2-dolga | dolgo-folyt | folyv-kanya | kaosz-lovag | lovai-orsza | ortor-szori | szork-zuzma
     Rész

5010 18|                elől, a felkiáltó jel alakú őrtoronyban turbános katona dicsérte
5011 11|                    nagy pólyásgyermek, nem őrültem meg, sőt inkább azt hiszem,
5012  5|              voltak róla, - a legtávolabbi ősei közt se tudott elképzelni
5013  7|                 mélyén és csodálatos, izzó őserdőcskék lobogtak és sisteregtek
5014  1|                 kisváros lakói közül, akik ősidők óta megszokott háziállatjaik
5015  1|                     hogy a vagyont kétfelé osszák s aki testestül-lelkestül
5016  5|                  ringatják?~ ~Mihály kissé ostobán bámult maga elé, mert őszintén
5017 10|            könyörtelenül fölmondott valami ostobaság miatt, amit máskor még csak
5018  8|                    betakargatta és jószívű ostobaságokat súgott a fülébe; és Micike,
5019  5|               felnőtt asszony kinevetne az ostobaságomért? Akár hiszed, akár nem,
5020 11|             Mindketten mosolyogtak ezen az ostobaságon s érdeklődve néztek szét
5021 11|                   süldőlány fejeddel ilyen ostobaságra elszántad magad...~ ~Oh,
5022  7|          petróleumról, kocsikenőcsről vagy ostornyelekről beszéltek vele. Mihály eddig
5023 10|               belekötött a segédeibe s egy őszhajú háziszolgának, aki tizenkétéves
5024 12|                  kék szemeit oly megindító őszinteséggel szegezte a rendőrre, hogy
5025 11|                  hajnali homályt csak alig oszlatta szét a silány petróleumlámpa
5026  5|                    az öreg Selmeczy, a ház oszlopa, forró tea mellett dolgozott
5027  5|                 sas; a muzsikáló óra fehér oszlopai fölött, vakítóan, szinte
5028 14|                 takarékpénztári részvények osztalékát. Meg a meleg posztócipőt,
5029  4|              boldogság az öcscsének jutott osztályrészül. Hiszen Viktor szinte más
5030 11|                    ott pislákolt a második osztályú kupé mennyezetén; odakünn
5031  9|                 később egy félreeső helyen osztoztak a nyereségen.~ ~2. Vacsora
5032 16|                akart róla, hogy az üzletet otthagyjam. A vén kőelefánt az oka,
5033 17|                   az anyám mártiriumát, az otthonom édességét idézi föl bennem,
5034 18|               sikerült, kedvesen, bár némi óvatossággal megtapsoltak (a vidék nem
5035  1|                   habos csokoládét szokott ozsonnázni a Takácsy néni ebédlőjében.
5036  6|                    nevezetű fiatal asszony pacsirta módjára énekelt s egy alföldi
5037  8|               kolostorbeli táncórákra és a padjába csempészett édességekre,
5038  7|                 tea néha megégette a szája padlását, de Mihály siket volt a
5039  5|                    melyet gyermekkorában a padláson talált s mely egy ördögtől
5040  5|                   nyakkal fekszel az iroda padlóján. Igazad van, vén pajtás,
5041  6|                  volna, s ha a gránátszínű páholyok tele nem lettek volna csupa
5042 14|             kislánykorodban, hogy az irigy pajtásaid foga a kedves játékaidra
5043 10|                    lehetne valamikor a kis pajtásodból?~ ~Mihály nem felelt, az
5044 17|                    szellemek a gyermekkori pajtásomat átváltoztatták. Oh, Mihály,
5045  1|                 gyerekcipőjükből. Bizalmas pajtásuk vagy kedves titkuk épp oly
5046  1|                  közt, mely aranyvignettás palackok mellett virrasztotta át
5047  7|                   siklik ide-oda a szőnyeg pálmáin, s egy drága, ezüstös hangocskából,
5048 13|            fölnyította a szemét: az oázis, pálmáival és forrásaival, egyszerre
5049 13|            fájdalmat érez; de ekkor karcsú pálmák tüntek föl a látóhatáron,
5050 13|              törökös kaftánt visel, óriási pálmalevéllel legyezgetni kezdi forró
5051  6|              melyet én a leggőgösebb grófi palotánál is többre becsülök. És Mihálylyal
5052  6|                   Gottfriedné határozottan pályát tévesztett volna, - aztán,
5053 11|                 Délben megérkeztek a budai pályaudvarba és Mihály, nehéz bundájában,
5054 16|                 nekem, hogy a sorsom ellen panaszkodjam? Meg van a munkám és a nyugalmas
5055 10|                  hogy az üzletmenet millió panaszra ad okot; a pesti nagykereskedők
5056  3|            dideregve rázták ágaikat és kék páncélok borultak a sohasem pihenő
5057 11|          szuszogott, mintha kis utitársa a panorámabeli kövér hölgy lett volna.~ ~
5058 16|               komolyabb vagy, mint az öreg pap, aki a zárdában meggyóntatott
5059  5|                könyvek rovataiba; s vastag pápaszeme, mely valami laboratóriumi
5060  3|                    kezdett, mialatt vastag pápaszemén át a „Hont”-t olvasta. Mi
5061  8|              testvér büntetésből, egy nagy papir-nyelvet akasztott a nyakamba.~ ~
5062 11|                    asztalon azonban óriási papírlap feküdt, melyről Mihály félhangosan
5063 12|                Micike egy összehajtogatott papirlapot szedett elő a kebléből): „
5064  8|                  meglehetősen későre járt; papirt, tintát vett elő, s nagy,
5065  9|                  lefeküdt s magára húzta a paplant s ekkor világosan hallotta,
5066  6|                   ha a cipődet levetnéd és papucsot húznál a lábadra? Oh drága
5067 12|                zsivaj közepén. A füst és a pára oly sűrű felhőként tolongott
5068  2|                    az istállóban nagyszerű parádéslovak vihogtak, a konyha impozáns
5069  3|                 húsleves, főtt marhahús és paradicsommártás kerül az asztalra. Tészta
5070  4|              iskolásfiú módjára nevetett a paradicsommártásra, melylyel tányérját szórakozottságában
5071  3|                    a főtt marhahússal és a paradicsommártással, mert ők az örökzöld mezőkön
5072 18|              valamire a szegény, elzüllött paralitikus fiú, aki az életét ily könnyelműen
5073  6|              valami furcsa tündér a gömöri parasztok közé varázsolta. Szép asszony
5074  3|                  Takácsy-családot, - vörös parázs izzott s pajkos kék lángocskák
5075  3|                 szőnyegen, melyre a kályha parazsa vérvörös fényt vetett.~ ~
5076 12|                 vért szagolt tigrisre vagy párdúcra emlékeztetett, hirtelen
5077 15|                   mintha az akácok tavaszi parfume-jétől becsípett volna. És az öreg
5078 14|              arccal jelentette ki, hogy őt Páris leghíresebb korhelye se
5079  8|                    cocotte-ok vannak, mint Párisban? Pesten csak német dalcsarnokok
5080  6|              mindig nyitva feküdt az ablak párkányán.~ ~- Tisztogatás közben
5081  9|           lebzselnek virradatig a tündöklő parketten, ahol selymekbe és csipkékbe
5082  3|                  csizmái a királyi kastély parkettjére.~ ~- Min merengsz, tiszteletreméltó
5083  9|                   és a pincérekkel, mert a parlagi magyar nyelvet itt igazi
5084 16|                   hogy a rézgálic csak úgy parlagon hever a pesti boltosok raktáraiban?
5085 16|                 borul fölém, mint a könnyű párnácska, melylyel megholt édes anyám
5086 14|                ahelyett, hogy a rossz urad párnáit elsímítottad?~ ~Micike most
5087 16|                  igéretet tegyek a jövőre? Parolát adok neked , hogy hátralevő
5088 11|                 elefánt” ügyeit s  ideig parolázott a csalafinta pesti kereskedőkkel;
5089 12|                  cserfahasábok körül; és a parti lámpák közt tompán morajlottak
5090 12|                    útját a homályos folyam partján. Mikor a szálloda elé ért,
5091  2|                   neki, a kártyában minden partnerét kifosztotta s akármennyi
5092  7|                hasonlót csak előkelő török pasák viselnek, Selmeczy bácsi
5093  2|                   érzelmeinek; sőt: rákot, pástétomot és déligyümölcsöt is készséggel
5094  3|                megmozdultak a falon a régi pasztellek: rózsaszínruhás hölgyecskék
5095 14|              Pierettedről vagy a provánszi pásztorlányodról vagy a kis vasalódról, amivel
5096  5|                    nászünnepre készülne, a pásztorleány, az üvegszekrény mélyén,
5097 12|        üvegszekrény, melyben aranytopánkás pásztorleánykák illegették magukat, a muzsikáló
5098  3|                 illata, mely az erdők és a patakok fiatalságát hozta ide a
5099 14|           álmatlanság ellen készíttetett a patikában, de most már annyi fájdalmat
5100 18|              jóformán semmi se változott a patinás kisvárosban, a vén házak
5101  1|                 adott a cigánynak, aki egy pattogó polkát eljátszott neki. „
5102 18|                    urára figyelt, az egyik pauzánál odasurrant a sógorához.~ ~-
5103  2|               Micike élénken tiltakozott a pazarlás ellen, de lovagias unokabátyja
5104  2|       déligyümölcsöt is készséggel rendelt pazarló sógora számára, aki a pénzt
5105 14|                    a bőrujjasodat, az öreg pecsétgyürüdet, a prémsipkádat, amit istenben
5106 13|                 angyalkám a fejedet erre a pehelylyel töltött vánkosra!) hogy
5107 15|                meglátod, hogy mindjárt egy pehelynél is könnyebbnek érzed magadat.
5108 13|               aztán beleásta szőke fejét a pehelytollal megtöltött caprice-vánkosba,
5109 18|                beszél, az úr pedig tipikus példányát személyesítette meg a jól
5110 14|              leragadnak a szempillái, mint például most is, amikor őszintén
5111 10|               mintha láthatatlan szellemek pengetnék egy finom művű arany-citerán;
5112  3|                muzsikáló óra oly jókedvűen pengette a régi gavotte-ot, mintha
5113  3|               titokzatos aranyrúgói halkan pengették, cincogtatták a kísérő zenét,
5114  9|                országúti kávéházban.~ ~- A pénz csak arra , hogy az embereket
5115 13|                   vagy te, nem telhetetlen pénzeszsák, vagy, hanem egy vén, ráncos
5116  2|                     mivel ebben is oktalan pénzfecsérlést látott.~ ~A kék elefánt
5117  6|                voltaképpen csak fölösleges pénzfecsérlő vagyok. Igazságosnak tartod,
5118  2|                kertjére, melyben komorarcú penzionátusok sétáltak. Odabenn, a pompás
5119 16|        gyalogjáróját, mely már tele volt a penzionátusokkal és a szellőző úrikisasszonyok
5120 11|              vacsorára, a hallgatás hosszú perceire, a bőre szabott vörös pongyolára,
5121  8|                    az utcán, a boltba csak percekre nézett be, az estéket többnyire
5122 11|                    addig nem lehet nyugodt percem, míg az uram titkát ki nem
5123 16|             ledobta fejéről a kalapot, egy percre eltűnt a hálószoba sötétjében
5124  1|                  egy ösvényen haladtak - e perctől fogva végképen elkanyarodott
5125 10|               félszázadig fiatalos kedvvel pergette a gavotte-okat és a menuette-ket,
5126 15|                   és sűrű vérét is forróvá perzselte. Mihály szédült és értelmetlen
5127  9|           negyednapos posta levelet hozott Pestről aKék elefánt”-nak, mindenesetre
5128  2|                Csipkerózsika, vagy Csalóka Péter alakja, akiknek történetével
5129  1|                   házai közé. A sáfrány, a petroleum, a fejetlen halak, a kövér
5130  1|                 Féltízkor azonban a konyha petroleumlámpája is követte előkelőbb társai
5131  5|                    korán beállott a tél, a petróleumlámpákat már négy óra felé fölgyújtották,
5132  7|          mosolygott a falusi vevőkre, akik petróleumról, kocsikenőcsről vagy ostornyelekről
5133  9|                   Kék macská”-ban, francia pezsgőbort iszik a barátaival (akikkel
5134  9|                   gavallérosan fölajánlott pezsgőspalack révén csakhamar kibékül
5135  3|          selyem-szandáljában beköltözött a picike szobákba, melyekben még
5136 11|                   és miattam ne aggódj egy picurkát se; akármilyen későn jönnék
5137 14|                    ezért az ezüstcsillagos Pierettedről vagy a provánszi pásztorlányodról
5138 11|                   imént még kifestett arcú Pierretteket szorítottak a szívükre...~ ~-
5139  5|                   zárdában is öt kis leány pihegett körülöttem, ha egyszer-másszor
5140 11|                  finom kezecske kopogása a pihenésében megzavarja.~ ~A szállodában
5141 16|                    a munkám és a nyugalmas pihenésem, a  szellemek tüzet gyújtanak
5142 18|                 főváros felé s néhány órai pihenésre még a korhely íróknak is
5143 14|                   a napjaikat és az éjjeli pihenésük óráit.~ ~- És nem igyekeztek
5144  9|                  már többnyire az éjszakai pihenőjére hazatérő Deák Ferenccel
5145 16|                valaha. Fáradtan alszom el, pihenten ébredek és öreg könyveim,
5146 13|                   be a szemét, a lecsukott pillái mögül mégis csak meglátta
5147 16|              kötelességekből áll és minden pillanatért hálát kell adnunk, mely
5148  4|                magazin se ér föl azokkal a pillanatokkal, melyekben az ember egy
5149 14|            született, hogy az aranyszárnyú pillangónak kedveskedjék, - dadogta
5150 11|            hasonlított, mely fehér szárnyú pillangót tart a mancsai között.~ ~-
5151 10|                     idegen asszony, akinek pillantására hideg futott át a hátán
5152 17|                    és a becsípettek ravasz pillantásával húzódtak közelebb a nyitott
5153 12|            szálloda csarnokából s kíváncsi pillantásokkal mérte végig a prémekbe burkolt
5154  3|                  lökdösték egymást s félve pillantgattak a nagy tarkóju kék elefánt
5155  9|                  volt az, aki nemrégiben a pincébe ásott, vidéki mészáros holttestét
5156 17|             rejteget odalenn a Kék elefánt pincéjében s hogy a Bábi rántottája
5157  1|                fürgén járt a raktárak és a pincék között, hajadonfőtt szegezte
5158 12|                 járt az asztalok között, a pincérek veszettül tapsoltak, egy
5159  9|                  beszél a művészekkel és a pincérekkel, mert a parlagi magyar nyelvet
5160 16|                   úgy elütött tőle, mint a pipacs a buzavetéstől s az ismeretlen
5161  3|                kendő alatt, mely könnyelmű pipacsként virított az embergyűlölő,
5162  4|             majdnem kiejtették szájukból a pipájukat - sötétkék kabátban és fehér
5163  7|                    Selmeczy bácsi hatalmas pipát a híres Lempingertől (akinek
5164 13|                   főzni és meséket mondani Piroskáról meg a farkasról és álmosan
5165 12|                    az ujját szopogtatva ül pirosléniás irkája fölött; tegnap még
5166  7|                    kályha rézajtaján belül piroslott, a halványsárga szőnyegre,
5167  4|                  teremtéseknek nézett; s a pirospozsgás szakácsnő, aki szegfűszegért
5168 16|                kiváncsian kémlelődtek ki a pirosszűrös pásztorok, a kik Mihályt
5169  4|              csillogó rézkürtöket fújtak s piruló, huncut, csipkeruhás kis
5170 11|            petróleumlámpa világa, mely ott pislákolt a második osztályú kupé
5171 13|                   míg apró szemei serényen pislogatni kezdtek.~ ~- Itthon, kis
5172 12|               kályha, melyből derűs törpék pislogtak feléje égő rubintszemecskéikkel,
5173 12|                 burkolt kis teremtést, aki pisze orrocskáját merészen az
5174 17|               millió mértföldnyire járna a piszkos sártól, melyben az emberek
5175 13|             szeretem ezt, mintha ok nélkül pityeregsz! - mondta Mihály, aki most
5176  6|               vásároltál? - kérdezte félig pityeregve az ostoba Micike, mikor
5177 17|              fátyola. Olyan volt, mint egy pityergő nagyprépost és a pajkos
5178  8|                    asztalra, a  Mihály a plafond felé emelte a szemeit, mely
5179 11|                   mert a lelkében agyafurt plánumokat rejtegetett. A vén Mihálynak
5180 10|             nyúlánk nyaka egy antik szobor plasztikájával trónolt válla fölött, melynek
5181 18|                 Ujdonatúj frakkom, hófehér plasztronom szemmelláthatólag megzavarta
5182  1|                fölött ködös magasságban, a plébánia kövér tornya kémlelődött
5183 10|                     akinek gyermekmetszésű plébános-arca gyanusan vonaglani kezdett,
5184 15|                 nem bánom, ha elkészíted a podgyászomat. Nem volna kedved hozzá,
5185  5|                 udvar prémmel szegélyezett podgyászos szekerei között, Selmeczy
5186  4|              udvaron levő ládákat s a nagy podgyászszekerek fehéren csillogtak az udvarban;
5187  1|                     mint a duhajság vagy a pörlekedés lármája. Takácsy János húszéves
5188 12|                      Micsoda, maga ezzel a pofácskával férjes asszony? Tudja, hogy
5189  4|               boltot ellophatják. Szép pár pofont kaphattunk volna a szegény
5190 12|                  valami bántó kurjongatás, pohárcsengés, visítás hallatszott a fülébe,
5191  5|                nagy, fekete sublád, a régi pohárszék beleveszett a gyöngén világított
5192  3|             napsugarak libegtek; s az öreg pohárszékeken, a József császár-korabeli
5193  7|                   ömlöttek a subládokra és pohárszékekre, melyeknek polcain aranybóbítás
5194  3|                    át se ivott feketét egy pókhálófinom csészéből s az asztalon
5195  4|                   óra volt és az ebédlőből pókhálószerű finomsággal hangzott utána
5196  5|                  segédek ugráltak a hosszú polcokon s az öreg Selmeczy, a ház
5197  1|             meghúzódtak. A gazdag fűszeres polgármestere, nábobja és Deák Ference
5198  1|                 cigánynak, aki egy pattogó polkát eljátszott neki. „Még csak
5199 18|            féléjszakán át az egereket és a poloskákat.~ ~A polgármester azonban
5200  9|                  itt a kevéspénzű embert a poloskánál is kevesebbre becsülik;
5201 16|                     akik minden nálam levő polturámtól megfosztottak. Mit mondhatsz
5202 15|                     Nem gondolod, hogy már pólyás korában szerecsikát kellene
5203 11|               sohase látott.~ ~- Nem, nagy pólyásgyermek, nem őrültem meg, sőt inkább
5204 13|                    Micike mosolygott, mint pólyáskorában, mikor a nap a függönyös
5205 13|              szorongatja, melyből a sivító pólyások a langyos tejecskét szopogatni
5206  4|                   érezte, mintha a tavaszi pompájában viruló erdőségben járna,
5207  7|                   házban; Mihály talpigérő pongyola-kaftánt, melyhez hasonlót csak előkelő
5208 16|                 sötétjében és csakhamar  pongyolában tért vissza, aminőt a mézeshetes
5209  4|              melyekben az ember egy japáni pongyolából kifehérlő asszonyi kar melegségét
5210  5|                  legjobban, mire Micike, a pongyolája ujjait feltűrve, serényen
5211  5|                 volna.~ ~A gyermek - fehér pongyolájában nem látszott többnek tizenhat
5212 11|             perceire, a bőre szabott vörös pongyolára, mely egy darabig izgatottan
5213 11|                   Mihály csak egy vérvörös pongyolát látott, mely nagy japáni
5214  8|               kitalált. Véletlenül tudom a pontos címét is, mert egyszer ő
5215  5|                     de Szilveszter estjéig pontosan el is készült a munkájával
5216  3|                szalondívánok és aranyszélű porcelláncsészék között, melyek eddig - hosszú
5217  3|                  vetít a régi bútorokra, a porcelláncsipkés királyné lenge táncba fog
5218 18|                   üvegszekrényekből furcsa porcellánfigurák mosolyogtak rám, egy antik
5219 10|                   cékla az asztalon heverő porcellánkagylóban, újabb és még hevesebb köhögési
5220  3|                   volt, mint a csipkeruhás porcellánkirálynők, akik mosolygó kék szemmel
5221  5|                hogy majd csaknem követte a porcellánköpönyeges dudás példáját.~ ~Ekkor
5222  5|                    vén dudás, aki vérvörös porcellánköpönyeget viselt, öregesen illegette-billegette
5223  3|    tölgyfa-kredencen, melynek polcain régi porcellánok fehérlettek, a muzsikáló
5224 10|         vajdingljai fölött, melyben a régi porcellánokat mosogatta; Viktor fáradtan
5225  7|             melyeknek polcain aranybóbítás porcellánpásztornők mutogatták kacérul harisnyakötőjük
5226 11|                   ládáját, mely sok év óta porosan állott a szekrény tetején;
5227  3|                    ripsz-divánok, melyeken porrá lett nagymamák ábrándoztak
5228 17|                 gondolt a sötétségre, mely porrálett öregein kívül a kurtaszoknyás
5229 11|          kíséretében adta át a medvebundás portásnak, aztán - egyéb dolga se
5230  9|              bizalomnak. Már a negyednapos posta levelet hozott Pestről a „
5231 16|             származott volna, még délelőtt postára tette a kétezer forintot,
5232 16|          türelmetlenül várom a tul-a-dunai postát, mely szomorú helyzetemből
5233 12|         szerencsésen megcsiptem a délutáni postavonatot. Én t. i. a barátnője vagyok
5234 12|                  gyere értem, hogy ebből a posványból kiszabadíts. Majd a portás
5235  7|                   az öreg szakácsné fekete posztóból készült jaknit, amilyet
5236 14|                    osztalékát. Meg a meleg posztócipőt, ha térdigérő  van odakünn,
5237 12|          rendőrséget félrevezeti? Húsz éve posztolok itt a Lánchídon, de ilyen
5238  1|                 kőből faragott kék elefánt posztolt.~ ~ ~ ~
5239 14|         szempilláid lezárulnak. Meg a régi posztót, amiből ötven évig lehet
5240  7|                hogy a festékárúkban sürgős pótlásokra van szükség. Mihály, aki
5241  9|                  jutott ideje, hogy eleven potykákat vásároljon a dunaparti halászoktól
5242 11|                   egyszerre csak királynői pózban álljon meg a bóbiskoló vén
5243  7|                       Viktor, aki a hosszú prédikáció alatt idegesen dobolt az
5244 16|                   szívednek, hát egy mázsa prédikációt is mellékelhetsz a leveledhez,
5245  8|                   tréfásan megfenyegette a prédikáló puritánt.~ ~- A feleségem
5246  9|                    mintha egy kétkrajcáros preferánc-partiet elveszített volna az országúti
5247 12|                  színe csak alig tért el a prémje fehérségétől, szelid és
5248 12|                     bár összehúzta magán a prémjét, vacogó fogakkal dőlt hátra
5249  5|                  gyorsan eltűntek az udvar prémmel szegélyezett podgyászos
5250 14|                  az öreg pecsétgyürüdet, a prémsipkádat, amit istenben boldogult
5251 17|          belemélyedtek a sógora duplatokás prépost-arcába s így szólott, valami koravén
5252 18|                    helyéből fölkeljen.~ ~A prépostarcú kis öreg közelebb húzott
5253  7|                  titokban gyors számvetést próbált csinálni a rengeteg költségről,
5254 14|         ezüstcsillagos Pierettedről vagy a provánszi pásztorlányodról vagy a
5255 18|      alkonyatonkint az összetöpörödött kis püspökhöz, hogy bűneik alól feloldja
5256  2|                    virágtengerében pompázó püspökkert fái alatt hazafelé ment,
5257  2|              szinte üldözte a szerencse. A püspöknél annyi pénzt keresett, amennyi
5258 17|                  Bábi rántottája után öreg püspökök és reszketőkezü érsekek
5259 16|                     Mihály most egy sétáló püspökre vagy egy meditáló nagyprépostra
5260 17|                  hasonlított, egy kövér és pufók iskolásgyermekéhez, akinek
5261  3|                 leányos bársonyszalag, egy pufókképű angyalfejjel díszített medaillon,
5262 15|                  melyek egy selyemgomolyag puhaságával cirógatták körül otromba
5263 11|                   rád szükségem; nagyon is puhaszívű gyermek vagy ahhoz, hogy
5264  9|               ember, akit az öreg Mihály a puhatolózásra kiszemelt; és Schuck úr -
5265 14|                    a helyéből, kolostorias pukkerlit vágott előtte és így szólt:~ ~-
5266  2|                    boltos intézett hozzá s pukkerlivel meg kézcsókkal búcsúzott
5267  9|             ugrándozott az ismerős üzletek pultjain; máskor aFehér vagy
5268  1|               asztalra, az ebédet az üzlet pultján, a vacsorát az üvegajtó
5269  8|                  megfenyegette a prédikáló puritánt.~ ~- A feleségem nem fog
5270  8|          megvalósulását jelentette-e, vagy puszta és jelentéktelen léhaság
5271 10|               kevéssé ismerte, mint Afrika pusztaságait; de a lángnak, amely most
5272  9|                ugyan korai halállal el nem pusztul. Mindazonáltal  lesz résen
5273  2|              megfojtasz a csókjaiddal.~ ~A Putnoky-ház zöld zsalúja mögül naphosszat
5274  2|                   nagyon rövid életű volt: Putnokyné meghalt, mielőtt második
5275  2|                   jóslat nem vált be, mert Putnokyt, rövid életében, szinte
5276 17|                    bennünket, - hiszen tiz rabló ellen még a te híres medveerőd
5277 17|                   inkább hasonlított, mint rablóbandához: tíz becsípett úriember
5278  5|                   sokkal kisebb bűn volt a rablógyilkosságnál vagy a templomrablásnál
5279 17|           éjszakáján egy városi házba? Aki rabolni akar, az lábujjhegyen lopózik
5280  7|                         Talán Rothschildot raboltad ki öcsém? - szólt kedvtelenül
5281  4|               megalkudott; és a teherhordó rabszolgák csöndes rezignációjával
5282 16|                    térdencsúszva járulok a radnai szűz elé, de most küldd
5283  1|                    a fogadóterme volt.~ ~- Ráérsz? Nem zavarlak? Van egy félórád
5284 15|                    fogta el, hogy karjaiba ragadja és csókokkal halmozza el
5285  2|             tekintett, valami nagy és édes ragaszkodást gyújtott föl a szívében,
5286  2|                    A sötétben, ha a cukrot rágicsálni fogod, legalább rám gondolsz, -
5287 17|               tiszta leányszeme napsugaras ragyogással nézett a vén ember arcába,
5288 13|                 zavaros gyermekszeme pedig ragyogni kezdett, mint az indiai
5289 10|                    rájőjjek, de ha egyszer rájövök, kegyetlen boszút állok
5290 10|                 attól, hogy a gonoszságára rájőjjek, de ha egyszer rájövök,
5291 16|                papos komolysággal és mégis rajongó tekintettel, mintha egy
5292 12|                 szökött meg hazulról, mert rajtacsípték, mikor a befőttes üvegeket
5293 16|             azonnal  kis tüzecskét fogok rakni, amelynél a fájós térdkalácsodat
5294 13|                 tipegett a sötét szobában, rakosgatott, rendezgetett, a tüzet igazgatta,
5295 15|                  tény, hogy a rézgálicot a raktáraiból kifogyni engedi.~ ~A Micike
5296  1|            nehézkes lábaival fürgén járt a raktárak és a pincék között, hajadonfőtt
5297  6|                   ezidőszerint sehol sincs raktáron s így kénytelen vagyok ,
5298  4|          zsákhordással, ládaszögezéssel és raktárrendezéssel fárasztotta ki magát, hogy
5299  9|           viharvert noteszét a vánkosa alá rakva, ötven év óta mindennap
5300  9|                  ismerkedik össze) s olyan ramazurikat rendez hajnal felé, hogy
5301  8|               szivecském!~ ~Micike álmosan rámosolygott, s lábujjhegyen visszavonult
5302 13|                    aztán egyszerre szigorú ráncokba szedje a homlokát.~ ~- Most
5303 16|                  volna - aztán egy erélyes rándítással bezárta a pénzszekrény ajtaját.~ ~-
5304 16|                  volt, - a kisvárosiak ide rándultak ki vasárnap délután, - Micike
5305  1|        végigsimogatta a szemével.~ ~Mihály ránézett a képre s az arca szinte
5306 17|                   pincéjében s hogy a Bábi rántottája után öreg püspökök és reszketőkezü
5307  8|                     azt hiszem, váratlanul rátaláltál a fiatalságodra, melyet
5308 18|                    városi fizikus felesége rátért arra az érdekes regénytémára,
5309  8|            hajszolni, amit csak az emberek ravaszsága kitalált. Véletlenül tudom
5310 11|               fölmelegítette a tudat, hogy ravaszságával két ember boldogságát megmentette.
5311  3|                hamutartóba tette.~ ~Mihály ravaszul hunyorított, - pedig óh
5312  6|                 megtanulja.~ ~Viktor kezet rázott a bátyjával - s két héten
5313  3|                néha egy héten keresztül is rázta a hideg, ha a mandulájuk
5314  3|                     az erdei fák dideregve rázták ágaikat és kék páncélok
5315 13|               magukat s borzalmas fogaikat reája meregették. Micike, lázas
5316  2|                  beteg ekkor, szemének egy rebbenésével, magához intette megdöbbent
5317  6|              nagyon hevesen, mert az ilyen redves fa, ha meggyullad, még a
5318 16|                   pompás tyúkleves kerül a refectorium asztalára. Tudod, hogy sokkal
5319 18|            aranyszárnya. Minden butordarab régen megülte a százéves születésnapját,
5320 10|                  Szegffy Mór legérdekesebb regénye lett volna. Mihály, akinek
5321 12|                    csak a kölcsönkönyvtári regényeiben olvasott.~ ~A kékszemű,
5322 15|                hogy nem hasonlítok a rossz regényeid hősnőihez? - kérdezte halkan
5323  7|                    dörmögő medvehangjával, regényeket olvasott föl virrasztó kis
5324  8|                  fejecskéd is megromlott a regényektől? Te is készpénznek veszed,
5325  8|                     mint valami Jókai-féle regényhős. Mered mondani, hogy kellemetlennek
5326 15|         megtépázott.~ ~- Nem kicsikém, nem regényhősnő vagy te, hanem egy szegény,
5327  2|           kolostori szobácskájában, mindig regényhősökről álmodott, nagykomolyan megbólintotta
5328 18|                   olyasmi, ami engem, mint regényírót érdekelhetne? Ha ez a házaspár
5329 18|                  bennem az író, aki egy  regénytárgyat többre becsül minden földi
5330 18|            felesége rátért arra az érdekes regénytémára, melyet a polgármester már
5331 18|            elefántban, hanem egy valóságos regénythémát is, ezt pedig az urak többre
5332  1|                   lény szerepelt. Aki téli reggeleken, mikor táskájukkal a hátukon
5333  4|                  az öreg koldúsok viselnek reggelenkint a templom előtt?~ ~Mihály -
5334 12|                    ha azt nem akarja, hogy reggelre mandulagyuladással ébredjen!~ ~
5335 18|            reszketett a fehér lámpa alatt, régimódi üvegszekrényekből furcsa
5336 17|              Tányértalpu pókhálós üvegeket rejteget odalenn a Kék elefánt pincéjében
5337 11|               lelkében agyafurt plánumokat rejtegetett. A vén Mihálynak meg volt
5338 11|         asszonykától elbúcsúzott.~ ~Micike rejtelmesen vállat vont: oh, egyéb dolog
5339 15|              ágyasházát és összezsugorodva rejtette el könyes arcocskáját a
5340 16|                 alatt istenfélő gondolatok rejtőznek.~ ~- Oh, Mihály, ma se értem,
5341 10|                    még a háziszolga udvari rekeszét is zárva találta. Hosszú
5342 12|                  Micikétől, aki még mindig remegve kuporodott össze a fiakker
5343  1|                   este már a Novotny bácsi remekében vett részt a fiatalok eljegyzési
5344  9|                     mely végre majd minden reménységét valóra váltja.~ ~Hogy Schuck
5345 15|                  kinyitotta, mintha valami rémet látna. És karcsú teste ekkor
5346 11|                    Hogy kerültek a vén ház remetéi a nagyokat fujtató, kőszénfüstös,
5347 17|                   fiatal feleségét halálra rémíti, épp oly kevéssé érdemel
5348  4|                 elé, mintha valami ijesztő rémképet látna és ekkor szakasztottan
5349 12|                   Hogy került ide a fekete rémségek közé, melyek karjaikat mindenünnen
5350 13|                    csak álmodtam mindazt a rémséget, ami abban a rettenetes
5351  6|             kacérkodott vele. Hol van az a rémületes veszedelem, melyről az aggódó
5352  5|                lénytől, s a nagy csönd oly réműletesen zúgott, hogy a fejem is
5353  5|                    fogam is összeverődik a réműlettől. Már két óra hosszat várom,
5354 13|                 sírban nyugvó édesapján és Renáta nővéren kívül csupán egyetlen
5355 11|                  végigvezette őket. Micike rendbehozta a haját, csinos zubbonyt
5356  6|      megzsarolnának bennünket, ha levélben rendelnénk tőlük kékgálicot és szentjánoskenyeret.
5357 10|                   Micike, ha vacsora után, rendes szokás szerint, ismét egyedül
5358 12|         zsebtükörből gondosan megigazgatta rendetlen frizúráját, azután keresztet
5359 13|               sötét szobában, rakosgatott, rendezgetett, a tüzet igazgatta, lábújjhegyen
5360  5|                  beválasztották a batyúbál rendező bizottságába s rossz néven
5361  4|                 magában:~ ~- Igen, így van rendjén, hogy a Viktoré legyen,
5362  8|                sarkán, meg a hatvani-utcai rendőrkapítányság kapújában, akik katonásan
5363  8|              vannak Pesten is ilyen titkos rendőrök?~ ~- Bizonyosan vannak,
5364 11|                    be van csomagolva és ha rendőrökkel vigyáztatnál rám, még akkor
5365 12|                   őszinteséggel szegezte a rendőrre, hogy a komor férfiú egyszerre
5366 12|                   bűntettet követ el, ha a rendőrséget félrevezeti? Húsz éve posztolok
5367  9|                    nem egyszer baja volt a rendőrséggel és Viktor úr Kőszegi báróval
5368  8|                    hogy én egyetlen titkos rendőrt se ismerek, én csak nagybajúszú,
5369  1|                heti zsebpénzükből, melyről rendszeres könyvet vezettek, hatot
5370  4|                  vörös keze tizenöt év óta rendszeresen elfagyni szokott. De Mihály
5371  3|                  sírjában, ha az ötvenéves rendtől eltérni merészkednénk.~ ~
5372  7|              számvetést próbált csinálni a rengeteg költségről, amibe tékozló
5373  3|          cserfahasábokról, melyek a Bakony rengetegeiből jöttek ide, hogy a Takácsyék
5374  8|            völgyekből a havasok levegőjébe repüljön.~ ~- Azt akarod mondani,
5375  9|             pusztul. Mindazonáltal  lesz résen lenni; a tudósok följegyzései
5376  2|                    miközben szemmellátható respektussal nézte a Viktor császárkabátját
5377  7|                    cipőjében csak félve és restelkedve lépett, s a hímzett, finom
5378  7|            medve-életében még sohasem volt része. Mihály ilyenkor úgy érezte,
5379 17|                    pillantása nyomán még a részegség ködén át is a lelkükbe suhant,
5380  6|                 fogsz bevásárolni az üzlet részére? Hiszen attól tartok, hogy
5381 17|           rántottája után öreg püspökök és reszketőkezü érsekek is meg szokták nyalni
5382 15|                  öreg Bábinak, aki az ebéd részletei iránt érdeklődött, oly fölényesen
5383  9|                 egyidejűleg, - a Schuck úr részletes levele is szerencsésen megérkezett
5384  1|               Novotny bácsi remekében vett részt a fiatalok eljegyzési ünnepén.
5385  7|                 még a macskái és kutyái is résztvettek, míg Mihály, aki a természettől
5386 14|             kályhát, meg a takarékpénztári részvények osztalékát. Meg a meleg
5387 18|                   hitte, hogy az író ma is retket és fekete kenyeret ebédel,
5388  9|                  fölajánlott pezsgőspalack révén csakhamar kibékül a legharagosabb
5389 18|                  az impressziót, hogy az ő révükön fogom megírni életem chef
5390  7|                     a tűzre, mely a kályha rézajtaján belül piroslott, a halványsárga
5391  7|                  lobogtak és sisteregtek a rézajtó mögött; s Mihály nehézkes
5392  2|              szívták magukba a rózsák és a rezedák illatát. Az idíllt csak
5393  1|               reggel örökre búcsút mondott rézedényeinek s engedelmesen odafeküdt
5394 16|               mindig nagy véleménye volt a rézgálicról. Te valóban azt hitted,
5395 18|                   kék hegyeket s a várbeli rezidenciában most is tipegve jár a szentéletű
5396 18|                   a szállást még a püspöki rezidenciánál is különbnek tartottuk.
5397  4|              teherhordó rabszolgák csöndes rezignációjával mondta magában:~ ~- Igen,
5398 12|                    házakon; a szélben öreg rézkakasok csikorogtak és a folyam
5399  4|                  óriásokkal, akik csillogó rézkürtöket fújtak s piruló, huncut,
5400  4|                   arcával elmerülve hajolt rézsarkos üzleti könyvei fölé.~ ~-
5401  3|       bútor-aggastyánok közé.~ ~A subládok rézverete előtt, egy szürke délután,
5402 16|                     megengedi véletlenül a rheumád, hogy egy hosszú gyalogsétát
5403  3|                 drága terítőcskék kerültek rheumás tagjaikra s a ripsz-divánok,
5404 10|              valaha, hogy vagyont gyűjt és rheumásan fog valaha nyögdécselni
5405  1|                   éjszakát s a vén elefánt riadtan nyitotta föl apró kőszemeit,
5406  1|                  hajnaltájt éjjeli zenével riasztotta föl álmukból a divatban
5407 10|                    sokat nyomott a latban, ridegen elutasított minden kölcsönkérőt;
5408  5|                 makrancos gyermeket álomba ringatják?~ ~Mihály kissé ostobán
5409 16|             elveszítettem a magamét, hiába ringatták bölcsőmet abban a házban,
5410  3|             kerültek rheumás tagjaikra s a ripsz-divánok, melyeken porrá lett nagymamák
5411  1|                    helyet foglalt egy öreg ripszkarosszékben, melyben néhai édesapja
5412  1|                    a fiatalabb örökös mind ritkábban jelent meg a családi asztalnál;
5413  9|                     Mihály ezután rögtön a rizses báláknak és a festékes hordóknak
5414  6|                szabad időmet itt töltöttem rizseszsákok és a héringes hordók között.
5415  3|                szereti a sült csirkét és a rizskásás kochot, még pedig finom
5416  3|                 fogunk ebédre készíteni és rizskochot baracklekvárral, hogy az
5417 17|                      Az üvegajtó most nagy robajjal fölnyilt s az ebédlő küszöbén
5418 17|                  vagy, egy reggeltől-estig robotoló, fantáziátlan kalmár lélek
5419  9|                   is megtörtént vele, hogy rövidesen az ajtó elé tették; Viktor
5420  9|               veszített, melyek egy részét rövidlejáratú váltóval törlesztette. A
5421  2|                    hogy férfivé serdűlt; a rövidruhás leányka szavai, kezének
5422 12|                 ült, céklavörös férfiak és rövidszoknyás leányok közt, az asztal
5423  7|                    kitörni készülő ásítási rohamait hősiesen leküzdötte; máskor
5424 15|               Mihály késő éjjel az üzletbe rohan.~ ~A csillámló fehérséget,
5425 18|                    fekete kenyeret ebédel, rojtos kézelőt visel, s ágyra jár
5426  6|     sógorasszonyodat mulattasd, - mondta a rókabundájába burkolt Viktor, aki szokatlanul
5427 12|                    a pásztorleányok, kurta rokolyáikban, kijöttek a sárga ház ebédlőjéből
5428  6|              mintha legalább is egy kedves rokona halálhírét hozta volna.
5429 18|                 nevelte föl, akik egyedüli rokonai voltak a földön. Viktor,
5430 16|                 magamban mindazt, amit te, rokoni szereteteddel, elmondhatnád
5431  1|               gazdag árvalány volt, közeli rokonuk a Takácsyaknak, aki ötéves
5432  9|               fiatal korában attasé volt a római udvarnál, de később rossz
5433 17|                hófehér fiatalságod egy vén romhoz, mely csak az esőben és
5434 15|                 volt, hogy a világ azonnal romokba omlik körülötte.~ ~De Micike
5435  2|                    fiatalos féktelenséggel rontott be, mintha állandóan valami
5436  3|                  Liliputországban a táncot ropják...~ ~Mihálynak, a komoly,
5437  3|                   selyempárnák terhe alatt roskadoztak. A százéves csészék arany
5438  6|             meggyullad, még a száraznál is rosszabb.~ ~- Te is el voltál a maszkabálon,
5439  5|               cseléd horkolása; Mihályt ez rosszaló fejcsóválásra ösztönözte,
5440  5|                    Zsuzsa mesélt nekem, ha rosszat álmodtam és ébren hánykolódtam
5441  9|                 Hamiskártyásokkal játszik, rosszhírű tanyákon éjjelez és szeretőt
5442  6|               fiatal princ leereszkedett a rosszszagú bolthoz: könyveket és számlákat
5443  7|         kirándulása kerülhetett.~ ~- Talán Rothschildot raboltad ki öcsém? - szólt
5444 16|              öregurasan, tempós lépésekkel rótta Micike mellett a kisváros
5445  5|         számsorokat írt a hatalmas könyvek rovataiba; s vastag pápaszeme, mely
5446  3|                   sohase ragyogtak az őszi rózsa és a krizantémum szirmai.
5447  3|              pongyola, melynek övébe sárga rózsabimbó volt tűzve, s egy puha,
5448  2|        meglepetésében, leejtette kezéből a rózsabimbót, amit lovagias unokabátyja
5449 16|                  rideg cellában morzsold a rózsafűzért s csak vasárnap vídulj föl,
5450  2|                asszonyok szívták magukba a rózsák és a rezedák illatát. Az
5451  4|             felesége szőke hajában pompázó rózsára, a napfényben csillogó üvegneműekre
5452  8|              sokkal inkább gondol a kék és rózsaszín szalagjaira, a kolostorbeli
5453  3|                   falon a régi pasztellek: rózsaszínruhás hölgyecskék tánclépésekben
5454 12|                  fénylett a festéktől és a rozspor hamvától...~ ~- Gné Freil’
5455  2|                 homálya, melyben misztikus rubintcsillagok ragyogtak: mindez valami
5456 12|                törpék pislogtak feléje égő rubintszemecskéikkel, az üvegszekrény, melyben
5457  3|                    kályha kialudni készülő rubintszemét lássa. És két perc múlva
5458 15|                utcácskákat végigöntötte. A rubintszemű gnómok, melyek esténkint
5459  6|                gondolkodva megvakarta vele ruganyszerű hajfürtjeit.~ ~- Édes öcsém,
5460  1|          hetvenéves koráig mindig egyszínű ruhában járt, télen-nyáron ötkor
5461 16|                    hagyott; a legcsinosabb ruháit hordta, édesen asszonyos
5462 16|                 tanyázik. A Micike világos ruhája, mosolygó buzavirág szeme
5463 18|                kifehérlettek a dekolletált ruhájából.~ ~- Óh, dehogy, nem volt
5464 10|                    állt a sarokban, a régi ruhák félelmetes alakot öltöttek
5465 15|                  ajtaján és Micike világos ruhákban és szellőtől fölborzolt
5466 14|                évig lehet viselni egyetlen ruhát, meg a bőrujjasodat, az
5467  1|                   templomtér házai közé. A sáfrány, a petroleum, a fejetlen
5468  8|               látszott hízelgőnek a fiatal sáfrány-hercegre.~ ~Viktor idegesen vállat
5469 14|               bűnös nagykereskedőkre, akik sáfrányeladás helyett céda asszonyok társaságában
5470 11|               szállodában azonban a portás sajnálkozó arckifejezéssel fogadta:~ ~-
5471  1|               szalonkabátodat. Vagy ha nem sajnálod a pénzt, hát csináltass
5472  2|                    vert és egy héringet is sajnált volna elfogyasztani, mivel
5473  8|                 boltba, mert a legyeket is sajnálta, e pillanatban az az érzése
5474 18|                   régi, megsárgult csipkék sápadoztak egy antik szofa vánkosain.
5475  2|                ment, szinte a boldogságtól sápadozva, ismételte magában:~ ~-
5476  8|                   ki a vonathoz; a gyermek sápadtan és szótlanul járt a néma
5477  4|                   ezzel a rettentő, ernyős sapkával, amilyet az öreg koldúsok
5478 17|                 kapaszkodott meg az abrosz sarkába, Mihály pedig harciasan
5479  8|            rendőröket láttam a kerepesi-út sarkán, meg a hatvani-utcai rendőrkapítányság
5480 12|                   is, aki tudvalevőleg egy sárkánnyal viaskodott.~ ~- Szolgálatjára.
5481 10|               ösztövér kísértetként állt a sarokban, a régi ruhák félelmetes
5482 17|              mértföldnyire járna a piszkos sártól, melyben az emberek földi
5483  8|                    tagjaimat, mint ahogy a sasnak is szüksége van , hogy
5484  6|               körszakálláról és a geniális sasorráról, ami az összes pesti asszonyokat
5485 12|                  volt, hogy a bakon maga a sátán ül, aki mindig messzebb
5486 16|                    végig, mintha magától a sátántól származott volna, még délelőtt
5487  1|              emlékezetében. Puritán, kissé savanyú, de feltétlen tiszteletreméltó
5488 16|                  háznál, mely voltakép egy schönbrunni mintára épített majorság
5489  9|                     ban, aztán átsietett a Sebestyén-tériTörök császár”-ba, melynek
5490  6|                 harmadnap levél jött, csak sebtíben írt, mert a bevásárlás nagyon
5491 10|                igazságtalanul belekötött a segédeibe s egy őszhajú háziszolgának,
5492  7|                   jobban jösz ki, mintha a segédeid fizetését fölemelnéd!~ ~
5493 11|               sohase hagyott el, most is a segítségemre lesz abban, hogy minden
5494 10|        könnyelműségre, hogy idegen pénzzel segítsenek magukon.~ ~- Mi történt
5495 17|                   bizonytalan hangon, mely sehogyse hasonlított a megszokott,
5496  6|              szentjánoskenyér ezidőszerint sehol sincs raktáron s így kénytelen
5497  4|                  elhagyatott pusztaságokon seholse lehet , aki ehhez az egyetlenhez
5498  7|                            Mihálynak rossz sejtelmei vannak.~ ~A fiatal cégfőnök
5499  8|        Bodzafa-utcába.~ ~Csakugyan a rossz sejtelmek megvalósulását jelentette-e,
5500  7|                   egyszerre valami különös sejtés derengett benne az emberi
5501 15|               fájdalmas és titkos könyeket sejtető mélység, aminőt csak a boldogtalan
5502  8|                 fölött a magasságos egeket sejtette, s egy önkéntelen mozdulattal
5503  9|           barátomuram most már alkalmasint sejti, - itt tölti minden estéjét
5504  3|                    között kóborol, szellős selyem-szandáljában beköltözött a picike szobákba,
5505  4|                 életének ezek a kecses kis selyemcicák az ékességei, hogy nélkülük
5506  3|              szőnyegre kuporodó, drága kis selyemcicát nézve, aki néha álmosan
5507 15|                   aranyszálait, melyek egy selyemgomolyag puhaságával cirógatták körül
5508  9|                    művésznők is mutogatják selyemharisnyás bokájukat; itt lép föl esténkint
5509  1|             családi asztalnál; zsakettben, selyemnyakkendősen vacsorált az Arany korona
5510  4|                    ez a színes és gyönyörű selyempille kifejlődött. Mihály unta
5511  3|               esővíz és a háztetőkre fehér selyemszövet borult, melyből kémlelődő
5512  3|                    elcsendesült szobára; a selyemuszályos királynő, a nyájukat terelő
5513  3|                 két szőke apród a hatrőfös selyemuszályukat felemelte. És a muzsikáló
5514 10|                  kivillant karcsú zubbonya selyméből. Szőke haja szinte megperzselődött
5515  9|                   tündöklő parketten, ahol selymekbe és csipkékbe öltözött lányok
5516  7|                  sárga ház úrnőjét. Viktor selymeket hozott a pesti belvárosból
5517 11|            erélyesebb zörgetésre se támadt semmiféle visszhang. Mihály ekkor
5518  4|                  kamaszfiúhoz hasonlított, semmint egy tiszteletreméltó, felnőtt
5519 12|            hócsillagocskák szétoszlottak a semmiségbe.~ ~- Hát hova akar menni,
5520 14|           szőrnyetegnek tartasz engem, aki semmivel se jobb, mint azok a céda
5521  9|                    munka után megtértél?~ ~Senkise szólt, odakünn egy teremtett
5522  7|                     komoly és ideges volt, senkit se lepett meg ajándékkal,
5523  2|              komoly és szorgalmas leánynyá serdült, aki vakon hitt a  apácák
5524  2|                  most érezte, hogy férfivé serdűlt; a rövidruhás leányka szavai,
5525 11|                  az ászokszagú udvaron egy sereg fuvaroskocsi közt végigvezette
5526  3|                    ki az elpihent kémények serege. Az éjszakai hideg megcsapta
5527 16|                   szellőző úrikisasszonyok seregével. A hangos esti korzó azonban
5528 16|                                            Séta az erdei házhoz.~ ~A rézgálic
5529  8|                  mesevilága, mint magányos sétája az erdőben, mint legkedvesebb
5530 16|              miközben egy percig megállott sétájában, hogy tűnődő sógorán végignézzen.~ ~
5531 16|               öntudatától. Mihály most egy sétáló püspökre vagy egy meditáló
5532  1|                pedig, ezüstbotját lóbálva, sétált végig a járókelőktől népes
5533  2|                    komorarcú penzionátusok sétáltak. Odabenn, a pompás földszintes
5534  9|                vagy aFehér hattyú” körül settenkedett, hogy az ügyetlen vidékieknek
5535  6|             meghülj a hideg estéken! Meleg shawl nélkül ne mozdulj ki a szállodából
5536  9|                  szóban forgó férfiútól és sietek továbbítani az adatokat,
5537  1|                 öreg cseléd, aki valamikor sihederlánykép került a házba, bóbiskolt
5538  7|                 Micike boldogan tapsolt és sihederlányosan körültáncolta maszkának
5539 18|                    fölolvasás meglehetősen sikerült, kedvesen, bár némi óvatossággal
5540  7|                  szája padlását, de Mihály siket volt a hőfok iránt; mosolygott
5541 12|                 Micike előtt mindez valami siketítő és félelmes kaoszba folyt
5542  7|               topánkából, mely hangtalanul siklik ide-oda a szőnyeg pálmáin,
5543  7|                 napvilágra, amelyek boldog sikoltozásokra ösztönözték a kicsike sárga
5544 17|                   a helyén, most egyszerre sikoltva föl nem ugrik.~ ~- Mihály,
5545 12|                   külvárosok felé. Az utca síkos volt és a ködtengerben elveszett
5546 12|                 özönvízen, végeláthatatlan síkságokon, kisérteties temetőkön halad
5547 11|                  csak alig oszlatta szét a silány petróleumlámpa világa, mely
5548  4|                 fiatal hadnagyéhoz hasonló síma arcával elmerülve hajolt
5549  7|                karácsonyesték melegségével simogatja végig az örömtelen vén legények
5550 15|                érdeklődött, oly fölényesen símogatta meg az arcát, mint a csillaghímes
5551 13|                buksi fejéhez ráncos főkötő símul, az övében nagy kulcscsomó
5552 11|                    maradtak el mellettük a sínek mellett és a kőszénfüst
5553 16|              furcsán hangzik is, lelketlen sipisták kezébe kerültem, akik minden
5554 12|                 egy öregember, ezüstbojtos sipkában, nagy tubákos szelencét
5555 11|                  részét, mely nehéz prémes sipkája alól kilátszott s akkorát
5556 13|                    beduin, aki aranybojtos sipkát és törökös kaftánt visel,
5557  8|               Lecocq úr titoktartó, mint a sír s inkább százszor kerékbe
5558 11|                   házba és egész életedben síratni fogod, hogy a süldőlány
5559  1|                 nehéz márványlapra, mely a sírbolt bejáratát eltakarta; s a
5560  1|                gazdája végre beköltözött a sírboltba, melyet aggodalmas gonddal
5561  1|                  kizarándokoltak a családi sírbolthoz, ahol a vastagnyaku, vén
5562 17|                     Még a meghalt édesapám sírjához se mernék elmenni többé,
5563 15|               önzetlen háziállat volt, aki sírjáig zúgolódás nélkül cipelte
5564  3|                    halottak megmozdulnának sírjukban? Az elköltözött lelkek nem
5565 15|            menyecske volt! Oh istenkém, de sírnivalóan furcsa lesz, ha ez a gyereklány
5566  9|                 tudsz, nyugodtan fekszel-e sírodban, ahova félszázados, nehéz
5567  7|                    őserdőcskék lobogtak és sisteregtek a rézajtó mögött; s Mihály
5568 13|              üveget szorongatja, melyből a sivító pólyások a langyos tejecskét
5569  4|                    az asztalkendő morzsáit söpörgette.~ ~Mihály leoldotta nyakáról
5570 11|                  ment föl aFehér farkassörszagú lépcsőin és halkan megkopogtatta
5571  4|                    szájukból a pipájukat - sötétkék kabátban és fehér gallérban
5572 16|                vázában korai ibolyabokréta sötétlett, a muzsikáló óra élénken
5573 16|                  szélén már zöldelő bokrok sötétlettek és ujraéledt fák nyújtogatták
5574  9|                Kristóf szobor alól leste a sötétségből kibukkanó tolvajok és gyilkosok
5575 16|          barátságos lámpa ég és az éjszaka sötétsége oly lágyan borul fölém,
5576 16|              beleolvadt a leszálló éjszaka sötétségébe. A kisváros már elpihent,
5577 17|         megdermedve és borzongva gondolt a sötétségre, mely porrálett öregein
5578 18|                egyik pauzánál odasurrant a sógorához.~ ~- Viktor, - mondta halkan
5579 16|           megállott sétájában, hogy tűnődő sógorán végignézzen.~ ~Mihály behúnyta
5580  6|                   gondod legyen , hogy a sógorasszonyodat mulattasd, - mondta a rókabundájába
5581  8|                    estékért, melyeket szép sógornéjával kettesben töltött el, az
5582  4|                 fölemelte a szemét, hogy a sógornőjére egy hirtelen pillantást
5583  3|                   a sötétségbe, egy öreges sóhajjal végződő ásításba tört ki
5584  6|                      aztán, egy szivettépő sóhajtás után, feltipegett a keskeny
5585  8|                 fehér lángot nézné, holott sok-sok mértföldnyire járt innen,
5586  5|                   Kék elefánt is szakított sokhónapos kényelmével; a homályos
5587 18|               olvas ujságot, de a huszadik sornál elalszik s harmincéves korában
5588  1|              megszokott háziállatjaik közé sorozták a fűszerüzlet kék elefántját.~ ~
5589 11|       kereskedőkkel; öreg este volt és már sorra fölgyújtották a gázlámpákat,
5590  6|                    az idegenben járó öcséd sorsa? Meggondoltad, hány különböző
5591  2|                    a legendák asszonyainak sorsára jusson. Micike földi asszonynyá
5592 16|                   okom volna nekem, hogy a sorsom ellen panaszkodjam? Meg
5593 10|                     de nem nyugodnám meg a sorsomban és talán kísértetként járnék
5594  9|                   kisasszony, akinek „Mein Stammbuchcímű számát tomboló és
5595  7|                  arcodhoz milyen pompás és stilszerű ez a keleti köntös! Ilyen
5596  3|                    József császár-korabeli subládákon s a sötét tölgyfa-kredencen,
5597  7|              kábító akácillatok ömlöttek a subládokra és pohárszékekre, melyeknek
5598 12|                kibontakoztak előtte...~ ~- Suchens wen? - kérdezte most egy
5599 12|                 sűrű fátyol takart, mint a Sue Jenő párisi hősnőiét, akik
5600 10|                   az ablakmélyedésben és a süket szakácsnő haragosan bóbiskolt
5601 11|            életedben síratni fogod, hogy a süldőlány fejeddel ilyen ostobaságra
5602 16|                    hihette volna, hogy egy süldőlányt lát, akit jámbor gyóntatója
5603 17|                valahol a levendulaillatos, sültalmaszagú multakban, amikor az édesapja
5604 11|                megrakott hajója a tengerbe sülyedt volna. A hajnali homályt
5605 15|                    csillogott és könyveibe sülyesztett tekintetét akkor se emelte
5606  3|                    eltüntek egy titokzatos sülyesztőben s szőke, aranyos, jókedvű
5607  4|                   pongyolaruha fontoskodva sürgölődött a fehér asztal körül, elégedett
5608 12|                   Viktor urat keresem, aki sürgönylevelet küldött értem, hogy a legelső
5609 13|                    kiváncsi nap a szemedbe süssön!~ ~Mihály lebocsátotta a
5610  2|                Egy-kettő, lássatok hozzá a sütéshez-főzéshez, mert nem akarom, hogy a
5611 10|                   is lehet, hogy almát fog sütni egyszer az unokáinak, de
5612 11|                  most összeszedte, ami kis sütnivalója volt és igyekezett okosan
5613 12|              lábainál; tegnap még félénken sütötte le a szemét, ha az öreg
5614 17|                tört ki, de egy ösztönszerü sugallat, mely az öreg Mihály pillantása
5615 16|                 álma fölött virraszt a nap sugarában és az éjszaka sötétjében.
5616 14|                 most melegen megvillant és sugaraival hízelkedve körülsímogatta
5617  8|                   és jószívű ostobaságokat súgott a fülébe; és Micike, fuldokló
5618  2|             virrasztott.~ ~- Vigyázz , - súgta kínosan, miközben beteg
5619 14|                ezelőtt - még tejfelesszájú suhanc voltál, öreg Mihály!~ ~A
5620 12|                párisi hősnőiét, akik lopva suhannak a titokzatos külvárosok
5621 18|                     melybe a vonat is csak súlyos nehézségek után bír eljutni,
5622  8|         megszabadítani attól az ezermázsás súlytól, ami a szívemre nehezedik.~ ~-
5623 11|                mely egy darabig izgatottan sűrgölődött az ebédlő nippjei között,
5624  3|                  cipő, mely egérke módjára surrant ide-oda a csodálkozó bútorok
5625  8|                    csupán: Viktor most már sűrűbben eltávozott aKék elefánt”
5626 13|                  Itthon vagyok? - kérdezte susogva, miközben a könyökére dőlve
5627 17|                  lábujjhegyen lopózik és a suttogást is visszafojtja, - hiszen
5628  5|                       Mihály! - mondta egy suttogó hang, mely valami megijedt
5629  8|                  lángba borult és a hangja suttogóvá lett, mintha maga is valami
5630  9|              ebédlő felé besurrant, Micike suttogva megkérdezte a sötét folyosón:~ ~-
5631 12|               tekintélyes mexikói szakálla szabadon hagyott.~ ~- Igen, csakhogy
5632  1|              ünnepnapokon, ha a  nővérek szabadságot adtak neki, Viktor volt
5633 13|                    a rossz szellemek rájuk szabadulnak!~ ~Micike tágranyílt szemmel
5634 11|                    hosszú perceire, a bőre szabott vörös pongyolára, mely egy
5635  9|             haragban volt a fűszeressel, a szabóval és a háziúrral, a cipőjét
5636  4|             hordókat, nehogy a kellemetlen szag megérezzék rajta?~ ~Micike
5637 17|                  mellett, mint a sült alma szagát vagy a levendulaillatot,
5638 12|                  egy ugrással, mely a vért szagolt tigrisre vagy párdúcra emlékeztetett,
5639 10|               fölött mindeddig nyomtalanul száguldottak el az élet viharai s aki
5640 10|                  lázam volt és egész éjjel száguldozó bikákról álmodtam. És most,
5641 10|              fölött, megvadult szél-úrfiak száguldtak tova az éjszaka sötétségében.
5642  3|                    mosolyogva, szivarral a szájában, ült a virágos asztal fején,
5643  9|                    melylyel egy tucat éhes szájat betömött naponkint? A 
5644  3|        baracklekvárral, hogy az uracskám a száját is megnyalja utána. A 
5645 17|                    is meg szokták nyalni a szájuk szélét. Oh, vén havasi medve,
5646  4|        meglepetésükben, majdnem kiejtették szájukból a pipájukat - sötétkék kabátban
5647 16|                viselni, hogy a haragos vén szakácsnőknek imponáljanak vele. Micike
5648  8|                    néha szóba állt az öreg szakácsnővel s alkonyattájt, kézimunkájával
5649 11|                    Hangos hídak és ijesztő szakadékok, magányos lámpák és hóval
5650 13|                 úgy érezte, hogy mázsás  szakadt le a szivéről.~ ~Micike
5651 12|                 melyet tekintélyes mexikói szakálla szabadon hagyott.~ ~- Igen,
5652 17|                    is az maradsz, ha fehér szakállad a ferdesarkú cipődig ér!
5653  8|              mennél, te szegény, ha üzleti szakértelmemet örökre nélkülöznöd kellene?
5654  6|                   egyáltalában nem tette a szakértelmes üzletember benyomását.~ ~-
5655 13|               titkos tanácsossággal, aztán szakértelmesen megigazgatta a Micike fejealját (
5656  3|            istenkém! Hát maga, lelkecském, szakítani akar a régi szokásokkal?~ ~-
5657  1|                   méltóságteljes ásítással szakította meg a nyugodt emésztés csöndjét;
5658  8|                  gondol a kék és rózsaszín szalagjaira, a kolostorbeli táncórákra
5659  2|                  megsímogatta a világoskék szalagot, mely a szép gyermek szőke
5660  4|                  hogy minden vére a fejébe száll; és lassújáratú fantáziája
5661 18|            biedermeyer-hangulatokat, ezt a szállást még a püspöki rezidenciánál
5662  7|             útipénzt vagy a fűszeres ládák szállítását. Igy mindenestre sokkal
5663  6|                 ahol bátyja éppen a vasúti szállítólevelek tételeit vizsgálgatta.~ ~-
5664 11|               egyszerű lakóit a pályaházba szállította. Micike ugyan hallani se
5665 16|                 egy Takácsy fejére szégyen szálljon. A becsületes szívedre bízom
5666 11|               beálltával visszatér a budai szállodába.~ ~- Nem fogsz addig unatkozni,
5667  6|               shawl nélkül ne mozdulj ki a szállodából s tiz órakor okvetlen az
5668  6|                 Viktor hűtlen lett a budai szállodához s a fínom Angol királynő-be
5669 11|                   módjára fog ma lefeküdni szállodai szobájában s boldogan, de
5670  9|               végre, némileg tántorogva, a szállodájába megérkezik...~ ~Kegyed előtt,
5671 18|                 Kék elefánt-ba.~ ~- Ez egy szállodának a neve? - kérdeztem közömbösen,
5672 11|                 szívükre...~ ~- Oh, földre szállott ártatlanság, miért fáradnál
5673  3|                 komódok, kashmirburkolatos szalondívánok és aranyszélű porcelláncsészék
5674  1|                 Mihálynak a hálószobája, a szalonja és a fogadóterme volt.~ ~-
5675  1|                  ki addig tisztességesen a szalonkabátodat. Vagy ha nem sajnálod a
5676  8|                    gazdag ember sohase fog szalonnát lopni a hentesboltban és
5677  8|                  kapújában, akik katonásan szalutálnak, ha a Thaisz főkapítány
5678  6|              fejbólintva szólott, miközben szalvétából szerkesztett, hatalmas nyuszifülei
5679  4|            legényhez, aki gallérjába gyűrt szalvétájával inkább egy szögletes kamaszfiúhoz
5680  9|                   iszik s tallérokat dob a szalvétás tányérba, melyet a rövidrokolyás
5681  4|                Mihály leoldotta nyakáról a szalvétát és sóhajtva kelt föl a karosszékből,
5682  1|                 sietve kanalazta levesét a szalvétával megterített hátsó pulton,
5683  9|               akinek „Mein Stammbuch” című számát tomboló és mennydörgésszerű
5684  9|                   városi magisztrátus nagy számban gyújtat föl a korhelyek
5685  6|           rosszszagú bolthoz: könyveket és számlákat tanulmányozott, tűnődve
5686  5|          pillantást vetett a muzsikáló óra számlapjára, melynek mutatója már a
5687  4|                  hanem szorgoskodva tovább számolt a nagy könyvben, Viktor
5688 11|                   létedre, az urad nyomát? Számoltál azokkal a veszedelmekkel,
5689  5|           hósivatagában. Selmeczy végtelen számsorokat írt a hatalmas könyvek rovataiba;
5690 11|                  hideg szobát nyitott ki a számukra, miután az ászokszagú udvaron
5691 11|          varázslatra eltűnt előlük s a két száműzött vándor ismét ott ült a virágos
5692  3|                 illatát egy reggel végképp száműzte a gyöngyvirág illata, mely
5693  7|                   édesapja, titokban gyors számvetést próbált csinálni a rengeteg
5694 16|                előkészit. De az ismeretlen szánalmasan tévedett volna; mert Micike
5695  6|                   elárulta, hogy csakugyan szánalomraméltó mártirnak tartja magát.
5696 16|               idején se, hiszen a  isten szándékait, az időjárásra nézve, sohasem
5697  6|            üzletember benyomását.~ ~- Az a szándékod, hogy te fogsz bevásárolni
5698 11|                  földön, amely az eltökélt szándékomtól eltérítene...~ ~Mihály most
5699 16|                 aki csak rövid három napot szándékozott távol tölteni a Kék elefánt-tól,
5700  4|                  csilingeltek a tovasuhanó szánkók és itt, a finom kis fészekben,
5701  2|                gondolsz, el tudnád magadat szánni arra, hogy az életedet megoszd
5702  8|                 gyalogsétára is nehezebben szánta el magát, mint Viktor a
5703 16|              Szótlanul végigmentek az alvó szántóföldeken és az erdei ház lassanként
5704 16|                    kiértek a házak közül a szántóföldekre, melyeknek szélén már zöldelő
5705  6|                   fa, ha meggyullad, még a száraznál is rosszabb.~ ~- Te is el
5706 16|                  mintha magától a sátántól származott volna, még délelőtt postára
5707  3|               empire-sas terjesztette szét szárnyait, hajszálfinom és csodaszövésű
5708 15|                  teremtés a rettentő orkán szárnycsapásai elől elbújhatna.~ ~- Nana...
5709 10|                   mintha az élet, rettentő szárnycsapásaival, egyszerre verdesni kezdené
5710  5|            egzotikus illatáramlatok keltek szárnyra, melyek sűrű gomolyagban
5711 10|                    takarékpénztárban, ahol szava sokat nyomott a latban,
5712 17|                    el veled, hogy neked is szavad van a Takácsy-házban? Háziszolgának
5713 16|                   s akkor is vakon bízik a szavadban, ha csak a szomorú igazságot
5714  2|              serdűlt; a rövidruhás leányka szavai, kezének meleg bársonya,
5715 10|                    nem hisz az álnok sógor szavaiban.~ ~- Rossz Mihály, nem mondasz
5716 16|                  egy nagy templomhajóban a szavaira. - Az élet csak komoly kötelességekből
5717  9|            képzeletbeli személyhez intézve szavait, halkan így szólott az éjszaka
5718 18|             elfogadta. A polgármester ékes szavakban felköszöntött, annak a reményének
5719 15|                    képes , hogy értelmes szavakkal válaszoljon. Mihály egyáltalában
5720  8|                    lehet Micikével, hogy a szavát hallhatja, hogy zajtalan
5721 18|                 bűneik alól feloldja őket. Századévek óta jóformán semmi se változott
5722 14|             Szentgyörgynapkor töltötted be századik évedet és hogy a nagy Napoleon,
5723  9|             bűnlajstrom, melyet a híres és százkezű Kovacsóczy kiderített:~ ~
5724  6|                    különben a Vigadóban is százszámra akad, ahol mostanában a
5725 10|                 hangjai valaha a sírbatért Szebenyi-nemzetségeket a bóbiskálásukból fölébresztették.
5726 11|        tisztességes férj lesz és a kicsike Szebenyiek hancurozva fognak játszani
5727 11|                jártak mindketten e hangos, szedett-vetett népségtől s képzeletük a
5728 13|                 egyszerre szigorú ráncokba szedje a homlokát.~ ~- Most megfogod
5729 15|               fekete karikák táncoltak; de szédületében is érezte a hozzásímuló
5730  4|            igazságosnak találta, hogy ez a szédületes boldogság az öcscsének jutott
5731 15|                  forróvá perzselte. Mihály szédült és értelmetlen szavakat
5732 12|                   egyetlen szót se - hanem szédülve kitámolygott a levegőre
5733  5|                  eltűntek az udvar prémmel szegélyezett podgyászos szekerei között,
5734 12|                  vizet sárga tűzpontocskák szegélyezték és zöld meg piros hajólámpások
5735  2|                feleségéhez:~ ~- Az öcséd a szegények házában fog meghalni, -
5736 10|                némaságban, mely életének e szegényes szigetén körülvette. Eddig
5737  8|              gondolkodnék, szeme a lámpára szegeződött, mintha a szelid fehér lángot
5738  6|                 szinte elképedt bámulattal szegeződtek elegáns öcscsére, aki térdére
5739 10|               vasúti menetrendet, mintha a Szegffy Mór legérdekesebb regénye
5740  4|                pirospozsgás szakácsnő, aki szegfűszegért jött be a boltba s őt kacérkodva
5741 14|                    a szentjánoskenyeret, a szegfűszeget, meg a falusi boltosaidat
5742 11|              lobogott s mely körül édes és szegfűszegre emlékeztető illatok kóvályogtak
5743  6|                    én nem fogom a kedvedet szegni, ha a becsületes érzésed
5744 12|                kárpítjaiba. Valaki melléje szegődött és édes kis babynak szólította;
5745  8|                   nyakát gondolkodva hátra szegte a kaftán kék gallérjára,
5746 14|                 harminckétéves vagy? Menj, szégyeld magadat, öreg Mihály, hogy
5747 16|                    hogy egy Takácsy fejére szégyen szálljon. A becsületes szívedre
5748 15|                     mondta végre halkan és szégyenlősen és lesütött szemmel, mintha
5749  2|              akarom, hogy a barátaim előtt szégyent valljak...~ ~Az állandó
5750 11|                 pongyola hevert hanyagul a szék támláján. Az asztalon azonban
5751 18|                  szine évszázados templomi székekre emlékeztetett, hajporos
5752  1|             tiszteletreméltó helyiségekben székel. A kék elefánt az ósdi erkölcsök,
5753  5|                    szegélyezett podgyászos szekerei között, Selmeczy csizmái
5754  7|             baktatott ki a falusi boltosok szekereihez, - este azonban magára vette
5755  3|                     a forgatható kis fehér székre, melyen egy hófehér tündérkisasszony
5756 11|                    év óta porosan állott a szekrény tetején; és a nedves hajnali
5757  3|                 lenge táncba fog az üveges szekrényben s a kecses pásztorok és
5758 11|                  asztal mellett, az üveges szekrények között, melyekben aranysubás
5759 14|                   teát készített az éjjeli szekrényére, aztán az ajkára tett mutatóújjal
5760 10|                  háztető fölött, megvadult szél-úrfiak száguldtak tova az éjszaka
5761 12|                   kísérteteknek nézte és a szélből, az esőcsatorna zúgásából
5762 13|                  vonaglani kezdett a szája széle, a teste megremegett s dideregve
5763 12|         ezüstbojtos sipkában, nagy tubákos szelencét tartott a vendégek orra
5764 17|                    szokták nyalni a szájuk szélét. Oh, vén havasi medve, vajjon
5765  1|                      Az öreg Takácsy János szelleme mikor a Kék elefánt gazdája
5766 15|                 Micike világos ruhákban és szellőtől fölborzolt hajjal állt az
5767 16|                    a penzionátusokkal és a szellőző úrikisasszonyok seregével.
5768 17|                    omlott, mintha hirtelen szélütés érte volna. Monoklija leesett
5769  3|                nagy, örökké csodálkozó kék szem ragyogott, tanyát ütött
5770 11|          legnagyobb szerencsétlenséggel is szembe fogok nézni, ha a  isten
5771  2|                lakkcipőt hordott, merészen szembemosolygott a piacon korzózó szép asszonyokkal
5772 13|                    nehogy a kiváncsi nap a szemedbe süssön!~ ~Mihály lebocsátotta
5773 17|                    és a Mihály vérbenforgó szemeiből következtetve, alkalmasint
5774 16|                nyolcvan éve után - a testi szemeidet lehunyod valamikor!”~ ~Mihály,
5775 11|           ijesztően meghazudtolja a szelid szemek tekintetét s egy éjszaka
5776  8|                    hiszen az Erkölcs, a te személyedben, kivont pallossal őrködik
5777  9|                    holttestét fölfedezte s személyes dicséretet kapott ezért
5778 18|                    pedig tipikus példányát személyesítette meg a jól táplált és gondok
5779  9|                     aztán egy képzeletbeli személyhez intézve szavait, halkan
5780 11|                    ha tizkor lefekszel s a személyzetnek is meghagyod, hogy ne fecsegjen
5781  2|                    tartott; a beteg ekkor, szemének egy rebbenésével, magához
5782 13|                   és Micike láztól zavaros szemére most ismét véres köd borult,
5783 10|                     a pesti nagykereskedők szemérmetlenül emelik a fűszerszámok árát,
5784 17|                   volna. Monoklija leesett szeméről és egész nagyságában végigvágódott
5785 16|              forintot, délben pedig jámbor szemforgatással tett említést Micikének
5786  6|                tréfálkozó vén legényt, aki szemforgató gourmand módjára engedte
5787  6|                  darabig csak mint csöndes szemlélő járt-kelt aKék elefánt”
5788  1|                  hogy régi házatája fölött szemlét tartson.~ ~Az aszaltszilva-formáju
5789  2|               kérdezte elképedve, miközben szemmellátható respektussal nézte a Viktor
5790 18|               frakkom, hófehér plasztronom szemmelláthatólag megzavarta kissé hitében,
5791  8|                  komor külseje és bozontos szemöldöke dacára egy egérke szenvedését
5792  3|                    hogy mindjárt leragad a szempillád! - mondta most a fiatal
5793 14|                    tiz órakor leragadnak a szempillái, mint például most is, amikor
5794 14|                 hangjaira este kilenckor a szempilláid lezárulnak. Meg a régi posztót,
5795 13|                 már lebocsátkozott volna a szempilláira. Pedig Micike ébren volt
5796 11|                    oly módon bocsátotta le szempilláit, mintha valami ájtatos reggeli
5797 14|                   de késedelméért nem érte szemrehányás; Mihály megfontolt fejbólintással
5798  1|                    nehogy a bátyja unalmas szemrehányásait hallania kelljen. És ha
5799 18|                    éttermében, ahol néhány szemrevaló asszony is megjelent, sőt
5800  1|                ugyancsak tágra nyitották a szemüket a különös szinjáték láttára,
5801  3|                    királyasszonyok finoman szemükhöz tartották a lorgnette-jüket,
5802  6|                bizonyos vagyok. A hamburgi szenátor csak a tanácsülésre megy
5803  6|                életben mint császárkabátos szenátorok szerepelnek, de amellett
5804 16|             neveznek és hogy te, aki nekem szenteled az életedet, idegen vagy
5805  6|                  minden idődet az üzletnek szentelheted.~ ~Az öreg Mihály vízszínű
5806  8|                  ezt a drága, és finom kis szentet se kimélte, de valami ösztön,
5807  4|                  Harmincegy múltam az idei Szentgyörgykor. Öt évvel vagyok öregebb,
5808 14|                 csakugyan igaz lenne, hogy Szentgyörgynapkor töltötted be századik évedet
5809 10|                   lassankint eltűnt minden szentimentális lágyság, nedves, puha gyermekajka
5810  6|                 Mihály bátyám: kékgálic és szentjánoskenyér ezidőszerint sehol sincs
5811  3|                   mozdulatlan volt, mint a szentjánoskenyérrel telt zsákok, melyek a hátulsó
5812  2|               boldogan babusgatta a csinos szentképecskét, melyet egy  nővér adott
5813  2|                   a zárdába, ahol ünnepies szentképek, sápadt asszonyok és jól
5814 10|               férfi szemével, hiszen félig szentnek, félig ártatlan gyermeknek
5815  3|                   semmitse szólt: a beszéd szentségtörésnek tetszett volna előtte, mely
5816  2|            gyermeket megihlette és majdnem szentté tette a kolostor nyugalma;
5817  2|                   apácák tanításaiban; s szentül meg volt győződve róla,
5818 18|          végtelenül boldog volna, mert bár szenvedélyes olvasó, még sohase látott
5819  2|                Viktor ekkor megcsókolta és szenvedélyesen magához ölelte a húgocskáját;
5820 10|                  csak a boszútálló asszony szenvedélyességében fogja maga előtt látni hófehér
5821  4|            eltűnnék innen, ha a dal a néma szenvedés csöndességébe fulladna?
5822  8|               szemöldöke dacára egy egérke szenvedését se tudta végignézni s aki (
5823 14|                   szivem, ha még tovább is szenvedni látlak.~ ~Micike gyöngéden
5824  1|            megbéklyózták. Egy este - olyan szenzáció volt ez, melyről hetekig
5825 10|                    át a hátán s ismeretlen szenzációk sejtelme lebegett a régi
5826  3|                  mely tele volt ismeretlen szenzációkkal.~ ~A bécsipiros kendő alatt,
5827 13|                    éves kisleány?~ ~Micike szepegve jelentette ki, hogy egy
5828  6|              asszonyokat is meghódította. (Szépek is vannak köztük, de egy
5829  5|              Mihály maga is oly csodálatos szépnek találta mindezt, hogy majd
5830  9|                 olyan szeretőt, aki minden szépsége ellenére a cifra, de mérges
5831 16|                 rád, ezért a hazugságért a szeráfok kara bizonyára szerenádot
5832  8|                    szerzett nekem két bála szerecsenvirágot, mikor ez a cikk az összes
5833  8|                 meg kis pajtás, nem nézhet szerelmesen a mindenki asszonyára. Naiv
5834 12|              ismeretlen éjszakának, mely a szerelmesét elragadta tőle.~ ~Vékony
5835 18|                   féltek, hogy a másikat a szerelmükkel megszomorítják, most lassan,
5836 16|                    szeráfok kara bizonyára szerenádot fog adni neked, ha egyszer -
5837  2|                 életében, szinte üldözte a szerencse. A püspöknél annyi pénzt
5838 16|              irtózni, mint ahogy a hitvány szerencsejátéktól irtózom. Ha úgy akarod,
5839  9|                hely a földön, ahol végre a szerencséjét megtalálhatja.~ ~Ez volt
5840 18|              volnánk, ha egy csésze theára szerencséltetne bennünket. A feleségem ébren
5841 18|                urat megvárja és én is nagy szerencsének tartanám, ha szerény házamat
5842 10|                  egyéb, mint egy borzasztó szerencsétlenség sejtelme? Oh, vén pajtás,
5843 10|             emlékszem, hogy a szegény apám szerencsétlensége előtt lázam volt és egész
5844 11|                öreg Mihály és a legnagyobb szerencsétlenséggel is szembe fogok nézni, ha
5845 18|                  szerencsének tartanám, ha szerény házamat megtisztelné.~ ~-
5846  6|                  császárkabátos szenátorok szerepelnek, de amellett a legkörmönfontabb
5847  1|                  komoly és szorgalmas lény szerepelt. Aki téli reggeleken, mikor
5848  2|               aféle csintalan lengyel gróf szerepét játszotta az unalmas kisvárosban.
5849 15|                    nézte, sohase vágyódott szereplőnek a színpadra, mely elérhetetlen
5850  2|                   a kisleány lihegve, - ne szeress ennyire, mert mindjárt megfojtasz
5851  2|                szegény édesapám után téged szeresselek a legjobban.~ ~Két hónappal
5852 14|                  vén Mihály, hogy többé ne szeressem az uramat? Hallottál már
5853 12|                   mulat, mert ő is épp úgy szeret engem, ahogy én őt s talán
5854 17|                ember a földön, akit igazán szeretek...~ ~És ekkor egy gyöngéd
5855 17|                 egyedül, mert a jóság és a szeretet vagy, öreg Mihály, a gyermekkorom
5856 16|                   mindazt, amit te, rokoni szereteteddel, elmondhatnád nekem. Azt
5857  2|                    Könnyelmű, életvídám és szeretetreméltó ember volt a szőke Putnoky,
5858 17|             akadozva, de valami lekötelező szeretetreméltósággal, - felséges hercegasszony,
5859  2|                földön se kell lemondanod a szeretetről; én, kis Viktorom, ezután
5860 18|               városban s mivel az író urak szeretik a biedermeyer-hangulatokat,
5861  1|                 leányt, akivel kölcsönösen szeretjük egymást. Van tisztességes
5862  5|                   szive szerint eldöngetni szeretne.~ ~ ~ ~
5863  8|            boldogtalan vagyok és legjobban szeretném, ha még ma éjjel meghalhatnék!
5864  2|                    Ne sírj, ők az égben is szeretni fognak, hiszen te voltál
5865  8|         készpénznek veszed, hogy a férfiak szeretőket tartanak s cocotte-ok társaságában
5866  8|              egyébbel az öcscse tréfájára. Szerette volna szigorúan megkorholni
5867 18|                 gyermek, aki tudja, hogy a szerettei a közelében vannak.~ ~-
5868 13|                  valaha az édesanyácskámat szerettem!~ ~Mihály oly önérzetesen
5869 16|                   kiszabaduljak. Ha örömet szerez a szívednek, hát egy mázsa
5870  6|               minden szükséges árút be nem szereztem, eszem ágában sincs kimozdulni
5871 16|                    ember egy kiadós náthát szerezzen.~ ~Mihály nevezetes volt
5872  6|                 igazi kereskedő hivatását? Szerinted még mindig a lapos bőrsipka
5873  6|              szólott, miközben szalvétából szerkesztett, hatalmas nyuszifülei szinte
5874  2|                    husz kis barátnőre tett szert, hirtelen elröppent a félelme
5875  9|                 szüksége volt, mert gyönge szervezete a folytonos devernyát különben
5876  8|                   címét is, mert egyszer ő szerzett nekem két bála szerecsenvirágot,
5877  3|              gyönyörű káprázatot egyszerre szétfújhatná. Oh igen, csodálatosan szép
5878  3|                   egy fehér homlok, melyet szétkúszált hajfürtök vettek körül,
5879 12|              bajuszát és a hócsillagocskák szétoszlottak a semmiségbe.~ ~- Hát hova
5880  5|             tizenhat évesnél, - mosolyogva széttárta a karjait s Mihálynak e
5881  1|             hajlamain; a két fiú egyszerre széttörte a szűk gubót, melyben ifjúsága
5882  5|       gyermekszobába.~ ~- Oh, öreg pajtás, szídj össze, mert rossz gyermek
5883  4|                   öcsém, hogy én nyugodtan sziesztázom, míg odalenn akár az egész
5884  2|              Teringettét, ti itt nyugodtan szieztáztok, mikor én nyolc vendéget
5885 12|                    füttyjelek verték föl a sziget bokrainak sötétségét; a
5886  4|             tengereken túl és a csodálatos szigeteken, a nagyvárosokban és az
5887 10|                  mely életének e szegényes szigetén körülvette. Eddig még sohase
5888 16|              villognak át a földi nyugalom szigetére.~ ~Az erdei háznál, mely
5889  8|             világnak ezt az édes, éjszakai szigetét elborította. Az a gondolat,
5890 12|                 messzebb viszi a boldogság szigetétől s meg se áll vele a halál
5891  8|                 választ a kérdésére, kissé szigorúbban folytatta:~ ~- És a feleséged?
5892  1|             hatalmas tarkója és becsületes szigorúsága még mindig változatlan fénnyel
5893 15|               pesti mulatóban hallott. Oly szílajjul verte a billentyűket, hogy
5894  6|              tartok, hogy az enyvet vagy a szilvalekvárt nem tudod megkülönböztetni
5895  5|                   négy óránál napjában; de Szilveszter estjéig pontosan el is készült
5896  2|                    szőke Putnoky, aki néha szimatolva, felhúzott orral nézett
5897  1|                 szolidság, a polgári jólét szimbolumakép állt a kisvárosiak köztudatában.~ ~
5898 18|                    sublád fölött, amelynek szine évszázados templomi székekre
5899 12|               halvány arcocskáján, melynek színe csak alig tért el a prémje
5900 18|                gavotte-ját? Vagy hangok és szinek, gyönyörűségek és fájdalmak
5901 18|                   egy csodálatosan szép és szines virághoz hasonlított, meggyujtotta
5902  4|                   árvaleányra, akiből ez a színes és gyönyörű selyempille
5903 15|                  deszkákra s a láz, mely a színészeket hevíteni szokta, az ő lomha
5904 14|                 mosolygásod csak fölszines szinészkedés volt, mely alatt a meggyötört
5905  6|               szivecském, felérne.) Este a szinházban járt, ahol egy Blaháné nevezetű
5906  1|             nyitották a szemüket a különös szinjáték láttára, mely ekkor a szemük
5907 14|              láttam még nálad tökéletesebb színművésznőt? Nem féltél, hogy hangosan
5908 12|               meglátta az urát... Viktor a színpad előtt ült, céklavörös férfiak
5909  6|              Tamássy, duhajkodva beverte a szinpadi csárda ablakait. Az ember
5910 12|             tartott a vendégek orra alá, a színpadon pedig egy kurtarokolyás
5911  6|                Gömörből loptak ide a pesti szinpadra? Ha az ezerlángú, szivárványos
5912 15|                    vágyódott szereplőnek a színpadra, mely elérhetetlen távolságban
5913 14|              bizonyos volnék benne, hogy a szinpadról jöttél ebbe az öreg házba.
5914  2|              francia ifjú, akit egy vándor szintársulat a legutóbbi farsangon mutatott
5915  8|                fülébe; és Micike, fuldokló szipogások után, lassankint megnyugodott
5916 15|          könnyebbnek érzed magadat. Na, ne szipogj már, hanem sírj egy nagyot
5917  8|             elvették.~ ~- Mihály, - mondta szipogva és a drága kis orra szinte
5918  3|                őszi rózsa és a krizantémum szirmai. Micsoda varázslat volt
5919 11|             magányos lámpák és hóval végig szitált emberek maradtak el mellettük
5920  8|               kellemetlennek találod azt a szituációt? Mihály, Mihály, a magas
5921  3|               mondta most a fiatal férj és szivarját lustálkodva a hamutartóba
5922  3|             fejedelem módjára, mosolyogva, szivarral a szájában, ült a virágos
5923 18|            szamovár alatt s én, barátságos szivarszó mellett, mesélgetni kezdtem
5924 18|                  halkan és valami drága és szívbelopózó kedvességgel, - Viktor,
5925  6|             hihette, hogy nem is az ország szivében van, hanem valahol az isten
5926  2|                ragaszkodást gyújtott föl a szívében, melyhez hasonlót eddig
5927  5|                 mosolygása most nem jött a szivéből, mert a hercegnőcske bizony
5928  7|                    kell őt? Nem esik meg a szíved rajta, mikor szegényke az
5929 16|          kiszabaduljak. Ha örömet szerez a szívednek, hát egy mázsa prédikációt
5930  8|                 jegesmarok összeszorítja a szívemet! Adj gyorsan valami meleg
5931  8|                  ezermázsás súlytól, ami a szívemre nehezedik.~ ~- Azt akarod,
5932 10|                hihetetlen melegség áradt a szivére, mintha a délszak aranyos
5933 13|                   jóleső melegség borult a szívére, mert egy havasi medve komikus
5934 13|                hogy mázsás  szakadt le a szivéről.~ ~Micike még folyvást kacagott
5935 18|                  kellemetlen bronchitisen, szivesen elszántam magam a hosszú
5936 14|                  még az agyvelőd helyén is szívet hordasz, öreg Mihály! Mered
5937  6|             tévesztett volna, - aztán, egy szivettépő sóhajtás után, feltipegett
5938 14|                    mert az uram belsejében szívnek kellene lenni, nem pedig
5939 14|            ágyacskádba, a puha párnáid már szívszakadva várakoznak rád. Akarsz egy
5940  2|                    fínom, nevető asszonyok szívták magukba a rózsák és a rezedák
5941 14|             különösnek találod, hogy ilyen szívtelenné lettem. Három nappal ezelőtt
5942 11|                 Pierretteket szorítottak a szívükre...~ ~- Oh, földre szállott
5943 16|                kell adnunk, mely fájdalmas szívünket földeríti. Mi okom volna
5944 11|                 Viktor józan és becsületes szivvel fog visszatérni a muzsikáló
5945  5|               kérdezte lihegve, miközben a szivverése is elállt az ijedtségtől.~ ~-
5946  9|         fölöslegesnek tetszik ez a bibliai szóáradat, de én mégis szükségesnek
5947  3|               meleg ágyból.~ ~Borbála néni szóáradata alkalmasint délig se apadt
5948  6|           szállodában pedig egy hetvenéves szobaasszonyt, aki sohase kacérkodott
5949  3|                       Az emeleten öt kicsi szobácska volt s a háztetőről hosszú,
5950  7|                    sárga házból s az anyja szobácskáiból végképen eltünhetne kis
5951 11|                  itt, mint aKék elefántszobácskáinak illata; de a tüzes szőrnyeteg
5952  4|                     aki a kis emeletes ház szobácskáit birtokába vette, a Mihály
5953  2|                 nap beköltözött az emeleti szobácskákba, az öreg és bizalmas biedermeyer-bútorok
5954  5|               már-már szerencsésen elért a szobája ajtajáig, mikor egyszerre
5955 11|                 fog ma lefeküdni szállodai szobájában s boldogan, de álomporral
5956  1|                  mert aludni a legsötétebb szobájukban. Az ilyen tizennyolcéves
5957  3|   selyem-szandáljában beköltözött a picike szobákba, melyekben még megérzett
5958  3|           csodamódra megifjodtak a kicsike szobákban; finom, himzett, drága terítőcskék
5959 10|               hangulat költözött a kicsike szobákra és a bizalmas falépcsőre
5960  4|                    után, mikor a csinos új szobaleány az ebédet fölszolgálta (
5961  9|                   este, kaptam jelentést a szóban forgó férfiútól és sietek
5962  3|            sötétség borúlt az elcsendesült szobára; a selyemuszályos királynő,
5963  1|                Mikor került oda? Ki volt a szobrász, akinek agyában a fantasztikus
5964  7|                arcocskáját olykor figyelve szögezte a levegőbe, mintha az ura
5965 13|               ismeretlen butorok, a furcsa szögletek hirtelen megzavarták a kicsike
5966  4|                   szalvétájával inkább egy szögletes kamaszfiúhoz hasonlított,
5967  8|                  levegőben. Ha néha el nem szökném innen, azt hiszem, hamarosan
5968 12|                 urikisasszonyka, aki azért szökött meg hazulról, mert rajtacsípték,
5969  6|              angyalkám, hogy egy valóságos szöllőpásztor is ott ágált a deszkákon,
5970  2|       üvegszekrényei, melyekben ismeretlen szörnyállatok csontjai fehérlettek, a
5971  6|                    azt hiszed, hogy valami szörnyű lángészre van szükség a „
5972 18|               csipkék sápadoztak egy antik szofa vánkosain. Magán a szofán
5973  3|          lelkecském, szakítani akar a régi szokásokkal?~ ~- Mi a régi szokás?~ ~-
5974  6|          rókabundájába burkolt Viktor, aki szokatlanul frissnek és jókedvűnek látszott.
5975  9|              könycseppért, amit ez az édes szőkeség elhullat...~ ~Mihály lefeküdt
5976 13|               langyos tejecskét szopogatni szokják. Oly különös volt ez a látvány,
5977 13|                támadt, hogy az öreg Mihály szoknyát és ujjast visel, a buksi
5978  3|          meggyulladt. Ilyenkor bodzafateát szoktunk adni nekik, s a húsocska
5979  9|                    egy öreges gordonkahang szól hozzá a mennyezetes boltozaton
5980  3|             pongyola most hirtelen meg nem szólal:~ ~- Nyárson sült, fiatal
5981 12|                este! Talán a mamácskájával szólalkozott össze, hogy így egyedül
5982  9|                 ajánlom és maradok csekély szolgája - Schuck Naphtali.”~ ~Mihály
5983  7|                hogy a Takácsyak a Fuggerek szolgálatában kezdték valamikor a közszereplést.
5984 12|                 sárkánnyal viaskodott.~ ~- Szolgálatjára. Keresni tetszik valakit?~ ~
5985  1|                  napestig a Kék elefánt-ot szolgálta, nehézkes lábaival fürgén
5986  5|                    fölébredtem. Mondd, nem szolgáltam  teljesen, hogy a sarokba
5987 11|                  kis pajtás, abba senki se szólhat bele, hogy egy felnőtt férfi
5988  9|                  benne, - jócskán letért a szolid kereskedő útjáról s pesti
5989  1|                  ósdi erkölcsök, az üzleti szolidság, a polgári jólét szimbolumakép
5990  4|               Takácsy bólintva - ugyan mit szólna az édesapánk, ha téged ilyen
5991  7|                odacsempészett, de nem mert szólni, mert most már félt a zajosabb
5992  7|                 estéjén, nagyobb összegről szóló bont talált a pénztári fiókban,
5993  5|                  pillanatban s ha egy szót szólsz, akár mindjárt belekezdek
5994 17|                   Takácsy az éhségtől és a szomjúságtól hagyna elpusztulni tíz jóravaló
5995  9|              viselte, de mindez annyira se szomorította el, mintha egy kétkrajcáros
5996 17|                 vállát s ekkor szeliden és szomorúan elmosolyodott.~ ~- Alszik? -
5997 15|             fogadok veled, úgy elpárolog a szomorúságod, hogy tíz perc múlva táncolni
5998 16|                 üzlet körül, de este még a szomszéd utcába se mozdul ki felöltő
5999 18|                kigyullad esténkint?~ ~Szép szomszédnőm nagy bensőséggel mondta
6000 13|               pólyások a langyos tejecskét szopogatni szokják. Oly különös volt
6001 12|            iskolásleány volt, aki az ujját szopogtatva ül pirosléniás irkája fölött;
6002 10|                miatt, amit máskor még csak szóra se érdemesített volna. És
6003 14|                    ez a gőgös nép inkább a szórakozásai és a mulatságai után fut,
6004  6|             magának annyi időt, hogy egyéb szórakozásairól is számot adjon. Viktor
6005  4|     paradicsommártásra, melylyel tányérját szórakozottságában teleszedte. De gondolni,
6006  8|                 kell, hát épp úgy el tudsz szórakoztatni egy fiatal asszonyt, mint
6007  9|               rövid levelet, mert az idő a szorgosabb utánjárásra még nem volt
6008  4|                Mihály nem válaszolt, hanem szorgoskodva tovább számolt a nagy könyvben,
6009 15|                   a kemény vászon a nyakát szorítaná, többször föl meg alá járt
6010 14|                   ismét könyezve fogod oda szorítani a meleg kis szívedhez és
6011 11|                kifestett arcú Pierretteket szorítottak a szívükre...~ ~- Oh, földre


2-dolga | dolgo-folyt | folyv-kanya | kaosz-lovag | lovai-orsza | ortor-szori | szork-zuzma
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License