IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] érzo 1 erzsébet-tér 1 erzsike 5 és 319 esdekloen 1 esélyekkel 1 esemény 4 | Frequency [« »] 736 az 396 hogy 320 s 319 és 304 egy 261 nem 184 is | Szomaházy István A selyemruha Concordances és |
Rész
1 1| szunyognak. De hangom nincs - és így csak silány prózában 2 1| legnagyobb, legérdekesebb és legelőkelőbb regényhősének 3 1| megkönnyezett, aki nemes és megindító melankóliával 4 1| gondoltak a varróleányok és a fodrásznék, de aki a tisztességes 5 1| előtt mindig a szenvedő és lemondó hős marad, Ő ott, 6 1| Ő ott, Ő itt, ŐŐŐŐ itt! És ezt az elegáns, sápadt, 7 1| készíttet egy selyemruhát és ötödfélszáz forintot fizet 8 1| tetszik neki a selyemruha és tetszik az is - aki benne 9 1| szívembe... A savanyuvizes kút és a tóparti eszplanád: ime 10 1| a fürdői élet mozgalmai és eseményei hullámzanak. A 11 1| ennyi a különbség a délelőtt és délután között... De férfiak 12 1| hôtenál...~ ~E sorok szerény és ábrándos írója tehát kényelmesen 13 1| fiatal Zsámbokyé, ama duhaj és barnaképü ifjué, aki félig 14 1| azonban kétségtelenül az övé; és Cervera tengernagy aligha 15 1| fedélzetéről...~ ~Ez frivol és ostoba fölfogás az életről, 16 1| észreveszi, hogy hatott valakire és én, hitemre, nem képzelődöm, 17 1| azt hiszem, hogy... Ej, - és legalább mégis van alkalmam 18 1| az ilyesmit megengedi... És ezek a cégtáblák - brrr! 19 1| bácsihoz egy ital pálinkára és miért innám Lukács bácsinál 20 1| viruló leánykák lesznek... És azért kellett nekem stanta 21 1| otthagynom a Balatont és az Arany liliom-ot s a nénivel 22 1| talált ki; azokat a kofákat és csirkeáruló asszonyokat 23 1| temérdek pohárral, tányérral és egyéb porcellánnal látja 24 1| ebédutáni álmát alussza és az ő kedvéért öltöm föl 25 1| elnyel a szemével szegény és reggelenkint virágbokrétákat 26 1| ideig, mint a mammuthok és otthagyta a gödöllői éghajlatot... 27 1| a magyar-berényi kurián és esténkint fázva húzódunk 28 1| derekán szereti a parazsat és a melegséget...~ ~Fűtött 29 1| Kilenctől tizenegyig reggelizünk és így mégis csak agyonüthetünk 30 1| sárguló kukoricaföldeket és dideregve gondolunk november 31 1| juhászt Miskának hívják és reggeltől estig az eget 32 1| nézi... Szép szál legény és ha véletlenül úrnak születik, 33 1| minap szóba álltam Miskával és mivel illedelmes és jóravaló 34 1| Miskával és mivel illedelmes és jóravaló fickónak látszik, 35 2| Látnád csak, mint búsulunk én és a tanti! Azt mondom, Gyurkó, 36 3| asszony, kiben csodálatos erő és jellem lakott, más egyebekben 37 3| akinek lelke diszkrétebb és szemérmesebb volt, mint 38 3| egyedül maradtak, idegenek és közönyösek voltak egymásra 39 3| fölébressze. De ma mámorosan és lángoló vérrel gyönyörködött 40 3| merészel, - szólt izgatottan és remegve. - Azok után, amik 41 3| emelkedett föl. Egy tiszta és vérig sértett asszony önérzetével, 42 3| egészen megsemmisült, halkan és hangsúly nélkül szólt:~ ~- 43 3| magukkal hozták a tenger és a narancsok édes illatát. 44 3| telepére, tele poézissel és rajongással a fiatal asszony 45 3| egymáshoz intéztek, vággyal és melegséggel volt tele. De 46 3| Ágnes bizonyára tudósabb és pajkosabb volt a lelkében, 47 3| olvasott frivol könyvet és sohasem bocsátkozott olyan 48 3| ozsonnához terített, ki- és bejárt edényekkel, s Ágnes 49 3| mellett. Az élet szépnek és kívánatosnak látszott e 50 3| bokorerdője felé s a levegő tiszta és fényes volt, mint az ég 51 3| kékje. A tavasz illatai és színei lebegtek mindenütt 52 3| hirtelen föléje hajolt és megcsókolta. Zimonyiné egész 53 3| igazgatta, ők ketten dalolni és táncolni szerettek volna, 54 3| csipegetni az édességeket és a csemegéket. A szemük ragyogott 55 3| mulatsággal töltötte el, színházba és társaságokba járt, s oly 56 3| sűrüen megfordult a neve, új és szenzációs fogatot rendelt 57 3| amit elkövetett. E viruló és kívánatos asszony, most, 58 3| többé, viszonya unottnak és ostobának tünt föl előtte, 59 3| sohasem fogadja el. Vágyától és érzékeitől elragadtatva, 60 3| vajból; Margit vas volt és gyémánt.~ ~Igy álltak a 61 3| Zimonyit párbajra kényszeríti és agyonlövi. Az új Tantalusnak 62 3| hogy a levélben különös és merész dolgok állhatnak. 63 3| tudtam egészen: micsoda kincs és gyönyörüség a te lényed, 64 3| látni aggodalmas, izgatott és mégis csábító pillantásodat, 65 3| tüzébe dobja, filozófus és bölcs hozzám képest, aki 66 3| fog látni. Esküszöm neked és becsületszavamat adom, hogy 67 3| parfumeje. Távolról hegyek és szőlők látszottak ide s 68 3| perc mulva szólt:~ ~- Önző és érzéki, mint mindig!~ ~Egész 69 3| udvarolt, aki pikánsnak és érdekesnek találta az elvált 70 3| szorította meg a professzor kezét és csak ennyit mondott:~ ~- 71 3| folyosón, s minden csöndes és sötét lett ismét. Csak fönn, 72 3| csillagok ezüstös másait. Lágy és poétikus volt minden; a 73 3| poétikus volt minden; a hangok és színek homálya egészen körülfolyta 74 3| magukból a halvány leányok és asszonyok csoportját, a 75 3| sohasem szeretett.~ ~„Ismer és tudja, mennyire hiábavaló 76 4| kereskedett a chiffonnal és kalmukkal, - a fiu zenekomponálásnak 77 4| énekeltek Budapesten... És mintha pajkos bujósdit játszott 78 4| csöndjét, ahol Keleti dr. és Cayll hadnagy szigoru föltételek 79 4| megjelent...~ ~A második és harmadik fölvonás közötti 80 4| kijelentené, hogy ezt akarja és az atyja ne is reméljen 81 4| szó, egy kis határozottság és minden úgy történik, ahogy 82 4| percben. Az előbbi beszélgetés és a jelenet, a háromnapi vigasztalan 83 4| ezt a félénk kis galambot. És a színpadon most egyszerre 84 4| leány, ajkszélei remegtek. És mintha elvesztette volna 85 4| megtörten bocsánatot kért és Keletivel az öreg Cayll 86 5| pályadíja.~ ~Ebéd után volt és esett az eső. Az udvaron, 87 5| díjért, amiért az éjjelét és nappalát is föláldozta. 88 5| hullott ki a százasoknak és a tízeseknek. A leányok 89 5| bóbiskolva húzódik hátra a mákos és diós zsákok mögé, hogy az 90 5| mazsolaszőlőt válogatták és sáfrányt, gyömbért csomagoltak 91 5| irkák papirosába. Csupa láz és izgatottság volt mindenki, 92 5| Ez aztán a strapáció!~ ~És ilyenkor csordulásig érezték 93 6| történeteiket kieszelik. Ezer és ezer ember él körülöttünk, 94 6| mely egyszerre hírnévhez és pozicióhoz juttatja. Eközben 95 6| megosztja. Délben kévéset és hallgatagon eszik, mert 96 6| napja. Lénárt ilyenkor vidám és bohó, könnyünek érzi magát, 97 6| alakját: a frakkos ifjakat és véneket, akik az italok 98 6| mandulával, kőkemény cukrokkal és szemetes diákabrakkal házalnak, 99 6| lángvörös, halványkék, hófehér és narancsszín blúzokat, melyek 100 6| követő ifjúkat, pincéreket és cigányokat - s a vidék úri 101 6| járt, de aztán kimaradt és kereskedő lett), hát mikor 102 6| fényesen megélek belőle...~ ~- És megindítottad?~ ~- Még azon 103 6| héten. A lapot politikai és társadalmi közlönynek szántam, 104 6| szántam, mely pártoktól és klikkektől függetlenül mondja 105 6| be az előfizetőim közé. És bár az előfizetési díj nem 106 6| toborzottam össze a barátaim és az ismerőseim közül...~ ~- 107 6| mire Lénárt annak rendje és módja szerint kitépett egy 108 7| huszonkettedik születésnapját, és a Margit rövid szoknyája 109 7| kérdésével. Önnek tisztelt nőm és a két kisasszonynak mindössze 110 7| fürdődíjaikkal, apróbb kiadásokkal és a borravalókkal együtt, 111 7| pesszimista, ha a reggeli, ebéd és vacsora árát négyünk számára 112 7| kirándulásokra, kártyára és ajándékokra is szüksége 113 7| előirányzás tehát a lakással és utazási költséggel együtt 114 7| lánykorában a málnási bálokba járt és megszokta, hogy az édesapja 115 7| fölszakították, három tízes és két ötös került félénken 116 7| mindössze hatezerkilencszáz és hatvan forintra van szükségünk.~ ~- 117 7| azért még mindig négyezer és kétszáz forint hiányzott 118 7| francia pezsgőt szerető és szomjuhozó családjának. 119 7| játszódnak le otthon a szakácsnő és a készfizetést emlegető 120 7| részvételével kérdezte:~ ~- És kiket fogsz választani közülük?~ ~- 121 7| megütődve.~ ~- Nem bizony. És ezer perfid, hazug kifogással 122 7| hogy igen sok a közönséges és alávaló fráter...~ ~Az asszony 123 7| tojást, vajas kenyeret és cognacos teát fölreggelizte 124 7| szerző kőrútjára. Az asszony és a leányok az előszoba ajtajáig 125 7| előszoba ajtajáig elkísérték és kórusban zengték utána:~ ~- 126 7| forintomba került. Cognaccal és szivarral kínáltak, de mindegyik 127 7| mind a háromnak sok birtoka és temérdek készpénze van.~ ~- 128 7| mégy? - kérdezték a lányok és a méltóságos asszony.~ ~- 129 7| köztük néhány becsületes és jóravaló ember...~ ~- Bárcsak 130 7| Kapjatok valamit magatokra és gyertek be. Nagy ujság, 131 7| ujság, gyerekek.~ ~Ella és Margit pár pillanat mulva 132 7| Csöngessétek föl a szobaleányt és hozassatok be négy csésze 133 7| kell utaznom a leányaimmal és amint tudod...~ ~Pasich 134 7| amíg belülről gyertyát és tintatartót nem hoztak ki, - 135 7| beütötte a kalapomat...~ ~- És hol vetted a második aláírást? - 136 8| elvégezte, atyja Münchenbe és Düsseldorfba küldte néhány 137 8| időkig ebédelt a piktorokkal és szobrászokkal, akik a német 138 8| mint a saját művészetére és tehetségére.~ ~Az első föllépés 139 8| napjaiban.~ ~Hosszu zubbonnyal és széles szalmakalappal kóborolt 140 8| csacsin járt a hegyek közé és intim barátságba keveredett 141 8| tarkállott e nagy darab vásznon és a boglyák körül szinte érezte 142 8| az ember a szénaillatot és a nyár rekkenő melegségét. 143 8| bankárja, mérte a törkölyt és a sligovicát...~ ~A képet 144 8| anyagi zavarokba került és januárban már kissé megkopott 145 8| konferált a fizető-pincérrel és a billiárd mellől gyanus 146 8| burnuszban sétál az Andrássy-úton és színes turbánt aggat a Monte-Carló 147 8| hirtelen megállíttatta kocsiját és így szólott:~ ~- Négy ezüstbányám 148 8| háromezer jobbágy dolgozik és Wiesbadenben most építtettem 149 8| harminc forint fizetése és egy sötétzöld garniturája. 150 8| egyszerre csak beütött az inség, és a férjnek néha nem volt 151 8| Szerencsére akadt nehány füszeres és gabonaügynök, aki az arcképét 152 8| vörös, megfagyott kezeket, és vastag karneolköves gyürüket. 153 8| magában:~ ~- Oh, szent Rubens és Tintoretto, micsoda végzet: 154 8| naphosszat a Moskovitz és Salzer urak kompakt vonásaival 155 8| urak kompakt vonásaival és széles aranyláncával bíbelődni!...~ ~ ~ 156 8| ábrándos hangulatban tért haza és miután a forró levest fölkanalazta, 157 8| Megvásárolta hitelbe a festékeket és hozzáfogott az alkotáshoz. 158 8| fölaggatták a plafond alá és a kiállítást megnyitották. 159 8| miniszter szép beszédet mondott és a tavaszi napsugár belopózott 160 8| üvegfedelén. Mindenki boldog és elégedett volt, mert a Firle 161 8| melyet ezúttal a belgák és a franciák is sűrűn kerestek 162 8| történt, hogy Góliáth, a nagy és legyőzhetetlen Góliáth, 163 8| elbukott a vizes árokban és lábát törte. Góliáthot a 164 8| valahogy a Döntő pillanat és hirtelen eszébe jutott Góliáth, 165 8| érzelmek lopóztak a szívébe és egy meleg könnyet törült 166 8| Piszkos volt, mint mindig és apró szemeivel bizalmasan 167 8| pillanat reprodukcióját és a jury Kereszturynak itélte 168 8| időben már hegyes szakállt és gyöngyszínü cilindert viselt. 169 8| háltam egész nyáron...~ ~És szóba kerülvén a Döntő pillanat, 170 8| Al-Mandsid szívére tette a kezét és egy szent ember meggyőződésével 171 8| képet, mióta az ecsetet és a festéket föltalálták...~ ~ ~ 172 8| festéket föltalálták...~ ~ ~És harminc év mulva, ha Al-Mandsid 173 9| folytassák a kontráikat és a rekontráikat. Szénás, - 174 9| föl hozzánk egy szivarra és egy csésze fekete kávéra...~ ~- 175 9| fölült egy lóvasúti kocsira és régi jénai nótákat dudolgatva, 176 9| pár lépés volt a lakásához és a híres anatómus már néhány 177 9| sem tudom, hogy a trumeaut és az ebédlő-asztalt hova állítsam. 178 9| székeket az asztal tetejéről és csinál majd annyi helyet, 179 9| ahol néhány őskori állat és néhány emberi csontváz különös 180 9| pedig tele volt smirglivel és ezüstszappannal. Dömjén 181 9| zsúrt tartott a szőkehaju és beszélő babáival. Innen 182 9| külső vonást, amely az apát és gyermekét láthatólag egybekapcsolja. 183 9| bonyodalmas furfangjának és színeskedésének. A megcsalt 184 9| ismerni a szerencsés utókor és az utolsó hűtelen asszony 185 9| megilletődve kérdezte:~ ~- És melyik az a pont?~ ~- A 186 9| ügyes mérés a glabellán - és tízezer idegen poronty közül 187 9| gyermeket, aki a véreteket és az idegrendszereteket örökölte...~ ~- 188 9| nem igazolta volna...~ ~- És kiken próbálta ki az elméletét? - 189 9| önfeláldozó tengeri nyulakon. És elhiheti, hogy a tengeri 190 9| részéről szívesen bizonyítok - és ezzel büszkén tűzöm ki a 191 9| másik pártjának fanatikus és kikiáltott feje, magához 192 9| konferálni szokott. Hogy a tudós és az ujságíró mit beszéltek 193 9| Virágregéinek, azt tudós és laikus egyaránt jól tudja. 194 9| keltett a klinika termeiben és az orvosnövendékek izgatottan 195 9| készítek hiteles méreteket. És hogy a leszármazás különbsége 196 9| számítani kezdte az eredményeket és úgy látszik, különös dolgokra 197 10| húsz év óta özvegy volt és a kis leányát öt éves kora 198 10| csodálatos könnyüséggel tanult és amikor egy-egy jótékony 199 10| édesanyját nem szerették. És csakugyan van valami az 200 10| mert a leányban, a gondos és drága nevelés dacára, még 201 10| volt az urakkal szemben és oly gyakran sértve érezte 202 10| leányok édes poéziséből és így történt, hogy minden 203 10| dolgod, mint itthon...~ ~És így történt, hogy a Tilda 204 10| odahaza várta őket a Biarritz és társa cég levele. Tornallyainé 205 10| házasságközvetítő firmával és Tilda néha maga írta a leveleket 206 10| huszonötezer forintot jövedelmez és maga a tulajdonos alig töltötte 207 10| Udvariasan fogadták, de mama és leánya úgy néztek rá, mint 208 10| forintját akarja. Kedves és derült fiúnak látszott, 209 10| papirmandulák vékony héját.~ ~- És ez mind az ötvenezer forintomért...~ ~ 210 10| Kiderült, hogy a Biarritz és Tsa cég minden egyes adata 211 10| van tekintélyes vagyona és a gyógyszertár a saját, 212 10| nézte minden mozdulatát és este lefekvés előtt, titokban 213 10| tudakozódott a sorsjegyeink és papirjaink felől. Számítja, 214 10| szerencse-vadásznak kiszolgáltatná magát. És mikor a szerelmes gyógyszertáros 215 10| ellenségnek nézték a vőlegényt és a mama néha gyűlöletes pillantásokat 216 10| Tilda tündérszép kelengyéjén és az apátplébánost, hogy gyors 217 10| a templomból hazatértek és Tilda az úti köpönyegét 218 10| Gmundenből jött egy levél és ebben ez állott:~ ~„Édes, 219 10| a szeme elé? Ő a férjem és én megkívánom, hogy éppen 220 11| élvezte, szokatlanul jókedvü és közlékeny szokott lenni. - 221 11| asszonyok közé tartozik. És mégis: a feleségem múltjában 222 11| akit Fodor Aurélnak hívtak (és aki az Aurél név dacára 223 11| vacsora előtti sétáira. És a mama, aki Aurélban még 224 11| a budapesti vendéglőkben és sóhajtozva gondolt a téli 225 11| bezárkózott magános hálószobájába. És mivel sokszor éjfélig vagy 226 11| nélkül földúltam az életemet és a boldogságomat...~ ~Bognár 227 11| levelet írt Aradra az anyósnak és az öreg asszony, aki mindegyre 228 11| legyen hát magának esze és tegye jóvá, amit ő oktalanul 229 11| előbb a vasútra, jőjjön ide és pakkolja föl, vigye haza 230 11| pörlekedésből? Jőjjön el, édes fiam és legyen esze; ha már a rossz 231 11| vasárnap reggel itt leszek... És - folytatta melankólikus 232 11| fölemelte könnyben úszó szemét és hosszasan, melegen nézett 233 11| az unokabátyja szemébe. És ekkor a szerelmes asszonyok 234 11| susogta:~ ~- Jőjj vissza és vasárnap délután elmegyek 235 11| Itt van még?~ ~- Itt van és sírva akar tőled bocsánatot 236 11| hirtelen fölöltözködött és csak későn, vacsora táján 237 11| borult az édes mamája vállára és forró arcát gyerekes érzékenységgel 238 11| legelőször öt órakor... és hétfőn kezdtem meg a gazdálkodást 239 11| igen komolyan mondta ezt és titokban még így szólott 240 11| Hétfőtől fogva korrekt és becsületes asszony leszek...~ ~ 241 12| hetet tölt itt a gyerekeivel és az udvartartásával. Paloznaky 242 12| elbeszélgetett veje, hogy a jellemét, és a gondolkodását kiismerje, 243 12| snájdig, cigányokkal mulató és asszonyoknak udvarló huszárt... 244 12| megakadt az előadásban. ...És otthon, a toronyszoba csöndjében, 245 12| magyar órákat beszüntetik és egyuttal a nagyherceg legfelsőbb 246 12| megelégedését is közölte vele... És Paloznaky, zsebében meglehetős 247 12| Kogel meredek ormán ült. ...És a kopaszodó ember ellágyuló 248 12| szüntelenül ő reá gondolok? És rám ismerne-e vajjon, ha 249 12| nézegette az ultramarinkék öblöt és a leborított szárnyu kuttereket...~ ~ 250 12| hallgatta más, mint a bonneok és a gyerekek, mert a fürdőközönség 251 12| sonkát, egy lágy tojást és egy pohárka aranyként csillogó 252 12| történt köztünk valaha? És vajjon mit szólna a fehérhaju 253 12| Paloznaky kihúzza magát és tovább megy... Már ott halad 254 12| a nyaraló felé fordul... És mint a katona, aki uralkodójával 255 12| bécsi detektiv vagyok...~ ~- És mit kíván tőlem?~ ~- Arra 256 12| zavarják...~ ~A detektiv köszön és visszafelé indul. Paloznaky 257 13| Már sorra járta a német és francia egyetemeket, amikor 258 13| belga társadalom egy jó és ingyenes intézetről...~ ~ 259 13| között, hazájától sok száz és száz kilométernyire? Ő, 260 13| magánpraxis, tekintélyes rang és - mindezeknek kifolyásaképp - 261 13| tízezret megemészt az obligó és a berendezkedés, a másik 262 13| szerencsére egy kis invenció és élelmesség is nem szorult 263 13| fölfedezésekre törekszik, hanem új és hangzatos intézményeket 264 13| gyermeket mindenki sajnálja: és én a világ legügyetlenebb 265 13| ujságokban szerepeljen? És ki idegenkedik attól, hogy 266 13| ekkor a fal felé fordult és rövid öt perc mulva békésen 267 13| intézetbe visszatért, furcsa és váratlan meglepetés érte: 268 13| bólintott.~ ~- Ugy van. És magyarán kimondva, bizony 269 13| Minek ezeknek az ispotály és az ingyen-szanatórium? Az 270 13| Koppány doktor megindított. És mivel a püspök jótékony 271 13| mivel a püspök jótékony és liberális férfiu hírében 272 13| összetalálkozott, mindenik nyájas és udvarias szavakban tudakozódott 273 13| jóizüen elbeszélgettek, és később mindketten ezt mormolták:~ ~- 274 13| titkára lett (3200 forint és lakás), Koppány doktor pedig 275 13| lelencház élére (4000 forint és szabad lakás).~ ~ 276 13| csillogószárnyu angyal - a jótékonyság és a kétkedés nemtője - holdfényes 277 13| elöntötte a szunnyadó házakat és a két angyal megpihent a 278 13| templom tornyán, melyet néma és kipusztult utcák uraltak.~ ~- 279 13| csöndben megáldaná.~ ~- Nézz le és meglátod, hogy mi történik 280 13| kapualjakból szedtek föl, szívtelen és gonosz anyák kicsikéi, akik 281 13| a jótékonyság angyala.~ ~És mikor komoly társa igenlőleg 282 13| strébereket, hogy a betegek és szenvedők el ne pusztuljanak. 283 13| a gonosz ember is nemes és nagy célokat szolgál, habár 284 13| anyátlan kicsike fölébred; és az apáca mosolyogva megitatta...~ ~ ~ 285 14| tudomást vegyen könyve felől; és ime, épp ez a regény volt 286 14| villámszerü sejtelme futotta végig és elégülten, lelkesedve gondolta:~ ~- 287 14| bujkáló Hírnév... Itt vagy és el sem is bocsátlak többé!...~ ~ 288 14| tekintélyes pénzösszeget...~ ~És e páratlan diadal közben, 289 14| innen! Szerette azt a leányt és majdnem sírt, mikor elhagyta. 290 14| álomból valóság legyen!~ ~És mégis valóság lett. Most, 291 14| Leültek az egyik asztal mellé és beszélgetni kezdtek. Lassankint 292 14| lett? Cigarettára gyujtott, és lassan mesélni kezdett egyet-mást 293 14| látóköre a vasúti raktár és a gyapjumagazinok közt húzódott 294 14| kell!~ ~Kifizette számláját és kocsira ült. A kupéból még 295 14| Canaille! - dörmögte és fázósan húzódott meg az 296 15| Bálám szamara és a Prairie csillaga.~ ~Mr. 297 15| vízvezetékkel, anglikán, katolikus és zsidó templommal, egész 298 15| hidegvízgyógyintézettel és napisajtóval. Mr. Ralph 299 15| vasárnap pedig az anglikán és a katolikus templomban mondta 300 15| házilag kezelte, a gőzfürdőt és hidegvízgyógyintézetet igazgatta, 301 15| színházba primadonnákat és hősszerelmest szerződtetett 302 15| hősszerelmest szerződtetett és az „Adamstowni Harcikürt” 303 15| állítunk ki az ő erényeiről és képességeiről, mert az adamstowniakat 304 15| kiált föl:~ ~- Nem gőzfürdő és tragédia kell a népnek, 305 15| népnek, hanem bikaviadal és lóverseny... Ha tehát Adamson 306 15| kilépett háza erkélyére - és elsütvén hatlövetü revolverét, 307 15| katonabandával, jockeykkal és totalizatőrrel... Mert jól 308 15| megkapta a maga lóversenyét és a következő vasárnapon húszezer 309 15| fölszerelést, mosóteknőt, csirkét és egyéb tárgyat... „Mindent 310 15| mondotta a bölcs Ralph Adamson és a lóversenyről másnap öblös 311 15| holnap is csak nap lesz és holnap tízszeresen visszahozzuk, 312 15| papirforma nem mese, óh gyermek - és a papirformával komolyan 313 15| az ápolók a nagy tribünre és a haldoklók kínos sóhajtással 314 15| pedig, mely legutóbb kilenc és egynegyed óra alatt futotta 315 15| ezerméteres pályát, most egy és egynegyed perc alatt galoppozott 316 15| éjjel Eibiss-cukrot evett és meggyógyult...~ ~A nép fenyegetően 317 15| Tegnap nem a Bálám szamara és a Prairie csillaga futott, 318 15| Utóvégre minden ló egyforma és nincs az a szakavatott sportférfiu, 319 15| meghatottan búcsut vettek tőle... És Adamson urat tíz perc mulva