IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] nyulakat 1 nyúlnak 1 nyúlt 3 o 77 occasió 1 oceán 1 óceán 1 | Frequency [« »] 83 jó 80 úr 77 elott 77 o 76 ki 75 gärtner 75 kisasszony | Szomaházy István Villányi Professzor Concordances o |
Rész
1 1| toilette-et vehetnék magamra, ő bizonyosan nem látná, hogy 2 1| összekulcsolta a kezeit ijedtében: ő még csak megérteni se tudta, 3 1| megelégedett teremtésnek. Az ő szemében Villányi tanár 4 1| megváltsa. Oh igen, még az ő hermetikusan elzárt világába 5 1| lelketlen és ostoba, hogy az ő komoly, tudós, szelid Sándorát 6 1| és csodalátású gyermek az ő tudatában a szentek glóriáját 7 1| tesz boldoggá, mert még az ő édes nevetésük se kárpótol 8 1| bacillusokkal foglalkoznak, mikor ő nagysága véletlenül csókolózni 9 1| pillantást vetett rám, az ő szerető, apai pillantását, 10 1| emberről. A miniszterelnököt is ő állította talpra, mikor 11 1| hogy bájosabb asszonyt még ő, a női test legalaposabb 12 1| nem mutathatlak be, mert ő nem értene meg téged; ő 13 1| ő nem értene meg téged; ő a tiszta és szent asszonyok 14 1| Csókoljátok meg a nénit, - ő épp úgy szeret benneteket, 15 1| segíthetne.~ ~Az ezredes: Ő felsége holnap Bécsbe utazik, 16 1| tülekedéstől, melynek hullámai az ő fehér cipőjét se hagyták 17 1| legtehetségesebb tanítványomat. Ő az, akiről már több ízben 18 1| se venné, ha én borulnék ő helyette a maga nyakába...~ ~- 19 1| megtiszteltetéstől, hogy a nagy ember az ő jelentéktelen magánügyei 20 1| sokat, hanem elmondta, hogy ő voltaképp egy szegény, ágrólszakadt 21 1| másodpercre elsápadt, de aztán ő is feléje nyújtotta gyűrűktől 22 1| szegény uramat fölvidítsam. Ő naphosszat annyi komoly 23 1| pillantásra se méltatta, holott ő kifejezhetetlenül ingerlőnek 24 1| vonaglása árulta el, hogy ő is arra gondol, amire a 25 1| elfecsérelne egy félórát, hiszen ő egyedüli hivatásának azt 26 1| felesége viselkedését, de az ő éles szeme száz különös 27 1| És ki lakik benne?~ ~- Ő felségének, a királynak 28 1| volna, hogy kedvence, akit ő még mindig selypítő gyermeknek 29 1| látják, mert a jó Isten után ő benne bíznak a legjobban. 30 1| szerint dédelgetheti őt s akit ő is a legjobban szeret az 31 1| akiknek a sorsa most az ő gyönge kis kezébe volt letéve. 32 1| fogadtam, hanem a nagynéném. Ő mutatta meg neki régi műkincseinket 33 1| az események logikáját az ő gyenge keze nem akaszthatja 34 1| palotája, a felesége s ő a komoly és szorgalmas orvosnövendék 35 1| közelebb simult a leányhoz.~ ~- Ő boldog és bizonyos vagyok 36 1| asszony, akiről beszélek, az ő felesége. Villányi tanárné 37 1| Villányi Mariska: Róla... az ő életéről... és talán az 38 1| hangos megjegyzést tett rá, - ő nem látott, nem hallott 39 1| titokzatos árnyékok libegtek. De ő se az eleven embereket, 40 1| rozzant ház falai leomlanak s ő akadálytalanul beleláthat 41 1| szerelmese, a nő, akiben az ő becsületes Sándora a szemefényét 42 1| görnyedt a könyvei fölött, míg ő, kézimunkájával a kezében, 43 1| jelent meg a helyében, az ő szorgalmas és derék Sándora, 44 1| elejtett szót meghalljon. Ő az egyedüli, aki belelát 45 1| öntudatlansága festett a lelke elé. Ő, a tisztaságra született 46 1| gavallérjainak hódolatát, - ő belőle lett volna a gonosz 47 1| szobákba légyottokra jár? Ő lépett volna selyem cipőcskéjével 48 1| cipőcskéjével a sárba és piszokba, ő, aki minden szennyességtől 49 2| Jenőnek havonkint, mert ő vezette be a kis leányt 50 2| Mikor a preceptor, az ő kopott ruhájában esténként 51 2| Lesbiának keresztelte el az ő elérhetetlen kedvesét...~ ~ 52 2| királykisasszonyra. De az ő szíve hideg marad a doktorok, 53 2| és hercegek iránt, mert ő csak önt akarja, szegény, 54 2| Beatrice pedig, az ő Lesbiája, könnyezve emeli 55 2| zsúrokon minden asszony az ő kék szemeit és rózsás teintjét 56 2| használatra. Oh, ez nem az ő régi, forró, mámoros szíve 57 2| megilletődve gondolt az ő egyszerű lantjára, amely 58 2| világításában s könnyezve gondolt az ő sötéthajú Beatrice-ére, 59 2| így szólott hangosan az ő magányos szobájában:~ ~- 60 2| szeretője cserbenhagyott? Ő a művészben nem látja az 61 2| maradni a kapuciner árával? Ő a történelem számára itél 62 2| a civilizációt, mely az ő nagy erejével engem is arra 63 2| asszonyi szeretetben, s hogy ő előtte, aki most egy árnyékos 64 2| fogja tudtomra adni, hogy ő egy hadaró doktor, vagy 65 2| lefelé indultunk a hegynek, ő tovább is ott maradt a lócán, 66 2| igen illett észrevennem. Ő, azt hiszem, nem is látta, 67 2| közönnyel néztem végig rajta, de ő föl sem vette ezt a szigorú 68 2| lesújtó gúnnyal mondom, de ő, mielőtt felelt volna, finoman 69 2| postabélyegről láthatod, az ő csinos kis kastélyukban 70 2| tizennyolc évig ismeretlenül is ő felőle álmodott, meghatva 71 2| udvarias idegen, mint az ő drága uracskája ül mellette 72 2| reggelit főznek, - mikor ő eddig sohasem látott csipkés 73 2| lovagot vélt föltalálni az ő egyetlen uracskájában, néha 74 2| idehaza kuksol a lakásában... Ő is egyedül van, én is egyedül 75 2| van szó - és így felelt az ő arrogáns hidegvérével:~ ~- 76 2| Budapestre az olasz udvartól... Ő fensége távirati úton bízott 77 2| még forróbban szerette az ő bolondos kis feleségét.~ ~ ~