2-dolga | dolgo-folyt | folyv-kanya | kaosz-lovag | lovai-orsza | ortor-szori | szork-zuzma
     Rész

1003 10|            csalókkal és uzsorásokkal volna dolgod?~ ~Micike szelíden bólintott,
1004  7|                    irodai főkönyvébe. És a dolgok tovább folytak medrükben,
1005  6|                    is beletanultam volna a dolgokba huszonöt év alatt, - hiszen
1006  8|                 kevesebbet értesz a világi dolgokhoz. Ki hitette el veled, hogy
1007  7|                      Oh, öreg Mihály, szép dolgokra biztatsz egy kötelességtudó
1008 11|                    csacsi Mihály, - van  dolgom, hogy a titkos terveimet
1009 11|                    ne fecsegjen fölösleges dolgot. A többit majd élő szóval
1010 11|                 hadvezérekről, akik órákig dolgoznak egy ötletes és meglepő haditerven?
1011  5|                 Idebenn  kis tűz égett a dolgozó öreg ember tiszteletére;
1012  5|                 csemegés tányérok; egy kis dolgozóasztalkán megkezdett kézimunka feküdt
1013  6|                   míg te hat ember helyett dolgozol? Fiatal vagyok s istennek
1014  5|         féléjszakákon keresztül a leltáron dolgoztak, a bezárt ajtók mögött fagyoskezű
1015  3|                     isten ments, az ágynak dőlne. Az öreg nemzetes úr gégehurutot
1016 12|                   prémjét, vacogó fogakkal dőlt hátra az ülésen, az az érzése
1017 13|              susogva, miközben a könyökére dőlve az ismerős hálószobában
1018  7|                hősiesen leküzdötte; máskor dominót játszott vele, vagy családi
1019  6|                tele nem lettek volna csupa drágaköves, csupaszvállú asszonyszemélylyel,
1020  9|          látogatást tett, tudsz-e vajjon a drágalátos fiad kalandjai felől? És
1021 14|                   Akarsz egy lábmelegítőt, drágám, mely a hosszú utazás hidegségét
1022 12|           előteremteni egy kocsit, amely a drágámhoz elröpítene engem?~ ~Oly
1023  3|                  szakácsné arcához.~ ~- Oh drágicám, hogyan képzel olyasmit,
1024  3|                     akár a harctérről jövő dragonyos csizmái a királyi kastély
1025 14|              leereszkedőleg megsímogatta a drótos hajfürtjeidet? Csakugyan
1026  1|                volna összefüggésbe hozni a dsungelek óriásával? Nem valószínű,
1027 14|                    téli álmot alszol, vagy dudaszóra illegeted a lábaidat, ahelyett,
1028 14|           ámúlásával tekintett a csöndesen dúdolgató fiatal asszonyra.~ ~- Kis
1029 14|           válaszolt, hanem pajkosan tovább dudolta a kupléját, a vén Mihály
1030 13|                   lélekvesztőben, melylyel dühösen labdáznak az Óceán hullámai.
1031 13|                     Mihály oly önérzetesen düllesztette ki a mellét, mintha a dadai
1032  1|                  föl apró kőszemeit, mikor dülöngélő kis gazdáját a kövezeten
1033  1|              hiányzik, hogy pezsgő mellett duhajkodjék!” - mondta a vaksi takarékpénztári
1034  6|                  betyár, bizonyos Tamássy, duhajkodva beverte a szinpadi csárda
1035  1|                    hang volt benne, mint a duhajság vagy a pörlekedés lármája.
1036 11|                 hópelyheket szórt feléje a dunai hidon, a Gellért-hegy felől
1037  1|            alacsony házak fölött, melyek a dunántúli kék hegyek lábánál meghúzódtak.
1038  9|                nagyobb elevenség fogadta a duplaköpönyeges éjjeli vándort; a lámpák
1039 16|                    koppantak a kövezeten s duplatokája fénylett a tiszta lelkiismeret
1040 16|                 pihent meg a komoly Mihály duplatokáján.~ ~- Igen, - mondta halkan, -
1041 14|               szúrós szemöldökét és fénylő duplatokáját, mely a vén legényt egy
1042 12|               felnőtteknek, aki hízelkedve duruzsol a gazdája lábainál; tegnap
1043  7|             meglepő volt, hogy Micike, aki duruzsoló cica módjára hevert az ura
1044  2|               fukarságát legyőzve, kedvére dusálkodott a drága nyalánkságokban
1045 12|                   rögtön gyere értem, hogy ebből a posványból kiszabadíts.
1046  2|              tűzhelyén állandóan lakodalmi ebédeket főztek s a virágos kert
1047 18|                  retket és fekete kenyeret ebédel, rojtos kézelőt visel, s
1048  4|                fölszolgálta (a pulton való ebédelés rég megszünt) tovább folytatta
1049  2|          szentéletű kis főpap még talán az ebédjét se tudta volna elfogyasztani
1050 14|                bóbiskoló Mihályhoz, aki az ebédlőasztal mellett az öregHon” híreit
1051  4|               vezetett. Két óra volt és az ebédlőből pókhálószerű finomsággal
1052 12|         rokolyáikban, kijöttek a sárga ház ebédlőjéből és veszett táncra kerekedtek
1053 10|            karikákkal a szeme alatt ült az ebédnél, titokzatos leveleket írt
1054 13|                kurtaujjas ingecskéjében az ebédutáni álmából fölébredt s az elsötétített
1055  5|                     hogy sohase voltam még éberebb, mint ebben a pillanatban
1056  8|                   hosszú és butító álomból ébred.~ ~- A délutáni vonattal
1057 16|               Fáradtan alszom el, pihenten ébredek és öreg könyveim, melyeket
1058 11|                sötétben:~ ~- Lusta Micike, ébredj, mert este van!~ ~Senki
1059 13|                  engedted meg, hogy sohase ébredjek föl többé? Hát nem jobb
1060 12|                reggelre mandulagyuladással ébredjen!~ ~A jószívű rendőr lovagiasan
1061  7|               estékhez juttatja, aminőkben eddigi medve-életében még sohasem
1062  1|               forró víz fölött, melyben az edényeket elmosta. Féltízkor azonban
1063 13|                  szeretlek, mint valaha az édesanyácskámat szerettem!~ ~Mihály oly
1064 17|                   a levendulaillatot, mely édesanyádat körülvette. Mindent elnyelt
1065 15|                  az ő hófehér Micikéjét az édesanyjának nevezi. A kakasülőről, ahonnan
1066  4|          egyidősnek látszottál a boldogult édesapáddal.~ ~Mihály kissé esetlenül
1067 10|                    bébé-koromban, mikor az édesapámat elvették tőlem...~ ~Mihály,
1068  4|                 kaphattunk volna a szegény édesapánktól, ha az ő életében is ennyi
1069 13|                    anyján, a sírban nyugvó édesapján és Renáta nővéren kívül
1070  1|              takarékpénztári könyvelő, aki édesapjának a jobbkeze volt; és íme,
1071 11|          csilingelő gavotte-ot, mely néhai édesapját álomba ringatta valaha?...~ ~
1072 18|                    kedvességgel, - Viktor, édesem, itt van a forralt borod!~ ~
1073  8|                   és a padjába csempészett édességekre, mint egy haszontalan férjre,
1074  7|                számot adni róla; de a hang édességére, mely öreg szívét megsímogatta,
1075 17|                   mártiriumát, az otthonom édességét idézi föl bennem, meg a
1076  8|                    el lehet bolondítani az efelé kölcsönkönyvtári mesékkel?
1077 14|              születése napját, ha ugyan az eféle jelentéktelen esemény az
1078  4|                erdőségben járna, melyre az égboltozat tengerszerű kéksége borult.~ ~-
1079  8|                   mely fölött a magasságos egeket sejtette, s egy önkéntelen
1080 18|                  átkozni féléjszakán át az egereket és a poloskákat.~ ~A polgármester
1081  6|                hogy sokat dolgozott, de az egészségének, bizonyos vagyok benne,
1082  9|                    kétszobás lakása és tiz egészséges gyereke volt a Bodzafa-utcában,
1083  9|                    későbbiekből kiderűl, - égető szüksége volt, mert gyönge
1084 18|           szentéletű püspök, aki csupán az égiekkel érintkezik (meg egy évben
1085 16|              látszottak, melyek egy idegen égitest messzeségéből villognak
1086  7|                  melyben liliputi tűzerdők égnek hamuvá, egy pár puha topánkából,
1087  2|                 vendéget hívtam vacsorára? Egy-kettő, lássatok hozzá a sütéshez-főzéshez,
1088  5|                    ilyen csacsi asszonynak egyáltalán van becsületszava?~ ~Mihály
1089 16|                hogy az éjjelét és nappalát egyaránt a rézgálic fölkutatásának
1090  8|               hangokon kívül nem válaszolt egyébbel az öcscse tréfájára. Szerette
1091 12|                  öreg ember - mit tehetett egyebet? - fejcsóválva elősípolt
1092 18|              Takácsy fiú nevelte föl, akik egyedüli rokonai voltak a földön.
1093 10|                  analizáló lélek és a maga egyéniségének titokzatosságait épp oly
1094 13|                  dadai méltóság körülbelül egyenlő értékű volna a titkos tanácsossággal,
1095  6|                    történelemből állandóan egyest kapott a  nénikék zárdájában,
1096  4|             seholse lehet , aki ehhez az egyetlenhez hasonló lenne. Néha lopva
1097  4|               vennék el, amikor Viktor már Egyetlent feleségül vette? - kérdezte
1098 18|                   mesélgetni kezdtem nekik egyetmást a pesti írók életéről. Közben
1099  9|                    vagy furfangos adósokat egyeztetett ki a keményszívű hitelezőkkel.
1100 10|                   viselkedett, mint akinek egygyel több kerék forog az agyvelejében;
1101  8|         világosságáért, a szamovár vizének egyhangú zúgásáért, a boldog csöndért,
1102  3|                  melyben novemberi estéken egyhangúan kopogott az őszi eső. Kip-kop,
1103  9|                 amikor - Viktorral majdnem egyidejűleg, - a Schuck úr részletes
1104  5|            mérlegén. A vén bútordarab, aki egyidős volt a néhai Takácsyval,
1105  4|          tulajdonkép már gyerekkorodban is egyidősnek látszottál a boldogult édesapáddal.~ ~
1106 18|                     régi urára figyelt, az egyik pauzánál odasurrant a sógorához.~ ~-
1107 18|                  közt makacsul tartotta az egyiptomi cigarettát s néha helyeslőleg
1108 18|          megfordul-e még zavart fejében az egykori vidám esték emléke, mikor
1109  1|           egyáltalában sokkal bátrabbak az egykorú fiúknál! Mert bátorság kell
1110 14|                 egy öreg szerzetes módjára egymásba kulcsolt.~ ~- És csakugyan
1111 18|                 ezért a boldogságért, hogy egymáséi lehessenek.~ ~- Talán egy
1112  6|               kissé meghánytam-vetettem az egymáshoz való viszonyunkat s arra
1113  1|           legkisebb nesznél ijedten néztek egymásra, mert az az érzésük volt,
1114 18|                szinte idegenül viselkedtek egymással szemben, szinte féltek,
1115  3|             Kip-kop, kip-kop, mondták sűrű egymásutánban a lehulló vízcseppek s a
1116 15|              megint zavartan elhallgatott, egyszer-kétszer megütötte a zongora billentyűit,
1117  5|                    pihegett körülöttem, ha egyszer-másszor az álmomból fölébredtem.
1118  7|                  bátyám? Az ajándékok árát egyszerűen hozzácsapod a többi költséghez
1119  1|                   hetvenéves koráig mindig egyszínű ruhában járt, télen-nyáron
1120  7|                  Mert ugyan miről van szó, együgyű bátyám? Az ajándékok árát
1121  6|                 hideg hajnali szürkületben együttesen kikísérték a pesti vonathoz.~ ~-
1122 17|               Tányértalpuval való bizalmas együttlétét megzavarjuk, de a barátaim
1123  8|                  olvasott. Mihály nem volt egzaltált lélek és idegeskedett a
1124  5|       ezüstpikkelye; s a nyitott fiókokból egzotikus illatáramlatok keltek szárnyra,
1125  3|                    meglibbent, mint valami egzótikus virág és mozdulatlanul terült
1126 11|                    valld be őszintén, hogy éhenhalnál, ha véletlenül detektivnek
1127 17|              tartanád, hogy egy Takácsy az éhségtől és a szomjúságtól hagyna
1128 12|                      Gné Freil’n kummen’sz eini, oder gen’sz auszi! - mondta
1129 12|                  szobában egyedül volt; az éj csöndessége megdobogtatta
1130 18|           alighanem a főjegyző - már jóval éjfél előtt megkinált a szent
1131 14|                    figyelmét, hogy csak az éjféli óraütésre tette le kezéből
1132  5|             őrtorony órája már elütötte az éjfélt. Mihály, biztosság okából,
1133 17|              újabban, isten csodájára, még éjféltájt is nyitva maradtak), mikor
1134  7|                    a füstös butik, ahol az éjjeleidet eltöltöd? Nincs szived a
1135  1|                zsinóros atillájában s csak éjjelenként rohant vissza a Templom-utcába,
1136 16|              árúhoz, bár bizonyos, hogy az éjjelét és nappalát egyaránt a rézgálic
1137  9|                játszik, rosszhírű tanyákon éjjelez és szeretőt tart, még pedig
1138 12|            sötétségét; a mesék kísérteties éjszakája volt ez, melyről gyermekkori
1139 11|                egyedül kóborol a nagyváros éjszakájában! Egy percig megtántorodott
1140  2|                korzózó szép asszonyokkal s éjszakánként hazárdot játszott az úri
1141 16|                  kijelentette, hogy őt nem ejti csodálatba a fordulat, mert
1142 11|                 mely a régi muzsikáló órát ékesítette. Oh, vajjon ki hallja most
1143  4|                  kecses kis selyemcicák az ékességei, hogy nélkülük üres és unalmas
1144 17|                  is visszafojtja, - hiszen ekkora lármával nemcsak a rendőröket
1145  7|                   van szükség. Mihály, aki ekkortájt aggódva gondolt arra, hogy
1146  7|                 jókedvre deríti...~ ~A tél eközben tovabaktatott hermelines
1147 14|                     semhogy a fűszerszámok eladásával törődnék. Micike csöndes
1148 17|                gyerekséget elkövetni, hogy elájulsz?~ ~Micike hátraszegte vértelen
1149  5|                   miközben a szivverése is elállt az ijedtségtől.~ ~- Nem,
1150 18|            szerencsére a kisvárosiak korán elálmosodnak s valaki - alighanem a főjegyző -
1151 18|              ujságot, de a huszadik sornál elalszik s harmincéves korában szerencsésen
1152  5|                  te úgy látom, hogy rögtön elalszol, - a szemed legalább nem
1153  8|                    akit dadája mesemondása elaltat. És Mihály ekkor halkan
1154 11|             keltette benne, hogy sógornője elaludt a fáradságtól; de odabenn
1155  5|                   éjjel? - kérdezte Mihály elámulva, anélkül, hogy az ajtóból
1156 11|                    hogy a titkos terveimet eláruljam előtte! Itt maradunk Budán,
1157  8|                     semhogy idegenek előtt eláruljon valamit.~ ~Mihály megértőleg
1158  5|                    vagy, úgy-e s nem fogod elárulni az uracskámnak, hogy ilyen
1159  8|               tipegésében gyönyörködhetik, elbájolta és megindította, mint gyermekségének
1160 18|             koldusszegényen, az alkoholtól elbárgyulva, magával szinte tehetetlenül
1161 14|                hiszékeny gyermeket ennyire elbolondítasz! Százéves vagy, még talán
1162 13|                 melyek a kicsike ablakokat elborították; furcsa bébéarcok mosolyogtak
1163 14|                   évvel ezelőtt mindörökre elbúcsúztál! Oh, reszkető, öreg bácsi,
1164 15|                  orkán szárnycsapásai elől elbújhatna.~ ~- Nana... bolond kis
1165 14|               igyekeztek , hogy téged is elcsábítsanak, kis uram? - kérdezte olyan
1166  2|                mikor az aprópénzes fiókból elcsent filléreiért cukrot vásárolt
1167  6|                akivel téged egy okos ember elcserélne.~ ~ ~ ~
1168  8|                 lassankint megnyugodott és elcsöndesedett és síró szeme lezáródott,
1169  5|             keresztül szokott besuhanni az elcsöndesült gyermekszobába.~ ~- Oh,
1170  5|            valakivel, akit a szive szerint eldöngetni szeretne.~ ~ ~ ~
1171 14|                   tiszteletreméltó matróna eléd tálal!~ ~Szólt és egy lenge
1172 18|                fognak elszállásolni, a Kék elefánt-ba.~ ~- Ez egy szállodának
1173 18|          mindegynek találtam, vajjon a Kék elefánt-ban, a Vörös ökör-ben, vagy
1174 18|             csoportosan hazakísértek a Kék elefánt-ig s miután megígértették velem,
1175 16|           szándékozott távol tölteni a Kék elefánt-tól, még a hét végén se mutatott
1176  6|             fogadta s boldogan mutatott az elefántcsont kötésű könyvecskére, mely
1177  6|          megdöbbent pillantással nézett az elefántcsontkötésű imakönyv felé.~ ~- Kis pajtás,
1178  1|                 sorozták a fűszerüzlet kék elefántját.~ ~A bolt, mely fölött a
1179 18|                            Egy éjjel a Kék elefántnál.~ ~ (Az iró élményeiből.)~ ~
1180  4|          sürgölődött a fehér asztal körül, elégedett pillantást vetett a felesége
1181  9|                   utánjárásra még nem volt elegendő; de annyi kiderült belőle,
1182  2|                  végén, - szólt Micike oly elégült fejbólintással, mintha a
1183 12|              tolongott a szeme előtt, hogy eleintén semmit se látott, csak valami
1184 18|                  küszöbön; a látvány, mely elém tárult, egyszerre feltüzelte
1185  4|            bölcsebb, mint akkor, amidőn az elemiben a földrajzot tanulta.~ ~
1186 10|                   az asztalfőn s oly lázas élénkséggel vetette föl a beszédtémákat,
1187 10|                 került egy tekintélyes cég élére. Akarsz velem fogadni, hogy
1188 15|              szereplőnek a színpadra, mely elérhetetlen távolságban csillogott előtte;
1189  5|                     s már-már szerencsésen elért a szobája ajtajáig, mikor
1190  7|                  vastag nyakát, mely máris elérte az édesapja méreteit s becsületes
1191  7|                    A becsületes Mihály úgy elérzékenyült a saját szavain, hogy majdnem
1192  5|                  tudóshoz tette hasonlóvá, élesen megcsillant az árva petróleumlámpa
1193  9|             nevezetűt, akinek ügyessége és éleslátása a Lecocqéval vetekedett.
1194  3|                    találtam a Takácsy néni éléstárában. Mondja, minek volt a baracklekvár,
1195 11|                haza a sárga házba és egész életedben síratni fogod, hogy a süldőlány
1196  4|                újra visszatérne legénykori életéhez, ha léhasága a kötelességein
1197 10|             boldoggá tesz, de az elrontott életemért épp úgy boszút tudok állni,
1198 18|               nekik egyetmást a pesti írók életéről. Közben azonban lopott pillantásokat
1199  1|                    túl volt a huszonötödik életévén, mikor a nagy vagyon hirtelen
1200  9|                   a jólelkű Micike maga is élethűen szimulálni kezdte az álmosságot,
1201  9|         akadályozta meg abban, hogy viruló életkedvvel törje magát naphosszat a
1202  1|                   gondolod, hogy botrányos életmódot folytatsz, öcsém? - kérdezte
1203 10|               gyanított képzeteket keltett életre a lelkében; és bár most
1204 18|                voltak a földön. Viktor, az életrevalóbb, utóbb feleségül vette a
1205 16|                végigtekintené.~ ~- A földi élettől nem szabad sokat várni,
1206  1|                megpillantotta.~ ~A két fiú életútja - bár látszólag egy ösvényen
1207  9|                  városrészben, már nagyobb elevenség fogadta a duplaköpönyeges
1208  4|                tizenöt év óta rendszeresen elfagyni szokott. De Mihály most
1209  8|               miközben szöszke fejecskéjét elfagyott virág módjára oldalt hajtotta:~ ~-
1210 18|                  az életét ily könnyelműen elfecsérelte? Vajjon megfordul-e még
1211 12|                   sötét udvarra és az ajka elfehéredett félelmében, ha egy magányos
1212 18|            feltüzelte a fantáziámat, régi, elfeledett hangulatok csaptak meg,
1213 10|                hivatásukat), de nem szabad elfelejtened, szivecském, hogy ez a kamasz
1214 13|                    lelkem, mert bizonyosan elfelejtetted tegnap elmondani az esti
1215  5|                    legrosszabb álmunkat is elfelejtjük. Akarod, hogy egy csésze
1216 11|             amennyi egy mákszem belsejében elférne, de holtra fáradtan és boldogtalanul
1217  1|                   a kis Takácsyak gúnyosan elfintorított ajakkal nézték a lapdázó,
1218 17|                  az ilyen ember meghívását elfogadja. Nem, önök nem érdemelnek
1219  6|                   a hebehurgya ajánlatodat elfogadnám?~ ~Viktor fölényesen mosolygott, -
1220 18|               azzal, hogy az autogrammomat elfogadta. A polgármester ékes szavakban
1221 11|                 alapos fejmosás után ismét elfoglalja helyét az asztalfőn, melytől
1222  9|                 alá nyúljon. És e tömérdek elfoglaltság közt még arra is jutott
1223 10|              lányfejét, reszkető kezecskéi elfogultan játszani kezdtek a kis csemegevillával,
1224 10|                 nem felelt, az idegen hang elfojtott benne minden tréfálkozó
1225  4|                   szorult. És ekkor szinte elfulladt lélekzettel szólott magában:~ ~-
1226  8|                 megrázta a fejét s az ajka elgörbült mintha valami keserű italt
1227 18|                   vissza az ebédlőbe, ahol elgondolkozva várakoztam rájuk. Az előbb -
1228 16|                  arra, hogy az erdei házig elgyalogolj velük, vagy inkább egy meleg
1229  4|                     a nagyvárosokban és az elhagyatott pusztaságokon seholse lehet
1230 12|                vele, hogy ilyen egyedül és elhagyatva áll a titokzatos víz fölött,
1231 12|                    a lelkén, hogy végképen elhagyja magát, mert a kocsi most
1232 15|                    szó, mely vonagló ajkát elhagyni készült, csukló és fájdalmas
1233  4|                         Mi dolog, hogy így elhagyod magad vén pajtás, mintha
1234 12|              utcákon át, melyek feketén és elhagyottan áztak a borzongatóan hideg
1235 15|         fölnevetett, aztán megint zavartan elhallgatott, egyszer-kétszer megütötte
1236  5|                házából vacsora után, ha az elhalt sógorát familiástól meglátogatta
1237  2|                   édesapja derűs kék szeme elhalványult mesévé lett a fantáziájában,
1238 10|                   az agyongyötrött gyermek elhamarkodott szavain töpreng; és mégse
1239 18|              iszákossá lett s gyalázatosan elhanyagolta a feleségét. Erre az idősebbik,
1240 16|                mert a bánáti kalmárok mind elharácsolták előle s nem lehetetlen,
1241  2|                halkan, de valami fanatikus elhatározással így szólott magában:~ ~-
1242  6|             istennek hála, birom a munkát, elhatároztam tehát, hogy ennek az állapotnak
1243  1|                    krajcárt gyümölcsözőleg elhelyezte a Takarékpénztárban, amelynek
1244  6|                vetem, hogy féltékeny vagy? Elhiheted nekem, hogy a párisi maszkabálokon
1245  6|               mögött fekvő magyar falúban. Elhiszed angyalkám, hogy egy valóságos
1246  6|                      csak nem akarod talán elhitetni vetem, hogy féltékeny vagy?
1247 12|          leghíresebb detektívje is bízvást elhitte volna neki, hogy férjes
1248 17|                   és apró szemeit hirtelen elhomályosította a könyek fátyola. Olyan
1249 13|            elmetszik.~ ~- És hogyan tudtál elhozni ilyen eszméletlen állapotban?~ ~-
1250  1|               menni? - kérdezte még mindig elhülve Takácsy Mihály.~ ~- Ugy
1251  9|                   amit ez az édes szőkeség elhullat...~ ~Mihály lefeküdt s magára
1252 11|              hájjal kikent detektiv se tud eligazodni a rettenetes nagy városban?
1253 12|                  pesti éjszakába.~ ~Micike elindult a pesti éjszakába.~ ~Eső
1254 11|          érdeklődjék. Mihály körülményesen elintézte aKék elefánt” ügyeit s
1255  6|         nyuszifülei szinte megrázkódtak az elismeréstől:~ ~- Igen, tagadhatatlan,
1256 13|        megharagudnál, ha most hirtelenében eljárnám itt a kállai kettőst?~ ~
1257  1|                     aki egy pattogó polkát eljátszott neki. „Még csak az hiányzik,
1258 18|                hogy koplalva és nélkülözve élje végig nyomorult földi életét.
1259  1|             öccsétől:~ ~- És mikor lesz az eljegyzésed?~ ~- Szombat este és melegen
1260  1|                  kizárva, hogy még a magad eljegyzésén is hasznát veszed.~ ~Mihály -
1261 10|                    magára, melyet a Viktor eljegyzésére készíttetett. Az ebédlőben
1262  1|            remekében vett részt a fiatalok eljegyzési ünnepén. Hat héttel később
1263  1|                    fekete kabátod, hogy az eljegyzésre eljöhess?~ ~Mihály, nagy
1264 11|                   ártatlan babuska módjára éljem végig az életemet? Rég kinőttem
1265 17|              környékbeli úr volt - harsogó éljenzésbe tört ki, de egy ösztönszerü
1266  1|               kabátod, hogy az eljegyzésre eljöhess?~ ~Mihály, nagy meglepetésében,
1267 18|                 súlyos nehézségek után bír eljutni, már régóta izgatta a fantáziámat.
1268  1|                   e perctől fogva végképen elkanyarodott egymástól: Mihály hajnaltól
1269 11|               legény felé, akit láthatólag elkápráztatott kissé a nagyváros levegője.~ ~-
1270  6|                 vízszínű kék szemei szinte elképedt bámulattal szegeződtek elegáns
1271 14|                   megszúrtam volna. Mondd, elképzelhetőnek találod vén Mihály, hogy
1272 18|              mormogó vén Mihály, egy napon elkergette öccsét a családi házból,
1273  1|             egy-egy órácskát az üvegfallal elkerített irodában töltött, de aztán
1274  4|                    hogy most mértföldnyire elkerüli a petróleumos hordókat,
1275  8|                   úgy festett, mint valami elkeseredett iskolásleány, aki sokkal
1276 16|           embertelenül kifosztottak s most elkeseredve és türelmetlenül várom a
1277 15|                  isten neki, nem bánom, ha elkészíted a podgyászomat. Nem volna
1278 16|                     akár a világ végéig is elkísérlek, kis pajtás, mert az összezsugorodott
1279 11|                   eseményeire: a kettesben elköltött vacsorára, a hallgatás hosszú
1280 17|                    talán olyan gyerekséget elkövetni, hogy elájulsz?~ ~Micike
1281  8|            trécselését; de aztán egyszerre elkomolyodott, szeméből előtört a köny
1282  1|                bolt aranyos felirásait rég elkoptatta az őszi eső; ötven év óta
1283  6|                    a konyha ablakából néha ellágyult pillantásokat vetett a hótengerben
1284 16|              elefántot ízletes rézgáliccal ellássa?~ ~Viktor a hét végén se
1285 17|         nagyprépost és a pajkos Micike oly ellenállhatatlanul komikusnak találta a látványt,
1286  1|                  előtt tanyáztak. - Viktor ellenben későn feküdt és későn kelt,
1287  7|                    elefánt” hagyományaival ellenkezik.~ ~Nyár végén Viktor ismét
1288 11|                    megyek az uram után. Ne ellenkezz, mert már mindenem be van
1289  1|                 gonddal építtetett (önmaga ellenőrizte naponként a kőmivesek munkáját),
1290 18|                 lőtt beléjük az istentelen ellenség, az őrtorony még mindig
1291  9|                    kibékül a legharagosabb ellenségével is. Csak hajnali öt óra
1292  4|               odalenn akár az egész boltot ellophatják. Szép pár pofont kaphattunk
1293  5|                 mindjárt a legelső ülésről elmarad. Nagyon jól tudom, hogy
1294 14|                 ujabb válasz után kutat az elméjében, - de Micike nem engedett
1295  7|             azonban, lefekvés után, sokáig elmélkedett a sötétben s féléjszakát
1296 18|                 Kék elefántnál.~ ~ (Az iró élményeiből.)~ ~Tavaly fölolvasni hívtak
1297  2|              ebédlőben, ahol gyámja a heti élményeit számon kérte tőle; ünnepies
1298  6|                húzta ki nyikorgó fiókokat, elmerengve állt meg az aszaltszilvás
1299  8|                     hogy kétségbeesésemben elmérgezzem magamat. Már egyszer úgyis
1300  4|           hadnagyéhoz hasonló síma arcával elmerülve hajolt rézsarkos üzleti
1301 11|               bezörgetek hozzád és mindent elmesélek.”~ ~Ennyi volt, se több,
1302 13|                    az, ha az ujjacskájukat elmetszik.~ ~- És hogyan tudtál elhozni
1303 16|                  te, rokoni szereteteddel, elmondhatnád nekem. Azt akarod, hogy
1304  9|                  szükségesnek tartom, hogy elmondjam, hiszen a szemfüles Kovacsóczy
1305 16|                    százszor és ezerszer is elmondom magamban mindazt, amit te,
1306 13|                  odaült az ágya elé; aztán elmondta neki az ostoba meséket,
1307 18|            gyönyörűségek és fájdalmak mind elmosódtak-e már zavaros szemei előtt,
1308  1|               fölött, melyben az edényeket elmosta. Féltízkor azonban a konyha
1309 15|                     holott tizenegy óra is elmúlt és az üzlet régóta sötét
1310  1|               Huszonöt éven át úgy kellett élnem, mint egy árvaházi növendéknek, -
1311 17|                 lelkükbe suhant, egyszerre elnémította őket s tétovázva és a becsípettek
1312 14|                  Nem féltél, hogy hangosan elneveted magadat, mikor Viktor a
1313 18|            megilleti amagyar Liverpoole” elnevezés.~ ~A vasutnál a városka
1314  9|                  Odább, a Szent Teréziáról elnevezett városrészben, már nagyobb
1315 11|                    egyéb dolga se lévén, - elnézett a nagykereskedőkhöz a Lipótvárosba,
1316  6|                    meg a brémai kereskedők elnökévé.~ ~Két hét mulva a fiatal
1317 17|            édesanyádat körülvette. Mindent elnyelt a sötétség, csak téged hagyott
1318 11|               mikor Mihály végre befejezte előadását.) Ha jégeső is esik, ha
1319 18|                  jut az eszükbe, de közben előállt a város fogata (egy tiszteletreméltó
1320  7|               kötelesség tényleg mindennél előbbre való a földi életben, de
1321  1|                petroleumlámpája is követte előkelőbb társai példáját.~ ~Igy élt
1322 16|             gyóntatója az élet küzdelmeire előkészit. De az ismeretlen szánalmasan
1323  1|                 vagy harmadnap, a jogtalan előlegeit mégis csak számonkérte tőle,
1324  3|                 Aztán egy erélyes fújással eloltotta a petroleumlámpát, boldogan
1325 11|                 mintegy varázslatra eltűnt előlük s a két száműzött vándor
1326 12|            tehetett egyebet? - fejcsóválva elősípolt egy fiakkert, Micike helyet
1327 17|              inkább egy pillantással, mint élőszóval.~ ~- Alszik - felelte Mihály. -
1328 12|                      portás bácsi, tudna előteremteni egy kocsit, amely a drágámhoz
1329  8|                    elkomolyodott, szeméből előtört a köny s összekulcsolt kézzel,
1330 16|                     te minden óvatosság és elővigyázat kútforrása, küldj nekem
1331  8|                  töltötte s olykor, minden előzmény nélkül, ásítva nyujtogatni
1332 15|               nagyot és fogadok veled, úgy elpárolog a szomorúságod, hogy tíz
1333 17|                   és a szomjúságtól hagyna elpusztulni tíz jóravaló magyar embert?~ ~
1334  8|                   férfiakat a feleségüktől elrabolják. Tedd a szívedre a kezedet,
1335  2|                 egy rossz szellem hirtelen elragadja tőle.~ ~- Apa, - mondta
1336 12|             éjszakának, mely a szerelmesét elragadta tőle.~ ~Vékony lakktopánkája
1337 17|                   éreztem is, hát félénken elrejtettem a világ elől, mert mindig
1338  5|                 sötétségében. Aztán sietve elreteszelte legényodúja ajtaját, mintha
1339 12|                  kocsit, amely a drágámhoz elröpítene engem?~ ~Oly megindítóan
1340 13|                    a legelső hangos szótól elröppen.~ ~A kaftán megmozdult és
1341  4|         udvarlóikkal aKék elefántelőtt elsétáltak. De most megnyílt a szíve
1342 14|                  hogy a rossz urad párnáit elsímítottad?~ ~Micike most komolyan
1343 13|                   mint a huslevesre. Várj, elsötétítem a szobát, nehogy a kiváncsi
1344 13|           ebédutáni álmából fölébredt s az elsötétített szobában éjszakának nézte
1345 13|               körülötte és betakargatta és elsötétítette a szobát, épp így, szakasztottan
1346 14|                  becsületes Mihály majdnem elsűlyedt meglepetésében.~ ~Viktor
1347 14|                 füledhez és tejbedarácskán élsz, mert a fogaidtól már ötven
1348 18|                   Takácsy Mihályhoz fognak elszállásolni, a Kék elefánt-ba.~ ~- Ez
1349 11|                 fejeddel ilyen ostobaságra elszántad magad...~ ~Oh, jámbor Mihály,
1350 18|         kellemetlen bronchitisen, szivesen elszántam magam a hosszú útra, mert
1351 11|            asztalfőn, melytől a rossz vére elszólította. Viktorból jámbor és tisztességes
1352  4|             gondolsz, vén Mihály, hogy így elszomorodtál? - kérdezte Viktor, míg
1353  5|               Pajtás, - mondta most Micike elszontyolodva, - te úgy látom, hogy rögtön
1354  5|                    kopogósba! Akarod, hogy eltáncoljam neked az oláh medvetáncot?~ ~
1355  8|                   Viktor most már sűrűbben eltávozott aKék elefánt” látóköréből,
1356  5|                   végzett.~ ~- Ideje, hogy eltegyük magunkat holnapra! - mondta
1357  7|                    háromszáz évvel ezelőtt éltem, hát bizonyos, hogy akkor
1358 11|                   az eltökélt szándékomtól eltérítene...~ ~Mihály most összeszedte,
1359 14|              leghíresebb korhelye se tudná eltéríteni attól, hogy idejében lefeküdjék,
1360  3|                    ha az ötvenéves rendtől eltérni merészkednénk.~ ~Pajkosan,
1361  4|                  amelyben eddig öregurasan elterült.~ ~- Arra öcsém, hogy én
1362 11|                   már az első negyedórában eltévednél? És hogy akarod követni,
1363 12|                       Vagy idegen és talán eltévedt Pest városában? Akarja,
1364 15|                    a legjobb pajtása előtt eltitkolja. Óh, rossz Micike, nem születtél
1365 11|                 hatalom a földön, amely az eltökélt szándékomtól eltérítene...~ ~
1366  7|                  butik, ahol az éjjeleidet eltöltöd? Nincs szived a szegény
1367  2|                   öreg Takácsyné az életét eltöltötte.~ ~ ~ ~
1368 18|                furcsa fiatalember ült, aki eltorzult arcán még mindig konokul
1369  7|               anyja szobácskáiból végképen eltünhetne kis pajtásának alakja, meglapulva
1370 13|                  és forrásaival, egyszerre eltünt előle, a datolyafák elvesztek
1371  3|                 alatt? A komor vén emberek eltüntek egy titokzatos sülyesztőben
1372  4|                     mint egy kedves illat, eltűnnék innen, ha a dal a néma szenvedés
1373 16|               mosolygó buzavirág szeme úgy elütött tőle, mint a pipacs a buzavetéstől
1374  5|                      Az őrtorony órája már elütötte az éjfélt. Mihály, biztosság
1375 10|                  nyomott a latban, ridegen elutasított minden kölcsönkérőt; mert
1376 15|            bőröndöt becsomagolja.~ ~Viktor elutazott és Micike arcán nem látszott
1377  5|                  szépet, hogy a félelmemet elűzd? A kolostorban mindig a
1378  1|                   ellene, hát akár azonnal elválhatunk egymástól.~ ~Mihály, aki
1379 10|                   enyémet megrontotta.~ ~- Elválnál tőle, vagy mérget kevernél
1380 15|                    haldokló Pest városában elvégezhetne helyetted?~ ~Mihály hátraszegte
1381  6|          végre-valahára megszólalt benned. Elvégre csakugyan nem kell hozzá
1382 17|               falépcsőn, hogy aztán lassan elvesszenek az utca sötétjében. Viktor
1383 12|               síkos volt és a ködtengerben elveszett az ablakok fénye, melyeken
1384  9|             kétkrajcáros preferánc-partiet elveszített volna az országúti kávéházban.~ ~-
1385  6|                    mintha az uradat örökre elveszítetted volna! Gondolj csak vissza
1386  8|                    melyet tizéves korodban elveszítettél!~ ~Mihály zavartan krákogott
1387 16|             hullámai közé keveredik, én is elveszítettem a magamét, hiába ringatták
1388  8|                 öreg pajtás: hát mindenkit elvesznek tőlünk, aki valamikor szeretett
1389 14|                  egy végtelen, hófelhőkben elvesző hegyoromra kapaszkodnék.~ ~
1390 16|              bátyám? A falusi ember mindig elveszti a fejét, ha a rettentő nagyváros
1391  6|                   magát a pompás tyúkleves élvezetének.~ ~- Oh, gonosz Mihály,
1392  1|                    növendéknek, - most már élvezni akarom az életemet és a
1393 14|                 azonban kijelentette, hogy elvileg nem avatkozik idegen emberek
1394 11|                  utazzék! A vasút engem is elvisz, ha az útipénzt megfizetem, -
1395  7|           kérdezték volna, akar-e mezitláb elzarándokolni a szent földre, alkalmasint
1396 15|                  az ismeretlen nagyvilágot elzárták előle.~ ~Micike kissé megnyúlt
1397 13|                      valami édes és boldog elzsibbadással figyelt az öreg Mihály halk
1398 18|               házban, öntudatom lassankint elzsibbadt s messziről, mint egy idegen
1399  7|              Mihály nehézkes tagjai szinte elzsibbadtak a gyönyörűségtől, hogy a
1400  2|                 hogy Micike nélkül épp úgy elzüllenék, mint az a francia ifjú,
1401  9|                    rossz fát tett a tűzre, elzűllött s azóta teljesen a „Zrinyi”
1402  6|            bőrujjasban kell járni, hogy az emberből tisztességes üzletember
1403  9|                 pénz csak arra , hogy az embereket megbolondítsa, - mondta
1404 17|                     nem méltó tisztességes emberekhez, hogy egy úri házat korcsmának
1405 14|             leskelődnek az ártatlan falusi emberekre.~ ~- És tiz órakor már csakugyan
1406  1|                    fölött, ahol egy hosszú emberéleten át tanyát ütött. Az összetöpörödött
1407  7|                    s a házaséletembe senki emberfiának nem vagyok hajlandó megengedni
1408  4|                  tiszteletreméltó, felnőtt emberhez.~ ~- Igy is kell, mert különben
1409  2|           megjegyzést tett a fiatal lányok emberismeretéről, lelkesedve kijelentette,
1410 14|                   mondani, hogy becsületes embernek tartod az öcsédet? Te is
1411 10|                   korára épp olyan szigorú emberré lesz, akár az édesapánk?~ ~
1412  9|                    nagyurak és a könnyelmű embersöpredékek életét folytatja. Hamiskártyásokkal
1413 10|         édesapjától örökölt. Mihály szinte embertelen zsarnokká változott; igazságtalanul
1414 16|                csillagzat. Gyalázatosan és embertelenül kifosztottak s most elkeseredve
1415  3|                    mi az akarata.~ ~*~ ~Az emeleten öt kicsi szobácska volt
1416  7|             örömünnep volt aKék elefántemeletén. A ládákból édes és csodaszép
1417 11|                 képzeletük a kis sárga ház emeletére vitte őket, a lábakon álló,
1418  4|                velem, hogy egy év múlva új emeletet húzatunk a Kék elefánt fölé?~ ~
1419 18|               háziakat fölébresszem, de az emeletre érve, váratlan meglepetés
1420  3|                 hölgyecskék tánclépésekben emelgették aranycipellős lábukat, térdharisnyás
1421 10|              nagykereskedők szemérmetlenül emelik a fűszerszámok árát, a falusi
1422 11|              ezüstködben virrasztó házikók emelkedtek ki a téli reggel szürkeségéből;
1423  1|                    feje hirtelen fel fogja emelni a vaskarikás márványfödelet.
1424  9|                   azonban véres arccal, de emelt fővel tér vissza s tiz-husz
1425  1|                   szakította meg a nyugodt emésztés csöndjét; ez jeladás volt
1426 13|                   lesz, ha valaki az ételt emlegeti előtte, de Mihály fitymálva
1427 11|               pedig, titokzatos ügyleteket emlegetve, nekiindult hócipőjében
1428  8|                    nyakamba.~ ~A fájdalmas emlék annyira meghatotta az érzékeny
1429 16|               város egyetlen mecénásának - emlékére állítottak. A falépcsőn
1430  1|               fénnyel világított az utódok emlékezetében. Puritán, kissé savanyú,
1431 12|                   várakozó batárba. Sohase emlékezett , hogy kimondta-e a Fehér
1432 11|                 körül édes és szegfűszegre emlékeztető illatok kóvályogtak a levegőben.
1433 18|       ablakfüggönyök középkori miseruhákra emlékeztettek, egy imazsámolyon még meglátszott
1434 10|               picurka koromból még arra is emlékszem, hogy a szegény apám szerencsétlensége
1435  6|                   asszony pacsirta módjára énekelt s egy alföldi betyár, bizonyos
1436  9|                     melyet a rövidrokolyás énekesnők a füsttengerben körülhordoznak.
1437 11|                    férfiakat megszégyenítő energia lobog, mely ijesztően meghazudtolja
1438  8|               mosolygástól torzult el, míg enerváltságtól remegő ujjaival tréfásan
1439  7|          megengedni a beleszólást.~ ~- Nem engeded? Ugy beszélsz öcsém, mint
1440 10|              vagyok pólyásbaba. Játékszer, engedelmes kislány vagyok, ha jól bánnak
1441  1|                    mondott rézedényeinek s engedelmesen odafeküdt az ura mellé,
1442 14|                 elméjében, - de Micike nem engedett neki időt a gondolkodásra,
1443 13|                      Vén pajtás, miért nem engedted meg, hogy sohase ébredjek
1444 14|                   Százéves vagy, még talán ennél is öregebb aggastyán vagy,
1445 13|                homlokát.~ ~- Most megfogod enni azt a tyúklevecskét, amit
1446  3|              ebédre Borbála néni? - mondta ennivaló komolysággal a  pongyola.~ ~-
1447 10|            megrontom az életét, ahogy ő az enyémet megrontotta.~ ~- Elválnál
1448  3|                 reggelig itt tudna ülni az enyhe lámpafényben, a szőnyegre
1449  6|               Hiszen attól tartok, hogy az enyvet vagy a szilvalekvárt nem
1450 11|                    tudnál. Ne félts engem, épen fogok visszatérni, ha mindent
1451 16|                    egy schönbrunni mintára épített majorság volt, - a kisvárosiak
1452  6|              aligha veszélyeztetik a testi épségét. Azt hiszed, valami különös
1453 18|                   ház ötven esztendeje nem épült a kisvárosban s mikor a
1454  8|                  Lecocq urat, aminthogy az érckoporsótól kezdve a fakereplőig mindent
1455  2|                    püspök zsigmond-pusztai erdejében rendezett. Hogy a katasztrófa
1456  8|                 arra, hogy utazását üzleti érdekekkel indokolja. Unottan és álmos
1457 18|                 ami engem, mint regényírót érdekelhetne? Ha ez a házaspár regénytéma,
1458  6|             kizárólag csak aKék elefántérdekelné. A fiatal princ leereszkedett
1459 18|               történet voltaképp semmit se érdekelt.~ ~A főorvosné megrázta
1460 10|                  aki tetemes összeggel van érdekelve aKék elefánt”-nál, hirtelen
1461 18|                  nemcsak a butorokat fogja érdekesnek találni az író úr, hanem
1462 14|           Klopstock Messiását olvasta s az érdekfeszítő cselekmény úgy lekötötte
1463 10|                 iroda sarkában és néha oly érdeklődéssel olvasgatta a vasúti menetrendet,
1464 11|               fogyatékos fűszerszámok után érdeklődjék. Mihály körülményesen elintézte
1465  8|                    a kékgálic iránt akarsz érdeklődni? - kérdezte a jámbor Mihály,
1466 15|                    az ebéd részletei iránt érdeklődött, oly fölényesen símogatta
1467 11|          mosolyogtak ezen az ostobaságon s érdeklődve néztek szét a különös vendégseregen,
1468 17|                    rémíti, épp oly kevéssé érdemel kíméletet, mint a hitvány
1469 17|                   elfogadja. Nem, önök nem érdemelnek kíméletet - és ezért csak
1470 10|                   máskor még csak szóra se érdemesített volna. És a takarékpénztárban,
1471  8|                 brutálisan mondta:~ ~- Nem érdemled meg a boldogságodat és attól
1472  8|                    mint magányos sétája az erdőben, mint legkedvesebb könyve,
1473  3|                gyöngyvirág illata, mely az erdők és a patakok fiatalságát
1474 12|                néha úgy rémlett neki, hogy erdőkön, özönvízen, végeláthatatlan
1475  4|                  tavaszi pompájában viruló erdőségben járna, melyre az égboltozat
1476  4|                tavaszi verőfényben ragyogó erdőségek derüje aranyozta be a Micike
1477 13|               ökrösszekéren halad végtelen erdőségeken, csontoktól fehérlő pusztaságokon,
1478  9|                    hét mulva oly biztos az eredmény, mint amily biztos, hogy
1479  6|                való viszonyunkat s arra az eredményre jutottam, hogy voltaképpen
1480 12|                    vért is megdermeszti az ereiben? Hova tünt a világos kis
1481 11|                 fáradságtól; de odabenn az erélyesebb zörgetésre se támadt semmiféle
1482 10|                  Való igaz, hogy Viktornál érettebb férfiak is vannak a földön (
1483 13|                  elviselhetetlen fájdalmat érez; de ekkor karcsú pálmák
1484 17|                    boldogok az én koromban éreznek, vagy ha éreztem is, hát
1485 14|             kulcsolt.~ ~- És csakugyan nem éreztél volna semmi fájdalmat, mikor
1486 18|                     aki csupán az égiekkel érintkezik (meg egy évben egyszer, -
1487  1|                  népes piaci korzón.~ ~Igy érkezett el az a nap, mikor Viktor,
1488 12|                   akármilyen késő éjszakán érkeznél is, rögtön gyere értem,
1489 12|                 vagyok s félórával ezelőtt érkeztem meg a budai pályaházba.
1490  1|              székel. A kék elefánt az ósdi erkölcsök, az üzleti szolidság, a
1491  8|                    járt innen, a hangos és erkölcstelen pesti éjszakában, mely a
1492  4|                    magad ezzel a rettentő, ernyős sapkával, amilyet az öreg
1493 14|                   szólva csak a legnagyobb erőfeszítéssel tudja az álmos szemét nyitva
1494  8|              ösztön, mely az akaratánál is erősebb volt, meggátolta a beszédben.
1495 18|              szofán ülő fiatalemberre, aki erőtlen ajkai közt makacsul tartotta
1496  9|              fölindulástól, oly csodálatos erővel ügyelt magára, hogy a tékozló
1497 13|                  lesz, ha sohase fog tudni erről a kirándulásról?~ ~Micike
1498 17|                   püspökök és reszketőkezü érsekek is meg szokták nyalni a
1499 11|            fáradnál hiába, mikor semmit se érsz vele? (mondta szomorú mosolygással
1500  2|                  szívesen feláldozza magát érted? Mit gondolsz, el tudnád
1501 13|                méltóság körülbelül egyenlő értékű volna a titkos tanácsossággal,
1502 11|                    meg igazán az eszem. Mi értelme volt annak, hogy kékszalagos,
1503 15|                    nem volt képes , hogy értelmes szavakkal válaszoljon. Mihály
1504 15|               perzselte. Mihály szédült és értelmetlen szavakat dadogott és a szeme
1505  1|         ijedtséggel, mintha az öccse arról értesítette volna, hogy őrnek áll be
1506 11|                    a készülő veszedelemről értesítse? Oh, ő bizonyos volt a maga
1507  5|               megdöbbenéssel, mintha arról értesült volna, hogy az öcscse egy
1508 12|              Micike nem felelt, - amúgy se értett a beszédből egyetlen szót
1509 17|                  mint most, hogy ezeket az érthetetlen szavakat meghallotta.~ ~-
1510 14|                    mi falusiak meg se igen értjük, hogy ilyen léha és mulatós
1511 14|                most már annyi fájdalmat se érzek, mintha a kisujjamat megszúrtam
1512  6|                 pénzzel telt övet csatolt, érzékenyen elbúcsúzott Micikétől és
1513  2|                  adott hangosan kifejezést érzelmeinek; sőt: rákot, pástétomot
1514 10|          fantáziátlan lelkében az a furcsa érzés lett urrá, hogy a gyermek
1515  6|                    szegni, ha a becsületes érzésed végre-valahára megszólalt
1516  2|               árulta el már diákkorában az érzéseit, mikor az aprópénzes fiókból
1517  5|                kályha mellett s az volt az érzésem, hogy végtelen messze vagyok
1518  1|                néztek egymásra, mert az az érzésük volt, hogy a szigorú öreg
1519 17|                  ki sápadt arcából, szinte esdeklőleg belemélyedtek a sógora duplatokás
1520 14|               ugyan az eféle jelentéktelen esemény az ünneplésre méltó volna.~ ~-
1521 11|            visszagondolt a tegnapi éjszaka eseményeire: a kettesben elköltött vacsorára,
1522 12|                öreg Bábi szakácsné a piaci eseményekről beszámolt neki. És most
1523 18|                    lap külön cikket irt az eseményről, annak a reményének adva
1524 14|           mosolygott: oh nem, arra is volt eset, hogy egyszer majdnem éjfélig
1525  5|               hasonlított.~ ~A vén legény, esetlenségét meghazudtoló fürgeséggel,
1526  5|                  minthogy én álmos vagyok? Esküszöm, hogy sohase voltam még
1527  1|                   héttel később megvolt az esküvő is s a komoly kis szőke
1528 12|       kísérteteknek nézte és a szélből, az esőcsatorna zúgásából rossz szellemek
1529  3|                    a csatornában zúgott az esővíz és a háztetőkre fehér selyemszövet
1530  3|          gégehurutot szokott kapni az őszi esőzések idején, Mihály úrfit meg
1531  5|                 mutatója már a bogárlábú 1-est is túlhaladta.~ ~- És vacsora
1532  5|                  nehéz csizmákban taposták estefelé a havat, a pápaszemes cukrász
1533  3|              selyempárnák közt töltötte az estéit, sokáig úgy tetszett, hogy
1534  7|               Mihály, öcscse megérkeztének estéjén, nagyobb összegről szóló
1535  9|                  sejti, - itt tölti minden estéjét aKék macská”-ban, francia
1536 18|                   fejében az egykori vidám esték emléke, mikor Micikéje kacagva
1537  8|               szinte reszketett a magányos estékért, melyeket szép sógornéjával
1538  8|                csak percekre nézett be, az estéket többnyire a barátai közt
1539  7|                 csodálatosan szép és drága estékhez juttatja, aminőkben eddigi
1540  8|              öcscsének, amiért e csodaszép estékkel megajándékozza. A szive
1541 18|                    tél volt s csak nem rég estem túl egy kellemetlen bronchitisen,
1542  2|                  lim-lomnak tekintette. És esténként, ha néha a püspöki jószágkormányzó
1543 13|                    lelkecském, még nem, de estére bizonyosan itthon lesz.
1544  5|                   napjában; de Szilveszter estjéig pontosan el is készült a
1545 11|                    meg volt a magához való esze; hogyne gondolt volna hát
1546 10|     tizenhárompróbás kontár írta. Hogy jut eszedbe afelé csacsiság, hogy a
1547 15|                    hozzá:~ ~- Oh, most jut eszembe szívecském, hogy odalenn
1548 17|                 maradtak), mikor egyszerre eszeveszett lárma hallatszott az utca
1549  4|                  korzóra, hogy a délelőtti eszmecserére gyülekező honorációrokkal
1550 13|                hogyan tudtál elhozni ilyen eszméletlen állapotban?~ ~- A pesti
1551 18|             káprázatos aranyhíd, melyen át észrevétlenül átlibbenek az Álomország
1552 14|                   még a fiatal asszonyokat észrevetted? Emlékszel-e még , hogy
1553 18|                vendégül lát). Uj ház ötven esztendeje nem épült a kisvárosban
1554  2|                   kis csöppségnek, aki hat esztendejével egyedül maradt ezen a hideg
1555 18|                hogy a könnyelmű Viktor két esztendő alatt az utolsó fillérjét
1556 18|                 fiút szeretettel fogadták. Esztendők óta egy födél alatt lakik
1557 18|          átkozottul pajkos történet jut az eszükbe, de közben előállt a város
1558 11|             elballagott az ebédlőbe; de az étel épp oly kevéssé ízlett neki,
1559  1|                 Ötven éven át ugyanazok az ételek kerültek mindennap az asztalra,
1560  7|                  kedvetlenül birálgatta az ételeket, amikkel a gyöngéd Micike
1561 15|             tekintetes asszony se nyult az ételhez, amikor félesztendős menyecske
1562 16|                  míg a szegény kis uram az ételről és az italról is megfeledkezik,
1563  1|                   akik valamennyien együtt étkeztek a családdal, sietve visszavonuljanak
1564 11|       vendégseregen, mely aFehér farkaséttermét megtöltötte; de gondolatban
1565 13|               fehér farkast?~ ~- Nem, nem, ettől már nyugodtan alhatsz!~ ~-
1566  2|                  gót ablakok mögül unalmas etude-ök taktusai szűrődtek ki a
1567 10|                  tetszett előtte a bibliai Évánál, mert sohase gyanított képzeteket
1568 18|               égiekkel érintkezik (meg egy évben egyszer, - a felség nevenapján -
1569 14|    Szentgyörgynapkor töltötted be századik évedet és hogy a nagy Napoleon,
1570  5|                  látszott többnek tizenhat évesnél, - mosolyogva széttárta
1571 15|               cigaretta-sodrástól, keveset evett és a kávéházból késő éjszaka
1572  6|              fogadni öcsém, hogy mához egy évre vasgyúró lesz belőled, ha
1573 18|                   is elég, hiszen különben évszám annyit alszunk, mint a mormotérok.
1574  4|               kivont meg összeadott néhány évszámot.~ ~- Harmincegy múltam az
1575 18|              sublád fölött, amelynek szine évszázados templomi székekre emlékeztetett,
1576  8|                    kérded, lelkecském?~ ~- Ezekben a regényekben van egy titkos
1577  6|          múlatságából, hiszen voltakép nem ezekért jöttem én ide, hanem azért,
1578 17|                öreg ember, mint most, hogy ezeket az érthetetlen szavakat
1579 14|            mennyire megbotránkoztál, mikor ezekkel a tizenhárompróbás korhelyekkel
1580 18|                 megzavarta volna. Mi volna ezeknek a multjában olyasmi, ami
1581  6|                   a pesti szinpadra? Ha az ezerlángú, szivárványos csillár nem
1582  8|                    megszabadítani attól az ezermázsás súlytól, ami a szívemre
1583 16|                  fáradsz, mert százszor és ezerszer is elmondom magamban mindazt,
1584  6|               kékgálic és szentjánoskenyér ezidőszerint sehol sincs raktáron s így
1585 11|                  örökké fáradt Micike, aki ezidőtájt még a gyermekek boldog álmát
1586 14|                   hogy negyvennyolcban már ezredes voltál és hogy a legfiatalabb
1587 12|                  tapsoltak, egy öregember, ezüstbojtos sipkában, nagy tubákos szelencét
1588  1|                  ládái közé, Viktor pedig, ezüstbotját lóbálva, sétált végig a
1589 14|              tudtál volna mondani ezért az ezüstcsillagos Pierettedről vagy a provánszi
1590 16|          megrészegítette volna. Tompafényű ezüstfátyol borult az útakra és a mezei
1591  7|                   vagy ijesztő, amit ez az ezüsthangocska ajánl neki? A tea néha megégette
1592 11|               bánatos bátyja a levelet egy ezüsthuszas kíséretében adta át a medvebundás
1593  3|                    a fiatal férj, miközben ezüstkanalával a gőzölgő feketéjét kavargatta.~ ~
1594 11|                   Lassan kivilágosodott és ezüstködben virrasztó házikók emelkedtek
1595  5|                 okából, még megnézte nehéz ezüstóráját, melyet boldogult édesapjától
1596  5|            megcsillant a fejetlen héringek ezüstpikkelye; s a nyitott fiókokból egzotikus
1597 12|                    válaszolni tudjon.~ ~Az ezüstsisakos férfi megtörölte a bajuszát
1598 12|             óriásának látszott és csillogó ezüstsüveget viselt a fején - most hirtelen
1599  2|                 fehér asztal csillogott az ezüsttől és a virágoktól, az istállóban
1600  7|               muzsikát hallgatná.~ ~Viktor ezúttal még tovább maradt Pesten,
1601  6|              hevesen, mert az ilyen redves fa, ha meggyullad, még a száraznál
1602  2|            fegyvere állítólag megakadt egy faágban s a golyó a szerencsétlen
1603 13|                 csóknál. Mit gondolsz, nem facsarodnék el nevettében a kék elefánt
1604 13|              csipkeruhás gyermeknek a téli fagyban? Oh öreg Mihály, takarj
1605  5|           dolgoztak, a bezárt ajtók mögött fagyoskezű segédek ugráltak a hosszú
1606  6|               lapos bőrsipka meg a vörösre fagyott kéz az egyetlen kereskedői
1607 16|                  Mihálynak. „Nevezz ostoba fajankónak, kedves bátyám, mondd, hogy
1608 12|                szíve majdnem elfacsarodott fájdalmában.~ ~- Igen, hogyne kerítenék,
1609 18|                   szinek, gyönyörűségek és fájdalmak mind elmosódtak-e már zavaros
1610 15|                  vagy és nekem megszakadna fájdalmamban a vén szivem, ha nem tudnám,
1611 15|                   mert olyan álnok, hogy a fájdalmát a legjobb pajtása előtt
1612  8|                   s szinte öntudatlanul, a fájdalmától ösztökélve, kelt föl a helyéből,
1613  2|                   édesanyja, - és oh, mily fájdalommal gondolt vissza később az
1614  4|                    itt boldogtalanságra és fájdalomra? Mihálynak egy gyerekkori
1615 17|                    hogy szinte üvöltenek a fájdalomtól. Ezek a ravasz fickók jól
1616 16|                    fogok rakni, amelynél a fájós térdkalácsodat fölmelegítheted.~ ~
1617  4|                   Hiszen Viktor szinte más fajtabéli volt, mint ő; finom, graciózus
1618 17|                 Egy nagyprépost, aki sírva fakad.~ ~Egy este - vagy tíz nappal
1619  7|                    ő a másvilágon is sírva fakadna, ha az egyetlen lánya az
1620 15|                  mert legszívesebben sírva fakadnál és a vánkosodba ásnád a
1621  5|                    hogy az imént sírva nem fakadtam félelmemben. Nem gondolod;
1622 12|           megdobogtatta a szivét, a kopasz fákat gonosz kísérteteknek nézte
1623  7|                   egy kicsinylő gesztussal faképnél hagyta a bátyját, Mihály
1624  8|                  az érckoporsótól kezdve a fakereplőig mindent fel tud hajszolni,
1625 18|                kisvárosban s mikor a zsidó fakereskedő harmadéve tágas bódét építtetett
1626 13|                itthon lesz. Most azonban a fal felé fogsz fordulni és szépen
1627 18|                   kisvárosban, a vén házak falaiban még ott vannak az ágyúgolyók,
1628 13|           pillantása most áthatolt a szoba falán, végigsíklott a messze országútakon
1629 16|                  régi butoraim, a zegzúgos falépcső és a mozdulatlan kőelefánt,
1630 18|          lábujjhegyen haladtam föl az ódon falépcsőkön, nehogy az alvó háziakat
1631 10|             kicsike szobákra és a bizalmas falépcsőre és az öreg muzsikáló óra,
1632 15|               hangos jókedvvel járta a vén falépcsőt, mintha az akácok tavaszi
1633  6|                   háta mögött fekvő magyar falúban. Elhiszed angyalkám, hogy
1634 14|                  így szólott:~ ~- Igen, mi falusiak meg se igen értjük, hogy
1635  5|                 után, ha az elhalt sógorát familiástól meglátogatta s Mihály -
1636  2|               gondolt; s halkan, de valami fanatikus elhatározással így szólott
1637  2|                 elhalványult mesévé lett a fantáziájában, akár Csipkerózsika, vagy
1638 10|                   egyszerre fölgyújtotta a fantáziáját, mint a villám a nyári erdő
1639  1|                   valóra vált a lehetetlen fantazmagória; Viktor pezsgő meg muzsikaszó
1640 11|                szállott ártatlanság, miért fáradnál hiába, mikor semmit se érsz
1641  7|            megérdemelt jutalom a földi lét fáradságos munkája után; de most egyszerre
1642  8|                 kéthetenként Pestre járt s fáradságot se vett többé magának arra,
1643 11|                   hogy sógornője elaludt a fáradságtól; de odabenn az erélyesebb
1644 16|                róla, hogy fölösleges módon fáradsz, mert százszor és ezerszer
1645  1|                 mögé, melyek előtt a kőből faragott kék elefánt posztolt.~ ~ ~ ~
1646  8|                    el magát, mint Viktor a fárasztó pesti útra.~ ~- Talán megint
1647  4|       ládaszögezéssel és raktárrendezéssel fárasztotta ki magát, hogy este álomtalan
1648 13|                    fogait villogtató fehér farkasával, a hideg alkonyat homályosságán,
1649 13|                   mondani Piroskáról meg a farkasról és álmosan bólogatni egy
1650 13|                  ide azt a borzasztó fehér farkast?~ ~- Nem, nem, ettől már
1651  2|                   szintársulat a legutóbbi farsangon mutatott be a kisváros közönségének -
1652  9|                  udvarnál, de később rossz fát tett a tűzre, elzűllött
1653  3|               káprázatosan világos volt, a fatörzsek lobogtak a pocakos cserépkályhában,
1654 12|           röpködtek az arcába, melyet sűrű fátyol takart, mint a Sue Jenő
1655 17|                  elhomályosította a könyek fátyola. Olyan volt, mint egy pityergő
1656  4|               cigarettája jószagú és finom fátyolán át néha derűs pillantást
1657 12|                   köd és csillogó, ezüstös fátyolszövet lebegett a halkan morajló
1658 12|           bólintott és szeme megcsillant a fátyolszöveten keresztül, mely rózsás arcocskáját
1659  6|               befütött kályha mellől; őt a favágás vagy a zsákhordás se merítette
1660 13|                  árulni a hideg boltban és fázósan tipegni reggeltől-estig
1661 11|        személyzetnek is meghagyod, hogy ne fecsegjen fölösleges dolgot. A többit
1662  9|             találkozott. Nevezett ilyenkor fecskefarkú kabátot, párisi galléros
1663  2|                   tisztán; Putnoky töltött fegyvere állítólag megakadt egy faágban
1664  4|                    a nagy podgyászszekerek fehéren csillogtak az udvarban;
1665 13|               rémlett neki, hogy tajtékzó, fehérfodros hullámok tetején jár, könnyű,
1666 13|                    erdőségeken, csontoktól fehérlő pusztaságokon, forró homoktengereken
1667  3|                   függőlámpa fényében és a fehéroszlopos muzsikáló óra oly jókedvűen
1668  8|            részvéttől és a keserűségtől. A fehérruhás kis , akinek haja ziláltan
1669  4|                   ablakon át beáradó havas fehérségben.~ ~- Tudod, hogy Mihály
1670 10|              trónolt válla fölött, melynek fehérsége néha kivillant karcsú zubbonya
1671 15|               üzletbe rohan.~ ~A csillámló fehérséget, mely a didergő kisvárost
1672 12|                 csak alig tért el a prémje fehérségétől, szelid és félénk mosolygás
1673 11|                    érezte, mintha hirtelen fejbevágták volna. Micike, hófehér Micikéje,
1674  6|                    tányérját, a vén legény fejbólintva szólott, miközben szalvétából
1675  5|             horkolása; Mihályt ez rosszaló fejcsóválásra ösztönözte, mert attól tartott,
1676 12|                    mit tehetett egyebet? - fejcsóválva elősípolt egy fiakkert,
1677 13|       szakértelmesen megigazgatta a Micike fejealját (ide tedd angyalkám a fejedet
1678  8|               barátnőm, hát még a te józan fejecskéd is megromlott a regényektől?
1679 10|                 gondolataid kirepüljenek a fejecskédből...~ ~Mihály legénytanyája
1680 15|              vánkosodba ásnád a megkínzott fejecskédet, hogy ne tudj a sok gonoszságról,
1681  3|              tündér, menyecskésen bekötött fejecskéjével, melyben két nagy, örökké
1682 14|               Mondd csak, nem motoszkált a fejedben a gondolat, hogy a kedved
1683 11|                    fogod, hogy a süldőlány fejeddel ilyen ostobaságra elszántad
1684  3|            lebegett. És míg Viktor jókedvű fejedelem módjára, mosolyogva, szivarral
1685  3|                   is megnyalja utána. A  fejedelemasszony azt mondta nekem, hogy hízlalni
1686  4|      kötelességtudó zsarnok, aki korlátlan fejedelemként járt a boltban és a keskeny
1687  2|               cukrászdából s ajándékát egy fejedelmi gesztussal nyújtotta át
1688 13|                   és ujjast visel, a buksi fejéhez ráncos főkötő símul, az
1689  5|                 réműletesen zúgott, hogy a fejem is megfájdult bele. Isten
1690 14|               nappal ezelőtt még az járt a fejemben, hogy marólúgot fogok inni,
1691 18|                említést tett róla. A város fejének igaza volt: csakugyan felébredt
1692  5|                   nem nagyobb egy gombostű fejénél. Ha igazán oly álmos vagy,
1693 16|                 közömbös, hogy egy Takácsy fejére szégyen szálljon. A becsületes
1694 16|                   látták.~ ~Micike ledobta fejéről a kalapot, egy percre eltűnt
1695 13|                  gyöngéden betakargatta és fejetcsóválva odaült az ágya elé; aztán
1696 15|                 Gyere, kislányom, sírj egy fejezetet a vállamon, meglátod, hogy
1697  6|              legislegszebb.~ ~- De elég, - fejezte be Viktor a levelét, - elég
1698  3|                  most közelebb a tulipiros fejkendő a vén szakácsné arcához.~ ~-
1699 13|                    furcsa volt így a babos fejkendőjével, - de sem ő, sem Micike
1700 11|                   birodalmába s egy alapos fejmosás után ismét elfoglalja helyét
1701 10|                  viharos üzleti buzgóságot fejtett ki, hogy a munka csak úgy
1702 12|                   pesti utcákon át, melyek feketén és elhagyottan áztak a borzongatóan
1703  3|                  odakünn  esett és hideg feketeség borult a világra, boldogtalan
1704 12|                  között, melyek az éjszaka feketeségéből integettek feléje.~ ~Kicsike
1705 11|                 nyakába s az ég titokzatos feketeséggel borult az otromba pesti
1706  3|                apja ötven éven át se ivott feketét egy pókhálófinom csészéből
1707  5|                véresen, átmetszett nyakkal fekszel az iroda padlóján. Igazad
1708  9|                     És ha tudsz, nyugodtan fekszel-e sírodban, ahova félszázados,
1709  2|                    hangos szóval, fiatalos féktelenséggel rontott be, mintha állandóan
1710 14|                    álmos vagy? Gyere, hadd fektesselek le szépen az ágyacskádba,
1711  9|                után s este olyan jókedvvel feküdjék le, mintha legalább is félmilliós
1712  5|                álmos vagy, hát isten neki, feküdjél le, én most már csak kibírom
1713 13|                lett volna, hogy örökre ott feküdjem az anyácskám mellett? Mi
1714 18|                 medvehangján:~ ~- Le fogsz feküdni, öcsém!~ ~Mindketten bekísérték
1715 18|                   Szegény barátom, le kell feküdnöd, mert késő éjszaka van.
1716 16|            becsületes szívedre bízom azt a feladatot is, hogy a szegény Micikét
1717  2|                   egy mártir, aki szívesen feláldozza magát érted? Mit gondolsz,
1718  5|               személyzet már amúgy is csak félálomban végzett.~ ~- Ideje, hogy
1719  7|       megindulásában, de gyöngesége inkább felbátorította Viktort, semhogy komolyan
1720 12|               átázott a vizes járdán, haja felborzolódott az esti szélben, a köd tüdejére
1721 18|               szemei, melyek néha hirtelen felcsillogtak vértelen arcában, csakhamar
1722 15|                   alvó és rejtelmes lények felébredésétől tartana. Micike többet mosolygott,
1723 13|                  Féltél, hogy sohase fogok felébredni többé?~ ~- Nem, szivem,
1724 13|                    a számodra! Három napig feléd se nézek, ha csak egy kanálnyit
1725  5|            kényelmével; a homályos boltban féléjszakákon keresztül a leltáron dolgoztak,
1726 18|               oroszlán-ban fogom-e átkozni féléjszakán át az egereket és a poloskákat.~ ~
1727 16|                    ódon illatok áramlottak feléjük, ódon illatok, melyek már
1728  2|                szert, hirtelen elröppent a félelme s megvígasztalódva, majdnem
1729 12|                    és az ajka elfehéredett félelmében, ha egy magányos szobában
1730  5|                   imént sírva nem fakadtam félelmemben. Nem gondolod; hogy minden
1731  5|                nekem valami szépet, hogy a félelmemet elűzd? A kolostorban mindig
1732 16|                 közös gondolatom?~ ~Mihály felelni akart, de nem tudott, mert
1733  9|                  családfő és téged teszlek felelőssé minden könycseppért, amit
1734 17|                    élőszóval.~ ~- Alszik - felelte Mihály. - Reggelig alszik
1735 10|                 aludtam, ha másnap rosszul feleltem a fizikából és egészen picurka
1736 18|           bemohosodott multakból közeledik felém két furcsa szerelmes, akikhez
1737  6|                     aki veled, szivecském, felérne.) Este a szinházban járt,
1738  2|                   vetkőzés közben, szólt a feleségéhez:~ ~- Az öcséd a szegények
1739  6|                 tértek vissza az elhagyott feleségeik mellé.~ ~Micike, aki mindig
1740  7|                    a néhai édesapánk. De a feleségemet nem édesapánk hagyta rám
1741  9|                vagyonát, lefekvés előtt, a feleségének átadta. És kulcsait, zsebkését,
1742  5|          nekivágtak az utca hószőnyegének (feleséges ember volt és a külvárosban
1743 18|               alatt lakik a bátyjával és a feleségével, csöndesen és szótalanul
1744  8|                  töltik az éjszakát, míg a feleségük nyugtalanul hánykolódik
1745  8|                    a könnyelmű férfiakat a feleségüktől elrabolják. Tedd a szívedre
1746 15|                   nyult az ételhez, amikor félesztendős menyecske volt! Oh istenkém,
1747  3|                karácsony hajnalán, az ágya felett lebegett. És míg Viktor
1748  8|                   kivont pallossal őrködik felette. Innen-onnan mulatságos
1749  7|                 mosolyogva állott a boldog felfordulás közepette, melyben a sárga
1750  7|                 Pestre, hogy az árúraktárt felfrissítse s december közepén - bár
1751  6|                 Pestre, hogy az árúraktárt felfrissítsem, - így legalább te minden
1752  8|             szerencsére tudok valakit, aki felhajszolja nekünk a pesti Lecocq urat,
1753  6|                    havát, hogy a raktárban felhalmozott árúkat tanulmányozza. Micike,
1754  2|                 annyi drága játékszer volt felhalmozva, hogy egy királylány is
1755 13|                   volna. Később egy fekete felhőkárpit eltakarta előle az Óceán
1756 12|                    füst és a pára oly sűrű felhőként tolongott a szeme előtt,
1757  2|              Putnoky, aki néha szimatolva, felhúzott orral nézett körül a sógora
1758  3|                   gondolt egyet és tűnődve felhúzta az ablak függönyét; nedves
1759  1|                hegyek felé. A bolt aranyos felirásait rég elkoptatta az őszi eső;
1760 11|               titkát ki nem derítettem. Ne félj pajtás, azért meglesz neked
1761  6|                jövő héttől kezdve én fogok feljárni Pestre, hogy az árúraktárt
1762 12|                   ilyen  volt hozzám. Ne féljen, én úgyse megyek be sehova,
1763  2|                    közé, - Viktor, a korai felkeléstől kissé bágyadtan, beavatta
1764  8|                  francia asszonyok szokták felkeresni a titokzatos Lecocq urat.~ ~ ~ ~
1765  8|                hogy hideg agglegény-oduját felkeresse. De nem feküdt le, bár az
1766 12|                    az uramat a szállodában felkeressem.~ ~- Micsoda, maga ezzel
1767 18|                 tatárok és törökök elől, a felkiáltó jel alakú őrtoronyban turbános
1768 18|                polgármester ékes szavakban felköszöntött, annak a reményének adva
1769  7|                    Nyár végén Viktor ismét felment Pestre, hogy az árúraktárt
1770 13|                  arcát látta, a viháncoló, félmeztelen asszonyokon, akik az ura
1771  9|            feküdjék le, mintha legalább is félmilliós betétje volna a világhíres
1772  5|                legényodúja ajtaját, mintha félne, hogy találkozik valakivel,
1773 11|                  Oh, most már nem volt mit félnie a jövőtől; Viktor józan
1774 12|                   cicácskája volt a komoly felnőtteknek, aki hízelkedve duruzsol
1775 15|                 zongora billentyűit, aztán felnyitotta és ismét becsukta az ablakot
1776 16|               szomszéd utcába se mozdul ki felöltő nélkül, még a legerősebb
1777 16|                lángjába.~ ~Mihály, aki már felöltötte törökös kaftánját, most
1778 16|                őket. Csak fölugrom, hogy a felöltőmet, meg a köpenykédet lehozzam,
1779 16|                  nálad?~ ~Mihály lehozta a felöltőt - a köpenykét is lehozta, -
1780 13|             sógornőjét, még a tányért is a féloldalára bólintotta, csakhogy egy
1781 18|                püspökhöz, hogy bűneik alól feloldja őket. Századévek óta jóformán
1782  1|              Ráérsz? Nem zavarlak? Van egy félórád a számomra? - kérdezte öreges
1783 12|                    férjes asszony vagyok s félórával ezelőtt érkeztem meg a budai
1784  3|                  asszonycica néha hirtelen felpattant a szőnyegről s finom ujjacskái
1785  9|                    cinkostársai később egy félreeső helyen osztoztak a nyereségen.~ ~
1786 12|                 követ el, ha a rendőrséget félrevezeti? Húsz éve posztolok itt
1787  3|                    emlékeztetett, hirtelen felriasztotta álmából a tűzhely mellett
1788 18|                 meg egy évben egyszer, - a felség nevenapján - a városi urakkal,
1789 17|                   szeretetreméltósággal, - felséges hercegasszony, millió bocsánat,
1790 10|                   szokása ellenére - lopva felsurrant a szobájába, frissen megborotválkozott,
1791  8|                        A délutáni vonattal felszaladok a fővárosba, - mondta ilyenkor
1792  3|                   volt ez, mely kuckójából félszázad óta figyelte a Takácsy-családot, -
1793 10|                   öreg muzsikáló óra, mely félszázadig fiatalos kedvvel pergette
1794  5|                     melyben néhai édesapja félszázadon át ülni szokott s egy gyors
1795  9|                  fekszel-e sírodban, ahova félszázados, nehéz munka után megtértél?~ ~
1796  7|              boltban is visszaemlékezett s félszegen mosolygott a falusi vevőkre,
1797  4|               irodában, amelynek ablakai a félszerekre és istállókra nyíltak, a
1798 12|              Micike útrakelt, hogy az urát feltalálja.~ ~Tegnap még hátitáskás
1799 18|                  egymással szemben, szinte féltek, hogy a másikat a szerelmükkel
1800  5|                    Isten tudja, hogy mitől féltem ennyire, de akárhányszor
1801  1|                 Puritán, kissé savanyú, de feltétlen tiszteletreméltó ház volt
1802  6|                  szivettépő sóhajtás után, feltipegett a keskeny falépcsőn, hogy
1803  1|              melyben az edényeket elmosta. Féltízkor azonban a konyha petroleumlámpája
1804 11|         detektiv-munkát végezni tudnál. Ne félts engem, épen fogok visszatérni,
1805 18|                mely elém tárult, egyszerre feltüzelte a fantáziámat, régi, elfeledett
1806  9|              magára, hogy a tékozló fiú mi feltűnőt se talált komor bátyja viselkedésében.
1807  5|                Micike, a pongyolája ujjait feltűrve, serényen hozzáfogott a
1808 14|            marólúgot fogok inni, vagy hogy fenékig fölhajtom azt a kis kék
1809  6|                     válaszolta Viktor, oly fenhéjázó hangon, mintha épp öt perccel
1810 17|              lakásába betörést rendez.~ ~- Fenséges hercegasszony - mondta Viktor
1811  7|           becsületes halszemei oly ijesztő fényben égtek, hogy a Viktor ideges
1812  6|                  hány különböző veszedelem fenyegeti a bűnös nagyváros házai
1813 11|                  pallossal és akasztófával fenyegettem, ha távollétem alatt hűségesen
1814  6|                 hogy a kemény kalap vagy a fényesre vasalt cilinder alatt is
1815  1|           tárcájába és egy kicsike, sápadt fényképet szedett elő a temérdek írás
1816 12|              bajuszán apró hócsillagocskák fénylettek. Micike annyira megrémült,
1817 18|                   tágas bódét építtetett a fenyődeszkák számára, a helyi lap külön
1818  5|               jutott a fülébe s egy vékony fénysáv világította meg az elhagyott
1819  4|                  keresztül mint fölösleges fényűzési cikk állt a pókhálós iroda
1820  4|                   tavaszi nap, véghetetlen fenyveserdőkkel, tarka lampionokkal, szakállas
1821 17|              maradsz, ha fehér szakállad a ferdesarkú cipődig ér! Coki a sarokba,
1822  1|             polgármestere, nábobja és Deák Ference volt a kisvárosnak s kopasz
1823 16|          szőrköteles barátnak vonulok be a ferencrendi atyák kolostorába, ha kívánod,
1824  8|                   mint ahogy a haszontalan férfiakban is hiszek. De a gazdag ember
1825 10|                lennék, mint ő s egy idegen férfinál keresnék vigasztalást, bárha
1826  9|                 fölfedezett egy alkalmatos férfiút, bizonyos Kovacsóczy János
1827  9|                   jelentést a szóban forgó férfiútól és sietek továbbítani az
1828  2|            tartották. De most érezte, hogy férfivé serdűlt; a rövidruhás leányka
1829  6|               keresztes háborúra, amikor a férjek tíz-tizenöt évig se tértek
1830  2|                   babának néztelek, ma már férjhezmenő kisasszony vagy.~ ~- Tizennyolc
1831 14|                  Tudod, hogy te voltaképen férjnek születtél, vén pajtás? -
1832  8|          édességekre, mint egy haszontalan férjre, aki rossz, pesti asszonyokkal
1833  7|                   hogy maga is beismerte a festékárúk hiányát. Az öreg Mihály
1834  7|           komolykodva kijelentette, hogy a festékárúkban sürgős pótlásokra van szükség.
1835  9|              rögtön a rizses báláknak és a festékes hordóknak szentelte figyelmét,
1836 12|                     mely szinte fénylett a festéktől és a rozspor hamvától...~ ~-
1837  4|                szánkók és itt, a finom kis fészekben, pompás kávéillat lebegett.
1838 11|                        A madárka kirepül a fészekből.~ ~Mihály, ahogy a lassan
1839 15|                  melyet az éjszakai szél a fészkéből kivert és nedves ajka és
1840  9|                tudsz-e vajjon a drágalátos fiad kalandjai felől? És ha tudsz,
1841  1|                   az üzlet a Takácsy János fiai-nak tulajdona, hogy fűszer-
1842 12|                 remegve kuporodott össze a fiakker mélyében.~ ~Micike azonban -
1843 13|                történt azóta, hogy a pesti fiakkerből kiemeltél. Nagyon beteg
1844  9|                   ilyenkor a legelegánsabb fiakkeren kíséri haza a művésznőt,
1845  9|                     hiszen itt még a kövér fiakkeres is butélia-bort iszik s
1846 12|                  fejcsóválva elősípolt egy fiakkert, Micike helyet foglalt a
1847  4|              leszek, ha egyszer majd a kis fiát a keresztvízre tarthatom.~ ~
1848 18|                vértelenarcú, nagyon furcsa fiatalember ült, aki eltorzult arcán
1849 18|        pillantásokat vetettem a szofán ülő fiatalemberre, aki erőtlen ajkai közt
1850  3|                 mely az erdők és a patakok fiatalságát hozta ide a morózus bútor-aggastyánok
1851  4|                    illatoztak. Fénynyel és fiatalsággal volt tele a levegő s tavaszi
1852 17|                   kacagó, drága és hófehér fiatalságod egy vén romhoz, mely csak
1853  8|                    váratlanul rátaláltál a fiatalságodra, melyet tizéves korodban
1854 15|            fuvarosok zöld gallyakat fűztek ficánkoló lovaik füle mellé, öreg
1855  9|                zsebkendőjében vigye haza a fickándozó állatot családi tűzhelyéhez;
1856  4|                karosszékben? Mondd meg vén fickó őszintén: hitted volna valaha,
1857 17|                 fájdalomtól. Ezek a ravasz fickók jól tudják, hogy a Tányértalpu
1858  8|               szigorúan megkorholni a léha fickót, aki még ezt a drága, és
1859  6|       boszorkányság, hogy valaki az üzleti fifikákat megtanulja.~ ~Viktor kezet
1860  7|            elfoglalta. Micike szótlanul és figyelmesen hallgatta, de sápadt arcocskáját
1861 12|                 nyitása a különös vendégre figyelmessé tett.~ ~Micike úgy érezte,
1862 16|               állna és ezer meg ezer ember figyelne egy nagy templomhajóban
1863 13|              megnézte, a hűséges, aggódóan figyelő Mihályra ismert.~ ~Micike
1864  3|                   kuckójából félszázad óta figyelte a Takácsy-családot, - vörös
1865  7|                  sápadt arcocskáját olykor figyelve szögezte a levegőbe, mintha
1866 18|                   gondok nélkül élő vidéki filiszternek, aki csak vasárnap olvas
1867  2|                 aprópénzes fiókból elcsent filléreiért cukrot vásárolt a számára?~ ~-
1868 18|                   esztendő alatt az utolsó fillérjét is elveszítette a monte-carlói
1869  3|               nagyon gőgös királyasszonyok finoman szemükhöz tartották a lorgnette-jüket,
1870  4|                   fiatal leány, aki a bőre finomságát mindennél fontosabbnak tartja;
1871  4|                  az ebédlőből pókhálószerű finomsággal hangzott utána a Havasi
1872  1|                    töltött, de aztán orrát fintorgatva dobta le magáról a kabátot,
1873 15|             bonokat csempészett a pénztári fiók bankjegyei közé.~ ~- Kis
1874  1|            bon-okat csempészett a pénztári fiókba s lopva távozott az üzletből,
1875  7|               szóló bont talált a pénztári fiókban, melyet Viktor napközben
1876  2|              érzéseit, mikor az aprópénzes fiókból elcsent filléreiért cukrot
1877  6|                  tűnődve húzta ki nyikorgó fiókokat, elmerengve állt meg az
1878  5|                 ezüstpikkelye; s a nyitott fiókokból egzotikus illatáramlatok
1879 18|                    el tőlem, hogy egy éhes firkászt végre a kedvük szerint jól
1880  8|          büntetésedet!~ ~Viktor csupán egy fitymáló kézmozdulattal válaszolt
1881  1|                Takácsy néni ebédlőjében. A fiúkat kisgyerek kora óta tegezte
1882  1|                sokkal bátrabbak az egykorú fiúknál! Mert bátorság kell hozzá,
1883 18|                sárga házba, ahol a megtért fiút szeretettel fogadták. Esztendők
1884 10|                     hirtelen beszüntette a fizetéseit. Te talán ugrándoznál örömödben
1885  7|                 jösz ki, mintha a segédeid fizetését fölemelnéd!~ ~Mihály vállat
1886  7|           költséghez s épp úgy a vevőiddel fizetteted meg, akár az útipénzt vagy
1887  9|                pincér szerint, aki meg van fizetve Kovacsóczy úr által, két
1888  3|                    mely a kolostor szigorú fizika-óráira emlékeztetett, hirtelen
1889 10|                  másnap rosszul feleltem a fizikából és egészen picurka koromból
1890 18|                fogadták. Esztendők óta egy födél alatt lakik a bátyjával
1891  9|                    s tiz-husz gavallérosan fölajánlott pezsgőspalack révén csakhamar
1892 18|                 melyet, mint érdekes témát fölajánlottak számomra, de őszintén szólva,
1893  5|              aktívákat fölvették. A padlón fölbontott ládák tömege hevert s a
1894 15|              világos ruhákban és szellőtől fölborzolt hajjal állt az emeleti ablak
1895 16|             csodálatos harmónia lebegett a föld fölött és a kisváros ablakai
1896 16|                   mely fájdalmas szívünket földeríti. Mi okom volna nekem, hogy
1897 16|                 magányos öreg ember életét földerítsd?~ ~Micike megbillentette
1898 15|               halvány arcocskája egyszerre földerült a láttára; és csodálkozása
1899 15|                    királykisasszony, aki a földhözragadt zsellérek viskójába tévedt.~ ~-
1900 11|                   öreg köveit egy hirtelen földindulás megrázta volna.~ ~ ~ ~
1901  5|       meggyőződéssel jelentette ki, hogy a földkerekség összes kellemességei közül
1902  4|                akkor, amidőn az elemiben a földrajzot tanulta.~ ~Oh nem, Mihály
1903 11|                      Ha jégeső is esik, ha földrengés is lesz, útrakelek hajnalban,
1904  2|                sétáltak. Odabenn, a pompás földszintes kuriában, irígylésreméltóan
1905  4|             falépcsőn, mely az emeletről a földszintre vezetett. Két óra volt és
1906  5|                egyszer-másszor az álmomból fölébredtem. Mondd, nem szolgáltam 
1907  5|                  nehogy a fiatal házaspárt fölébressze. A keskeny folyósón nem
1908 18|                    nehogy az alvó háziakat fölébresszem, de az emeletre érve, váratlan
1909 15|       kinyújtozkodott és fáradt pillantása fölélénkült, mintha bort ivott volna.~ ~-
1910 16|                 sötétsége oly lágyan borul fölém, mint a könnyű párnácska,
1911  7|                mintha a segédeid fizetését fölemelnéd!~ ~Mihály vállat vont és
1912 18|                    áldomásával, udvariasan fölemlítve, hogy a vonat hajnalban
1913 11|                    a fejét, ami körülbelül fölért egy hasonló vallomással,
1914  9|                hogy Schuck úr szerencsésen fölfedezett egy alkalmatos férfiút,
1915  8|              legravaszabb gonosztevőket is fölfedezi, aki a kulcslyukon is bebújik,
1916  9|                 vidéki mészáros holttestét fölfedezte s személyes dicséretet kapott
1917  5|               üvegszekrény mélyén, kacérul fölfogta csipkés ruháját s egy vén
1918 10|                   asszony lehet, egyszerre fölgyújtotta a fantáziáját, mint a villám
1919 14|                    inni, vagy hogy fenékig fölhajtom azt a kis kék üvegecskét,
1920 13|                végtelen távolságból jönne, fölhangzott a muzsikáló óra gavotte-ja,
1921  5|                    odakünn, a fürészporral fölhintett boltban, veszett hideg gyötörte
1922  5|                   rég lementem volna, hogy fölhívjalak magamhoz.~ ~- És Viktor?
1923  9|                  keze és ajka reszketett a fölindulástól, oly csodálatos erővel ügyelt
1924 11|               igyekezett okosan beszélni a fölizgatott gyermekkel; mi célja volna
1925  9|                lesz résen lenni; a tudósok följegyzései szerint ugyanis vannak férfiak,
1926  7|          fűszerszámos voltam, mert családi följegyzéseink vannak róla, hogy a Takácsyak
1927 18|           kisérletet tett, hogy a helyéből fölkeljen.~ ~A prépostarcú kis öreg
1928 17|                   kanyaród után legelőször fölkeltél!~ ~Mihály betámogatta öcscsét
1929  9|               Angol királynő” londienerje, fölkeltette álmából, mire nevezett megmosdott,
1930  5|                    a szép, fiatal felesége fölkelti?~ ~Micike nem felelt direkte
1931 16|               nappalát egyaránt a rézgálic fölkutatásának szenteli. Oh, kőszivű öreg
1932 18|                    hálószobájába, ahol már fölmelegített párnái várakoztak , levetkőztették
1933 11|           viszontagságait, mert vén szivét fölmelegítette a tudat, hogy ravaszságával
1934 16|            amelynél a fájós térdkalácsodat fölmelegítheted.~ ~Mihály megbólintotta
1935 10|                elefánt”-hoz, könyörtelenül fölmondott valami ostobaság miatt,
1936 15|                járt a szobában, kamaszosan fölnevetett, aztán megint zavartan elhallgatott,
1937 17|                üvegajtó most nagy robajjal fölnyilt s az ebédlő küszöbén egy
1938  5|                 feküdt s a hintaszéken egy fölnyitott könyv lapjai fehérlettek.
1939 18|                úrtól vett valaha.~ ~Viktor fölnyitotta a szemét, nehézkesen hörpintett
1940 13|                  Mihályra ismert.~ ~Micike fölnyította a szemét: az oázis, pálmáival
1941  9|                tisztelt barátomuram, talán fölöslegesnek tetszik ez a bibliai szóáradat,
1942  5|             édesapja halála után úrrá lett fölötte. Az öreg Takácsy ötven éven
1943 18|                   regényt írjunk róla.~ ~A fölolvasás meglehetősen sikerült, kedvesen,
1944 18|                 iró élményeiből.)~ ~Tavaly fölolvasni hívtak egy vidéki városkába
1945 12|                 játszhatnánk. Akarja, hogy fölolvassam magának a legutolsó levelét? (
1946 11|               pedig most úgy tetszik, hogy fölrándulok abba a Bábelbe. Ha kifogásod
1947 18|                    borod!~ ~A fiatal ember fölriadt álmából, mire kövér bátyja
1948 17|                   Feküdj le!~ ~Lehajolt és fölsegítette a szőnyegről, mint az ölbeli
1949 12|            belsejéből, a következő percben fölszakította a mulatóhely üvegajtaját
1950 14|                    Vagy a mosolygásod csak fölszines szinészkedés volt, mely
1951  4|                    új szobaleány az ebédet fölszolgálta (a pulton való ebédelés
1952 15|                  öreg akácok, halottaikból föltámadva és kábítóan édes illat-áramlatokba
1953 16|               kinyújtóztathatom őket. Csak fölugrom, hogy a felöltőmet, meg
1954 15|              elborította, végre mégis csak fölváltotta az új tavasz aranyzuhataga,
1955 11|            megakasztja? Mihály nyugtalanul fölvetette apró szemét: az ablak mellett
1956  5|              vezénylete alatt az aktívákat fölvették. A padlón fölbontott ládák
1957  5|                   az öreg Mihály csak az ő fölvidítása kedvéért mond ilyen szemenszedett
1958 18|               polgármester azonban derűsen fölvilágosított.~ ~- Nem, a Kék elefánt
1959 16|                  hogy a  istenke ennyire fölviszi valamikor a demokrata rézgálic
1960  9|                   beli kártyázásból tartja fönn magát. A beavatottak tudni
1961 14|                    hogy az irigy pajtásaid foga a kedves játékaidra megfájdult?
1962  9|                mennydörgésszerű tetszéssel fogadják. Volt már tisztelt barátomuram
1963 15|                   hanem sírj egy nagyot és fogadok veled, úgy elpárolog a szomorúságod,
1964  6|                 jókedvű városba, de meg is fogadom, hogy legközelebb magammal
1965  1|               hálószobája, a szalonja és a fogadóterme volt.~ ~- Ráérsz? Nem zavarlak?
1966 18|            vasutnál a városka honoráciorai fogadtak, a polgármester, a főjegyző,
1967 18|                   megtért fiút szeretettel fogadták. Esztendők óta egy födél
1968  9|                   utcákon, megkönnyebbűlve fogadván a marcona rendőr tisztelgését,
1969  2|                Jánost, aki minden garast a fogához vert és egy héringet is
1970 14|                tejbedarácskán élsz, mert a fogaidtól már ötven évvel ezelőtt
1971 13|             illegették magukat s borzalmas fogaikat reája meregették. Micike,
1972 13|                 töltéseken, a budai házon, fogait villogtató fehér farkasával,
1973 12|                    magán a prémjét, vacogó fogakkal dőlt hátra az ülésen, az
1974 10|                beleveszett a sötétségbe, a fogas ösztövér kísértetként állt
1975 18|                  de közben előállt a város fogata (egy tiszteletreméltó vén
1976  8|                  ha a Thaisz főkapítány úr fogatát megpillantják. De szerencsére
1977  6|                  legényt a pár órai üzleti foglalkozás. De azért Mihály is méltányolta
1978  7|            majálisok és a nyári mulatságok foglalkoztatták s az árvízkárosultak javára
1979 10|                félelmetesen komoly asszony foglalta el hirtelen az asztalfőn
1980 18|                 vagy az Arany oroszlán-ban fogom-e átkozni féléjszakán át az
1981 12|                   alatt, kucsmás óriások a fogukat csikorgatták feléje; nagyszakállú
1982  3|               Nyárson sült, fiatal csirkét fogunk ebédre készíteni és rizskochot
1983 11|   nagykereskedőkhöz a Lipótvárosba, hogy a fogyatékos fűszerszámok után érdeklődjék.
1984 15|                     A rézgálic, úgy vélem, fogyófélben van, - mondta végre halkan
1985 15|              nagyon jókedvű mondanivalóját fojtaná vissza; de sápadt és vérszegény
1986 12|                    tüdejére feküdt, mintha fojtogatni akarná, de Micike bátran
1987 15|                   hogy már-már a fuldoklás fojtogatta. Sírni és meghalni szeretett
1988  9|                 maga Thaisz úr, a hatalmas főkapitány is gyakran jár ide s németül
1989  8|                   szalutálnak, ha a Thaisz főkapítány úr fogatát megpillantják.
1990  9|                    ezért a nagyhírű Thaisz főkapitánytól; hogyne tudná hát egy olyan
1991  7|                     beletemetkezett irodai főkönyvébe. És a dolgok tovább folytak
1992 13|                     a buksi fejéhez ráncos főkötő símul, az övében nagy kulcscsomó
1993 12|                    olvasott.~ ~A kékszemű, főkötős, francia bábú eleven és
1994 15|               láttára; és csodálkozása még fokozódott, mikor a vén Mihály egyszerre
1995 10|                  föl a boltot s a délelőtt folyamán oly viharos üzleti buzgóságot
1996  3|                  borultak a sohasem pihenő folyók fölé; és idebenn káprázatosan
1997  2|           asszonyok és jól elzárt, világos folyosók vették körül, melyeken ijesztően
1998  5|           házaspárt fölébressze. A keskeny folyósón nem égett lámpavilág s távolról,
1999  7|             főkönyvébe. És a dolgok tovább folytak medrükben, mintha a sárga
2000  9|           könnyelmű embersöpredékek életét folytatja. Hamiskártyásokkal játszik,
2001  6|              vasgyúró lesz belőled, ha így folytatod?~ ~- Ha vasgyúró nem is,
2002  1|                   hogy botrányos életmódot folytatsz, öcsém? - kérdezte néha
2003  9|                   mert gyönge szervezete a folytonos devernyát különben aligha


2-dolga | dolgo-folyt | folyv-kanya | kaosz-lovag | lovai-orsza | ortor-szori | szork-zuzma
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License