IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] avatta 1 axiómák 1 axiómákat 1 az 1244 azé 1 azelott 1 azért 27 | Frequency [« »] ----- ----- 4111 a 1244 az 881 hogy 662 és 504 nem | Szomaházy István Villányi Professzor Concordances az |
Rész
1001 2| rejtelmeibe.~ ~Mikor a preceptor, az ő kopott ruhájában esténként 1002 2| költő is, később elővette az egyik sarokból a lantját 1003 2| lantját és könnyezve pengette az édes melódiájú húrokat. 1004 2| Lesbiának keresztelte el az ő elérhetetlen kedvesét...~ ~ 1005 2| Keressen föl holnap az irodámban. Sürgős beszélni 1006 2| rézkrajcárokban rakta le az éjjeli szekrényre, álmodozva 1007 2| saccóján kivül. De mit érnek az én millióim az ön forró 1008 2| mit érnek az én millióim az ön forró szívéhez képest? 1009 2| ön forró szívéhez képest? Az ég egy bájos gyermekkel 1010 2| szalonomban több lovag pályázik az én kékszemű leánykám kezére, 1011 2| százszorszép királykisasszonyra. De az ő szíve hideg marad a doktorok, 1012 2| semmije sincs a saccóján és az édesszavú lantján kivül. 1013 2| beszegi...~ ~Beatrice pedig, az ő Lesbiája, könnyezve emeli 1014 2| Ott helyet mutatott neki az egyik fauteuilben és kissé 1015 2| kiséretében öntött egy pohárkával az aranysárga Martellből. Később 1016 2| nyújtott át a remegő poétának. Az aranyrúdról csakhamar kiderült, 1017 2| jutott, verseket ir és ezzel az üzlettel keresi meg mindennapi 1018 2| Beatrice kisasszonyról, az idősebb leányomról szólanak, 1019 2| zsúrokon minden asszony az ő kék szemeit és rózsás 1020 2| rózsás teintjét ismeri föl az ön kinyomtatott becseseiben. 1021 2| kellemes kitüntetés, mert az olyan leány, akiről verseket 1022 2| cseppet sem különb, mint az olyan barack, amelyiken 1023 2| Peyer úr szó nélkül kelt föl az iróasztala mellől és fölnyitotta 1024 2| iróasztala mellől és fölnyitotta az egyik sötétbarna acélvárat. 1025 2| ezresbankót rakott ki a poéta elé az asztalra. Az ezresek kacér 1026 2| a poéta elé az asztalra. Az ezresek kacér hölgyei csábítólag 1027 2| szemét elfutotta a vér és az ördög (aki mindenütt jelen 1028 2| használatra. Oh, ez nem az ő régi, forró, mámoros szíve 1029 2| odaállították asztalára az ezüstös, vízpárás pezsgőhűtőt. 1030 2| kissé megilletődve gondolt az ő egyszerű lantjára, amely 1031 2| most már felülkerekedett az üzleti szellem, - hanem 1032 2| lakásban. Régente mindig ezt az utcát rótta éjféltől hajnalig; 1033 2| sugár alakja néha feltünt az épülő bérpalota állványai 1034 2| világításában s könnyezve gondolt az ő sötéthajú Beatrice-ére, 1035 2| bizonyára nem ismerték föl az egykori éhenkórász poétát. 1036 2| hímzett, chagrinbőr tárcáját s az ezresek kacér hölgyei ismét 1037 2| tekintettek rá, Jenő nagyot ütött az asztalra és így szólott 1038 2| és így szólott hangosan az ő magányos szobájában:~ ~- 1039 2| Ti vagytok mindennek az okai, ti céda, nyomorult 1040 2| Jenő érezte, hogy a lazac, az entrecote, a parfait, a 1041 2| gyönyörűséghez képest, mikor az ember költeményeket irhat 1042 2| ember költeményeket irhat az elérhetetlen kedvesről. 1043 2| elérhetetlen kedvesről. És az a gondolat sem ingerelte 1044 2| tízforintos couvert, én az én régi, kicsiny lantomat 1045 2| ugyancsak nagyot nézett, mikor az irodaszolga látogatót jelentett 1046 2| cilinderét, helyet foglalt az egyik fauteuilben és ekként 1047 2| Visszajöttem, jó uram, mert az éjjel meggondoltam a dolgot. 1048 2| Megsemmisülve fordult ki Jenő az utcára a rézkapcsos főkönyvek 1049 2| borzalmasnak tetszett neki az a gondolat, hogy többé ne 1050 2| verseket! Úgy érezte, hogy az életet sem birná tovább 1051 2| szemébe könnyek futottak, amíg az aszfalton végigment. És 1052 2| és józan ész lesz ezentúl az üzleti tőkém.~ ~*~ ~A gazdag 1053 2| sem ismerte a nevét...~ ~Az akadémia tagjául választotta 1054 2| akadémia tagjául választotta és az egyesületek, a vidéki városok 1055 2| nyilatkozott a fenséges úr, de már az is általános feltünést keltett, 1056 2| frigy teljesen megfelel az intenciómnak. De a lantot 1057 2| művészeknek - nem tartozik az igazságos mesterségek közé. 1058 2| Ő a művészben nem látja az embert s azt kivánná, hogy 1059 2| szíva, szidalmakkal illeti az előkelő francia márkit, 1060 2| mert a kritika többnyire az emberi kegyetlenség műve. 1061 2| körülmények között vesztették el az önuralmukat és a józan eszüket...~ ~ ~ 1062 2| színtársulatnál. Bizonyára az isteni szikra avatta föl 1063 2| vacsorájuk reményét. Páfrány az úgynevezett nobilis apákat 1064 2| lovagcsizmájában billiárdozott hitelbe az Arany sarkcsillag-nál...~ ~ 1065 2| a direktornak egy napon az a merész ötlete nem támad, 1066 2| Gauthier Margitot és Üdvöskét, az igazgató véleménye szerint 1067 2| nevezte - kijelentették, hogy az igazi tehetség csak a vidéken 1068 2| fejlődhetik, Ferike fölmondta az ezerforintos lakást s ruháskosaraival, 1069 2| a vicinális állomáson.~ ~Az öreg Repkényfalvi, az igazgató, 1070 2| Az öreg Repkényfalvi, az igazgató, aki szemérmetlenül 1071 2| Budapestről magával hozott, az utolsó forintig elfogyott.~ ~ 1072 2| pillanatnyilag kifogytam az aprópénzből. Ha te megszorulsz, 1073 2| egyáltalában nem szerepelt az étlapon.~ ~Ferike nem volt 1074 2| budapesti jargonjában ezt irta az édesanyjának:~ ~- Nekem 1075 2| vissza, Ferike pedig feltűrte az ujját és buzgón foglalatoskodott 1076 2| reggeltől estig együtt kószált az utcákon és a korcsmákban, 1077 2| leányt. Ezt mondta neki:~ ~- Az éjjel, mikor tőled elváltam, 1078 2| gondoltam, hogy szamárság ez az életmód, amit most folytatunk. 1079 2| tegnap este Laki is ugyanezt az ajánlatot tette. Huszonnégy 1080 2| Úgy van, én játszom benne az öreg Take lordot, - mondta 1081 2| Kártyázzatok komolyan s aki az első partiet megnyeri, azzal 1082 2| mondta Páfrány.~ ~- Áll az alku, - folytatta Laki.~ ~ 1083 2| mind a ketten hazakisérték az álmosodó Ferikét, aztán 1084 2| színpadon szerelmet vallott az öreg gróf legifjabb leányának, 1085 2| nem lett folytatása, mert az ügyelő, egy hosszú bottal, 1086 2| reggel hosszú cikket irt az előadásról s fejtegetései 1087 2| hozta. „Páfrány úr - irta az ujság - nem adta kellő méltósággal 1088 2| nem adta kellő méltósággal az előkelő lordot s a Laki 1089 2| nélkülözte a finomabb nüánszokat. Az ilyesmi jó lehet a fővárosban, 1090 2| mást kiván.”~ ~Igy itél az igazságtalan kritika, mely 1091 2| Braziliáig járnak a Lloyd hajóin, az aszófői magyar fiúk, kik 1092 2| teremtett lélek aludt ebben az órában. A vizen egyetlen 1093 2| Átkoztam a civilizációt, mely az ő nagy erejével engem is 1094 2| vidám asszonyokkal sétáljak az eszplanádon, s néha ternót 1095 2| ternót vagy quaternót nyerjek az estéli tombolák alkalmával. 1096 2| tettek. Ilyenkor Giovanni, az én dalmát matrózom, gyorsan 1097 2| tüntek el hajónk mellett az apró zalai falvak: Arács, 1098 2| éreztem, mint sülök barnára az afrikai hőségben. Hanyatt 1099 2| feküdtem a vitorla mellé, s az eget bámultam, melyen egy 1100 2| mely Siófok táján várta az alkonyati brise-t, olykor 1101 2| parasztgyerekek. Egy kis leány az ér síkos, zöld kövei fölött 1102 2| háromhetes szabadságidő. Az ösvényen, mely a hegy felé 1103 2| figyelmeztetett rá.~ ~- Ez Kis úr, az arácsi Szeretetház segédtanítója, 1104 2| lépett volna közibénk, s az én ideges, hangulatokban 1105 2| romantikus olvasmányokkal tölti az idejét; de kiderült, hogy 1106 2| Idegeim nem birják meg az óriási méreteket, a föld 1107 2| a föld misztikus púpjai az emberi magányosság és jelentéktelenség 1108 2| a hegyek körvonalaiban s az erdők homályba vessző fái 1109 2| blúzban, egészen közönyös az én lelkem minden szomjúsága, 1110 2| megérteni engem és nincs messze az idő, amikor egy aranyszegélyű 1111 2| lelkesen beszélt azokról az eredményekről, melyekkel 1112 2| földművelés oktatása jár az osztatlan népiskolákban. 1113 2| Egyébiránt megszólíthatjuk az öreg Somogyi Dánielt.~ ~ 1114 2| kért tőle egy pohár bort, az öreg előhozta a pincekulcsot 1115 2| szüreteltünk valamicskét. Az idén már csak gyönge kukorica 1116 2| sárgulni a hegyoldalon. Az öreg végignézett a kunyhó 1117 2| nap vérpiros golyója.~ ~- Az apám is, az öregapám is, - 1118 2| golyója.~ ~- Az apám is, az öregapám is, - folytatta, - 1119 2| esztendővel ezelőtt jött az istentelen bogár, nekiesett 1120 2| kirágott mindent, ameddig itt az úr szeme ellát. Tavaly már 1121 2| a présházak ajtaját, de az idén valamennyi zárva marad. 1122 2| bortól már nem lesz nedves az én bajuszom. A korcsmánkban 1123 2| hidegen mondta mindezt, mintha az egész nem is őt érdekelné. 1124 2| Egy-két esztendő mulva, az köllenék csak. Nem cselekszi 1125 2| Nem cselekszi velem azt az Isten, hogy még ezen a télen 1126 2| igaz református ember várom az Urtól, hogy elszólít ezen 1127 2| Urtól, hogy elszólít ezen az őszön e földi siralom völgyéből.~ ~ 1128 2| körülfolyta s messziről olyan volt az öreg paraszt, mint egy óriási 1129 2| bánatához képest, akihez az öreg, szerető anyaföld lett 1130 2| Hófúvás.~ ~Az egyetlen kis unokahugom, 1131 2| tizennyolcesztendős leányka, aki az idei tavasszal került ki 1132 2| idei tavasszal került ki az angol kisasszonyok váci-utcai 1133 2| lány miképp került ide, az Isten háta mögé, azt eléggé 1134 2| megtörténik, de ami eddig, az én egész közönséges életem 1135 2| napról-napra azzal telik az idő, hogy törülgetnem, gazdasszonykodnom 1136 2| körülmények közt arról, hogy ezt az unalmas egyformaságot valami 1137 2| fajtából való kalandot, amit az ember az egész életén át 1138 2| kalandot, amit az ember az egész életén át megtartogat. 1139 2| leányával együtt elvonultan él az ódon nemesi kúriában, évhosszat 1140 2| cipeljenek be a helységbe, ahol az ottani fiatalság - a kasznár, 1141 2| megszabadítsak a dérszövettől.~ ~Ez az arrogáns úr azonban mitsem 1142 2| azonban mitsem törődött az én látszólagos közönyömmel, 1143 2| Dömjén-Gálosdra.~ ~- Ah, hiszen az Sopronmegyében van?~ ~- 1144 2| Egész nap.~ ~- Pedig az idő nem valami barátságos.~ ~ 1145 2| ismersz - kiugrott belőlem az ördög s olyan vidáman, hangosan 1146 2| pompás agglegény-anyag van. Az én öregségemben nem a női 1147 2| mormogó gazdasszony állít az éjjeliszekrényemre. Én és 1148 2| Hogy a rheuma kínozni fog, az bizonyos...~ ~A bakonyi 1149 2| Veszprémmegyébe kanyarodott, az egyes állomásokon hosszas 1150 2| szüneteket tartottunk s amikor az ablakon kitekintettem, ijedten 1151 2| határozott célzásokat tett, hogy az esetben, ha valakit egyáltalán 1152 2| nehogy ez a bolond fiú az ajkaihoz emelje. Jaj, mit 1153 2| a gőz hatalmas erejének. Az utasok kiszálltak a kupékból, 1154 2| embereket is hozott magával s az akadályt délután egy órára 1155 2| szürkeségében. Andor, ki az ezüstcsatos kézitáskát leemelte 1156 2| feleltem meghatva, - talán... Az Isten áldja meg, Andor!...~ ~ 1157 2| nyakába.~ ~- Csakugyan te vagy az, Gyuricám?~ ~Az első pillanatban 1158 2| te vagy az, Gyuricám?~ ~Az első pillanatban nem ez 1159 2| Gyuricának szólították), hanem az, hogy ebben a fiatal nőben 1160 2| kolostorbeli hálószoba, hol az ágyaink egymás mellett állottak 1161 2| néha valami új dolog jutott az eszünkbe.~ ~- Mit keressz 1162 2| fogsz tán tovább menni ebben az időben?~ ~- Miért?~ ~- Mert 1163 2| mentem?~ ~- Kihez?~ ~- Ehhez az úrhoz itt ni!~ ~S megkapva 1164 2| úrhoz itt ni!~ ~S megkapva az útitársamat, szeretetreméltó 1165 2| férjem.~ ~A nyomorult, aki az úton nőtelen embernek adta 1166 2| Mosolyogva, - hiszen te ismered az én borzasztó mosolyomat! - 1167 2| idegesen szorítottam meg az ujjai hegyét.~ ~- Igen, 1168 2| arra, hogy haragudjam.~ ~Az estét és a másnapot, mint 1169 2| postabélyegről láthatod, az ő csinos kis kastélyukban 1170 2| hiszen fogod olvasni egyszer az ujságokban - még okvetlen 1171 2| mindig ébren van s hogy az én kolostorbeli szomszédságomat 1172 2| valaha előttem titka - most az egész éjszakára magamra 1173 2| egy idegen férfiért, aki az összes barátnői szívekért 1174 2| én, - hogy is irtuk csak az iskolai gyakorlatban? - 1175 2| míg én egyedül bolyongok az élet göröngyös útjain! Bevalljam-e 1176 2| szemérmetlen macska kezébe játssza az ártatlan kanárimadarat... 1177 2| nem beszélni róla ebben az ünnepies pillanatban! Mefisztó 1178 2| Isten nevében áldja meg ezt az ijesztő házasságot!...~ ~ 1179 2| ismerte eddig a himzőrámák, az Ohnet-regények és a penzióbeli 1180 2| most mégis megijesztette az a felelősség, melyet egy 1181 2| Klárikának eszébe jutott az a négyes, melyet Ádám egy 1182 2| furcsa gondolatra, hogy ez az illedelmes, udvarias idegen, 1183 2| illedelmes, udvarias idegen, mint az ő drága uracskája ül mellette 1184 2| pincérekkel, a liftes emberekkel, az aranypaszomántos szállóbeli 1185 2| kocsi ablakából merengtek el az olasz égbolt kékségén, - 1186 2| hasonlót sohasem láttak az Ohnet grófnői, ámbár (mint 1187 2| lelkesedve sürgött-forgott az ágya körül. A himzett kötény 1188 2| talpra!... Ki látta, hogy az ember a párnák közt töltse 1189 2| ember a párnák közt töltse az ifjuságát?... A pacsirta 1190 2| kelni, pontosan kifizetni az állami adót, a délelőttöt 1191 2| gondolta eddig, hogy csak az ifjuság bolondítására valók... 1192 2| dörmögte:~ ~- Úgy élek, ahogy az olvasókönyvek előirják...~ ~ 1193 2| fölkelés dacára, sem élt az axiómák tanácsai szerint. 1194 2| férje szívéből gyűlölte az axiómákat, az ókori bölcseket, 1195 2| szívéből gyűlölte az axiómákat, az ókori bölcseket, az olvasókönyvek 1196 2| axiómákat, az ókori bölcseket, az olvasókönyvek tanácsait 1197 2| bohém gondolkodásával járta az élet ösvényeit s ugyancsak 1198 2| problémái még mindig homályosak az emberiség előtt. Ádám úr 1199 2| szerencsésen fölfedezte az előszobában. Szóval, Klárika 1200 2| lovagot vélt föltalálni az ő egyetlen uracskájában, 1201 2| némaságában:~ ~- Nem szeret az uracskám, nem szeret, nem 1202 2| Féltékennyé kell tenni az uradat, meglátod, hogy kijön 1203 2| flegmából...~ ~- Ha csak az kell, - mondta Klárika önbizalommal, - 1204 2| kötény gazdáját ott találta az utcai ablak mellett. Klárika 1205 2| huszárt?~ ~- Aki odaát lakik az emeleti lakásban...~ ~Ádám 1206 2| huszár nevét?~ ~- Miért? Az kellene csak, hogy magának 1207 2| egyébbel sem foglalkozott, mint az asszonyi lélek pszihológiájával - 1208 2| olyan asszonyra, aki urát az udvarlóira figyelmeztette 1209 2| van szó - és így felelt az ő arrogáns hidegvérével:~ ~- 1210 2| adjutánsa s mivel a fenség az olasz udvarnál vizitel, 1211 2| Klárika rémülten állt az inkriminált fiók előtt.~ ~- 1212 2| Ámbár (tette hozzá kacérul) az se volna csuda, ha bolondot 1213 2| ha bolondot tennék, mikor az uram nem szeret...~ ~- Egek, 1214 2| Igazán szereti azt az embert? - kérdezte Klárikától 1215 2| szemében.~ ~- Mondja meg az igazat... mit ér, ha a hátam 1216 2| Klárika megszorította az ura kezét.~ ~- Maga oly 1217 2| szomorú egyedüllétemben, hogy az akaratom ellenére megszerettem... 1218 2| közli velem délutánonként az érzelmeit. Ma - de nem mondom 1219 2| ilyesmit?~ ~- Ma csókot intett az ablakon át... százkilencvennyolc 1220 2| nem kényszerítem, hogy az enyém maradjon... Az együttélés 1221 2| hogy az enyém maradjon... Az együttélés most már mindkettőnkre 1222 2| Klárika ijedten nézett az urára.~ ~- Ne beszéljen 1223 2| hogy mindent bevalljon az urának, de ekkor eszébe 1224 2| mélyén:~ ~- Hadd higyje, hogy az igazat mondtam, nem szabad, 1225 2| szobalány egy névjegyet hozott az ebédlőbe. A névjegyen e 1226 2| sápadtan tette le kezéből az ujságot.~ ~- Nem szabad 1227 2| huszár...~ ~Kopogtattak az ajtón - s a következő percben 1228 2| Legénykoromban együtt udvaroltunk az asszonyoknak a balatonfüredi 1229 2| holnap érkezik Budapestre az olasz udvartól... Ő fensége 1230 2| diskurzust.~ ~- Sokat látunk az ablakban, a feleségemnek 1231 2| vissza a társadalomtól és az élettől... A fenséges úr 1232 2| hogy a vezérkarba lépjek s az embernek megkeményedik a 1233 2| megkeményedik a feje, ha az iskola padjából kikerült...~ ~- 1234 2| Nono, nem merném kutatni az igazi okot...~ ~Klárika 1235 2| halálos rémülettel csípte meg az ura karját, hogy Ádám majdnem 1236 2| megkérte a kezedet...~ ~Klárika az urára emelte könnyes szemét.~ ~- 1237 2| mivel?~ ~- Majd elsülyedtem az előtt az idegen ember előtt... 1238 2| Majd elsülyedtem az előtt az idegen ember előtt... Nem 1239 2| csókot intett neked délután az ablakból...~ ~Klárika zokogva 1240 2| báró, mikor magát ott látta az ablaknál?~ ~A hímzett kötény 1241 2| mert én csak akkor álltam az ablakhoz, mikor maga az 1242 2| az ablakhoz, mikor maga az előszobában csöngetett...~ ~- 1243 2| Hallgasson... mert kiugrom az ablakon.~ ~Ádám a karját 1244 2| azontúl még forróbban szerette az ő bolondos kis feleségét.~ ~ ~