IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] vélik 1 velük 2 velünk 1 vén 95 vénasszonyokat 2 vendégek 1 vendéget 1 | Frequency [« »] 112 mely 110 vagy 105 mert 95 vén 90 mintha 83 se 79 el | Szomaházy István Muzsikáló óra Concordances vén |
Rész
1 1| késő aggságáig a szigorú vén ember s gyermekeit, akikkel 2 1| sírbolthoz, ahol a vastagnyaku, vén fűszeres az örök álmát aludta. 3 1| töltötte el az éjszakát s a vén elefánt riadtan nyitotta 4 2| házában teázott családostul a vén boltos, atavisztikus fukarságát 5 2| Egy vasárnap délelőtt - a vén várost övező erdőkből már 6 3| virított az embergyűlölő, vén bútorok között, a legsajátszerűbb 7 3| közelebb a tulipiros fejkendő a vén szakácsné arcához.~ ~- Oh 8 3| Mihálynak, a komoly, vén fiúnak, aki most a furcsa 9 3| meseországból került ide a szigorú vén házba. A pongyolaruhás kis 10 3| tegnap még egy köhögős, vén ember ült, a kályha mellett 11 3| rövid éjszaka alatt? A komor vén emberek eltüntek egy titokzatos 12 3| elragadtatással tekintenek a vén hangszer felé, a forgatható 13 3| hajtotta. De Mihály furfangos vén legény volt s nem árulta 14 4| hogy így elhagyod magad vén pajtás, mintha az élet javarésze 15 4| meg másnap kora reggel a vén boltban és az arca frissen 16 4| karosszékben? Mondd meg vén fickó őszintén: hitted volna 17 4| kedveskedve odadörzsölőzködött a vén legényhez, aki gallérjába 18 4| egész tudományos akadémia s vén szíve ismeretlen melegséggel 19 4| borult.~ ~- Mire gondolsz, vén Mihály, hogy így elszomorodtál? - 20 5| János fiai évi mérlegén. A vén bútordarab, aki egyidős 21 5| magunkat holnapra! - mondta a vén Mihály, egy tiszteletreméltó 22 5| gyermekéhez hasonlított.~ ~A vén legény, esetlenségét meghazudtoló 23 5| iroda padlóján. Igazad van, vén pajtás, hogy ez csacsiság 24 5| pillanatig nem válaszolt a vén legénynek, de aztán megindúltan 25 5| fölfogta csipkés ruháját s egy vén dudás, aki vérvörös porcellánköpönyeget 26 6| oly fölényesen, hogy a vén Mihály szégyenkezve lesütötte 27 6| levessel az ura tányérját, a vén legény fejbólintva szólott, 28 6| kikísérték a pesti vonathoz.~ ~- Vén bátyám, aztán gondod legyen 29 6| büntette meg a tréfálkozó vén legényt, aki szemforgató 30 7| sógora karjaiba.~ ~- Oh, vén pajtás, ha tudnád, hogy 31 7| simogatja végig az örömtelen vén legények szívét.~ ~- Akarsz 32 8| nélkül való, becsületes, vén lelkében és most már szinte 33 8| kisleánymosolylyal hallgatta a jószívű vén legény trécselését; de aztán 34 8| Mihályom, te voltaképp egy vén gyermek vagy, aki még a 35 8| Tedd a szívedre a kezedet, vén pajtás: te még sohase találkoztál 36 9| folyosón:~ ~- Még semmi hír, vén pajtás, Schuck urtól?~ ~- 37 9| udvari traktusban, - és a vén Mihály mégis úgy képzelte, 38 9| az udvarra vezetett. És a vén legény esküt tett volna 39 10| mintha búcsút mondtak volna a vén háznak: zord és embergyűlölő 40 10| szerencsétlenség sejtelme? Oh, vén pajtás, meglátod, hogy sírni 41 10| miattam. El tudnád képzelni, vén Mihály, hogy gonosz és könnyelmű 42 11| házban...~ ~Hogy kerültek a vén ház remetéi a nagyokat fujtató, 43 11| pózban álljon meg a bóbiskoló vén legény előtt.~ ~- Tudod-e, 44 11| Micsoda, szivecském?~ ~- Az, vén pajtás, hogy a hajnali vonattal 45 11| Mihály Pestre kísérje; de a vén legény furfangosan csíptetett 46 11| maradj itthon!~ ~Igy szólt a vén Mihály és fejébe húzta az 47 11| bökdöste vele a verejtékező vén legény felé, akit láthatólag 48 11| kevéssé ízlett neki, mint a vén Mihálynak, aki bizonyos 49 11| plánumokat rejtegetett. A vén Mihálynak meg volt a magához 50 11| mondta megnyugodva a vén Mihály és nagy ákombákomjaival 51 11| majd élő szóval mondja el - vén és bánatos bátyád: Szebenyi 52 11| Szebenyi Mihály.”~ ~A Viktor vén és bánatos bátyja a levelet 53 11| időjárás viszontagságait, mert vén szivét fölmelegítette a 54 11| üzenetet:~ ~„Egyedül mentem el, vén pajtás, mert a haditervem 55 11| több, se kevesebb - és a vén Mihály úgy érezte, mintha 56 13| lettek volna rajta:~ ~- Vén pajtás, miért nem engedted 57 13| pénzeszsák, vagy, hanem egy vén, ráncos arcú dada, egy drága, 58 13| alszanak. Ezt kellene neked vén Mihály, nem pedig fűszerszámokat 59 13| padlón. Dada vagy, mormogó, vén dada vagy és én úgy szeretlek, 60 14| tovább dudolta a kupléját, a vén Mihály pedig tűnődő pillantásokat 61 14| elképzelhetőnek találod vén Mihály, hogy többé ne szeressem 62 14| kemény mancsaidat használnád! Vén és álnok medve vagy, aki 63 14| kikergetnéd a barlangodból!~ ~A vén és álnok medve oly kétségbeesett 64 14| voltaképen férjnek születtél, vén pajtás? - kérdezte derűsen, 65 14| fénylő duplatokáját, mely a vén legényt egy komoly és ünnepies 66 14| hálószoba függönye mögött és a vén Mihály egyedül maradt az 67 15| burkolózva leselkedtek be a vén bolt ajtaján és Micike világos 68 15| hangos jókedvvel járta a vén falépcsőt, mintha az akácok 69 15| világfi vagy kis uram és nem vén medve, mint Mihály bátyád 70 15| bizonyos derűvel nézte a vén legényt, aki minden figyelmét 71 15| megszakadna fájdalmamban a vén szivem, ha nem tudnám, hogy 72 15| tréfásan orron koppintotta a vén Mihályt, mint egy csacsi 73 15| mozdulattal odavetette magát a vén Mihály vállaira, karjai 74 15| volna ebben a pillanatban a vén Mihály, mert bár a részvéttől 75 15| cirógatták körül otromba vén fejét. Mindez oly kimondhatatlanul 76 15| szeliden tekintett ismét a vén Mihályra, mintha az egész 77 15| álom lett volna.~ ~- Oh, vén pajtás, ne mondd többé, 78 15| még fokozódott, mikor a vén Mihály egyszerre csak így 79 16| tényen, hogy a becsületes vén szívedhez kell fordulnom 80 16| helyzetemből kiszabadít. Kedves vén bátyám, te minden óvatosság 81 16| velem? Képesnek érzed a vén lábaidat arra, hogy az erdei 82 16| orrára koppintott az óvatos, vén legénynek.~ ~- A magad számára 83 16| az üzletet otthagyjam. A vén kőelefánt az oka, hogy nem 84 16| viselni, hogy a haragos vén szakácsnőknek imponáljanak 85 17| nyalni a szájuk szélét. Oh, vén havasi medve, vajjon illőnek 86 17| hadonászva közelebb lépett a vén Mihályhoz. - Ki hitette 87 17| cipődig ér! Coki a sarokba, vén kutya, amikor igazi urak 88 17| Micike most megfogta a vén legény kezét, gyermekszemei, 89 17| Végy el tőle, Mihály!~ ~A vén ember arca most megvonaglott, 90 17| Én egy ostoba és esetlen vén ember vagyok, aki arra születtem, 91 17| hófehér fiatalságod egy vén romhoz, mely csak az esőben 92 17| napsugaras ragyogással nézett a vén ember arcába, mely e pillanatban 93 18| a patinás kisvárosban, a vén házak falaiban még ott vannak 94 18| fogata (egy tiszteletreméltó vén bárka, melybe két kövér 95 18| az idősebbik, a mormogó vén Mihály, egy napon elkergette