IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] eközben 2 ékszereket 1 ekvipázs 1 el 82 él 1 eladják 1 eladnak 1 | Frequency [« »] 88 csak 87 ha 86 úr 82 el 81 már 74 ki 70 föl | Szomaházy István Szilveszter testvér álma Concordances el |
Rész
1 1| ezt a prédikációját mondta el a domborádi búcsún, ahova 2 1| mindig magasabbra távolodtam el tornyaitok fölül és a szívem, 3 1| fölül és a szívem, higyjétek el, nem volt egészen fájdalom 4 1| rothadt burgonyát fogadtál el cserében? Ugyan szégyeld 5 2| betakargatjuk pokrócokkal. Pompásan el fognak mulatgatni egymással 6 2| halálos gyávaság fogott el, szorongva sóhajtott fel 7 2| Oh, szent atyám, állítsd el már egyszer ezt az esőt!~ ~ 8 2| Sűrü, szürke párák fogták el mindenünnen a kilátást s 9 2| tányérokat, villákat helyezett el köröskörül. Signora Callioni, 10 2| a köpenyege alatt hozott el a ravasz Callioni mester.~ ~ 11 2| tekintélyes komolysággal foglalja el az asztalfőt, s a páterek 12 2| család körében töltötte el ezt az iszonyatos délutánt!~ ~ 13 2| varázslat könnyűségével tünt el szemei elől, eloszlott, 14 3| hercegi kastélyában töltötte el Anzelm úr ifjuságának legszebb 15 3| igazi jóakarattal helyezett el az ifju legény fekete hajfürtjein.~ ~ 16 3| gyászfátyolos cilinderrel kísérte el a megboldogult főpapot a 17 3| hizelgő ajánlatokkal halmozták el; miközben sóvárogva gondoltak 18 3| sajnálatára, nem fogadhatja el.~ ~Másnap, a délelőtti órákban, 19 3| eleven miniszter ment volna el a boltok előtt.~ ~*~ ~Ám 20 3| ügyet békés úton intézze el. Ám Anzelm úr azonnal kijelentette, 21 3| nap szégyenszemmel vonult el a hátulsó ajtón, mint a 22 3| ahogy itt elbeszélem, már el is tűnik az ajtónyilás mögött 23 3| Még ebben az órában el fog távozni a kolostorból...~ ~- 24 3| vagy sötéten zárkóztak el szobáikba. Még a mise is 25 4| munka zaja hallatszott el a konyha minden egyes részébe.~ ~ 26 5| György, maga most szépen el fogja ismételni...~ ~Itt 27 5| látható jeleivel dadogta:~ ~- El fogja ismételni... el fogja 28 5| El fogja ismételni... el fogja ismételni... szépen 29 5| fogja ismételni... szépen el fogja...~ ~Gyorsan végigsétált 30 5| megindulás melegsége öntötte el borostás ábrázatát.~ ~- 31 5| várhegy bástyáin... Mi fogta el egyszerre a vérszomjas professzort? 32 5| megkinálta volna, - hozd el holnap az édesanyád arcképét, 33 5| szemét fátyol borította el és egyszerre vad erővel 34 6| kastélyt, mely gondosan el volt rejtve a viruló fák 35 6| édes mesefészekben töltik el földi életük javarészét.~ ~- 36 6| Mit?~ ~- Még egyszer el kellene játszanunk azokat 37 6| Mit játsszam?~ ~- Játssza el azokat a darabokat, amelyekre 38 6| anyuska még nem költözött el ama komor vasajtó mögé, 39 6| egy márciusi éjszakán.~ ~- El fogom játszani azt a keringőt, 40 6| susogta:~ ~- Most játssza el a második négyest, amit 41 7| legöregebb kanonokja, most hagyta el a hálótermet s szomorúan 42 7| különös izgatottság fogja el, az a könyörtelen, kimélet 43 8| misztikus árnyékok lepték el a tenger menyasszonyát, 44 8| Marcangoló keserűség fojtotta el a szívét és majdhogy nem 45 8| teremtés feje... Fogjatok hát el, nosza fogjatok, ti ostoba 46 9| egyetlen hanggal sem árulták el, hogy bennük él valami. 47 9| szívfájdalommal képzeltem el az olyan telet, aminők nálunk, 48 9| egy üvegajtó választott el; s míg a franciás kandallóban 49 9| a névnapjaimra halmozott el cukrokkal, könyvekkel s 50 9| gyermekágyat még nem hagyhatja el... Azonkívül hoztunk entrefilé-kat 51 9| pillanatot sohasem felejtem el. Egyre azt ismételte: „Óh, 52 10| keblére omlott? Mint bukik el egy tisztességes asszony, 53 11| közös akarattal követték el az öngyilkosságot.”~ ~Ez, 54 11| szépséges asszony, jőjj el velem kicsiny ferencvárosi 55 11| utcára és lóvasúton mentek el a Népszínházig. Mikor a 56 11| buffetben sohasem adtak el annyi limonadot, mint ezen 57 11| rózsaszínü függönyök takarták el irígyen az ágy faragott 58 11| most már nevetve mesélte el, hogy valaha verseket írt, 59 11| vashídon mellettük suhant el két óriás vörös szem, aztán 60 12| hosszuhaju fiatalember maga is el volt ragadtatva a saját 61 12| zongorakísérete mellett játszotta el ráadásul a Beethoven hegedü-hangversenyét.~ ~ 62 12| még most sem felejtette el azt a páratlan élvezetet.~ ~- 63 12| egy jó délutánt töltöttünk el a Hotel Mediterranea erkélyén.~ ~ 64 12| valami szédítő mámor fogta el egész lényét, s anélkül, 65 13| hóbortos elméletét igazolja. El fogom mondani a fehér holló 66 13| vigyázatlan szó, nem árulja el, hogy a lelke csak úgy röpdös 67 14| képviselőjét. Hogy miért vált el az urától, azt a kis városban 68 14| mondanom: Tanár úr, de higyje el, nem megy rá a nyelvem... 69 14| hideg verejték borította el: „Egyszer valamikor, majd 70 14| egy jótéteményt is követne el: egy unatkozó asszonyt elmulattatna, 71 14| egyszerre szilaj jókedv fogott el; intett a cigánynak s diadalmas 72 15| perccel azelőtt utazott el egy porosz vezérkari ezredes. 73 15| szárnyasajtó választott el az övétől, hangos beszélgetést 74 15| egy vékony ajtó választja el az ő szobájától. Mielőtt 75 15| az udvari szobák is mind el vannak foglalva. Tegnap 76 15| még talán nem felejtette el. Itt vagyok és tanuja vagyok 77 15| amelyekkel Katona urat el lehetne csalni a felesége 78 16| szegény cicát, ami nem mehet el panaszra az édesanyádhoz?... 79 16| barátnőidhez?... Mindent el kell mondanod nekem, mert, 80 16| kis Bellám, sohase feledd el, hogy mire tanított a jó 81 16| gyár kegyetlen gépei kaptak el, amikor részeg fejjel a 82 16| sarában, a kocsi véresen vitte el azokat, akiket a gép összemarcangolt,