2-dolga | dolgo-folyt | folyv-kanya | kaosz-lovag | lovai-orsza | ortor-szori | szork-zuzma
     Rész

   1  9|                  osztoztak a nyereségen.~ ~2. Vacsora előtt Viktor úr
   2 15|            körülötted történik...~ ~Micike abbahagyta a zongorázást és mosolygó
   3 11|            meggyőződéssel adott kifejezést abbeli nézetének, hogy a pesti
   4 17|                talán sohase éreztem semmit abból, amit más boldogok az én
   5  6|        tanulmányozza. Micike, aki a konyha ablakából néha ellágyult pillantásokat
   6 18|                    apró házakba, melyeknek ablakaiból mély völgyszakadékokba nyílik
   7  7|         gyalogjáróra s a sárga ház nyitott ablakain édes és kábító akácillatok
   8  6|                  beverte a szinpadi csárda ablakait. Az ember azt hihette, hogy
   9 15|           besurrant a hálószobába, melynek ablakán át beérzett a piaci ákácok
  10 18|                kávéscsészék csillogtak, az ablakfüggönyök középkori miseruhákra emlékeztettek,
  11 10|                  kanári nem csicsergett az ablakmélyedésben és a süket szakácsnő haragosan
  12 13|                    esett, melyek a kicsike ablakokat elborították; furcsa bébéarcok
  13  3|               benézhetett volna az emeleti ablakokon, melyeknek nyolcvan év óta
  14  3|              melyeken porrá lett nagymamák ábrándoztak ködös, téli délutánokon,
  15 17|           holtsápadtan kapaszkodott meg az abrosz sarkába, Mihály pedig harciasan
  16 12|          hentesképű ember kövér kezével az abroszt ütögette, egy leány Viktor
  17 10|                   hogy könnyelműen férjhez adják őket, de a tréfa most nem
  18  6|                  szórakozásairól is számot adjon. Viktor hűtlen lett a budai
  19 15|                akiket ostoba fővel férjhez adnak! Te is csak éretlen kisgyerek
  20 16|              minden pillanatért hálát kell adnunk, mely fájdalmas szívünket
  21  4|            becsületes és komoly férfi? Mit adod itt az aggastyánt, mikor
  22 16|                   tegyek a jövőre? Parolát adok neked , hogy hátralevő
  23  9|                    adott el vagy furfangos adósokat egyeztetett ki a keményszívű
  24 11|              Micike ugyan hallani se akart afelől, hogy az öreg Mihály Pestre
  25 10|                  oly kevéssé ismerte, mint Afrika pusztaságait; de a lángnak,
  26  6|                    be nem szereztem, eszem ágában sincs kimozdulni Pest városából,
  27  3|                 erdei fák dideregve rázták ágaikat és kék páncélok borultak
  28  9|                 megsodorta. - Ezek a pesti ágensek még a kerti csigabigáknál
  29 17|              lábukon távozhatnak!~ ~- Ohó, agg medveborjú, lassan a testtel! -
  30 16|                   mélyébe.~ ~- Aggastyánok aggastyánja, tiszteletreméltó ükapám,
  31  1|                     sovány, töprenkedő kis aggastyánoknak nézhette őket, akik egy
  32  4|              komoly férfi? Mit adod itt az aggastyánt, mikor voltakép házasulandó
  33  6|               gonosz Mihály, hát téged nem aggaszt az idegenben járó öcséd
  34  7|                 becsületes halszemei ismét aggasztóan zsugorodni kezdtek.~ ~Mihály
  35 18|                   lakik, ahol valamikor az agglegény bátyja lakott s hangtalanul,
  36  3|                 mozgatott a falon és rideg agglegény-ágya mogorván tekintett  a
  37  4|           nemsokára épp úgy búcsút mond az agglegény-életének, mint ahogy valaha a rövid
  38  8|                 sötét folyosón, hogy hideg agglegény-oduját felkeresse. De nem feküdt
  39 16|            kandeláberben, melyet egy néhai agglegényének - a város egyetlen mecénásának -
  40 14|                 volna ilyen megsavanyodott agglegénynek! Csak a sáfrányt, a szentjánoskenyeret,
  41  1|            beköltözött a sírboltba, melyet aggodalmas gonddal építtetett (önmaga
  42 11|                 öreg pajtás, és miattam ne aggódj egy picurkát se; akármilyen
  43 13|                jobban megnézte, a hűséges, aggódóan figyelő Mihályra ismert.~ ~
  44  1|                   példáját.~ ~Igy élt késő aggságáig a szigorú vén ember s gyermekeit,
  45  9|                  vannak férfiak, akik késő aggságukig fiatalok maradnak.~ ~Magamat
  46  1|                    volt a szobrász, akinek agyában a fantasztikus állat megszületett?
  47 14|                    is ébren virrasztott az ágyában, mert a Klopstock Messiását
  48 11|              Hogyan került ide nyugodalmas ágyából, amelyet sok év óta sem
  49 18|                    éjszaka van. A , puha ágyacskába fogsz lefeküdni és ott iszod
  50 14|                   fektesselek le szépen az ágyacskádba, a puha párnáid már szívszakadva
  51 14|                 meg tovább a puha és meleg ágyacskádtól, mely türelmetlenül várakozik
  52 17|              sietve lefektették őket hálós ágyacskáikba s a sötétség lomhán elborította
  53 13|                    mikor a nap a függönyös ágyacskájára sütött, átlátszó kezével
  54 13|             gyermekeknek imádkozni kell az ágyacskájukban, mert különben a rossz szellemek
  55 17|                    rám, majd besegítlek az ágyadig! Vigyázz, mert mindjárt
  56 13|           lábújjhegyen odasurrant a Micike ágyához és óvatosan betakargatta -
  57 15|                    a szeme alatt hagyta el ágyasházát és összezsugorodva rejtette
  58  9|                fáradt uracskája mielőbb az ágyba kerülhessen. Mihály - még
  59  3|                    valaki, isten ments, az ágynak dőlne. Az öreg nemzetes
  60 10|                    bűnt követ el, mikor az agyongyötrött gyermek elhamarkodott szavain
  61 17|                     Vigyázz, mert mindjárt agyontaposod az üvegszemedet! Igy, csak
  62 18|                    rojtos kézelőt visel, s ágyra jár valahová a külvárosban,
  63 18|                 falaiban még ott vannak az ágyúgolyók, melyeket kétszáz évvel
  64 13|             hirtelen megzavarták a kicsike agyvelejét, hogy szinte nem is tudta
  65 14|               kócbábukat, hiszen te még az agyvelőd helyén is szívet hordasz,
  66 11|                 kis szivem? - kérdezte egy áhitatos kézcsók után, melylyel a
  67 15|        édesanyjának nevezi. A kakasülőről, ahonnan az élet boldog művészeit
  68 15|                    volna az egyetlen hely, ahová egy kicsike, gyönge és törékeny
  69  2|                   jött ki a cukrászdából s ajándékát egy fejedelmi gesztussal
  70  7|                 volt, senkit se lepett meg ajándékkal, s kedvetlenül birálgatta
  71  7|                    szó, együgyű bátyám? Az ajándékok árát egyszerűen hozzácsapod
  72  7|             hirdetéseiből ismert. Mindenki ajándékot kapott a sárga házban; Mihály
  73  7|                  amit ez az ezüsthangocska ajánl neki? A tea néha megégette
  74  6|                   jutnánk, ha a hebehurgya ajánlatodat elfogadnám?~ ~Viktor fölényesen
  75  3|                   körül, a Mihály reszkető ajkához ért. Aztán... aztán nagyot
  76 14|               éjjeli szekrényére, aztán az ajkára tett mutatóújjal tért vissza
  77  5|               szerencsésen elért a szobája ajtajáig, mikor egyszerre valami
  78  1|                    melyet az Erkölcs és az Ájtatosság jegyében kormányoztak; a
  79  5|                 elámulva, anélkül, hogy az ajtóból megmozdult volna.~ ~A gyermek -
  80 17|                húzódtak közelebb a nyitott ajtóhoz.~ ~- Urak, - mondta Mihály
  81  5|               leltáron dolgoztak, a bezárt ajtók mögött fagyoskezű segédek
  82  7|                    ablakain édes és kábító akácillatok ömlöttek a subládokra és
  83 15|                ablakán át beérzett a piaci ákácok illata.~ ~ ~ ~
  84  9|     Bodzafa-utcában, de ez a körülmény nem akadályozta meg abban, hogy viruló életkedvvel
  85  4|                  mint egy egész tudományos akadémia s vén szíve ismeretlen melegséggel
  86 15|      tiszteletreméltó, komor Mihály, - nem akadna valami üzleti megbizás,
  87 17|              hercegasszony - mondta Viktor akadozva, de valami lekötelező szeretetreméltósággal, -
  88  7|                    Ha azt kérdezték volna, akar-e mezitláb elzarándokolni
  89  3|                  ebben a tekintetben mi az akarata.~ ~*~ ~Az emeleten öt kicsi
  90  8|                  de valami ösztön, mely az akaratánál is erősebb volt, meggátolta
  91  5|                    a félelem nem az emberi akarattól függ s én attól tartok,
  92  6|          legközelebb magammal hozlak, mert akárhány is a szép asszony, bizonyos,
  93 10|                   boszút tudok állni, mint akármelyik tragikus hősnő. A  isten
  94  2|                    partnerét kifosztotta s akármennyi nagy bankót dobott is ki
  95 16|                kell fordulnom segítségért. Akármily furcsán hangzik is, lelketlen
  96 15|             viskójába tévedt.~ ~- Mindegy, akármit is főzöl öreganyó, - az
  97 17|                 megvonaglott, mintha sírni akarna.~ ~- Kislányom - mondta
  98 12|                  feküdt, mintha fojtogatni akarná, de Micike bátran és sietve
  99  2|              életébe is beleavatkozik, nem akarta, hogy a legendák asszonyainak
 100  8|              magamat. Már egyszer úgyis el akartam mérgezni magamat, mikor
 101 11|                    mert Bábit pallossal és akasztófával fenyegettem, ha távollétem
 102  8|                     egy nagy papir-nyelvet akasztott a nyakamba.~ ~A fájdalmas
 103  4|                csak karácsony felé szokott akcióba lépni, már november derekán
 104  4|             kicsike, selypítő árvaleányra, akiből ez a színes és gyönyörű
 105 18|                felém két furcsa szerelmes, akikhez hasonlókat csak öreg képeken
 106 18|                   szólva a háziasszonyról, akinél csinosabb menyecske a fővárosban
 107 17|                    igavonó állat legyek és akire sohase nézett még máskép
 108  7|                  valaha az a török csausz, akiről Jókai Móric tavaly regényt
 109 17|               hanem egy félelmetes idegen, akivé a rossz szellemek a gyermekkori
 110 11|                  sipkája alól kilátszott s akkorát sóhajtott, mintha öt megrakott
 111 11|           megnyugodva a vén Mihály és nagy ákombákomjaival a következő levelet hagyta
 112  5|              Mihály úr vezénylete alatt az aktívákat fölvették. A padlón fölbontott
 113  1|                    most is ott lebegett az alacsony házak fölött, melyek a dunántúli
 114  9|            teljesen a „Zrinyi” kávéházbeli alagér játékból és aTörök császár”-
 115 12|                    a füsttengerbe, melynek alakjai lassankint kibontakoztak
 116  3|                    és tündérszép királynők alakjait verte vissza a tűkör ezüstlapja
 117 10|               látni hófehér kis pajtásának alakját.~ ~Mihály az éjjel nyugtalanul
 118 12|                 mely hókirálynőhöz hasonló alakocskáját visszatükrözte.~ ~Hogy került
 119 10|                    a régi ruhák félelmetes alakot öltöttek és odakünn, a háztető
 120 18|              törökök elől, a felkiáltó jel alakú őrtoronyban turbános katona
 121 11|                megértőleg bólintott, aztán alamuszi mosolylyal kelt útra a szellős
 122 18|                   másfélszáz évvel ezelőtt alapított a mostani tulajdonos dédapja.
 123  4|              szerelmes légy, hogy családot alapíts, mint más becsületes és
 124  2|                  volt hozzá, hogy családot alapítson, de e percig még sohase
 125 18|               kérdeztem udvariaskodva, bár alapjában véve, most már határozott
 126  6|            találkozott Deák Ferenccel, aki alázatos köszöntését szíves leereszkedéssel
 127 16|                   csak a szomorú igazságot álcázod vele. A mennyekben, ahol
 128 18|                    megkinált a szent János áldomásával, udvariasan fölemlítve,
 129  6|             pacsirta módjára énekelt s egy alföldi betyár, bizonyos Tamássy,
 130 13|                   nem, ettől már nyugodtan alhatsz!~ ~- És csak álmodtam mindazt
 131 18|                    elálmosodnak s valaki - alighanem a főjegyző - már jóval éjfél
 132  7|                 lépéseit a boltozatos kapú aljában meg nem hallotta. Mihály,
 133  9|            adatokat, melyek aligha lesznek alkalmasak , hogy barátomuram aggódó
 134  9|               szerencsésen fölfedezett egy alkalmatos férfiút, bizonyos Kovacsóczy
 135  9|           hitelezőkkel. Karácsonytájt mint alkalmi kisegítő ugrándozott az
 136 18|         játékbankban s koldusszegényen, az alkoholtól elbárgyulva, magával szinte
 137 17|                  hűséges, mint a régi téli alkonyatokon, amikor meséskönyveddel
 138 18|               kuruc vezérek lovagoltak föl alkonyatonkint az összetöpörödött kis püspökhöz,
 139 16|             imádkoznál! A  isten is arra alkotott, hogy egy rideg cellában
 140 13|              viselte a koponyáján, mely az álla alatt kacér csokorba volt
 141 11|              arccal, mintha a legfontosabb államtitkokat forgatná a fejében.~ ~-
 142 12|              aggastyán zavartan megvakarta állának azt a részét, melyet tekintélyes
 143  2|                   szégyent valljak...~ ~Az állandó napsütés, mely a kedves
 144 13|                  elhozni ilyen eszméletlen állapotban?~ ~- A pesti doktor velünk
 145  6|          elhatároztam tehát, hogy ennek az állapotnak mielőbb véget vetek.~ ~A
 146  2|                férfi nélkül, aki borotvált állával és kenderszínű Maximilián-pofaszakállával
 147 13|                    hanem néha a sarokba is állítja a rossz gyermeket, főkép
 148 16|            egyetlen mecénásának - emlékére állítottak. A falépcsőn ódon illatok
 149 11|            egyszerre csak királynői pózban álljon meg a bóbiskoló vén legény
 150 10|             életemért épp úgy boszút tudok állni, mint akármelyik tragikus
 151 10|                  rájövök, kegyetlen boszút állok rajta és épp úgy megrontom
 152 15|              hajnalban, hogy urát a vasúti állomáshoz kikisérje. Délben titokzatos
 153 18|                  polgármester már a vasuti állomásnál megemlített: a kövér Takácsy
 154 18|            jelentéktelennek, mint a vasuti állomáson, ahol a polgármester említést
 155  3|                  akik mosolygó kék szemmel álltak az üvegszekrény tükörpolcain
 156 18|                 szobába és mindjárt meg is álltam a küszöbön; a látvány, mely
 157 17|                kályha mellett, mint a sült alma szagát vagy a levendulaillatot,
 158 12|                 szavakat, hanem gyorsan és álmadozva sietett tova, mint a lunátikus,
 159  2|              viruló asszonyfejével és édes álmaival, egy nap beköltözött az
 160 10|                 mellett, az is lehet, hogy almát fog sütni egyszer az unokáinak,
 161 14|                   a doktor bácsi a multkor álmatlanság ellen készíttetett a patikában,
 162  6|              melyről az aggódó kis pajtása álmodik?~ ~Viktortól harmadnap levél
 163 13|                    történt velem?~ ~- Csak álmodtad lelkem, mert bizonyosan
 164  2|                    belém, azt eddig még az álmomban sem gondoltam.~ ~A lángralobbant
 165  5|          körülöttem, ha egyszer-másszor az álmomból fölébredtem. Mondd, nem
 166 10|                    pajtás, dobd a sutba az álmoskönyvedet, mert biztosítlak róla,
 167 14|                  szeméből úgy elröppent az álmosság, mintha hirtelen valami
 168  1|              éjjeli zenével riasztotta föl álmukból a divatban lévő kisasszonyokat.~ ~-
 169  5|                 jelenlétében a legrosszabb álmunkat is elfelejtjük. Akarod,
 170  7|               hallgatott, sőt annyira ment álnokságában, hogy maga is beismerte
 171  8|                  mint aki hosszú és butító álomból ébred.~ ~- A délutáni vonattal
 172 18|                észrevétlenül átlibbenek az Álomország gyémántleveles fái közé.~ ~ ~
 173 11|                  szobájában s boldogan, de álomporral a szemében borul drága kis
 174 15|                  megint egyedül hagylak az álomszúszék Mihálylyal?~ ~- Nem, Viktor,
 175  4|            fárasztotta ki magát, hogy este álomtalan álmot aludjék. Mi keresnivalója
 176  8|              változtatni magát a különböző álszakállakkal, hogy még a saját édesanyja
 177 13|                    a kicsike lányok el nem alszanak. Ezt kellene neked vén Mihály,
 178 18|              hiszen különben évszám annyit alszunk, mint a mormotérok. És a
 179  9|                  van fizetve Kovacsóczy úr által, két ültő helyében több
 180 14|                várakozik rád. Isten veled, aludj jól és álmodj a pompás tejesdarácskáról,
 181  4|                  hogy este álomtalan álmot aludjék. Mi keresnivalója lehetett
 182 13|                   száz meg száz pólyásbaba aludna körülötte, akiknek álma
 183  1|                 vén fűszeres az örök álmát aludta. Ilyenkor félénken tekintettek
 184 18|               kisvárosiaknak a legkevesebb alvás is elég, hiszen különben
 185 13|                  az az ötlete támadt, hogy alvást fog szimulálni, de hiába
 186 15|              játszotta a zongorán, amelyet ama borzasztó éjszakán a pesti
 187  7|             ragyogott a komolyságtól és az ambiciótól.~ ~- Oh, öreg Mihály, szép
 188  6|                 szenátorok szerepelnek, de amellett a legkörmönfontabb kalmárok
 189 16|                  házak és az utcák fölött, amelyekben az önző köznapiság tanyázik.
 190 12|                 kerít számodra egy kocsit, amelyen haladék nélkül értem jöhetsz!”
 191 16|                 kis tüzecskét fogok rakni, amelynél a fájós térdkalácsodat fölmelegítheted.~ ~
 192 12|                   ismeretlen nagyvárosban, amelyről eddig csak a kölcsönkönyvtári
 193 15|                    többet mosolygott, mint amennyit beszélt és sok időt töltött
 194 12|                    budai pályaházba. Éppen amiatt járok most itt, hogy az
 195  7|            csinálni a rengeteg költségről, amibe tékozló öcscse kirándulása
 196 14|                   tyúklevest főzött neked, amiben nagy zsírkarikák uszkáltak.
 197  4|               sokkal bölcsebb, mint akkor, amidőn az elemiben a földrajzot
 198  9|                   biztos az eredmény, mint amily biztos, hogy a nap Cinkota
 199  7|                   drága estékhez juttatja, aminőkben eddigi medve-életében még
 200  8|                nekünk a pesti Lecocq urat, aminthogy az érckoporsótól kezdve
 201  4|                    medve volt-e csakugyan, amióta a gyermekcipőjét levetette?
 202 14|                   egy megrémült iskolásfiú ámúlásával tekintett a csöndesen dúdolgató
 203 10|              történt vele? Mihály nem volt analizáló lélek és a maga egyéniségének
 204  6|          leereszkedéssel viszonozta. Látta Andrássy Gyulát is a budai várban
 205  7|                játszott vele, vagy családi anekdotákat mesélt neki s pihenéskép
 206  8|              zárdában a vörös Zsuzsival, s Angela testvér büntetésből, egy
 207 11|              villámló szemmel gondolnak az angolbajuszos fiatal úrra, aki elég naiv
 208  5|                     hogy maga a karácsonyi angyal áll előtte, aki a havas
 209  3|              ezüstösen csilingelt, mint az angyalé, aki valaha, karácsony hajnalán,
 210  3|               bársonyszalag, egy pufókképű angyalfejjel díszített medaillon, egy
 211  2|                kell térdepelnie a szenvedő Anya lábainál, alkalmasint túláradó
 212 13|                 ágyacskájában feküdt és az anyácskája aggódva tipegett körülötte
 213 13|                hogy örökre ott feküdjem az anyácskám mellett? Mi keresnivalója
 214 17|                 Elfelejted, hogy ő volt az anyádnak a legkedvesebb?~ ~Mihály
 215 13|                 Micike úgy érezte, hogy az anyján, a sírban nyugvó édesapján
 216 10|                arany-citerán; és Mihály az anyjára gondolt, aki ötven évig
 217 13|                   a konyhába, hogy az öreg anyó pompás levecskéjét behozza.
 218  7|                  gondja nehezül! A megholt anyuskám is hat órakor kelt föl mindennap, -
 219  2|               serdült, aki vakon hitt a  apácák tanításaiban; s szentül
 220 17|            vasárnap délutánokat, mint édes apád nagy ujságját a meleg kályha
 221  3|            szóáradata alkalmasint délig se apadt volna el, ha a tekintélyes
 222 18|          lehessenek.~ ~- Talán egy zsarnok apáról van szó? - kérdeztem udvariasan,
 223 12|                    kellene csukatni azt az apát, aki az ilyen ártatlan gyermekleányt
 224  1|                Mihály, az idősebb fiú, aki apjának külsőleg is képmása volt,
 225  1|                   aki az üzletet hasonnevü apjától örökölte, rég meghalt, de
 226  1|                   hála, a tejbe is van mit apritanom, nem is szólva arról, hogy
 227  3|         lorgnette-jüket, mialatt két szőke apród a hatrőfös selyemuszályukat
 228  2|          diákkorában az érzéseit, mikor az aprópénzes fiókból elcsent filléreiért
 229  2|               ragyogó szemmel, miközben az aprópénzét megcsörgette.~ ~Micike élénken
 230 10|              furcsa és hihetetlen melegség áradt a szivére, mintha a délszak
 231 11|                   Gellért-hegy felől jeges áramlatok zúdultak a nyakába s az
 232  2|            erdőkből már kábító ibolyaillat áramlott a házak közé, - Viktor,
 233 10|                   pengetnék egy finom művű arany-citerán; és Mihály az anyjára gondolt,
 234  7|           pohárszékekre, melyeknek polcain aranybóbítás porcellánpásztornők mutogatták
 235 13|              feléje s egy öreg beduin, aki aranybojtos sipkát és törökös kaftánt
 236  3|               hajszálfinom és csodaszövésű aranyfátyol csillogott.~ ~A május, gyöngyvirágokkal
 237  4|                 nimfák módjára lebegtek az aranyfövenyes tisztáson. Husz év óta nem
 238  9|               fényes kürtőkalapot viselt s aranyfogantyús botját lóbálva indult útjára
 239 13|                    óra gavotte-ja, az ósdi aranyhárfán kipergetett dalocska, melynek
 240 14|                   percben megszólalt és az aranyhárfás kis tündér, aki benne lakott,
 241  4|            kérdezte Viktor, míg Micike egy aranyhátú kefével az asztalkendő morzsáit
 242 14|                   unokád most ünnepelte az aranylakodalmát? Igaz, hogy te vagy az országban
 243  5|                  pápaszemes cukrász diókat aranyozott a fehér pulton s az ifjúság
 244  4|                   ragyogó erdőségek derüje aranyozta be a Micike szőke fejét.
 245  3|                   muzsikáló óra titokzatos aranyrúgói halkan pengették, cincogtatták
 246 11|                    a kiterjesztett szárnyú aranysasra gondolt, mely a régi muzsikáló
 247 11|               szekrények között, melyekben aranysubás pásztorok és rövidrokolyás
 248 15|                 Micike hajának kiszabaduló aranyszálait, melyek egy selyemgomolyag
 249 18|                  megcsillant az empire-sas aranyszárnya. Minden butordarab régen
 250 14|                    arra született, hogy az aranyszárnyú pillangónak kedveskedjék, -
 251  8|               mellé s nagyot hörpintett az aranyszegélyes teáscsészéből.~ ~- A dolog
 252  2|              hallgatott ; pár perc múlva aranytól csillogó csomaggal jött
 253 12|                   az üvegszekrény, melyben aranytopánkás pásztorleánykák illegették
 254 16|                   vele. A mennyekben, ahol aranytrónus várakozik rád, ezért a hazugságért
 255  1|              előkelő fiatalsága közt, mely aranyvignettás palackok mellett virrasztotta
 256  3|                pásztorok és pásztornők, az aranyvörös kutyák és hátizsákot cipelő
 257 15|                   fölváltotta az új tavasz aranyzuhataga, az öreg házak levették
 258 10|                    valami jeges hidegséget árasztott ki magából; a subládon kopott
 259  2|               csókok valóságos zuhatagával árasztotta el a kicsike rózsás arcát,
 260 18|            hirtelen felcsillogtak vértelen arcában, csakhamar bágyadtan lecsukódtak
 261  3|                   fejkendő a vén szakácsné arcához.~ ~- Oh drágicám, hogyan
 262 10|              pillantást vetett a sógornője arcára; s ekkor lomha és fantáziátlan
 263 11|                azonban a portás sajnálkozó arckifejezéssel fogadta:~ ~- Szebenyi úr
 264 15|                  volt, hogy Micike halvány arcocskája egyszerre földerült a láttára;
 265 12|               éjszakában?~ ~Micike halvány arcocskáján, melynek színe csak alig
 266  7|                 drága vagy s hogy a komoly arcodhoz milyen pompás és stilszerű
 267  8|                     melyekben a borvirágos arcu Herr von Rück ostoba kuplétákat
 268 18|                   kéz a kézben jöttek s az arcuk tüzelt és a szemük ragyogott
 269 14|                  ült le a sógora mellé, de arcvonásai oly mennyei derűltséget
 270  9|                viveurökkel, akiket a pesti argot mostanában Lebemann-oknak
 271 12|                 sietve haladt a félelmetes árnyékok között, melyek az éjszaka
 272  3|               sötét petróleumlámpa különös árnyékokat mozgatott a falon és rideg
 273 15|                kereskedőházra határozottan árnyékot vetne az a tény, hogy a
 274  9|            átöltözködött s tökéletes pesti arszlánná átalakulva jelent meg a
 275 11|                        Oh, földre szállott ártatlanság, miért fáradnál hiába, mikor
 276 16|                 kell hajóznia valamirevaló árú miatt. Hitted volna, hogy
 277  7|              üvegeket a Hatvani-utca finom árúházaiból, melyeket Micike csak az
 278 16|                  két hét múlva hozzájut az árúhoz, bár bizonyos, hogy az éjjelét
 279  1|                 sötét bolt fölött, melynek áruit még a legrugalmasabb logika
 280  6|                   a raktárban felhalmozott árúkat tanulmányozza. Micike, aki
 281 13|                 Pesten jártál! Ha Bábi nem árulkodik, sohase fogja megtudni!
 282 13|                   nem pedig fűszerszámokat árulni a hideg boltban és fázósan
 283  4|                 megdöbbenve bámultak  az árúpolcok mögül és a fuvarosok, meglepetésükben,
 284  1|                   fűszer- és gyarmatárukat árusítanak benne s hogy a Déli Csillag
 285  6|               Addig, amíg minden szükséges árút be nem szereztem, eszem
 286  1|                    kellett élnem, mint egy árvaházi növendéknek, - most már
 287  1|               lekanyarítson.~ ~Mici gazdag árvalány volt, közeli rokonuk a Takácsyaknak,
 288  4|                gondolt a kicsike, selypítő árvaleányra, akiből ez a színes és gyönyörű
 289  7|            mulatságok foglalkoztatták s az árvízkárosultak javára rendezett estély
 290  5|               Mihály, egy tiszteletreméltó ásítás kapcsán, melynek dallamát
 291 17|                amikor az öreg Takácsy első ásítására sietve lefektették őket
 292  3|                    öreges sóhajjal végződő ásításba tört ki s behunyta a szemét,
 293  7|                   miközben kitörni készülő ásítási rohamait hősiesen leküzdötte;
 294  1|                    családfő méltóságteljes ásítással szakította meg a nyugodt
 295  8|                    minden előzmény nélkül, ásítva nyujtogatni kezdte a karjait,
 296 15|                   fakadnál és a vánkosodba ásnád a megkínzott fejecskédet,
 297  9|                   aki nemrégiben a pincébe ásott, vidéki mészáros holttestét
 298  1|                    megértem arra, hogy egy asszonnyal háborúságba keveredjem,
 299 15|                 kis pajtását, akinek forró asszony-volta minden vérét az agya felé
 300  2|                    akarta, hogy a legendák asszonyainak sorsára jusson. Micike földi
 301  8|              nézhet szerelmesen a mindenki asszonyára. Naiv vagy és butuska vagy,
 302  3|                   eltöltötték. A drága kis asszonycica néha hirtelen felpattant
 303  2|                  És a szép gyermek, viruló asszonyfejével és édes álmaival, egy nap
 304  5|           magaviselet nem illik egy férjes asszonyhoz, de mit tehetek róla, hogy
 305 18|                életem chef d’oeuvrejét. Az asszonyka csinos és fehér volt, keveset
 306  3|                  harmadik szobából, pajkos asszonykacagás hallatszott ide a kolostori
 307 11|            lépcsőházban a prémekbe burkolt asszonykától elbúcsúzott.~ ~Micike rejtelmesen
 308  5|                megszegtem? Az ilyen csacsi asszonynak egyáltalán van becsületszava?~ ~
 309  5|          helyettesít egy kéthónapos fiatal asszonynál. Mihály maga is oly csodálatos
 310 11|                    éjszaka alatt boszúálló asszonyokká változtatja a kicsikéket,
 311 13|                 többé?~ ~- Nem, szivem, az asszonyoknál nem jelent többet az ájulás,
 312 13|                   a viháncoló, félmeztelen asszonyokon, akik az ura nyakát átölelték,
 313 15|                   Micike kissé megnyúlt és asszonyosabbá lett; szemében titkos álmok
 314 14|                 csöndesen dúdolgató fiatal asszonyra.~ ~- Kis pajtás, ha nem
 315 14|                uramat? Hallottál már olyan asszonyról, aki egy éjszaka kiszeretett
 316 17|                   sohase nézett még máskép asszonyszem, mint egy öreg omladékra,
 317  6|                   drágaköves, csupaszvállú asszonyszemélylyel, az ember akár esküt mert
 318  1|               fölött szemlét tartson.~ ~Az aszaltszilva-formáju kis öregasszony azonban
 319  6|                     elmerengve állt meg az aszaltszilvás zsákok és petróleumos hordók
 320 11|                   ki a számukra, miután az ászokszagú udvaron egy sereg fuvaroskocsi
 321 16|              tyúkleves kerül a refectorium asztalára. Tudod, hogy sokkal komolyabb
 322 16|         imponáljanak vele. Micike leült az asztalfőre, fejét a könyökére támasztotta
 323 10|             mereven és szótlanul bámult az asztali lámpa világába. És gügyögve
 324 18|                   öreg közelebb húzott egy asztalkát a fűtött kandallóhoz, az
 325 12|                 tálcával a kezében járt az asztalok között, a pincérek veszettül
 326  7|                   a cukrász frissen mázolt asztalokat tett ki a gyalogjáróra s
 327 16|               számomra egy csöndes házban, asztalom fölött barátságos lámpa
 328  9|              lefekvés előtt, a feleségének átadta. És kulcsait, zsebkését,
 329  9|                  tökéletes pesti arszlánná átalakulva jelent meg a szálloda lépcsőjén,
 330  7|                    egész hosszú délelőttöt átaludná.~ ~Mihály megfontoltan jelentette
 331  2|                  családostul a vén boltos, atavisztikus fukarságát legyőzve, kedvére
 332 12|                       Vékony lakktopánkája átázott a vizes járdán, haja felborzolódott
 333 11|                   kijelentés ellen? Mihály átballagott a szobájába és maga is becsomagolta
 334 13|                  gyötörné: pillantása most áthatolt a szoba falán, végigsíklott
 335  1|                  nyugodtan feküdt zsinóros atillájában s csak éjjelenként rohant
 336 18|                 Arany oroszlán-ban fogom-e átkozni féléjszakán át az egereket
 337 18|           bólintottak, mint akiknek valami átkozottul pajkos történet jut az eszükbe,
 338 15|                    Mihály vállaira, karjai átkulcsolták a Mihály nyakát, feje lehanyatlott,
 339 13|             függönyös ágyacskájára sütött, átlátszó kezével odaszorította homlokához
 340 18|                    melyen át észrevétlenül átlibbenek az Álomország gyémántleveles
 341  1|                idején szorongott és szinte átmenet nélkül öltötte föl azt a
 342  5|                  az udvarban s te véresen, átmetszett nyakkal fekszel az iroda
 343  8|                megharagszom!~ ~Micike most átölelte a Mihály vastag nyakát s
 344 13|            asszonyokon, akik az ura nyakát átölelték, a sötét és hideg kocsin,
 345  9|                  mire nevezett megmosdott, átöltözködött s tökéletes pesti arszlánná
 346  9|                     Zenélő órá”-ban, aztán átsietett a Sebestyén-téri „Török
 347  9|                   aki egész fiatal korában attasé volt a római udvarnál, de
 348 17|                   a gyermekkori pajtásomat átváltoztatták. Oh, Mihály, bizonyosan
 349  5|                                     Micike átvirrasztja az éjszakát.~ ~A kisvárosban
 350  7|                    Vagy ha már az éjszakát átvirrasztod, hát ne kelj föl tíz óra
 351 12|                   asszonynyá változott egy átvirrasztott éjszaka alatt.~ ~A híd megdobogott
 352 14|                    öltött, mint a jezsuita atyáé, aki egy francia bohózatot
 353 16|                   vonulok be a ferencrendi atyák kolostorába, ha kívánod,
 354 12|                kummen’sz eini, oder gen’sz auszi! - mondta most jókedvűen
 355 18|                 megtisztelt azzal, hogy az autogrammomat elfogadta. A polgármester
 356 14|             kijelentette, hogy elvileg nem avatkozik idegen emberek ügyeibe,
 357  2|                    az úri kaszinóban, ahol azelőtt csak a tarokk és a keresztmáriás
 358 14|                     emlékszel-e még vajjon azokra az időkre, amikor még a
 359  6|                   miért ne munkálkodhatnám azon a téren, mely a kedvemnek
 360 12|              melyek feketén és elhagyottan áztak a borzongatóan hideg őszi
 361  8|            gyermeké, akitől a legkedvesebb babáját elvették.~ ~- Mihály, -
 362 14|              vasalódról, amivel a liliputi babakelengyéidet kisímítottad? És az uradról
 363  2|                    Tegnap még egy édes kis babának néztelek, ma már férjhezmenő
 364 11|                    hogy fölrándulok abba a Bábelbe. Ha kifogásod van ellene,
 365 14|              lefeküdjék, különösen a zajos Babilonban, ahol lépten-nyomon ismeretlen
 366 15|                becsípett volna. És az öreg Bábinak, aki az ebéd részletei iránt
 367 11|                  neked a  leveskéd, mert Bábit pallossal és akasztófával
 368 12|                 kékszemű, főkötős, francia bábú eleven és lángoló vérű asszonynyá
 369 14|              csókolod, addig öleled, míg a bábud kócszive is lángra nem lobban.
 370 14|                  haragudni fogsz a francia bábudra? Ma a kócot is kiszednéd
 371 14|           haragjában sutba dobja a francia bábúját, de másnap eddig csókolja
 372 15|                 ekkor gügyögve és sírva és babusgató szavakat dadogva, szorította
 373  2|         megvígasztalódva, majdnem boldogan babusgatta a csinos szentképecskét,
 374  8|               kibomlott, szőke haját, majd babusgatva a magáéhoz szorította a
 375 11|                 hogy kékszalagos, ártatlan babuska módjára éljem végig az életemet?
 376 11|                  akik tegnap még a francia babyjüket dédelgették és főzőcskét
 377 12|              melléje szegődött és édes kis babynak szólította; Micike nem látta
 378 17|                   a sötétség, mint Takácsy bácsit és Lujza nénit, mint a régi
 379  7|                  kegyetlen muzulmán voltál Bagdadban?~ ~Viktor helyeslőleg bólintott,
 380  9|                  játszik s már nem egyszer baja volt a rendőrséggel és Viktor
 381 15|                    jól tudom én, hogy mi a bajod! Az öreg tekintetes asszony
 382 17|        szégyenkezve és valami titokzatosan bájos mosolygással így szólott:~ ~-
 383  3|                   eleven, drága, mindennél bájosabb virág illata töltötte meg
 384  2|                     melynek fénye gyermeki bájossággal csillogott álmodozó kék
 385 12|        végigkísérte, halkan ezt dörmögte a bajuszába:~ ~- Be kellene csukatni
 386 12|               állott előtte, akinek vastag bajuszán apró hócsillagocskák fénylettek.
 387 14|                lámpa világába, mely borzas bakfis-haját megaranyozta.~ ~- Nem, öreg
 388 15|                    álmok visszfénye égett, bakfis-jókedve tűnődő melankóliába olvadt
 389 12|                  az az érzése volt, hogy a bakon maga a sátán ül, aki mindig
 390 18|           reményének adva kifejezést, hogy Bakonyvárt nemsokára jogosan megilleti
 391 12|                    kövér kocsis leugrott a bakról s kalapját megbillentve
 392  7|                    vállat vont és dörmögve baktatott ki a falusi boltosok szekereihez, -
 393  8|               egyszer ő szerzett nekem két bála szerecsenvirágot, mikor
 394  9|              Mihály ezután rögtön a rizses báláknak és a festékes hordóknak
 395  1|                   a hátukon az iskola felé ballagtak, a havas gyalogjárón találkozott
 396 15|                    a monoklit, mely öcscse balszemén csillogott és könyveibe
 397  4|                   és az inasok megdöbbenve bámultak  az árúpolcok mögül és
 398 15|               sötét és titokzatos hegyeket bámulva, melyek az ismeretlen nagyvilágot
 399 12|                   hogy most hajnalig mulat bánatában mindennap. Csak miattam
 400  6|              keskeny falépcsőn, hogy szive bánatáért a legintenzívebb gazdasszonykodásban
 401 16|                  talált rézgálicot, mert a bánáti kalmárok mind elharácsolták
 402  5|                 öcscse egy hamispénzgyártó bandához tartozik.~ ~- Oh, igen,
 403 10|           unokáinak, de hogy most gonoszul bánik velem, azt bizonyosan tudom.
 404 15|                csempészett a pénztári fiók bankjegyei közé.~ ~- Kis uram, - mondta
 405  9|                volna a világhíres Malvieux banknál. Schuck úrnál nagyobb optimista
 406  2|              kifosztotta s akármennyi nagy bankót dobott is ki az ajtón, valamennyi
 407 10|          engedelmes kislány vagyok, ha jól bánnak velem, cica módján húzódom
 408 12|              semmit se látott, csak valami bántó kurjongatás, pohárcsengés,
 409 17|                 csöndesen szólott:~ ~- Nem bántom, kicsikém!~ ~Ujját fölemelte
 410 12|               megszünt egy pillanatig.~ ~- Bántotta valaki, szegény kisasszonyka? -
 411  3|          éléstárában. Mondja, minek volt a baracklekvár, ha ötven éven át mindennap
 412 11|                 Lecocq módjára kényelmesen barangolhatunk a sötét utcákon. Oh, Mihály,
 413 11|                   fejébe húzta az édesapja báránybőrsipkáját és a vonat a vizes sötétségben
 414  5|              bőrújjasában és fülére húzott báránysüvegében, óvatosan fölfelé indult
 415 17|                  visszatérése után - a két barát kissé hosszasabban ült az
 416  9|                 francia pezsgőbort iszik a barátaival (akikkel szintén itt ismerkedik
 417 16|                   akarod, akár szőrköteles barátnak vonulok be a ferencrendi
 418 12|                   postavonatot. Én t. i. a barátnője vagyok Szebenyi úrnak, de
 419  8|                  összeszorítja.~ ~- Oh kis barátnőm, hát még a te józan fejecskéd
 420  2|                   mikor egyszerre husz kis barátnőre tett szert, hirtelen elröppent
 421  3|                     mely még kedvesebbé és barátságosabbá tette a lámpa világosságát.
 422 18|                   egy tiszteletreméltó vén bárka, melybe két kövér fekete
 423 12|            hajólámpások égtek a láncravert bárkák orrán. Messziről tütülő
 424 14|             becsípett mackót kikergetnéd a barlangodból!~ ~A vén és álnok medve
 425  9|          rendőrséggel és Viktor úr Kőszegi báróval játszik naponkint aTörök
 426  2|              leányka szavai, kezének meleg bársonya, a bensőség, melylyel az
 427  3|                hozták ide, a húszesztendős bársonybőrük alatt.~ ~A szőke májusi
 428  3|                    lappangtak: egy leányos bársonyszalag, egy pufókképű angyalfejjel
 429  3|              pongyolaruhás kis dáma, forró bársonytenyerével gyöngéden megcirógatta vörös
 430 12|          belevetette magát a künn várakozó batárba. Sohase emlékezett , hogy
 431  1|                   az egykorú fiúknál! Mert bátorság kell hozzá, úgy-e, hogy
 432  1|                fruskák egyáltalában sokkal bátrabbak az egykorú fiúknál! Mert
 433 12|                  Micike, aki e pillanatban bátrabbnak érezte magát Szent György
 434  8|                  mondta ilyenkor unottan a bátyjának, aki még egy hosszabb gyalogsétára
 435  4|                  derűs pillantást vetett a bátyjára, aki fiatal hadnagyéhoz
 436  7|               gesztussal faképnél hagyta a bátyját, Mihály pedig, nagyot sóhajtva,
 437  7|                csokrát. Viktort most már a batyúbálok helyett néha a majálisok
 438  5|                  körül, hogy a híres, téli batyúbált megbeszélje. Ez volt az
 439  5|            éjszakát.~ ~A kisvárosban korán beállott a tél, a petróleumlámpákat
 440 11|              kijelentette, hogy a sötétség beálltával visszatér a budai szállodába.~ ~-
 441  4|                    ragyogott az ablakon át beáradó havas fehérségben.~ ~- Tudod,
 442  2|              napsütés, mely a kedves házat bearanyozta, fájdalom, nagyon rövid
 443  9|          kártyázásból tartja fönn magát. A beavatottak tudni vélik, hogy hamisan
 444 10|                  épp úgy sírni fogok, mint bébé-koromban, mikor az édesapámat elvették
 445 13|             ablakokat elborították; furcsa bébéarcok mosolyogtak  a szőnyegről,
 446  8|            fölfedezi, aki a kulcslyukon is bebújik, ha szükség van  s úgy
 447  3|                kitárt ablakot és dideregve bebújt a párnái közé. Aztán egy
 448 15|                    gyereklány a kisbabáját becézgetni fogja!~ ~Viktor bóbiskolva
 449 16|                 nem lehetetlen, hogy talán Bécsbe is föl kell hajóznia valamirevaló
 450 18|                     a kredencen aranyszélű bécsi kávéscsészék csillogtak,
 451 17|          elnémította őket s tétovázva és a becsípettek ravasz pillantásával húzódtak
 452 15|                 kisurrant, hogy a bőröndöt becsomagolja.~ ~Viktor elutazott és Micike
 453 15|                    található. Akarod, hogy becsomagoljam az útibőröndödet?~ ~Viktor
 454 11|         átballagott a szobájába és maga is becsomagolta tehénbőrös ládáját, mely
 455  4|                   nem, Mihály nem volt oly becstelen, hogy a testvéröcscse boldogságát
 456 18|                     regénytárgyat többre becsül minden földi kincsnél. Most
 457  5|                  asszonynak egyáltalán van becsületszava?~ ~Mihály előbb bólintott,
 458  5|                    vagyok én azért, hogy a becsületszavamat megszegtem? Az ilyen csacsi
 459  5|           képtelenül gyáva vagyok? Pedig a becsületszavamra megfogadtam neki, hogy nem
 460 18|           innen-onnan mégis csak meg fogja becsülni az irodalmat s immár közel
 461  6|                  grófi palotánál is többre becsülök. És Mihálylyal ne udvaroltass
 462 13|                    kezdi forró homlokát. A beduinban, mikor jobban megnézte,
 463 15|            hálószobába, melynek ablakán át beérzett a piaci ákácok illata.~ ~ ~ ~
 464 11|                 Micike, mikor Mihály végre befejezte előadását.) Ha jégeső is
 465 12|                 mert rajtacsípték, mikor a befőttes üvegeket megdézsmálta?~ ~
 466  6|                  fitymálva nézett  a jól befütött kályha mellől; őt a favágás
 467  7|                    a pesti kaftánt s török bégnek öltözve jelent meg a sárga
 468 10|                  az öreg Bábi kávédarálása behallatszik hozzám. Mi lenne ez egyéb,
 469  9|                   kever a  közé, a nagy, behemót-termetű komikust, aki disznóságait
 470 16|                 nem tudott, mert Bábi most behozta a paprikás csirkét.~ ~ ~ ~
 471  3|                 végződő ásításba tört ki s behunyta a szemét, nehogy a kályha
 472 16|              sógorán végignézzen.~ ~Mihály behúnyta a szemét, mintha élete ösvényét
 473  7|                 álnokságában, hogy maga is beismerte a festékárúk hiányát. Az
 474  1|               márványlapra, mely a sírbolt bejáratát eltakarta; s a legkisebb
 475  6|              mondani, hogy ezután rendesen bejársz az üzletbe?~ ~- Nem bátyám,
 476  5|            vörösbarna ujjasára.~ ~- Akarsz bejönni egy kicsikét? Le tudod győzni
 477 10|                    Micike rémeket lát.~ ~A békés, házi istenek, akik ötven
 478 18|               feküdni, öcsém!~ ~Mindketten bekísérték Viktort a hálószobájába,
 479  2|                                     Micike beköltözik a sárga házba.~ ~A néhai
 480  3|                májusi tündér, menyecskésen bekötött fejecskéjével, melyben két
 481  1|              vasárnap délelőtt, váratlanul bekopogtatott az emeleti oduba, mely Mihálynak
 482  9|              ítéljen maga, a saját tisztes belátása szerint; hiszen tőlem ugyancsak
 483  2|             zárdabéli kislányok életébe is beleavatkozik, nem akarta, hogy a legendák
 484 12|                  megállt a híd karfáján és belebámult a jéghideg vízbe, mely hókirálynőhöz
 485  5|              okosabb lett volna, ha szépen belebújsz a párnáid közé, ahelyett,
 486  9|                      csakhamar megfelelt a beléje helyezett bizalomnak. Már
 487 18|                 kétszáz évvel ezelőtt lőtt beléjük az istentelen ellenség,
 488  4|                    szíve és a szeme szinte belekáprázott a csodába: ez a szelíd,
 489  5|                 szót szólsz, akár mindjárt belekezdek valami kopogósba! Akarod,
 490 10|                  változott; igazságtalanul belekötött a segédeibe s egy őszhajú
 491 17|                 arcából, szinte esdeklőleg belemélyedtek a sógora duplatokás prépost-arcába
 492  1|                  feleségül venni?~ ~Viktor belenyúlt a tárcájába és egy kicsike,
 493 16|                    az erdei ház lassanként beleolvadt a leszálló éjszaka sötétségébe.
 494  4|                 késő őszi dér már vastagon belepte az udvaron levő ládákat
 495 16|                    a Takácsy néni életében belepték az emeletes sárga ház minden
 496 18|            kisvárosba a lábát betette...~ ~Beléptem a szobába és mindjárt meg
 497  7|               vagyok hajlandó megengedni a beleszólást.~ ~- Nem engeded? Ugy beszélsz
 498  6|                   vízfejű lennék, akkor is beletanultam volna a dolgokba huszonöt
 499  7|                    pedig, nagyot sóhajtva, beletemetkezett irodai főkönyvébe. És a
 500  2|                   neki.~ ~Micike csakhamar beletörődött új életébe; kis gyermeklelkében
 501 12|                    levegőre s öntudatlanul belevetette magát a künn várakozó batárba.
 502  9|              játékból és aTörök császár”-beli kártyázásból tartja fönn
 503  6|               mához egy évre vasgyúró lesz belőled, ha így folytatod?~ ~- Ha
 504  6|                  kereskedő bizonyosan lesz belőlem bátyám, - válaszolta Viktor,
 505 12|                  hirtelen kiugrott a kocsi belsejéből, a következő percben fölszakította
 506 17|               nyugodtságot szimulálva, bár belsőleg maga se volt sokkal nyugodtabb,
 507  7|                   selymeket hozott a pesti belvárosból s csecsebecséket és illatszeres
 508  9|                    lóbálva indult útjára a belvárosi utcákon keresztül. E környéken -
 509 16|              hátralevő életemben a lólábas Belzebúbtól se fogok annyira irtózni,
 510 18|                 láttam, hanem messziről, a bemohosodott multakból közeledik felém
 511  9|                   előkelőAngol királynő”-ben, sietve megebédelt a „Zenélő
 512  3|             elefánt, valami csoda folytán, benézhetett volna az emeleti ablakokon,
 513  6|                  végre-valahára megszólalt benned. Elvégre csakugyan nem kell
 514 15|                   napsütésbe, mely a fűvel benőtt utcácskákat végigöntötte.
 515  2|                  kezének meleg bársonya, a bensőség, melylyel az imént a szemébe
 516 18|                      Szép szomszédnőm nagy bensőséggel mondta el ezt a hosszú történetet, -
 517 18|                 nekem, megmagyarázhatatlan benyomásaim közepette, ekkor úgy tetszett,
 518  6|                    szakértelmes üzletember benyomását.~ ~- Az a szándékod, hogy
 519  1|                   és melegen ajánlom, hogy benzineztesd ki addig tisztességesen
 520 15|                  tanyáikról néha a városba berándultak. Mihály csak ritkán látta
 521  9|                 felől indul útjára a pesti bérházak felé.~ ~És csakugyan, hét
 522  7|               Lempingertől (akinek munkáit Berlinbe is kiviszik), a személyzet
 523 17|                       Támaszkodj rám, majd besegítlek az ágyadig! Vigyázz, mert
 524  5|               háztetőkön keresztül szokott besuhanni az elcsöndesült gyermekszobába.~ ~-
 525 12|             szakácsné a piaci eseményekről beszámolt neki. És most elszántan
 526  8|                 erősebb volt, meggátolta a beszédben. Mihály érezte, hogy nem
 527 12|                felelt, - amúgy se értett a beszédből egyetlen szót se - hanem
 528 18|                    most is a legérdekesebb beszédtárgya volt az unalmas kisvárosnak.
 529 10|                  élénkséggel vetette föl a beszédtémákat, mintha valami váratlan,
 530  8|                természetrajz-órán hangosan beszélgettem a zárdában a vörös Zsuzsival,
 531 11|                  volt és igyekezett okosan beszélni a fölizgatott gyermekkel;
 532 16|                melylyel megholt édes anyám betakargatott valaha. Fáradtan alszom
 533  6|                   teát, mielőtt a vacsorát betálaltatnám? Nem volna , ha a cipődet
 534 17|             legelőször fölkeltél!~ ~Mihály betámogatta öcscsét a hálószobába, levetkőztette
 535  1|          reggelenként, tovább is szigorúan betartották a házirendet; korán feküdtek,
 536  2|                   volna . Putnoky szinte beteges rajongással viseltetett
 537 15|                   arcán, - kis uram, téged beteggé tesz a kisvárosi levegő!
 538  3|                     Azért lelkecském, hogy betegnek való ételt is készíthessünk,
 539 15|                    az ablakot s kíváncsian betekintett a fehér kályha mélyébe,
 540 15|                  akinek minden földi vágya betellett volna néhány rakoncátlan
 541  9|              mintha legalább is félmilliós betétje volna a világhíres Malvieux
 542 18|                  ebbe a kisvárosba a lábát betette...~ ~Beléptem a szobába
 543 13|                    az aranyszélű csészével betipegő Mihályt s ekkor oly hangos
 544  9|             melylyel egy tucat éhes szájat betömött naponkint? A  isten tudja.
 545 17|                éjszakáján a saját lakásába betörést rendez.~ ~- Fenséges hercegasszony -
 546 17|              tébolyodott üvöltéssel fognak betörni éjnek éjszakáján egy városi
 547  6|              módjára énekelt s egy alföldi betyár, bizonyos Tamássy, duhajkodva
 548  5|                   hagyni engem, mert őt is beválasztották a batyúbál rendező bizottságába
 549  6|                  csak sebtíben írt, mert a bevásárlás nagyon elfoglalta, de azért
 550  7|                  két hét múlva tért vissza bevásárló útjáról; komoly és ideges
 551  6|                    aKék elefántszámára bevásároljak. E tekintetben egy kis baj
 552  6|                   szándékod, hogy te fogsz bevásárolni az üzlet részére? Hiszen
 553  6|               bizonyos Tamássy, duhajkodva beverte a szinpadi csárda ablakait.
 554  1|                héring- és kocsikenőcs-szag bevette magát. És este, zárás után,
 555  4|             gyönyörű téli nap sütött, a  bevilágított az ablakon, odakünn csilingeltek
 556 18|           akármilyen földi kincsnél...~ ~A bevonuláskor csak futólag láttam a házaspárt,
 557  2|                   bizza. Micike egy reggel bevonult a zárdába, ahol ünnepies
 558  5|                    a leltáron dolgoztak, a bezárt ajtók mögött fagyoskezű
 559 16|                    egy erélyes rándítással bezárta a pénzszekrény ajtaját.~ ~-
 560 11|                akármilyen későn jönnék is, bezörgetek hozzád és mindent elmesélek.”~ ~
 561  4|          istállókra nyíltak, a kézelőjével bíbelődő urára várakozott.~ ~Mihály,
 562  2|          szobácskákba, az öreg és bizalmas biedermeyer-bútorok közé, ahol az öreg Takácsyné
 563 18|               mivel az író urak szeretik a biedermeyer-hangulatokat, ezt a szállást még a püspöki
 564 10|                  és egész éjjel száguldozó bikákról álmodtam. És most, napok
 565  1|                    alatt lerázta magáról a bilincseket, melyekkel türelmetlen tagjait
 566  3|                   végigsiklottak a zongora billentyűin; és ilyenkor a Mihály nehézkes
 567 15|        egyszer-kétszer megütötte a zongora billentyűit, aztán felnyitotta és ismét
 568 15|             hallott. Oly szílajjul verte a billentyűket, hogy Mihály utóbb gyöngéden
 569 18|                csak súlyos nehézségek után bír eljutni, már régóta izgatta
 570  7|                  ajándékkal, s kedvetlenül birálgatta az ételeket, amikkel a gyöngéd
 571 11|                visszatérni a muzsikáló óra birodalmába s egy alapos fejmosás után
 572 12|                    meg se áll vele a halál birodalmáig, melynek kapuja gyászos
 573 17|                elborította a muzsikáló óra birodalmát. És most megdermedve és
 574 15|             sötétségben, mely fantasztikus birodalmuk életét kioltotta; Mihály
 575  6|                    vagyok s istennek hála, birom a munkát, elhatároztam tehát,
 576  9|                  devernyát különben aligha birta volna. Nyolckor azonban
 577  4|                cicomázza magát ennyire? El birtál volna képzelni valaha olyan
 578  4|                   emeletes ház szobácskáit birtokába vette, a Mihály dolgos és
 579  1|                  lehetett - közösen vették birtokukba; de amíg Mihály, az idősebb
 580  9|               megfelelt a beléje helyezett bizalomnak. Már a negyednapos posta
 581 16|          legigazabb ember s akkor is vakon bízik a szavadban, ha csak a szomorú
 582 16|            szálljon. A becsületes szívedre bízom azt a feladatot is, hogy
 583 16|                hazugságért a szeráfok kara bizonyára szerenádot fog adni neked,
 584  5|                   ennyire, de akárhányszor bizonyosra vettem, hogy odalenn rablók
 585 17|             reszketve és dobogó szívvel és bizonytalan hangon, mely sehogyse hasonlított
 586  5|          beválasztották a batyúbál rendező bizottságába s rossz néven vették volna
 587  7|                 öreg Mihály, szép dolgokra biztatsz egy kötelességtudó háziasszonyt,
 588  1|                    Déli Csillag című német biztosító-társaság főügynöksége is e tiszteletreméltó
 589  5|                elütötte az éjfélt. Mihály, biztosság okából, még megnézte nehéz
 590  2|               angol kisasszonyok gondjaira bizza. Micike egy reggel bevonult
 591  6|                  szinházban járt, ahol egy Blaháné nevezetű fiatal asszony
 592 10|                   Szebenyi-nemzetségeket a bóbiskálásukból fölébresztették. A régi
 593 10|                 volna. Oh, kicsike tündér, bóbiskolsz-e te is itt valaha fehér hajjal,
 594 11|                  nőcske ült, aki oly módon bocsátotta le szempilláit, mintha valami
 595 18|                fakereskedő harmadéve tágas bódét építtetett a fenyődeszkák
 596  8|            Józsefvárosban lakik, valahol a Bodzafa-utca, végén. Akarod lelkecském,
 597  9|                  egészséges gyereke volt a Bodzafa-utcában, de ez a körülmény nem akadályozta
 598  3|           mandulájuk meggyulladt. Ilyenkor bodzafateát szoktunk adni nekik, s a
 599 11|                mutatóujja közé dugta s így bökdöste vele a verejtékező vén legény
 600  4|               voltakép most se volt sokkal bölcsebb, mint akkor, amidőn az elemiben
 601 15|                 üzletembert, akinek minden bölcseség a kisujjában van!~ ~Mihály
 602 16|                 Micike csupa szemenszedett bölcseséget mondott volna - aztán egy
 603 16|                   magamét, hiába ringatták bölcsőmet abban a házban, ahol mindig
 604  5|                     melynek mutatója már a bogárlábú 1-est is túlhaladta.~ ~-
 605  2|               volna, a szőke, örökké vídám bohémet pedig egy este véresen megsebesülve
 606 16|          visszatérjen. Előbb csak rövid és bohókás levelekkel mentette távolmaradását,
 607 14|                    mintha a legkacagtatóbb bohózat játszódott volna le előtte
 608 14|            jezsuita atyáé, aki egy francia bohózatot végignéz, de Micikét mindez
 609 13|         megremegett bele. Mihály ugyanis a bojtos házisipka helyett az öreg
 610  9|                 mutogatják selyemharisnyás bokájukat; itt lép föl esténkint a
 611 17|              bennem, meg a kertet, melynek bokrai közt játszottam valaha,
 612 12|             füttyjelek verték föl a sziget bokrainak sötétségét; a mesék kísérteties
 613 16|               melyeknek szélén már zöldelő bokrok sötétlettek és ujraéledt
 614 15|                 szíve, sohase érezte magát boldogabbnak, mint ebben a pillanatban.
 615 18|                   megszenvedtek ám ezért a boldogságért, hogy egymáséi lehessenek.~ ~-
 616  2|             lábainál, alkalmasint túláradó boldogsággal mondott volna igent; de
 617  8|                         Nem érdemled meg a boldogságodat és attól tartok, hogy rossz
 618 10|               ebben az öreg házban, hogy a boldogságomat számon kérjem. Lehet, hogy
 619  8|                  vagyok benne, hogy vége a boldogságomnak. Az édesapám halálát is
 620  7|               alatt, mintha kimondhatatlan boldogságot okozna neki, hogy a kis
 621 10|             szegény apám még a sírjában is boldogtalanná lenne miattam. El tudnád
 622  4|                fejét. Ki gondolt volna itt boldogtalanságra és fájdalomra? Mihálynak
 623 11|             elférne, de holtra fáradtan és boldogtalanul térsz haza a sárga házba
 624 18|          főnótárius.~ ~Mindnyájan derülten bólintottak, mint akiknek valami átkozottul
 625  4|                 mondta a fiatalabb Takácsy bólintva - ugyan mit szólna az édesapánk,
 626 13|                 meg a farkasról és álmosan bólogatni egy nagy okuláréval az orrodon,
 627  8|                   okos kis nőt is el lehet bolondítani az efelé kölcsönkönyvtári
 628  8|           összedőlt volna! Teringettét, ne bolondozz már kis pajtás, mert komolyan
 629  5|                  óra hosszat várom, hogy a boltból feljőjj s ha ki mertem volna
 630  6|                 leereszkedett a rosszszagú bolthoz: könyveket és számlákat
 631  9|                  házakat közvetített, néha boltokat adott el vagy furfangos
 632  4|                  nemtőjével, délfelé, ha a bolton keresztülhaladt, cigarettája
 633 14|                 szegfűszeget, meg a falusi boltosaidat szeretted, meg a nagybankókat,
 634  4|                  akkor szokta, ha a falusi boltosokkal megalkudott; és a teherhordó
 635 15|                   sáfrányt adj el a falusi boltosoknak! Oh tiszteletreméltó, komor
 636  9|                   szól hozzá a mennyezetes boltozaton keresztül. Ezt mondta:~ ~-
 637  1|                 hátsó pulton, hevenyészett bon-okat csempészett a pénztári fiókba
 638 15|                 mikor Viktor ceruzával írt bonokat csempészett a pénztári fiók
 639  7|                    nagyobb összegről szóló bont talált a pénztári fiókban,
 640 16|                 házhoz.~ ~A rézgálic körül bonyodalmak voltak a pesti piacon és
 641 18|               Igyál, öcsém, a , fűszeres bor föl fog melegíteni! Ez a
 642 18|                    nehézkesen hörpintett a borból, aztán megszólalt, mint
 643  3|                   A százéves csészék arany bordureja megcsillant a függőlámpa
 644 13|                    beláthatatlan üvegfalat borított a szemei fölé, néha véresre
 645 18|   völgyszakadékokba nyílik kilátás, valaha bőrkötényes nagyapók zárkóztak el a
 646 18|                  édesem, itt van a forralt borod!~ ~A fiatal ember fölriadt
 647 18|                    meg a nagyszerű forralt borodat!~ ~Mihály bólintott és halkan
 648 15|                   sietve kisurrant, hogy a bőröndöt becsomagolja.~ ~Viktor elutazott
 649 12|                  közt, az asztal tele volt boros üvegekkel, egy hentesképű
 650  1|               Mihály, nagy meglepetésében, borotvájával majdnem lenyisszantotta
 651  1|              testvérétől, aki éppen a heti borotválkozásához készülődött.~ ~Mihály csodálkozva
 652  1|               csöndesen tovább folytatta a borotválkozást. Nem mondta meg, hogy mit
 653  2|               tréfálkodó férfi nélkül, aki borotvált állával és kenderszínű Maximilián-pofaszakállával
 654  4|                    és az arca frissen volt borotválva, bár vasárnap még meglehetősen
 655  6|               Szerinted még mindig a lapos bőrsipka meg a vörösre fagyott kéz
 656 18|                hasonlított, meggyujtotta a borszeszt a szamovár alatt s én, barátságos
 657  1|             becsületes Mihály, aki otromba bőrujjasában már akárhányszor ott állt
 658  5|               lakott), Mihály pedig, durva bőrújjasában és fülére húzott báránysüvegében,
 659  4|                   lényt, akinek kedvéért a bőrujjasát vagy a térdigérő vászonzubbonyát
 660  6|               között. Azt hiszed, okvetlen bőrujjasban kell járni, hogy az emberből
 661 14|              viselni egyetlen ruhát, meg a bőrujjasodat, az öreg pecsétgyürüdet,
 662  6|                    otthon bizony ő is csak bőrujjast visel, akár én, vagy a boldogult
 663  8|                    kis királynője lábaihoz borulni?~ ~Micike megrázta szomorú
 664  3|                lobbant a lámpa és sötétség borúlt az elcsendesült szobára;
 665  3|                    ágaikat és kék páncélok borultak a sohasem pihenő folyók
 666  8|              kávéházak vannak, melyekben a borvirágos arcu Herr von Rück ostoba
 667 14|           tekintett a lámpa világába, mely borzas bakfis-haját megaranyozta.~ ~-
 668 11|                előtt? Hova megy a nyírkos, borzongató hajnali ködben, mely szinte
 669 12|             feketén és elhagyottan áztak a borzongatóan hideg őszi esőben. A kis
 670 17|                     És most megdermedve és borzongva gondolt a sötétségre, mely
 671  6|                   csakugyan nem kell hozzá boszorkányság, hogy valaki az üzleti fifikákat
 672 11|             tekintetét s egy éjszaka alatt boszúálló asszonyokká változtatja
 673 10|            zsarnokságától és örökké csak a boszútálló asszony szenvedélyességében
 674  9|                    viselt s aranyfogantyús botját lóbálva indult útjára a
 675  1|                         Nem gondolod, hogy botrányos életmódot folytatsz, öcsém? -
 676  5|                   tehetek róla, hogy ilyen botrányosan gyáva vagyok? Mindenesetre
 677  6|                   jelentette ki, hogy mint Bouillon Gottfriedné határozottan
 678  7|               találta, hogy ez az álnokság bőven meghozza a kamatait; hiszen
 679  8|            Mihálynak, aki komor külseje és bozontos szemöldöke dacára egy egérke
 680 18|                  estem túl egy kellemetlen bronchitisen, szivesen elszántam magam
 681  8|                lelkében és most már szinte brutálisan mondta:~ ~- Nem érdemled
 682  7|               hófehér lámpafény lebeg, egy búbos cserépkályhából, melyben
 683  8|                    óra múlva lázasan rövid búcsúzás után, Pestre utazott. Micike
 684 18|                     azzal a meggyőződéssel búcsúztak el tőlem, hogy egy éhes
 685 18|                    megépíttették valaha.~ ~Búcsúztam és magam is nyugodni tértem
 686 11|             eláruljam előtte! Itt maradunk Budán, aFehér farkas”-ban s
 687  8|                Zsuzsival, s Angela testvér büntetésből, egy nagy papir-nyelvet
 688  8|               benne, hogy nem kerülöd el a büntetésedet!~ ~Viktor csupán egy fitymáló
 689 15|               térdeltessék és hogy hosszú, büntetőleckét irassanak vele, mert olyan
 690  6|        istenkáromlót megillető tekintettel büntette meg a tréfálkozó vén legényt,
 691  7|                  vasárnapi miséken. Viktor büszkén és leereszkedőleg és mosolyogva
 692  1|            mosolyogva, de valami hányiveti büszkeséggel, miközben a szép leányarcot
 693  4|              csakúgy tüzelt a háziasszonyi büszkeségtől, kedveskedve odadörzsölőzködött
 694  8|                   három nap mulva álmosan, bűnbánólag és üres zsebbel fog a kis
 695 11|               szemét: az ablak mellett egy bundába burkolózott nőcske ült,
 696 15|                 öreg házak levették prémes bundáikat s a kék elefánt is ledobta
 697 11|              pályaudvarba és Mihály, nehéz bundájában, kiemelte sógornőjét a kupéból.
 698 16|                     A magad számára akár a bundát és a lábzsákot is lehozhatod,
 699 18|        összetöpörödött kis püspökhöz, hogy bűneik alól feloldja őket. Századévek
 700  9|                nyilvánítsak.~ ~Tehát íme a bűnlajstrom, melyet a híres és százkezű
 701 10|         levéltengerét. Mihály érezte, hogy bűnt követ el, mikor az agyongyötrött
 702 12|                férjes asszony? Tudja, hogy bűntettet követ el, ha a rendőrséget
 703 15|            kábítóan édes illat-áramlatokba burkolózva leselkedtek be a vén bolt
 704  9|                   még a kövér fiakkeres is butélia-bort iszik s tallérokat dob a
 705  7|                tiszta házad, mint a füstös butik, ahol az éjjeleidet eltöltöd?
 706  8|                karjait, mint aki hosszú és butító álomból ébred.~ ~- A délutáni
 707  3|            fiatalságát hozta ide a morózus bútor-aggastyánok közé.~ ~A subládok rézverete
 708 16|                hűségesek hozzám, mint régi butoraim, a zegzúgos falépcső és
 709 18|            empire-sas aranyszárnya. Minden butordarab régen megülte a százéves
 710  5|                   fiai évi mérlegén. A vén bútordarab, aki egyidős volt a néhai
 711 13|               hálótermében s az ismeretlen butorok, a furcsa szögletek hirtelen
 712  3|                 hófehér fényt vetít a régi bútorokra, a porcelláncsipkés királyné
 713  8|                   asszonyára. Naiv vagy és butuska vagy, kis pajtás és ezért
 714 16|              elütött tőle, mint a pipacs a buzavetéstől s az ismeretlen bízvást
 715 16|                   világos ruhája, mosolygó buzavirág szeme úgy elütött tőle,
 716  2|                 alkonyatok csöndjére, mely buzavirágszín ruháját, fehér köténykéjét
 717 10|                folyamán oly viharos üzleti buzgóságot fejtett ki, hogy a munka
 718 13|                    pehelytollal megtöltött caprice-vánkosba, a szeme bágyadtan lecsukódott,
 719  7|               sejtelmei vannak.~ ~A fiatal cégfőnök csak hat nap mulva tért
 720 10|              Mihály oly vörös lett, mint a cékla az asztalon heverő porcellánkagylóban,
 721 12|                Viktor a színpad előtt ült, céklavörös férfiak és rövidszoknyás
 722  2|              kötelességek teljesítése az a cél, melynek minden derék ember
 723 11|                 fölizgatott gyermekkel; mi célja volna a pesti útnak, mikor
 724  3|                  kolostori fráterhez méltó cellába; Mihály megbólintotta buksi
 725 16|                   alkotott, hogy egy rideg cellában morzsold a rózsafűzért s
 726  1|                   léhaságnak minősítette a céltalan esti virrasztást. Kilenc
 727  6|               kivette füle mellől a vastag ceruzát s gondolkodva megvakarta
 728 18|               révükön fogom megírni életem chef d’oeuvrejét. Az asszonyka
 729 12|                szőnyegen vagy kékpántlikás cicácskája volt a komoly felnőtteknek,
 730  4|              szelíd, fehér, tehetetlen kis cicájának fájdalmat okozna? Mi lenne,
 731 11|                     mintha drága és ostoba cicakölykecskék lennének...~ ~Mihály fütyürészve
 732  4|                 Mihály csak a te kedvedért cicomázza magát ennyire? El birtál
 733  1|     zenés-kávéházban s öt forintot adott a cigánynak, aki egy pattogó polkát
 734  7|               önkéntelenül megreszketett a cigaretta.~ ~- Van lelkiismereted,
 735 15|                   körül, ujja megsárgult a cigaretta-sodrástól, keveset evett és a kávéházból
 736 18|             makacsul tartotta az egyiptomi cigarettát s néha helyeslőleg bólintott,
 737 18|                 számára, a helyi lap külön cikket irt az eseményről, annak
 738  6|               kalap vagy a fényesre vasalt cilinder alatt is lehet egy kevés
 739  6|                   csak a tanácsülésre megy cilinderben és császárkabátban, - otthon
 740  6|                 kalapban s hogy egy füstös cimbalmos négykézláb guggolt a makkhetes
 741  8|                  Véletlenül tudom a pontos címét is, mert egyszer ő szerzett
 742  1|             majdnem lenyisszantotta a füle cimpáját.~ ~- Megházasodol? - kérdezte
 743  3|               aranyrúgói halkan pengették, cincogtatták a kísérő zenét, melynek
 744  9|                    látta, amikor a báró és cinkostársai később egy félreeső helyen
 745  9|                   amily biztos, hogy a nap Cinkota felől indul útjára a pesti
 746 15|                   sírjáig zúgolódás nélkül cipelte volna a terhet, amit a sors
 747  3|               nevetségesen kicsiny reggeli cipő, mely egérke módjára surrant
 748  3|                      A szőke májusi tündér cipőcskéi tavaszi frisseséggel koppantak
 749 12|                 alatt.~ ~A híd megdobogott cipőcskéje alatt és a sötét vízben
 750  6|          betálaltatnám? Nem volna , ha a cipődet levetnéd és papucsot húznál
 751 17|               fehér szakállad a ferdesarkú cipődig ér! Coki a sarokba, vén
 752  7|                    szőnyegre, melyre nehéz cipőjében csak félve és restelkedve
 753  6|                    mellett s finom, vékony cipőjével fáradhatatlanul taposta
 754  4|                    a havat taposta, karcsú cipővel cserélte föl s ebéd előtt
 755 15|                 selyemgomolyag puhaságával cirógatták körül otromba vén fejét.
 756 17|                   a ferdesarkú cipődig ér! Coki a sarokba, vén kutya, amikor
 757 10|                   asszony nyelvén beszélt, csábítóbbnak tetszett előtte a bibliai
 758  8|                 mesékkel? Hol veszed azt a csacsiságot, hogy Pesten cocotte-ok
 759  2|               akárhányszor könybe lábadt a csacsogó kisleány láttára s néha,
 760  5|                 találta mindezt, hogy majd csaknem követte a porcellánköpönyeges
 761  2|             ablakon keresztül.~ ~Micike, a család egyetlen kislánya, ebben
 762  9|                    elefánt”-hoz. A tömeges családapa szó szerint a következőket
 763  2|               választanál idegent, mikor a családban is akad egy mártir, aki
 764  1|             valamennyien együtt étkeztek a családdal, sietve visszavonuljanak
 765  5|               elképzelni olyan férjet, aki családját éjnek éjszakáján egyedül
 766 10|               hiszem, te vagy a legnagyobb csaló! Megálmodtam, hogy valami
 767  2|                   akár Csipkerózsika, vagy Csalóka Péter alakja, akiknek történetével
 768 10|               lelkecském, ha örökéletedben csalókkal és uzsorásokkal volna dolgod?~ ~
 769 18|                régi, elfeledett hangulatok csaptak meg, mintha egy nagyon-nagyon
 770 14|                    körülsímogatta a Mihály csapzott haját, ijesztően szúrós
 771 12|                    a kivilágított szálloda csarnokából s kíváncsi pillantásokkal
 772  3|                    pohárszékeken, a József császár-korabeli subládákon s a sötét tölgyfa-kredencen,
 773  6|           tanácsülésre megy cilinderben és császárkabátban, - otthon bizony ő is csak
 774  2|                respektussal nézte a Viktor császárkabátját és sárga keztyűjét.~ ~Viktor
 775  6|                akik a polgári életben mint császárkabátos szenátorok szerepelnek,
 776 17|               virágzó életedet a magaméhoz csatolnám...~ ~Micike megrázta a fejét, -
 777  6|                 köré egy pénzzel telt övet csatolt, érzékenyen elbúcsúzott
 778  3|                   háztetőről hosszú, vörös csatorna húzódott le, melyben novemberi
 779  3|                   röpködtek a levegőben, a csatornában zúgott az esővíz és a háztetőkre
 780  7|                 lehetett valaha az a török csausz, akiről Jókai Móric tavaly
 781  7|                 Mihály pedig, a legöregebb csauszokat is megszégyenítő komolysággal
 782  3|                  fiúnak, aki most a furcsa csecsebecsék, aranyos selyempárnák közt
 783  7|               hozott a pesti belvárosból s csecsebecséket és illatszeres üvegeket
 784  4|                    sok édes és haszontalan csecsebecsére, mely szivárványos fénnyel
 785  7|                   öreg Mihály, ha még ez a csekélység is gondot okoz neked. Mert
 786 11|                szőrnyeteg nem törődött ily csekélységgel, hanem konokul tovább rohant
 787  6|               szegény Mihály, még mindig a cselédlányok kiszolgálásában látod az
 788 14|                  olvasta s az érdekfeszítő cselekmény úgy lekötötte a figyelmét,
 789  8|                 jóformán nem is tudta, mit cselekszik; s szinte öntudatlanul,
 790  5|                asztalon még ott hevertek a csemegés tányérok; egy kis dolgozóasztalkán
 791 10|          elfogultan játszani kezdtek a kis csemegevillával, de a szeme mélylyé és könyessé
 792  4|                 aféle kényeskedő kis grófi csemete, aki mellett ő idomtalan
 793 13|                   bólintotta, csakhogy egy cseppecske is meg ne maradjon. Micike
 794  1|                  vagyon hirtelen az ölükbe cseppent; s a kisvárosiak ugyancsak
 795 10|      megborotválkozott, gallért és kézelőt cserélt s azt a vadonatúj császárkabátot
 796  4|                    taposta, karcsú cipővel cserélte föl s ebéd előtt hosszabb
 797  3|               fatörzsek lobogtak a pocakos cserépkályhában, aranycipellős pásztornők
 798  7|                 lámpafény lebeg, egy búbos cserépkályhából, melyben liliputi tűzerdők
 799 10|                  maradtak a néhai Szebenyi cserépkályhája mellett.~ ~Mihály, sűrű
 800  3|                  nekik, s a húsocska mellé cseresnyebefőttet vagy egyéb nyalánkságot.
 801 12|                  asszonyok ülnek a lángoló cserfahasábok körül; és a parti lámpák
 802  3|            olvasztották le a havat a mohos cserfahasábokról, melyek a Bakony rengetegeiből
 803  3|                   feketét egy pókhálófinom csészéből s az asztalon sohase ragyogtak
 804  3|                    roskadoztak. A százéves csészék arany bordureja megcsillant
 805 13|                csak meglátta az aranyszélű csészével betipegő Mihályt s ekkor
 806 18|                 aligha akad, - tette hozzá csettintve a városi fizikus.~ ~- És
 807 10|                   csöndjében. A kanári nem csicsergett az ablakmélyedésben és a
 808  9|                  pesti ágensek még a kerti csigabigáknál is lassúbbak...~ ~Ez estén
 809 12|                  kucsmás óriások a fogukat csikorgatták feléje; nagyszakállú manók
 810 12|                    szélben öreg rézkakasok csikorogtak és a folyam felől hideg
 811  3|            tükörpolcain s hangja ezüstösen csilingelt, mint az angyalé, aki valaha,
 812  4|           bevilágított az ablakon, odakünn csilingeltek a tovasuhanó szánkók és
 813 15|             símogatta meg az arcát, mint a csillaghímes királykisasszony, aki a
 814 16|                kisváros ablakai titokzatos csillagoknak látszottak, melyek egy idegen
 815 16|                 óvatosság volt az uralkodó csillagzat. Gyalázatosan és embertelenül
 816 15|                éjjel az üzletbe rohan.~ ~A csillámló fehérséget, mely a didergő
 817  6|                    ezerlángú, szivárványos csillár nem égett volna, s ha a
 818  3|                 hogy a virágok tündériesen csillogni kezdenek az asztal fölött,
 819  7|                   gyors számvetést próbált csinálni a rengeteg költségről, amibe
 820  1|                  nem sajnálod a pénzt, hát csináltass egy új kabátot az öreg Novotnynál, -
 821  1|                 isten csodája - új kabátot csináltatott s szombat este már a Novotny
 822 18|                   a háziasszonyról, akinél csinosabb menyecske a fővárosban is
 823  2|           Maximilián-pofaszakállával aféle csintalan lengyel gróf szerepét játszotta
 824 13|                 Pillantása előbb a hófehér csipke függönyökre esett, melyek
 825 18|               térdnyoma s régi, megsárgult csipkék sápadoztak egy antik szofa
 826  9|               parketten, ahol selymekbe és csipkékbe öltözött lányok táncolnak.
 827  2|                 lett a fantáziájában, akár Csipkerózsika, vagy Csalóka Péter alakja,
 828  5|                   mélyén, kacérul fölfogta csipkés ruháját s egy vén dudás,
 829 11|                   a vén legény furfangosan csíptetett a szemével és így szólott:~ ~-
 830 16|                     Bábi tejfölös paprikás csirkével vár bennünket.~ ~Szótlanul
 831  9|                   hallotta, hogy két nehéz csizma dobogó lépésekkel megy végig
 832  4|                    gallérja alatt, otromba csizmáját, melylyel régebben naphosszat
 833 10|           agyvelejében; dohogva járt nehéz csizmájával a falépcsőn, a levest oly
 834  5|        fölgyújtották, a honoráciorok nehéz csizmákban taposták estefelé a havat,
 835  4|               szeme szinte belekáprázott a csodába: ez a szelíd, hófehér, finom
 836  1|                   veszed.~ ~Mihály - isten csodája - új kabátot csináltatott
 837 17|               Mihály szemei újabban, isten csodájára, még éjféltájt is nyitva
 838  6|                 Gyulát is a budai várban s csodákat írt a körszakálláról és
 839 16|             kijelentette, hogy őt nem ejti csodálatba a fordulat, mert kislány
 840 15|                    földerült a láttára; és csodálkozása még fokozódott, mikor a
 841  1|                  bólintott:~ ~- Mi ebben a csodálnivaló, jámbor bátyám? Huszonhatéves
 842  3|                    a megfeketült kredencek csodamódra megifjodtak a kicsike szobákban;
 843  3|                 szárnyait, hajszálfinom és csodaszövésű aranyfátyol csillogott.~ ~
 844  4|                   A kék elefánt még különb csodát is látott volna, ha egyszer
 845  4|                   fölött és a fantasztikus csodavázákban üvegházi virágok illatoztak.
 846  6|                   gondolod, hogy hamarosan csődbe jutnánk, ha a hebehurgya
 847  8|              elviselhetetlen izgatottságán csökkentsen. És mialatt Micike zokogva
 848  8|               egyhangú zúgásáért, a boldog csöndért, mely a küzködő világnak
 849 12|               szobában egyedül volt; az éj csöndessége megdobogtatta a szivét,
 850  4|                  ha a dal a néma szenvedés csöndességébe fulladna? Mihály meredten
 851 18|                   nagyapók világa volt ez, csöndességtől zúgó vasárnap délutánok
 852  2|                vissza később az alkonyatok csöndjére, mely buzavirágszín ruháját,
 853  1|          szakította meg a nyugodt emésztés csöndjét; ez jeladás volt arra, hogy
 854 12|                   hogy férjes asszony.~ ~A csöngetésre egy mexikói szakállas, medvebőrbe
 855  8|                    lenéző bámulattal, mely csöppet se látszott hízelgőnek a
 856  2|                  dadája álomba ringatta. A csöppség komoly és szorgalmas leánynyá
 857  2|                  gyámja lett a szegény kis csöppségnek, aki hat esztendejével egyedül
 858 13|                     mint egy távoli forrás csörgedezése; és Micike ekkor bágyadtan
 859 13|                  az övében nagy kulcscsomó csörög, a kezében pedig azt a különös
 860  2|                 mert mindjárt megfojtasz a csókjaiddal.~ ~A Putnoky-ház zöld zsalúja
 861 13|                    tudom - jobb szereted a csóknál. Mit gondolsz, nem facsarodnék
 862 12|                verejtéktől s aki a kezével csókokat dobált a közönség felé.
 863 15|                   hogy karjaiba ragadja és csókokkal halmozza el a gyermeket,
 864  2|               ünnepies komolysággal itta a csokoládéját, illedelmesen felelt a kérdésekre,
 865  1|               vasárnap délutánonként habos csokoládét szokott ozsonnázni a Takácsy
 866 14|                   bábúját, de másnap eddig csókolja és babusgatja, míg a tűlanglés
 867 13|                édes vagy, hogy megtudnálak csókolni, de inkább a huslevest eszem
 868 14|               meleg kis szívedhez és addig csókolod, addig öleled, míg a bábud
 869 13|                   mely az álla alatt kacér csokorba volt kötve, - s most már
 870  6|                    megigért és még egyszer csókot dobott a felesége felé, -
 871  7|                    kacérul harisnyakötőjük csokrát. Viktort most már a batyúbálok
 872  2|                    múlva aranytól csillogó csomaggal jött ki a cukrászdából s
 873 11|                   mert már mindenem be van csomagolva és ha rendőrökkel vigyáztatnál
 874  3|                   érzékeny a mandulája s a csontbotos Wéninger doktort akárhányszor
 875  2|                   ismeretlen szörnyállatok csontjai fehérlettek, a világos ebédlő,
 876 13|                halad végtelen erdőségeken, csontoktól fehérlő pusztaságokon, forró
 877 18|               szükségük van. Az urak aztán csoportosan hazakísértek a Kék elefánt-ig
 878  2|                  és könnyelmű gyermeklelke csordulásig megtelt a vágygyal, hogy
 879 17|                  kíméletet, mint a hitvány csürhe, mely az ilyen ember meghívását
 880  4|                bácsi áll előttem. És miért csúfitod magad ezzel a rettentő,
 881 14|                                     Micike csúfolódik az öregekkel.~ ~Viktor csak
 882 12|                  bajuszába:~ ~- Be kellene csukatni azt az apát, aki az ilyen
 883 15|                    ajkát elhagyni készült, csukló és fájdalmas sírásba olvadt
 884  7|              kiviszik), a személyzet meleg csuklóvédőket, az öreg szakácsné fekete
 885 18|                melyek fáradtan és megtörve csukódnak le, mikor a barátságos lámpafény
 886  8|                   gondolod, hogy az uradat csúnyául kompromittálod ezzel a lépéssel?~ ~-
 887  6|                    volna csupa drágaköves, csupaszvállú asszonyszemélylyel, az ember
 888  2|             nagylelkűen Viktor, miközben a cukrászbolt kirakatüvegének segítségével
 889  2|                   gavalléros hajlamú fiú a cukrászda előtt mindig megállította
 890 17|              lovagom, aki vasárnaponkint a cukrászdában nyalánkságokat vett nekem,
 891  2|               csillogó csomaggal jött ki a cukrászdából s ajándékát egy fejedelmi
 892 18|                  fogom megírni életem chef d’oeuvrejét. Az asszonyka
 893  8|             külseje és bozontos szemöldöke dacára egy egérke szenvedését se
 894 10|                   nedves, puha gyermekajka dacossá és merevvé lett, a köny
 895 13|                csakugyan egy nagyon komoly dadához hasonlított, aki nemcsak
 896 13|         düllesztette ki a mellét, mintha a dadai méltóság körülbelül egyenlő
 897  5|        üzletembernek, hanem valami  öreg dadának születtél, akinek a jelenlétében
 898 13|                                     Mihály dadává lesz.~ ~Micikének különös
 899 10|                 hogy az éretlen kisdedeket dadóba kellene küldeni, ahelyett,
 900 14|                 legöregebb ember?~ ~Mihály dadogásából körülbelül annyit lehetett
 901 15|                    és értelmetlen szavakat dadogott és a szeme előtt fekete
 902 14|                pillangónak kedveskedjék, - dadogta zihálva, nehéz lélekzettel,
 903 15|                sírva és babusgató szavakat dadogva, szorította magához drága
 904  4|                illat, eltűnnék innen, ha a dal a néma szenvedés csöndességébe
 905  8|                Párisban? Pesten csak német dalcsarnokok és zenés kávéházak vannak,
 906  8|                    énekel kuplékat a pesti dalcsarnokokban? Rossz és lelketlen asszonyok
 907 11|                 himbálózik a muzsikáló óra dallamára; honnan tudta volna ő, hogy
 908  5|                    ásítás kapcsán, melynek dallamát néhai édesapjától örökölte.~ ~
 909 13|                    aranyhárfán kipergetett dalocska, melynek hangjai mellett
 910 15|                    perc múlva táncolni meg dalolni fogsz jókedvedben!~ ~Micike
 911 17|                    érte. Hogy illenék a te dalos, kacagó, drága és hófehér
 912  1|                volt, hogy a füléből egy  darabot lekanyarítson.~ ~Mici gazdag
 913  6|                 igyekezettel vagdosta száz darabra a levesben főtt marhahust
 914  7|                  árúraktárt felfrissítse s december közepén - bár semmi fontosabb
 915 14|              elrontott volna.~ ~- Oh, öreg dédapám, attól félek, hogy már nyolcvan
 916 18|             alapított a mostani tulajdonos dédapja. Ez a legrégibb ház az egész
 917 15|              néhány rakoncátlan kis kamasz dédelgetésével, aki az ő hófehér Micikéjét
 918  7|                  neked a szülei helyett is dédelgetned kell őt? Nem esik meg a
 919  7|               szemeit s ekkor megindult és dédelgető hangon így szólott hozzá:~ ~-
 920 11|                    még a francia babyjüket dédelgették és főzőcskét játszottak
 921 16|                magadhoz akarod öregíteni a dédunokádat, aki kerek kétszáz évvel
 922 18|                    kacérul kifehérlettek a dekolletált ruhájából.~ ~- Óh, dehogy,
 923  9|                 hanem fényes és napsugaras dél volna. Főkép a Király-utca
 924  4|                    a piaci korzóra, hogy a délelőtti eszmecserére gyülekező honorációrokkal
 925  7|             egyetlen lánya az egész hosszú délelőttöt átaludná.~ ~Mihály megfontoltan
 926  3|                néni szóáradata alkalmasint délig se apadt volna el, ha a
 927  2|                  sőt: rákot, pástétomot és déligyümölcsöt is készséggel rendelt pazarló
 928 11|                   még akkor is megszökném. Délre isten segítségével Pesten
 929 10|                  áradt a szivére, mintha a délszak aranyos napsugarában járt
 930 17|                nénit, mint a régi vasárnap délutánokat, mint édes apád nagy ujságját
 931  3|                    ábrándoztak ködös, téli délutánokon, kacér selyempárnák terhe
 932  1|        kolostorában nevelkedett s vasárnap délutánonként habos csokoládét szokott
 933 13|                 éjszakának nézte a világos délutánt, vagy amikor először nyitotta
 934 16|               ennyire fölviszi valamikor a demokrata rézgálic dolgát?~ ~Micike
 935  4|                   messze volt. A késő őszi dér már vastagon belepte az
 936  6|                amire szüksége van s miután dereka köré egy pénzzel telt övet
 937 13|         homoktengereken keresztül s hogy a derekában elviselhetetlen fájdalmat
 938  4|                akcióba lépni, már november derekán barátságos tűz lobogott.
 939  3|                   ezüstös nyírfák és mohos derekú tölgyek között kóborol,
 940  7|            egyszerre valami különös sejtés derengett benne az emberi boldogság
 941 11|                  kupé mennyezetén; odakünn deres fák bólogattak és magányos
 942 11|                benne, hogy jobban ki fogok deríteni mindent, mint a te szemfüles
 943 11|                  míg az uram titkát ki nem derítettem. Ne félj pajtás, azért meglesz
 944  7|                    a kis pajtását jókedvre deríti...~ ~A tél eközben tovabaktatott
 945  7|               téged, kis pajtás,  kedvre derítselek.~ ~Micike boldogan tapsolt
 946  4|              verőfényben ragyogó erdőségek derüje aranyozta be a Micike szőke
 947 18|                   főnótárius.~ ~Mindnyájan derülten bólintottak, mint akiknek
 948 14|                   törődnék. Micike csöndes derültséggel hallgatta az ura mentegetőzését,
 949 10|                   el az élet viharai s aki derüs komolyságát a legválságosabb
 950 14|                  de arcvonásai oly mennyei derűltséget mutattak, mintha a legkacagtatóbb
 951  8|                  csakúgy sugárzott a belső derűtől.~ ~- Oh igen, hiszek a rossz
 952 15|               ebédlő asztalánál s bizonyos derűvel nézte a vén legényt, aki
 953 12|           temetőkön halad keresztül, a híd deszkái megkoppantak a kerekek alatt,
 954 13|              hullámok tetején jár, könnyű, deszkákból összerótt lélekvesztőben,
 955  6|               szöllőpásztor is ott ágált a deszkákon, hamisítatlan veszprémi
 956 15|               forgószél őt is odasodorta a deszkákra s a láz, mely a színészeket
 957 11|                   egy minden hájjal kikent detektiv se tud eligazodni a rettenetes
 958 11|                 ahhoz, hogy ilyen agyafurt detektiv-munkát végezni tudnál. Ne félts
 959 11|                   szemében borul drága kis detektivje nyakába, ha egy finom kezecske
 960 12|             láttára még London leghíresebb detektívje is bízvást elhitte volna
 961 11|                  éhenhalnál, ha véletlenül detektivnek születtél volna!~ ~Mihály
 962  9|              gyönge szervezete a folytonos devernyát különben aligha birta volna.
 963 12|                lélekzetet vett, azután oly diadalmasan ravasz arcot vágott, hogy
 964 17|                vett nekem, nem a drága kis diák, aki valamikor a zárdába
 965  2|                   tudja? Nem árulta el már diákkorában az érzéseit, mikor az aprópénzes
 966  9|          holttestét fölfedezte s személyes dicséretet kapott ezért a nagyhírű
 967 18|                őrtoronyban turbános katona dicsérte az urat s a vár utcáján
 968 13|             annyira fázom, hogy a fogam is didereg bele!~ ~Mihály most gyöngéden
 969  5|               hiszed, akár nem, valósággal dideregtem a fütött kályha mellett
 970  5|                havat, a pápaszemes cukrász diókat aranyozott a fehér pulton
 971  5|              fölkelti?~ ~Micike nem felelt direkte a kérdésre, hanem hízelegve
 972 13|                  kezével és minden további disputa helyett önmaga kisietett
 973 13|                     egy virágos kashmirral diszített toilette tükre ezüstösen
 974  3|                 egy pufókképű angyalfejjel díszített medaillon, egy nagyon 
 975  9|              behemót-termetű komikust, aki disznóságait egy lókupec komolyságával
 976 15|                    el könyes arcocskáját a diván vánkosaiba, máskor oly hangos
 977  1|                  riasztotta föl álmukból a divatban lévő kisasszonyokat.~ ~-
 978  9|            butélia-bort iszik s tallérokat dob a szalvétás tányérba, melyet
 979 12|                   s aki a kezével csókokat dobált a közönség felé. Oly undorító
 980 10|                zsinórával.~ ~- Kis pajtás, dobd a sutba az álmoskönyvedet,
 981 14|                  hirtelen haragjában sutba dobja a francia bábúját, de másnap
 982 12|                 hogy ijedtében még a szíve dobogása is megszünt egy pillanatig.~ ~-
 983 15|                megrázta a fejét és a szíve dobogott és keze reszketett, mert
 984  7|                  prédikáció alatt idegesen dobolt az újjaival, most egy kicsinylő
 985 14|                most már mindörökre a sutba dobom.~ ~Mihály összeráncolta
 986  1|                    aztán orrát fintorgatva dobta le magáról a kabátot, melybe
 987 11|                     Mihály, ahogy a lassan döcögő pesti vonat fülkéjében körülnézett,
 988 17|                      Urak, - mondta Mihály dörgő hangon és a szeme fénylett,
 989 12|                   végigkísérte, halkan ezt dörmögte a bajuszába:~ ~- Be kellene
 990  7|                      Mihály vállat vont és dörmögve baktatott ki a falusi boltosok
 991 11|                    egy pillanatig zavartan dörzsölte meg homlokának azt a részét,
 992  7|               kénsárgák voltak a szüntelen dohányzástól.~ ~- Rossz kereskedő vagy,
 993 10|               kerék forog az agyvelejében; dohogva járt nehéz csizmájával a
 994  3|                    s a csontbotos Wéninger doktort akárhányszor éjszaka idején
 995  5|          meglátogatta s Mihály - bár írott dokumentumok nem voltak róla, - a legtávolabbi
 996 11|                   portásnak, aztán - egyéb dolga se lévén, - elnézett a nagykereskedőkhöz
 997 11|                     ő bizonyos volt a maga dolgában: Viktor jámbor filiszter
 998  9|                   törje magát naphosszat a dolgai után s este olyan jókedvvel
 999 15|                  nem ért az okos felnőttek dolgaihoz.~ ~Mihály megrázta a fejét
1000 15|                 úgye, ha most már a sürgős dolgaim után fogok nézni?~ ~Mihály
1001  7|                mondta gúnyosan, - az üzlet dolgait tetszésed szerint megtanácskozhatod
1002 16|             valamikor a demokrata rézgálic dolgát?~ ~Micike komolyan bólintott,


2-dolga | dolgo-folyt | folyv-kanya | kaosz-lovag | lovai-orsza | ortor-szori | szork-zuzma
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License