nem arra született, hogy az aranyszárnyú pillangónak 638 14| legfiatalabb unokád most ünnepelte az aranylakodalmát? Igaz, hogy 639 14| aranylakodalmát? Igaz, hogy te vagy az országban a legöregebb ember?~ ~ 640 14| születése napját, ha ugyan az eféle jelentéktelen esemény 641 14| eféle jelentéktelen esemény az ünneplésre méltó volna.~ ~- 642 14| két okulárén át olvasod az ujságot, hallócsövet tartasz 643 14| emlékszel-e még vajjon azokra az időkre, amikor még a fiatal 644 14| évvel ezelőtt se szeretted az asszonyokat, mert különben 645 14| ruhát, meg a bőrujjasodat, az öreg pecsétgyürüdet, a prémsipkádat, 646 14| boldogult nagyapádtól örököltél. Az asszonyt csak akkor szeretted, 647 14| szeretted, ha öregebb volt az országútnál és reggeltől-estig 648 14| vén Mihály egyedül maradt az ebédlő asztalánál. A muzsikáló 649 14| e percben megszólalt és az aranyhárfás kis tündér, 650 14| benne lakott, eljátszotta az ükapák és az ükanyák gavotte-ját...~ ~ ~ 651 14| eljátszotta az ükapák és az ükanyák gavotte-ját...~ ~ ~ 652 15| Mihály késő éjjel az üzletbe rohan.~ ~A csillámló 653 15| végre mégis csak fölváltotta az új tavasz aranyzuhataga, 654 15| új tavasz aranyzuhataga, az öreg házak levették prémes 655 15| ibolyaillat suhant a városba, az ablakok kitárták üvegszemüket 656 15| szellőtől fölborzolt hajjal állt az emeleti ablak mellett, a 657 15| hegyeket bámulva, melyek az ismeretlen nagyvilágot elzárták 658 15| és puha lépésekkel járt az öreg ház szőnyegén, mintha 659 15| a vén falépcsőt, mintha az akácok tavaszi parfume-jétől 660 15| parfume-jétől becsípett volna. És az öreg Bábinak, aki az ebéd 661 15| És az öreg Bábinak, aki az ebéd részletei iránt érdeklődött, 662 15| fölényesen símogatta meg az arcát, mint a csillaghímes 663 15| akármit is főzöl öreganyó, - az ebéd úgyse fontos a földi 664 15| tudom én, hogy mi a bajod! Az öreg tekintetes asszony 665 15| tekintetes asszony se nyult az ételhez, amikor félesztendős 666 15| Mihály csak ritkán látta az irodában s ekkor se váltott 667 15| határozottan árnyékot vetne az a tény, hogy a rézgálicot 668 15| Akarod, hogy becsomagoljam az útibőröndödet?~ ~Viktor 669 15| ha megint egyedül hagylak az álomszúszék Mihálylyal?~ ~- 670 15| látszott semmi fájdalom; de az ágyból most már nem kelt 671 15| mosolygással ült Mihály mellett az ebédlő asztalánál s bizonyos 672 15| régi Micikém vagy te, nem az én jókedvű nagy lányom vagy 673 15| ragyogtak ki a szemei, hogy az öreg Mihálynak még a lélekzete 674 15| iskolásfiút, aki nem ért az okos felnőttek dolgaihoz.~ ~ 675 15| könnyebbülnél meg igazán, ha az öreg házimedve vállán kisírnád 676 15| még jobban fénylett, mint az előbb és ujjával ismét megkoppintotta 677 15| a didergő madáré, melyet az éjszakai szél a fészkéből 678 15| volna a legbiztosabb hely az egész világon, mintha ez 679 15| világon, mintha ez volna az egyetlen hely, ahová egy 680 15| legyen hát eszed! - mondta az ügyefogyott, öreg Mihály, 681 15| kamasz dédelgetésével, aki az ő hófehér Micikéjét az édesanyjának 682 15| aki az ő hófehér Micikéjét az édesanyjának nevezi. A kakasülőről, 683 15| A kakasülőről, ahonnan az élet boldog művészeit nézte, 684 15| színészeket hevíteni szokta, az ő lomha és sűrű vérét is 685 15| melynek édes nedvessége az arcát érte, a reszkető karokat, 686 15| azt a kis eszét is, amit az üzleten kívül hullámzó élet 687 15| asszony-volta minden vérét az agya felé kergette és kibomlott 688 15| özönével borította el, miközben az a különös érzése volt, hogy 689 15| ismét a vén Mihályra, mintha az egész jelenet csak fantasztikus 690 15| hogy te okosabb vagy, mint az éretlen kisgyerekek, akiket 691 15| felnyitotta és ismét becsukta az ablakot s kíváncsian betekintett 692 15| hogy odalenn várnak rám az üzletben! Nem haragszol 693 15| tizenegy óra is elmúlt és az üzlet régóta sötét volt. 694 16| Séta az erdei házhoz.~ ~A rézgálic 695 16| mutatott hajlandóságot, hogy az emeletes, sárga házba visszatérjen. 696 16| tett vallomást késedelméről az öreg Mihálynak. „Nevezz 697 16| abban a házban, ahol mindig az óvatosság volt az uralkodó 698 16| mindig az óvatosság volt az uralkodó csillagzat. Gyalázatosan 699 16| tett említést Micikének az ura leveléről.~ ~- Viktor 700 16| Viktor két hét múlva hozzájut az árúhoz, bár bizonyos, hogy 701 16| árúhoz, bár bizonyos, hogy az éjjelét és nappalát egyaránt 702 16| míg a szegény kis uram az ételről és az italról is 703 16| szegény kis uram az ételről és az italról is megfeledkezik, 704 16| Micike lelki harmóniáját az ura távolléte most nem viselte 705 16| elefánt irodájába, ahol az öreg Mihály éppen rézkapcsos 706 16| vén lábaidat arra, hogy az erdei házig elgyalogolj 707 16| elkísérlek, kis pajtás, mert az összezsugorodott tagjaimnak 708 16| köpenykédet lehozzam, mert az ilyen koratavaszi estén 709 16| sem könnyebb ám, mint hogy az ember egy kiadós náthát 710 16| ingujjban és hajadonfővel jár az üzlet körül, de este még 711 16| hiszen a jó isten szándékait, az időjárásra nézve, sohasem 712 16| szokása szerint - ismét az orrára koppintott az óvatos, 713 16| ismét az orrára koppintott az óvatos, vén legénynek.~ ~- 714 16| magasságban lebegnek a házak és az utcák fölött, amelyekben 715 16| utcák fölött, amelyekben az önző köznapiság tanyázik. 716 16| pipacs a buzavetéstől s az ismeretlen bízvást azt hihette 717 16| akit jámbor gyóntatója az élet küzdelmeire előkészit. 718 16| küzdelmeire előkészit. De az ismeretlen szánalmasan tévedett 719 16| sokkal komolyabb vagy, mint az öreg pap, aki a zárdában 720 16| hallani se akart róla, hogy az üzletet otthagyjam. A vén 721 16| otthagyjam. A vén kőelefánt az oka, hogy nem mondtam búcsút 722 16| templomhajóban a szavaira. - Az élet csak komoly kötelességekből 723 16| fölött barátságos lámpa ég és az éjszaka sötétsége oly lágyan 724 16| öreg könyveim, melyeket az apám meg a nagyapám is olvastak 725 16| virraszt a nap sugarában és az éjszaka sötétjében. És nem 726 16| Tompafényű ezüstfátyol borult az útakra és a mezei házakra, 727 16| kémlelték a távolt, ahova az aranyos nap nyugovóra tért 728 16| sötét hegyek olvadtak bele az alkonyat homályába, mely 729 16| homályába, mely lassankint az egész világot elborította. 730 16| földi nyugalom szigetére.~ ~Az erdei háznál, mely voltakép 731 16| Szótlanul végigmentek az alvó szántóföldeken és az 732 16| az alvó szántóföldeken és az erdei ház lassanként beleolvadt 733 16| elpihent, mire hazaértek, az utcákon alig járt ember, 734 16| egy árva petróleumlámpa az oszlopos kandeláberben, 735 16| Takácsy néni életében belepték az emeletes sárga ház minden 736 16| sárga ház minden zúgát. Az ebédlőben terítve volt már 737 16| ebédlőben terítve volt már az asztal, egy nagy velencei 738 16| óra élénken tiktakolt és az üvegszekrényből kiváncsian 739 16| imponáljanak vele. Micike leült az asztalfőre, fejét a könyökére 740 16| sokáig nem válaszolt, de az arca égett és a szeme csillogott 741 16| embert, aki távol él tőlem, az uramnak neveznek és hogy 742 16| te, aki nekem szenteled az életedet, idegen vagy hozzám? 743 16| Hát nem inkább te vagy az uram, mint az a másik, akivel 744 16| inkább te vagy az uram, mint az a másik, akivel még sohase 745 17| barát kissé hosszasabban ült az asztalnál, mint rendesen ( 746 17| eszeveszett lárma hallatszott az utca felől s egy kulcs hangosan 747 17| holtsápadtan kapaszkodott meg az abrosz sarkába, Mihály pedig 748 17| egy orosz hadosztály állna az emeletes sárga ház előtt.~ ~- 749 17| sokkal nyugodtabb, mint az ostoba Micike - kis csacsi, 750 17| házba? Aki rabolni akar, az lábujjhegyen lopózik és 751 17| hátraszegte vértelen arcocskáját s az ajka remegett, mintha csakugyan 752 17| remegett, mintha csakugyan az ájulás környékezné.~ ~- 753 17| jaj, nyisd föl gyorsan az ablakot és kiálts ki segítségért 754 17| és kiálts ki segítségért az utcára! Hát nincs odakünn 755 17| pokoli lármát meghallaná?~ ~Az üvegajtó most nagy robajjal 756 17| nagy robajjal fölnyilt s az ebédlő küszöbén egy furcsa 757 17| hercegasszony, millió bocsánat, hogy az öreg Tányértalpuval való 758 17| tartanád, hogy egy Takácsy az éhségtől és a szomjúságtól 759 17| ösztönszerü sugallat, mely az öreg Mihály pillantása nyomán 760 17| mint a hitvány csürhe, mely az ilyen ember meghívását elfogadja. 761 17| születtél és még akkor is az maradsz, ha fehér szakállad 762 17| Elfelejted, hogy ő volt az anyádnak a legkedvesebb?~ ~ 763 17| kicsikém!~ ~Ujját fölemelte és az ajtó felé mutatott s a részeg 764 17| hanyatthomlok kisurrantak az ajtón s nehéz lépéseik végigdöngtek 765 17| aztán lassan elvesszenek az utca sötétjében. Viktor 766 17| fölsegítette a szőnyegről, mint az ölbeli gyermeket, aki játékközben 767 17| Támaszkodj rám, majd besegítlek az ágyadig! Vigyázz, mert mindjárt 768 17| mert mindjárt agyontaposod az üvegszemedet! Igy, csak 769 17| levetkőztette és lefektette, mint az álmos gyermeket s miután 770 17| horkolását, lassan visszatért az ebédlőbe, ahol Micike még 771 17| piszkos sártól, melyben az emberek földi élete lejátszódik. 772 17| mint most, hogy ezeket az érthetetlen szavakat meghallotta.~ ~- 773 17| megszokott, régi hangjához.~ ~- Az uramtól, Mihály!~ ~- Hát 774 17| Mihály!~ ~- Hát nem szereted az uradat?~ ~- Nem, Mihály, 775 17| nem szeretem, mert ez nem az uram, nem a kicsike, udvarias 776 17| bizonyosan meghalnék, ha ez az idegen még egyszer egy magányos 777 17| Viktorodat?~ ~- Nem, öreg Mihály, az én régi Viktorom nem él 778 17| sültalmaszagú multakban, amikor az édesapja karosszéke még 779 17| járt ide-oda a konyha és az ebédlő között s amikor az 780 17| az ebédlő között s amikor az öreg Takácsy első ásítására 781 17| abból, amit más boldogok az én koromban éreznek, vagy 782 17| mindig attól tartottam, hogy az okos felnőttek kinevetnek 783 17| egy vén romhoz, mely csak az esőben és a viharban érzi 784 17| vér most már visszatért az arcába - és csöndesen és 785 17| tőle, Mihály, mert te vagy az egyetlen ember a földön, 786 17| melegsége vagy, akinek közelsége az apám drága tekintetét, az 787 17| az apám drága tekintetét, az anyám mártiriumát, az otthonom 788 17| tekintetét, az anyám mártiriumát, az otthonom édességét idézi 789 17| meg a konyhazugot, ahol az első könyvemet olvastam, 790 17| épp oly lehetetlen volna az életem, mint levegő és víz 791 17| nagy teste megrázkódott az indulattól és apró szemeit 792 18| éjjel a Kék elefántnál.~ ~ (Az iró élményeiből.)~ ~Tavaly 793 18| magam a hosszú útra, mert az isten háta mögött fekvő 794 18| régóta izgatta a fantáziámat. Az apró házakba, melyeknek 795 18| turbános katona dicsérte az urat s a vár utcáján vastagnyakú 796 18| lovagoltak föl alkonyatonkint az összetöpörödött kis püspökhöz, 797 18| falaiban még ott vannak az ágyúgolyók, melyeket kétszáz 798 18| évvel ezelőtt lőtt beléjük az istentelen ellenség, az 799 18| az istentelen ellenség, az őrtorony még mindig kiváncsian 800 18| szentéletű püspök, aki csupán az égiekkel érintkezik (meg 801 18| a városi urakkal, akiket az asztalnál vendégül lát). 802 18| helyi lap külön cikket irt az eseményről, annak a reményének 803 18| a Vörös ökör-ben, vagy az Arany oroszlán-ban fogom-e 804 18| fogom-e átkozni féléjszakán át az egereket és a poloskákat.~ ~ 805 18| dédapja. Ez a legrégibb ház az egész városban s mivel az 806 18| az egész városban s mivel az író urak szeretik a biedermeyer-hangulatokat, 807 18| fogja érdekesnek találni az író úr, hanem magát a házigazdát 808 18| fizikus.~ ~- És a sógor, az talán kutya? - tette hozzá 809 18| átkozottul pajkos történet jut az eszükbe, de közben előállt 810 18| regénythémát is, ezt pedig az urak többre becsülik akármilyen 811 18| nem költötték bennem azt az impressziót, hogy az ő révükön 812 18| azt az impressziót, hogy az ő révükön fogom megírni 813 18| életem chef d’oeuvrejét. Az asszonyka csinos és fehér 814 18| egy pesti íróval beszél, az úr pedig tipikus példányát 815 18| valami jelentősebb izgalom az életét megzavarta volna. 816 18| kényezteti el a pesti írókat), az estély után pedig lakomára 817 18| csinos leány is ott ült az asztal körül, aki mind megtisztelt 818 18| megtisztelt azzal, hogy az autogrammomat elfogadta. 819 18| csak meg fogja becsülni az irodalmat s immár közel 820 18| irodalmat s immár közel az idő, amikor a sors a magyar 821 18| nyilvánvalólag azt hitte, hogy az író ma is retket és fekete 822 18| fizikus felesége rátért arra az érdekes regénytémára, melyet 823 18| legérdekesebb beszédtárgya volt az unalmas kisvárosnak. Mert 824 18| kacagjon, kérem, mert voltaképp az öreg Mihály is fiatal - 825 18| voltak a földön. Viktor, az életrevalóbb, utóbb feleségül 826 18| házasság nem volt boldog, mert az új férj csakhamar kártyássá 827 18| elhanyagolta a feleségét. Erre az idősebbik, a mormogó vén 828 18| házból, készpénzben kifizette az örökségét, s tiz hónap mulva 829 18| azóta a legboldogabb asszony az egész világon. Mindez azonban 830 18| Viktor két esztendő alatt az utolsó fillérjét is elveszítette 831 18| játékbankban s koldusszegényen, az alkoholtól elbárgyulva, 832 18| szobában lakik, ahol valamikor az agglegény bátyja lakott 833 18| éveken és hónapokon keresztül az új házaspár boldogságát. 834 18| elzüllött paralitikus fiú, aki az életét ily könnyelműen elfecsérelte? 835 18| megfordul-e még zavart fejében az egykori vidám esték emléke, 836 18| mikor a barátságos lámpafény az új boldogság fölött kigyullad 837 18| és a regénytéma, melyet az imént még annyira lefitymáltam, 838 18| csakugyan felébredt bennem az író, aki egy jó regénytárgyat 839 18| íróknak is szükségük van. Az urak aztán csoportosan hazakísértek 840 18| lábujjhegyen haladtam föl az ódon falépcsőkön, nehogy 841 18| ódon falépcsőkön, nehogy az alvó háziakat fölébresszem, 842 18| háziakat fölébresszem, de az emeletre érve, váratlan 843 18| dugta ki duplatokás arcát az ebédlő ajtaján.~ ~- Bocsánat, - 844 18| feleségem ébren maradt, csakhogy az író urat megvárja és én 845 18| Azt hiszem, hogy Nagyságod az első eleven író, aki ebbe 846 18| hajporos dáma képe függött, az oszlopos muzsikáló órán 847 18| muzsikáló órán megcsillant az empire-sas aranyszárnya. 848 18| kávéscsészék csillogtak, az ablakfüggönyök középkori 849 18| asztalkát a fűtött kandallóhoz, az asszony, aki mostan egy 850 18| ajkai közt makacsul tartotta az egyiptomi cigarettát s néha 851 18| bágyadtan lecsukódtak megint. Az asszony, aki félig az én 852 18| megint. Az asszony, aki félig az én mesémet hallgatta, félig 853 18| bóbiskoló, régi urára figyelt, az egyik pauzánál odasurrant 854 18| közelében vannak.~ ~- Fázom!~ ~Az asszony most levette a kendőjét 855 18| levetkőztették és meggyújtották az éjjeli mécsest, - aztán 856 18| lábujjhegyen tértek vissza az ebédlőbe, ahol elgondolkozva 857 18| elgondolkozva várakoztam rájuk. Az előbb - a Viktor jelenlétében - 858 18| lassan, kéz a kézben jöttek s az arcuk tüzelt és a szemük 859 18| is ők azok többé, akiket az imént láttam, hanem messziről, 860 18| életű ősök idejéből, akik az emeletes, sárga házat megépíttették 861 18| barátságos tűz égett. Csönd lett az öreg házban, öntudatom lassankint 862 18| észrevétlenül átlibbenek az Álomország gyémántleveles