IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] nyujtózkodó 1 nyulaknak 1 nyulánk 1 o 58 obligát 1 ócska 1 oda 3 | Frequency [« »] 66 volna 62 ez 60 így 58 o 56 én 52 szegény 51 itt | Szomaházy István Szilveszter testvér álma Concordances o |
Rész
1 1| megfeledkezett egy délutánra az ő istenes hivatásáról. A szegény 2 1| atyák még Dominik úrnak, az ő híres francia szakácsuknak 3 1| Szilveszter testvér, az ő leghívebb szolgájuk, örökre 4 1| részvéttel tette a fejemre az ő nagy, jóságos kezét. Kissé 5 1| Megtörten ültem le, míg ő sajnálkozva nézett végig.~ ~- 6 1| libériás hajdu ült. Bezzeg az ő kegyes tanításait nem megzápult 7 2| barátsággal nyalogatta meg az ő nagy, otromba tenyerét. 8 2| poklokba fog kerülni!” De ő mitsem hallott többé mást, 9 3| néhány kanonoki székre is az ő jelöltjeit hívták meg. De 10 3| ha a pincemester marad, ő tüstént búcsút mond a kolostornak.~ ~ 11 3| szőrcsuhában zarándokolt Canossába, ő is födetlen fővel járult 12 4| öreg Nickelsdorfhoz és az ő halhatatlan teasüteményéhez 13 5| attól félve, hogy a sors az ő nevét jelöli ki s a megkönnyebbülés 14 6| Nem, - susogta Ella és ő is fölült az ágyában.~ ~- 15 6| a szegény apa...~ ~- Hát ő mit fog tenni?~ ~- A jó 16 6| szomoru nótát? Talán az ő sorsa valami összefüggésben 17 7| ama pillanatban, amikor ő excellenciája csendesen 18 7| püspök haldoklik. S míg ő függönyös ágyában utoljára 19 8| megint a szép asszonyban az ő régi Terkáját, aki kék selyemszalagokat 20 8| szomorúan furcsa volt, hogy az ő Terkája egyedül pihen egy 21 8| idegen födél alatt, míg ő ébren, cél nélkül csatangol 22 8| feleségem is velem van. De ő otthon alszik, míg én magamban 23 8| A feleségében, mikor az ő rossz órája elérkezik, egy 24 8| felesége alakjában... Az ő keze szorongatta akkor éjjel 25 8| föláldozta volna, semhogy az ő szerelmes urának egy hajaszála 26 8| szégyenkezve tekintett az ő ura szemébe, majd hizelkedve 27 8| szerelmes asszony odaadásával az ő szelid, leánykori Terkája...~ ~ ~ 28 9| nyakára húzta, olyan volt az ő mozdulatlan lova hátán, 29 9| elüldögéltünk odafenn az ő szobájában, melyet a szalontól 30 9| volt a legszomorúbb, mikor ő azt affektálta, hogy nincs 31 9| Sejtették, tudták, hogy ő nemsokára elmegy a hugocskája 32 10| méltóztatott hallani róla? Ő a helybeli nőegyesület elnöknője 33 10| harminchoz, mint a negyvenhez, de ő már megcsontosodott agglegénynek 34 10| összevihogtak a tanulólányok, ő csöndesen megcsókolta a 35 11| fenyőfaajtóra s így szólt az ő különös pátoszával:~ ~- 36 11| lengyel doktort, a farsangon ő kísérte föl Imreynét a lépcsőházak 37 12| csillogott a napsugárban. Majd az ő híres, álmatag pozában, 38 12| Crailsthal grófot, s az ő ügyes zongorakísérete mellett 39 12| csevegett a fiatalabb hugával, ő óvatosan tépett le egy darabot 40 13| ébredt annak a tudatára, hogy ő voltaképp a pusztai élet 41 13| Csertán Andrásról... Ki ő, mi lehet, mennyi idős? 42 13| mindörökre a föld alá teszik...~ ~Ő az egyetlen író, akinek 43 13| kávéházban mondanak fölötte, mert ő a sírba is magával fogja 44 14| asszonyhoz.~ ~- Kommerné ő nagysága, ugyebár? - mondta 45 14| szegődött. E pillanatban ő is arra gondolt, amire a 46 14| amelynek annyi sok éven át ő volt a koronázatlan királynője. 47 14| hogy minden fiatalember ő beléje legyen először szerelmes 48 14| szerelmes s minden asszony ő utána rendelje meg a kalapjait 49 14| asszonnyal egy födél alatt; ő volt ugyanis a Kommerné 50 14| A kisvárosi pletykák az ő füléhez is eljutottak, s 51 14| Egyszer valamikor, majd ő is megtudja, hogy ki vagyok; 52 15| De azért ne bánja, az ő ostobasága mellé kitünően 53 15| vékony ajtó választja el az ő szobájától. Mielőtt valami 54 15| van itt, így felel majd az ő láthatatlan rejtekéből:~ ~- 55 15| Terka pedig így szólt az ő édes, dallamos hangján:~ ~- 56 15| pokolinak találta, hogy az ő szép, poétikus Terkája, 57 16| kiterjedésü vasgyárban. Ilyenkor ő is ócska bluzt viselt, a 58 16| Gondold meg, kis leányom, hogy ő a munka és a becsület képviselője...