129-csabi | csacs-eszre | eszte-hala | halad-kemle | kenye-leros | lesbi-nobil | novel-selye | selym-titok | tizen-zuzma
     Rész

4004  1|                 keresztül, melyben mindenki kénye-kedve szerint halászhat.~ ~Az
4005  1|                 kelt, holott fényűzéssel és kényelemmel vehette volna körül magát,
4006  1|               századokban épült, de modern, kényelemszerető és jóízlésű gazda tette
4007  1|               virraszthat, hogy a királynők kényelmével és fényűzésével veheti körül.
4008  2|              üzlettel keresi meg mindennapi kenyerét. A versek mindig Beatrice
4009  1|                    előkelő házai, melyekben kényeskedő álpáciensek nyögdécseltek,
4010  1|                     esetlenséggel, melyet a kényszeredett mosoly se bír enyhíteni):
4011  2|                 nagy erejével engem is arra kényszerít, hogy vidám asszonyokkal
4012  2|                  fejét.~ ~- Ha szereti, nem kényszerítem, hogy az enyém maradjon...
4013  1|                   fogadótermekre, a különös képekre, az ósdi butorokra, a megtompult
4014  1|                  majd mosolyogva tartotta a képet a huga elé.~ ~- Elhiszed,
4015  1|                 haszontalan asszonyok, akik képmutató madonnaarcokkal bolondítják
4016  1|                  elfogta a fölindulás, hogy képtelen lett volna minden válaszra;
4017  1|               igazán nem jut eszembe afféle képtelenség, hogy a kedvemért teszi
4018  1|                   asszony két ragyogó típus képviselője; az egyik a falusi napsugáron
4019  1|               előtte ül, valami felsőbb faj képviselőjének látszik előtte, aki erős,
4020  1|                   óra? Boldogság? Miket nem képzel! Én egyáltalában nem érzem
4021  1|                    ember a Trianon parkjába képzelje. A landauer, a Villányi
4022  1|                Ezért az együgyű és gyerekes képzelődésért áldozná föl az életét és
4023  1|              zubbonyát, megigérte, hogy nem képzelődik tovább, majd udvariasan
4024  1|                     és méltóságos urakra, a képzelt fájdalmak miatt sóhajtozó
4025  1|                 nyújtózkodik, a szeme csupa kérdés és szomorúság, míg az asszony
4026  1|                   legfölebb csak pillanatok kérdése. A bizonyosság oly boldog
4027  1|             legközelebbi klastromba. Efféle kérdésekre a tisztességes asszonyok
4028  1|                  igen tudott választ adni a kérdésre, csupán azt érezte, hogy
4029  1|                     kis hugomhoz?~ ~Ezzel a kérdéssel Villányiné fordult Harzburg-Waldeck
4030  1|                     van vele, mikor magához kérdést intéz, mikor tudja, hogy
4031  1|                  kávéját.~ ~- Elég forró? - kérdezi azzal a gyöngéd, szinte
4032  1|                        A házmesterné, de ne kérdezzen sokat, mert későn lesz.
4033  1|          háziasszony.~ ~Gärtner kisasszony (kérdőleg néz ).~ ~A gróf: A méltóságos
4034  1|                   kisasszony: Köszönöm, nem kérek.~ ~A gróf: Vagy valami édességet?~ ~
4035  2|      visszafordultunk, mert valahogy kedvem kerekedett, hogy a tihanyi félszigetet
4036  2|          gyülekezett föl a  s a lokomotiv kerekei, vasküllői nem akartak többé
4037  1|            ujságzizegés hangjai vegyültek a kerekek dübörgésébe s a folyosók
4038  1|               gummibabákat, bádogágyukat és kerekes nyulakat árul.~ ~Az ezredes:
4039  1|                     összetalálkozott a régi Kerepesi-úton, a Rókus-kórház kápolnája
4040  2|                     én pedig három forintot keresek azokkal a költeményeimmel,
4041  1|              ugyanis a belügyminisztériumot keresem, de attól tartok, hogy rossz
4042  1|                   küldte. Szabad tudnom, mi keresete van még Budapesten?~ ~A
4043  1|                     fölteszi a pápaszemét s keresgélni kezd az irásai közt. Végre
4044  2|                     ir és ezzel az üzlettel keresi meg mindennapi kenyerét.
4045  1|                     bankhivatalnoknak, vagy kereskedjék gabonával a Bánátban. Az
4046  1|                Villányi nyakát, mintha nála keresne menedéket valami borzalmas
4047  2|                   Ádám elindult a feleségét keresni, a fürdőszoba egy homályos
4048  1|                kérte, hogy rögtön ebéd után keresse föl dunaparti szállodájában.
4049  2|              megrémült Jenő szeme előtt:~ ~„Keressen föl holnap az irodámban.
4050  2|                 jutott az eszünkbe.~ ~- Mit keressz te itt, Nina?~ ~- Utazom
4051  1|                 asszonya, akit öntudatlanul kerestem, mióta az utolsó gyermekcipőmet
4052  2|                     a szegény fiú Lesbiának keresztelte el az ő elérhetetlen kedvesét...~ ~
4053  1|           barlanglakója, lovagias, mint egy keresztesvitéz s finom, mint a selyemnadrágos
4054  1|                   hallatára, hogy ijedtében keresztet vetett, - hiszen jóformán
4055  1|                  müncheni művészekről, akik keresztlábú asztalok mellett pipáznak,
4056  2|                     Andor (nini, már csak a keresztnevén szólítom) határozott célzásokat
4057  1|                asztal tulsó felén valóságos kereszttűzbe fogtak a rajongó piktorok,
4058  1|                     mikor Villányiné autója keresztülhaladt a Lánchídon, s gyors tempóban
4059  1|                     magad a Rákóczi-térig s keresztülsietsz a vásárcsarnokon, az oldalsó
4060  1|                életében szeretni fogja. Nem kérette hát magát sokat, hanem elmondta,
4061  2|                     fölöttébb fontos ügyben kérettem magamhoz ilyen sürgősen.~ ~-
4062  1|                  most minden vérét a fejébe kergette. Ki lakhatik a sárga házban?
4063  1|                  percben megszöktem, mintha kergettek volna. Pedig nem féltem,
4064  1|                 prédikáljon? Micsoda arccal kérhetné számon Villányinétól, hogy
4065  2|                vannak. Beatricet éppen most kéri egy bécsi doktor, - szóval
4066  2|                     alkalmával. Bántottak a keringők, a gyógyterem kivilágított
4067  1|                  haragosan vállat vont.~ ~- Kérje el a névjegyét, - mondta
4068  1|                  jöttem ide, hogy kegyelmet kérjek a gróf úrtól.~ ~A gróf:
4069  1|                     voltál hozzám? Mindenre kérlek, felelj, hiszen ki tudja,
4070  1|                 szerényen): Bocsánatot kell kérnem a méltóságos úrtól, de Welszben
4071  1|                     akarok magától tanácsot kérni. Az unokabátyámról meg az
4072  2|           Huszonnégy órai meggondolási időt kértem tőle, de most, hogy téged
4073  2|               partok rózsáit öntözte néhány kertészlegény, de a matrózok, a halászok,
4074  1|                  pálmái alatt, egy vérvörös kerti széken, ugyanolyan színű
4075  2|            környezetben - természetesen nem kerülhetett a sor. Otthon, amióta a
4076  1|                csalódás könnyen az életembe kerülhetne...~ ~A gróf most rágyújtott
4077  1|               Lujzikát, a régi kedvencét is kerüli s mikor esténkint hazajön,
4078  2|              rakáson... De Lesbiának aligha kerülne ki belőle egy valamirevaló
4079  1|                  meg, mikor halálos betegen kerülök eléd? A kékszalagos, szegény
4080  1|                 kérem, hogy fogjon munkához késedelem nélkül, mert a veszélyt
4081  1|                paradicsomi gyönyörűségekkel keserítem, mikor tudom, hogy legfölebb
4082  1|                     nekem őszintén, hogy mi keserítette el ennyire... Hát ne sírjon
4083  1|                pirulva kezébe veszi ismét a kését és a villáját, de utóbb
4084  1|               ablakai mellett javíthatatlan későnfekvők meredtek szivarszó mellett
4085  1|                     hát feltétlenül igaz.~ ~Későre járt az idő, az öreg kisasszonyok
4086  1|                   hogy a csatlakozást le ne késsem.~ ~Villányiné (kipirulva,
4087  1|                     én tervem, szerencsére, készen van...~ ~- És az?~ ~- Ha
4088  1|                 fehérek, mintha cukorhabból készítették volna őket, az ablakokat
4089  2|                 gyönyörű iskolai dolgozatot készítettem, maga is elborult volna
4090  1|                     mögül.~ ~A tanár: Na, - készítse el a teámat és öntsön magának
4091  1|                    szó, hogy egy új kalapot készíttet, kislányosan belekarolt
4092  1|                     tiszta fehér márványból készíttett sírboltot nekem a legelső
4093  1|         pénzestárcáját, ha az előtte heverő készpénztömeg lobbot vetett. Villányi
4094  1|                  egyik dunaparti fogadóban, készséggel hajlandónak mutatkozott
4095  1|                   grófkisasszonnyal szintén készületeket tesz, hogy a posztját elhagyja,
4096  1|                lépcsőház oszlopai düledezni készülnek. Csöngetésére maga Jánossy
4097  1|                     kezdett, mint a sírásra készülő gyermeké, szeme kitágulva
4098  1|                pályaudvarról s az utasok, a készülődés izgalmai után magukhoz térve,
4099  1|                 most a rettenetes éjszakába készülődik, amely mindörökre elválasztja
4100  1|                    talán tudja, szigorlatra készülök), akárhányszor látom, hogy
4101  1|               lámpákat, a helyiséget csukni készültek, de a társaság csöpp kedvet
4102  2|                 jártak-keltek, a présházban két-három héten keresztül taposták
4103  2|                  van, könnyűszerrel megirok két-háromszáz verset. Mint tudni tetszik,
4104  1|                      most gyorsan lélegzzél két-háromszor egymásután. Most csöndes
4105  1|                     egy este, mikor odakünn kétöles  borult az utcákra - hirtelen
4106  2|                    egy kövér bérlő jegyese. Kétségbe voltam esve, de azért figyelmesen
4107  1|               semmit se tudunk, ami ennyire kétségbeejthetne bennünket.~ ~Villányi Mariska (
4108  2|                    vége...~ ~Ádám arcán oly kétségbeesés mutatkozott, hogy a bolond
4109  1|                 hogy az emberi fájdalmat és kétségbeesést enyhítse. A harmonikus lelkek
4110  1|                találkoztak, az - fájdalom - kétségtelen, de még mindig remélhetjük,
4111  2|                   És miért nem intett kerek kétszázat?~ ~- Mert a nénikém elzavarta...~ ~
4112  2|                  valaha,  Isten? Beatrice kétszázezer forint hozományt kap a kelengyéjén
4113  1|                    oka.~ ~A gróf: Ezek után kétszer is meggondolom, amíg még
4114  1|                   ember úgy ledőlne, mint a kettéfűrészelt tölgy...~ ~A leány nem igen
4115  1|                    de ki az erkölcstelenebb kettőnk között? Én senkit sem csaltam
4116  1|                   óra harangütéshez hasonló ketyegése hallatszik. A gróf szinte
4117  1|                milliárdosok, botránypörökbe keveredett királyleányok s fogatlan,
4118  1|                  nem akarok rossz viszonyba keveredni a méltóságos asszonnyal.~ ~
4119  2|                    Délfelé még lebegett egy kevés szellő és lassan tüntek
4120  1|             asszonyom, elhiheti nekem, hogy kevésszer volt nagyobb örömöm az életben,
4121  1|                    mikor valami láthatatlan kéz olykor hirtelen összeszorította
4122  1|                    a délelőtti blúzaimat is kezdem kinőni, pedig máskor mindig
4123  1|           vizsgájukra a folyosón, dideregni kezdenek a félelemtől, mikor a méltóságos
4124  1|                     most nem igen tudok mit kezdeni az időmmel. Mit szólna hozzá,
4125  1|               jókedvű vénkisasszonytól, aki kezdettől fogva anyai jósággal bánt
4126  1|                 volna előtte a homályosodni kezdő rendelőszobában.~ ~Az aranyszőke
4127  1|                   az écarté csak éjfél után kezdődik, más foglalkozásom pedig
4128  1|                    vagyon, sem a nagy tudós kezdődő világhíre nem enyhítette.
4129  2|                    egy esős, juniusi napon, kezdődött a Klárika élete... Klárika
4130  1|                 öreg kisasszonyok oltogatni kezdték a lámpákat, a helyiséget
4131  2|                  betyárkodás. Én is mesélni kezdtem neki a kolostori életünk
4132  1|                   ismeretlen asszonyra, míg kezecskéikkel görcsösen az apjukba kapaszkodtak.
4133  2|                 Ádám, - a huszár megkérte a kezedet...~ ~Klárika az urára emelte
4134  1|       szivaros-bazilikák ajtói, láthatatlan kezek egy-kettőre gazdag buffet-t
4135  1|              palettával és festéktől zsíros kezekkel állt az embermagasságú sás
4136  1|        impertinenciája, mellyel a férfiakat kezelte, most váratlanul csődöt
4137  2|         szőnyeghálóról, melegen rázta meg a kezemet.~ ~- Gondol-e rám néha?~ ~-
4138  1|                    a könyvei fölött, míg ő, kézimunkájával a kezében, békésen üldögélt
4139  2|                    Andor, ki az ezüstcsatos kézitáskát leemelte a szőnyeghálóról,
4140  1|             dolgozószobájába, ahol udvarias kézmozdulattal helyet kinál neki.~ ~Villányi
4141  1|                 mindig én voltam legelőször kéznél, ha valakinek a véres ujja
4142  1|                     össze-vissza és adja át kézszorításomat a tanár úrnak.~ ~Villányiné:
4143  2|                  toalettben s háromforintos keztyűben ment el vacsorálni kollégáival
4144  1|                  néz körül, anélkül, hogy a keztyűjét vagy a fátyolát levetné).~ ~
4145  2|                    le. Küldhetnél három pár keztyűt, mert amit magammal hoztam,
4146  1|                     egymásba kapcsolódik, a kezük összeér, a hangjuk melegebbé
4147  1|                 király hadsegéde.~ ~A gróf: Kezüket csókolom, szép boltosnék!
4148  2|                   kapott egy nagymező-utcai kiadótól, hazamenet, a városligeti
4149  2|                    Száz-kétszáz akót mindig kiadott a föld. Veszprémben, Sümegen,
4150  2|              egyetlen szellő sem bántotta a kiaggatott, vérvörös úszóruhákat.~ ~
4151  1|                hosszú útat is hogyan bírtam kiállani...~ ~Gärtner kisasszony -
4152  1|             padlóhoz.~ ~- Alávaló, - mondta kiáltva - alávaló, alávaló! Hát
4153  1|                     Feküdjék le maga is, ha kialudta magát, meglátja, hogy azonnal
4154  2|                 lámpásokat hordozva, melyek kialvó csillagokként tüntek föl
4155  1|             lakásodon, ahol kedvünk szerint kibeszélgethetjük magunkat. Este hétkor pontosan
4156  1|                   előtt; arca égett, a haja kibomlott, a hangja pedig szinte remegett
4157  1|                    remegő ujjak erőszakosan kibontakoztak az övéből s a fiatal asszony
4158  1|              világszép sógornője, sápadtan, kibontott hajjal, nyárfalevél módjára
4159  1|              hirtelen vörössé lett az ajkán kibukkanó vércsöppektől.~ ~- Szent
4160  1|                  könnyelműséggel vásárolt a kicifrázott sátrakban, mintha Budapesten
4161  1|           pillantásából, a piros arcocskája kicsattant, a tekintetében ezer kis
4162  1|                   jelenteni s remélem, hogy kicsikarhatok tőle tíz percet.~ ~Mikor
4163  1|                      ezt az életet nem a te kicsikédnek találták ki. Ugyan mi az,
4164  1|                    megérdemli hát, hogy egy kicsikét könnyelmű legyek a kedvéért.
4165  1|                melyek a szőnyeges háttérből kicsillognak, a pergamentbe kötött könyvek
4166  2|                 levetette a selyemblúzokat, kicsomagolta a koffereket - és csodálatos
4167  1|                 rendező jövendőbeli terveit kidolgozta, a napkeleti fejedelmek
4168  2|                   érte cserébe...~ ~A poéta kidülledt szemekkel nézte a sok pénzt,
4169  1|                     fiatal  most hirtelen kiegyenesedett, könnyes szemét végigtörülte
4170  1|                jóformán nem is voltak többé kielégítetlen vágyai. Negyven éves volt,
4171  1|             Szent-László - egy egész fejjel kiemelkedik a közönséges halandók közül.
4172  1|             müncheni út mögött egy ravaszul kieszelt légyott rejtőzik.~ ~A gróf:
4173  1|                    holnap a klinikára, majd kieszelünk valamit, hogy legalább a
4174  1|              halálosan beteg szíve hirtelen kifáradt, vonásai megmeredtek s szeme
4175  1|             betegével végzett, meglehetősen kifáradva állt a mosdófülkében, míg
4176  1|                    melyek a sötét háttérből kifehérlenek, a bronzvörös japáni szörnyetegeket,
4177  1|           pillantásra se méltatta, holott ő kifejezhetetlenül ingerlőnek találta volna,
4178  1|                      mintha tegnapelőtt még kifényesedett gérokkban járt volna az
4179  2|                levegőjét hasította hófehér, kifeszített vitorláival.~ ~Egy délután -
4180  2|                      hogy valaki a szabóját kifizesse, hogy komoly hivatalos órákat
4181  2|                  vágya többet ér egy igazi, kifizetett csóknál. Érezheti-e egy
4182  2|                     irok, hogy a kamatot is kifizethessem...~ ~Peyer úr hangos kacagással
4183  1|              mellényzsebéből fél Budapestet kifizethetné. Engem a Magriny-ben látott
4184  2|                   Kilenckor kelni, pontosan kifizetni az állami adót, a délelőttöt
4185  2|           megrendelt harmadfélszáz pikkolót kifizette, így szólott a hajlongó
4186  2|                    között... Ha tehát nincs kifogásod ellene, hát azt ajánlanám,
4187  1|                    valami gorombaságon vagy kifogáson törné a fejét, de a következő
4188  2|               forintot, mert pillanatnyilag kifogytam az aprópénzből. Ha te megszorulsz,
4189  1|                szeretőivel, aki a férfiakat kifosztogatja s az asszonyokat boldogtalanokká
4190  1|                   arcú, gallértalan katona, kigombolt ezredesi zubbonyban, fölborzolt
4191  1|               lélegzett, a bundáját lihegve kigombolta, majd kimerülten leroskadt
4192  1|                   egy érdekes utazás jobban kigyógyíthatja, mint a mi korlátolt tudományunk...~ ~
4193  1|          szanatóriumban a tüdőgyulladásából kigyógyította. A tanár, aki értett a jelbeszédhez,
4194  1|                     karcsú alakja hajlékony kígyóvonalban rajzolódott a szőnyegre
4195  1|              plüss-takaró, mely az emeletre kígyózik, divatos, angol tengerparti
4196  2|                  ösvényen, mely a hegy felé kígyózott, egy vászonruhás, körszakállas
4197  1|                     szemében pedig hirtelen kigyuladt a bizodalom lángja, melyet
4198  1|                elérni s lóhalálában kellett kihajtatnom a bécsi pályaudvarhoz, hogy
4199  1|                     egyik batárba s gyorsan kihajtatott az Andrássy-útra. Gärtner
4200  2|                  mondtak, később útiruhában kihajtottak a budai vaspályához, majd
4201  1|               homályos folyosón, ahova néha kihallatszik az ágyaikban pihenő utasok
4202  2|                     többé, mintha egy öreg, kihamvadt aggastyántól kérte volna
4203  2|                  Beatrice sötét hajfürtéből kihullott.~ ~- Szívesen meghalnék, -
4204  1|                       A müncheni gyorsvonat kiindult a bécsi pályaudvarról s
4205  1|                  értem most már, hiszen rég kiismertem a férfiakat, de akkor ostoba
4206  1|                    üres szalonba és gyorsan kiitta a cointreau-ját.~ ~- Azt
4207  1|                   gyalog ment a terézkörúti kijáráshoz, azt a látszatot keltve,
4208  1|                viszonya, - becsületszavamra kijelentem, egyik se méltó arra, hogy
4209  2|              ugyanis fájdalmas szívvel kell kijelentenem, hogy a hímzettkötényes
4210  1|                  Villányinak huga is van, a kijelentés tehát annyira zavarba hozta,
4211  1|                hangja gúnyos és hencegő): A kijelentése boldoggá tesz, de én tökéletesen
4212  1|                    Bocsánat, ha az egyszerű kijelentésemnek nem hisz...~ ~Villányiné:
4213  2|     igazságszolgáltatásnak tartozom azzal a kijelentéssel, hogy Ádám azontúl még forróbban
4214  1|               engedje meg, hogy egy őszinte kijelentést tegyek: én a szívemből sajnálom
4215  2|                     agg hülyéknek nevezte - kijelentették, hogy az igazi tehetség
4216  1|                   dugtam zsebre a levelet s kijelentettem, hogy egy távoli rokonomtól
4217  2|                   az uradat, meglátod, hogy kijön majd a flegmából...~ ~-
4218  1|              következő napon egy pillanatra kijött a tanári rendelőszobájából,
4219  2|                szólott magában a templomból kijövet:~ ~- Bizony Isten injúria,
4220  1|              fülkéjében s így észrevétlenül kijutott az utcára. Pár percig habozva
4221  1|                    Villányi elneveti magát, kikanalazza a cukrot a csészéjéből s
4222  1|                  távozni készült, szerényen kikérte magának azt a kegyet, hogy
4223  1|                   állam egész költségvetése kikerülne. A tanár megzavarodva és
4224  2|                 feje, ha az iskola padjából kikerült...~ ~- Nono, nem merném
4225  1|                    A szeme azonban óvatosan kikerülte a katona pillantását s látcsövét
4226  1|                   nyújtja neki s udvariasan kikiséri a folyosóig. A leány összegombolja
4227  1|              gondolkodva lemegy a lépcsőn s kikocsikázik a Stefánia-útra.~ ~ ~ ~
4228  1|                 vitorlákkal haladnak távoli kikötők felé.~ ~A tanár: A tengert!~ ~
4229  1|                   rejtélyes hölgyet ügyesen kikutassa. Tudna maga nekem egy arravaló
4230  1|                      Villányiné: Az enyém a kilences. Ha ezt valaki megtudja,
4231  1|                  már a nyolcas fülkében s a kilencesben egy öreg szerecsen dada
4232  2|                    visszahoztam a vételárt; kilencezerhétszázötvenhat forint és huszonhárom krajcárt,
4233  2|                  puha, hűséges vánkosait... Kilenckor kelni, pontosan kifizetni
4234  2|                   némi túlzás, mert Ádám, a kilencórai fölkelés dacára, sem élt
4235  2|    Kétszáznegyvenhárom forintért körülbelül kilencvenhárom költeményt kell irnom, -
4236  1|                  ahhoz, hogy úrnője titkait kilesse? Nem fog-e olyasminek a
4237  1|                   asszonynak, hogy a titkát kileste? Honnan venné a jogot ahhoz,
4238  1|          kapaszkodik a hófehér szárnyasajtó kilincsébe).~ ~A gróf: Az istenért,
4239  1|                     kapaszkodott meg a kapu kilincsében, mert az a különös érzése
4240  1|           megfosztja a józan eszétől...~ ~A kilincshez nyúl, de a gróf oly fölindult
4241  1|                    a kék gyűrűk, a fájdalom kilobbant e pillantásából, a piros
4242  1|                szándékoztak. A vonat hetven kilométeres sebességgel rohant végig
4243  1|                    egy kocsit, amely másfél kilométernyi előnyt kapott tőlem...~ ~
4244  1|               Gärtner kisasszony egy délben kilopózott Lujzikához az éléskamrába,
4245  1|                  marad?~ ~Most már brutális kiméletlenség rezgett ki a hangjából,
4246  2|                 vacsorapénzről és vasárnapi kimenőkről közölt volna vele bizalmasabb
4247  1|                         Villányiné ilyenkor kimentette a férjét, mártirarccal végighallgatta
4248  1|                   halálát okozta, szótlanul kimeredt a hóesésbe, mert nem lett
4249  1|               összeszorult, mikor halálosan kimerült tanítványa egy napon könnytelen
4250  1|                    lihegve kigombolta, majd kimerülten leroskadt az egyik karosszékbe.~ ~-
4251  1|                megfölebbezhetetlen itéletet kimondta. A vonagló, félénk, áhitatos
4252  1|                     mielőtt az eskű szavait kimondtad? Oh, drága, szegény, komoly
4253  1|                     milliomosok aranytálcán kinálják maguknak a háziorvosi stallumot.
4254  1|                     jól tudja, csak egyszer kinálkozik mindenkinek.~ ~Válla szerelmes
4255  1|                 klienst előzékenyen hellyel kinálta. - Ha azonban a nagyságos
4256  1|               értesült volna arról, hogy öt kincsekkel megrakott hajója a tengerbe
4257  1|               Villányiné: Nem szeretném, ha kinevetne, de az én szememben maga
4258  1|               délelőtti blúzaimat is kezdem kinőni, pedig máskor mindig a franciás
4259  1|              egy-egy ziháló mellkasra, mely kínosan kapkodott levegő után. Itt,
4260  1|                      A hallgatást, mely már kínossá kezd válni, végre az asszony
4261  2|                    visznek... Hogy a rheuma kínozni fog, az bizonyos...~ ~A
4262  1|                 Egyetlen,  kis szívem, ne kínozz tovább; szánakozz rajtam
4263  1|            Beszéljen drágám, ne feszítsen a kínpadra, mert csak a  Isten tudja,
4264  1|                     belső terem ajtaja most kinyilt s a Villányi professzor
4265  2|        indiszkrécióval, egész terjedelmében kinyomattatok.~ ~„Kedves Palikám! Te,
4266  2|                   teintjét ismeri föl az ön kinyomtatott becseseiben. Ez, mint bizonyára
4267  1|                  mikor végre tisztességesen kiöltözködöm, hány dologtalan fajankó
4268  1|                 most délutánonkint csinosan kiöltözködve sürög-forog a nagy ember
4269  1|               éjszaka rémei oly kegyetlenül kioltottak. A komoly, feketeszakállas,
4270  1|                   én a könyveim közt jobban kipihenem magamat, mint itt. Az ujságolvasás
4271  2|             nekiesett a szőlő gyökerének és kirágott mindent, ameddig itt az
4272  1|                  miközben a termete finoman kirajzolódó körvonalain végigsiklik,
4273  1|                 akarja beütni a játékosbolt kirakatát. A  fiúk, akik szelidek
4274  1|                     gobelinekről, az elmult királyasszonyok nippjeiről, s Villányinénak
4275  1|                 régensherceget és az idegen királyfiakat fogadják a sógorom műtermében.
4276  1|               fiatal hölgy afféle száműzött királykisasszonyként járt a poros, vidéki mezővárosban,
4277  2|                    idejében, a százszorszép királykisasszonyra. De az ő szíve hideg marad
4278  1|                   botránypörökbe keveredett királyleányok s fogatlan, de bájos, öreg
4279  1|                  benne?~ ~- Ő felségének, a királynak szárnysegéde, Harzburg-Waldeck
4280  1|             magasságban.~ ~Az ezredes: Ez a királyné karosszéke!~ ~Villányiné (
4281  1|                   mellett, mintha az ország királynéját kalauzolná. A tisztességtudó
4282  1|                     férjüket is egy jókedvű királynő leereszkedésével csókolják
4283  1|                     aki egész életét a maga királynői jókedve szerint formálta.
4284  1|              valamikor Európa legeslegszebb királynője pihent. Az ezredes suttogó
4285  1|                    a nyugati pályaudvarról, királynőjévé lett az éjszakai Párisnak
4286  1|                  fölött virraszthat, hogy a királynők kényelmével és fényűzésével
4287  1|                   szezon gyönyörűségéről, a királyról, - mindenről, amit a fantáziájuk
4288  2|              paripát, szeretőket. Talán egy királyságot is valahol Afrika mélyében,
4289  1|         gyerekeidtől, akik nem tudják, hogy kire pazarolták a szeretetüket!~ ~
4290  2|                      A yacht-klub pénztáros kisasszonyát ilyenkor ebéd utáni álmából
4291  1|              kislányosan belekarolt Gärtner kisasszonyba, néha cukrot vagy cigarettát
4292  1|               ragaszkodással nézett Gärtner kisasszonyra, mintha már gyermekkora
4293  2|                    A versek mindig Beatrice kisasszonyról, az idősebb leányomról szólanak,
4294  1|          tudományának; s mivel a régi angol kisasszonyuk épp az utóbbi hetekben utazott
4295  1|                    édes, ártatlan, selypítő kisbabánk nevét.~ ~A hideg Villányi
4296  1|                  úgy dédelgeti, mint valami kisbabát, aki nem akarja bevenni
4297  2|                   bíznak, aki Fehérváron és Kiscellen, a csatlakozó vonalaknál
4298  1|                   elhajandoztát, - mondta a kisebbik baby szigorúan.~ ~A fiatal
4299  2|                     és kissé megvető mosoly kiséretében öntött egy pohárkával az
4300  1|                   majd csatlakozik a király kiséretéhez s eltünik a hömpölygő emberáradatban.~ ~
4301  1|                   kivánni, hogy a feleségét kisérgesse.~ ~ ~ ~
4302  1|                   egy darabig kétségbeesett kisérleteket tett, hogy a Villányiné
4303  1|                  támlásszékből nézte végig, kisérletet se tett, hogy a páholyból
4304  1|                     a betegek húsleveskéjét kisérni szokták.~ ~Villányi hálásan
4305  1|                    úgy tetszik, hogy gáláns kisérője is a Mária Terézia idejéből
4306  1|              mindenről megfeledkezik, még a kisérőjéről is, aki szemmellátható elragadtatással
4307  1|                sietett, az öreg házvezetőnő kisérte el az akadémia kapujáig
4308  1|               ellopja és végigolvassa. De a kisértés nem tartott soká: az emeletre
4309  1|                    teremtés, hanem egy öreg kisértet állt volna előtte a homályosodni
4310  1|               szemét tágra nyitotta, mintha kisértetet látna, majd az asszony örök,
4311  1|              csapott s a suttogó vallomások kisértetiesen ott lebegtek a füle körül.
4312  1|             arcképet, mely a feleségét és a kisgyermekeit ábrázolta: a gyönyörű, komoly,
4313  1|                    katonatisztek s a jámbor kishivatalnokok lelkes ámulattal álltak
4314  1|                     A két grófkisasszony is kisiet a fák közé s Villányiné
4315  1|                  idejöttem, hogy a válladon kisírjam magamat, - mert ez minden
4316  1|             barátnéja hűséges keblén akarta kisírni magát. De utóbb belátta,
4317  1|                    volna  itt a gyönyörű, kisírtszemű, szőke asszony mellett,
4318  1|                beáradó téli napfényben.~ ~- Kislányom, - mondta suttogva, - maga
4319  1|                 álmaitól megfosztotta. És a kislányos szeme, melyet a könnyelmű
4320  1|                   majd újra megszököm, mint kisleány-koromban, de most nem Budapestről,
4321  1|       hosszúszakállas, erdei gnóm, akiről a kisleányok álmodni szoktak. A gnóm
4322  2|                ilyenkor föléje hajolt s egy kisleányos hang így szólott hozzá:~ ~-
4323  2|          vörösléniás háztartási könyvekről, kismosásról és nagymosásról, vacsorapénzről
4324  1|               Csinos alakjára, kalapja alól kisugárzó szőke hajára vágyakozó pillantásokat
4325  1|                     Talán parancsolja, hogy kiszálljak a legközelebbi állomáson?~ ~
4326  2|                hatalmas erejének. Az utasok kiszálltak a kupékból, a gépész, a
4327  1|                    kabátját s a kalaptűt is kiszedi a sapkájából, mely nagyszerűen
4328  1|                    hogy az arcom megtelt és kiszinesedett, sőt a délelőtti blúzaimat
4329  1|                   most szemébe tünt a lámpa kiszivárgó világossága s a fiatal asszony
4330  1|                    pénze, akkor nagyszerűen kiszolgáljuk.~ ~A gróf: Mi a szivarok
4331  1|                 előszobában s egy férfihang kiszólt a zárt ajtó mögül:~ ~- Ki
4332  1|                     szoba küszöbén, a lámpa kiszűrődő világosságában, ott állott
4333  1|                         Megvetsz? Gyűlölsz? Kitagadsz? Én még mindig úgy imádlak,
4334  1|                     készülő gyermeké, szeme kitágulva meredt a levegőbe, - és
4335  2|                       A t. olvasó bizonyára kitalálja, hogy a különböző világnézet,
4336  2|               barátnőmet ismertem föl; nos, kitalálnád-e, melyiket? Csak ráncold
4337  1|                  igen, megkaptam, de rögtön kitaláltam, hogy csak meg akart nyugtatni
4338  2|                 felvonás véget ért, őket is kitapsolta. Páfrány és Laki némileg
4339  1|              udvarias hangon.~ ~Előzékenyen kitárta előtte a lépcsőház üvegajtaját
4340  1|                     egy-két kiváncsi látcső kitartóan feléjük szegeződött.~ ~-
4341  2|              tartottunk s amikor az ablakon kitekintettem, ijedten vettem észre, hogy
4342  2|                    amennyiből tisztességgel kiteleltünk. Egy-két esztendővel ezelőtt
4343  1|                    visszafojtott, egyszerre kitör belőle, mint a gyermekből,
4344  1|                fiatal asszony szeme elé, ha kitudódik, hogy tolakodó módon leselkedett
4345  2|               nemcsak  színésznő volt, de kitünően értett a nemzetgazdasághoz
4346  2|                    a fizető növendékek mind kitüntetéssel végezték nála a hathónapos
4347  1|               rendelést abbahagynám, rögtön kiütne a forradalom. Menjetek csak
4348  2|                          Hallgasson... mert kiugrom az ablakon.~ ~Ádám a karját
4349  2|                    utóbb - hiszen ismersz - kiugrott belőlem az ördög s olyan
4350  1|                      tudom, hogy joga volna kiutasítani a házából, de az Isten látja
4351  1|                  szállás ridegségét végképp kiűzte belőle a huszadik századbeli
4352  1|                     mert csakugyan olcsók. (Kiválaszt vagy tíz darab egyiptomi
4353  1|                  ezüstös halántéka körül, a kiválasztottak láthatatlan fénykoronáját,
4354  1|            bizonyára örülni fog, hogy ilyen kiváló embert megismerhet.~ ~A
4355  1|               katonát látja, az élet boldog kiváltságosát, aki virágos tündérgályán
4356  1|                  végig az asszony karcsú és kivánatos alakján.~ ~- Kedves barátnőm,
4357  1|                  fájdalommal gondolt ostoba kiváncsiságára, mely ily rettenetes helyzetbe
4358  1|                muszáj, mert most már nagyon kiváncsivá tett.~ ~A leány: A fiúk
4359  1|                  fogott el, hogy  reggelt kivánjak magának. Tudja, hogy már
4360  1|                    jogom, míg az ölelésemet kivánják; kialudt szerelmet zsarolni
4361  1|                feláldozná, ha maga ilyesmit kivánna tőle. Olyan, mint egy hű
4362  2|                   nem látja az embert s azt kivánná, hogy e szegény halandó
4363  1|                   embertől igazán nem lehet kivánni, hogy a feleségét kisérgesse.~ ~ ~ ~
4364  2|                      piros ajkamat... És ha kivánod, épp úgy elmegyek veled
4365  1|                     boldog lennél, ahogy én kivánom! A tiszta,  és bájos feleséged
4366  1|                   gyermekei közt ül, minden kivánsága be van töltve, amit az élettel
4367  2|             alulirott kisasszonynak jónapot kivánt. Én természetesen megbillentettem
4368  2|                    pikáns, valami új dolgot kivántam; tudod olyasmit, ami a regények
4369  1|                 benneteket. Ne kutasd, hogy kivel szöktem meg és hova utaztam,
4370  2|              négyszögletes, ezüst csatokkal kivert fekete bőrtáska jelenik
4371  1|                  ötöt vesz egyszerre, akkor kivételesen csak nyolcvanezerbe számítjuk
4372  1|                   az illető, egy rövid séta kivételével, otthon töltötte; csak ma
4373  2|            lehajtotta a tenyerébe. És mikor kivette zsebéből hímzett, chagrinbőr
4374  1|      visszafiatalodik s az ebédutáni alvást kivéve, egy pillanatra se hagy
4375  1|                     a grófra, fehér fogsora kivillant az ajkai közül, felső testét
4376  1|               aranydíszítésű frakkjaik néha kivillognak a zöld fal mögül s ilyenkor
4377  2|               ábrándoztunk ilyesmiről, de a kivitelre - e szigorú, templomszerű
4378  1|                    kacagásától volt hangos. Kivülről behallatszik az eső kopogása,
4379  2|                    oltárhoz vezette Mersich Klárikát, körülbelül így szólott
4380  2|                   azt az embert? - kérdezte Klárikától szeliden.~ ~- Nem... Megharagudna,
4381  1|                      Csák véleménye szerint Klárin kivül csak egyetlen tökéletes
4382  1|                 szerzetesnek a legközelebbi klastromba. Efféle kérdésekre a tisztességes
4383  2|                    fogja megosztani veled a kleineck-waldbachi majorátust...~ ~A kapitány
4384  2|                 hidegvérével:~ ~- A huszárt Kleinecknek hívják, báró Kleineck a
4385  1|           mentegetőző hangon, miután a szép klienst előzékenyen hellyel kinálta. -
4386  1|                voltaképpen a belgyógyászati klinikának esküdött sirigtartó hűséget...~ ~
4387  1|        gardenpartija, a párisi divatlap s a klub terrásza, ahol egy sereg
4388  2|                     És egy januári estén, a klubban, ahova most már mindennap
4389  2|                   Ádám, hazatérve egy nap a klubjából, a himzett kötény gazdáját
4390  1|                    legboldogabb, ha egyedül kóborolhatok, ezért is járok ide, ahol
4391  1|                     szemmel, habzó nyelvvel kóborolnak a boldog tűzhelyek körül...~ ~ ~
4392  1|                 skatulyákkal és csomagokkal kóborolt a nagyváros utcáin, többször
4393  1|                   hosszúszakállú Wotánokkal koccintgatnak s néha a régensherceget
4394  2|                    amíg végre egy tele zseb kockacukorral tért vissza, Ferike pedig
4395  1|             hangulatok lebegnek. Az otromba kockaköveken, melyek talán még a török
4396  1|                  azoknak a boldogsága forog kockán, akiket a meghalt anyjánál
4397  1|           lélekszakadva beüljön a következő kocsiba s így szóljon a bakon ülő
4398  1|                    intett, aztán kiszállt a kocsiból s lassú léptekkel indult
4399  1|                 után a Kálvin-tér délelőtti kocsiforgatagában.~ ~ ~ ~
4400  1|               szilárd léptekkel tért vissza kocsijához s eltorzult mosollyal szólt
4401  1|                 jött ide Villányiné a saját kocsiján? Miért tünt el oly hirtelen,
4402  1|                  Fizetnek és visszatérnek a kocsijukba, a homályos folyosókon át,
4403  1|                    kirakatok előtt villamos kocsik robognak, de az asszony
4404  1|                   az Üllői-úton. Ez a rövid kocsikázás képviselte mindennapi életében
4405  1|                    Én még a nevem napján is kocsisbort iszom. A cigarettákból azonban
4406  2|                    hanem hetykén szólt ki a kocsisnak:~ ~- Hajtson egy váci-utcai
4407  2|                    önt!~ ~Amíg a felesége a kocsissal beszélt, titkolózva súgta
4408  1|               többet ér ez, mint egy füstös kocsma a külvárosban?~ ~A hangos
4409  1|                angol piktor valami kedélyes kocsmát tudott a Bavária-szobor
4410  2|                  csillagokként tüntek föl a köd összefolyó szürkeségében.
4411  1|                    sötét és hideg novemberi ködben s szótlanul, mint egy fázós
4412  1|                    előtt való öntudatlanság köde borult káprázó szeme elé.
4413  2|                  képzelem - versenyt fogunk köhögni egymással, szidván a doktorokat,
4414  1|            Szakállas szigorló orvosok, akik kölcsönkért ferencjózsefükben várakoznak
4415  2|                  Egy-két esztendő mulva, az köllenék csak. Nem cselekszi velem
4416  2|               visszatérítem önnek mielőbb a költeményeim honoráriumából. Kétszáznegyvenhárom
4417  2|                  forintot keresek azokkal a költeményeimmel, amelyek legjobban sikerülnek.~ ~
4418  2|               szivarokat füstölve irta okos költeményeit, s mikor egy lap utóbb tárcáért
4419  2|                   kanyarodással átfordult a költemények ingoványos talajáról a próza
4420  2|       gyönyörűséghez képest, mikor az ember költeményeket irhat az elérhetetlen kedvesről.
4421  2|                jövedelmező foglalkozás. Egy költeményemért három forintot is kapok
4422  2|                   körülbelül kilencvenhárom költeményt kell irnom, - adja vissza
4423  2|                   uram, - felelte, - mert a költészet jövedelmező foglalkozás.
4424  1|              érintetlenül. A finomságról és költészetről szőtt álmai, melyek minden
4425  2|           fiatalember felől. Sőt még föl is költöttük egymást, ha néha valami
4426  2|                     hát azt ajánlanám, hogy költözködjünk össze...~ ~A lány hangosan
4427  2|               fürdőszobából a szalonba... A költői igazságszolgáltatásnak tartozom
4428  2|                   között fogadta a hajlongó költőt, majd csakugyan bevezette
4429  1|                    apjához küldendő távirat költségeit előteremtse. Most egyszerre
4430  1|                  kisebb balkáni állam egész költségvetése kikerülne. A tanár megzavarodva
4431  2|                    Adjutant Seiner kais. u. kön. Hoheit des Erzherzogs Oscar.~ ~
4432  1|                    a szeme minden ok nélkül könnybe lábadt, mikor a nagy, szép,
4433  1|            házóceánban. Innentől kezdve már könnyebben ment a dolga: ebédkosztért
4434  1|                          Szabad? - kérdezte könnyed hangon, miközben a feje
4435  1|              némasága csakhamar felolvadt a könnyekben, melyek bársonyos arcán
4436  1|           helyzetben, hogy az asszony ismét könnyekig elérzékenyült, de a tanár
4437  1|                 hogy akárhányszor fájdalmas könnyekkel gondolok rád. De a feleségemnek
4438  2|                csücske nedves lett a leomló könnyektől - és Klárika így szólott
4439  1|                embervirágé, mely a pillangó könnyelműségével és mohóságával halad elháríthatatlan
4440  1|                hullámzott, mely oly jókedvű könnyelműséggel vásárolt a kicifrázott sátrakban,
4441  1|                 nőre, aki a rosszaságtól, a könnyelműségtől visszatartja.~ ~A gróf (
4442  1|                   el, hogy a szeme hirtelen könnyessé lesz. És ekkor egyszerre
4443  1|                          A szeme aggasztóan könnyezni kezd, de Villányi elneveti
4444  1|                     legfölebb csak sírással könnyíthetek a fájdalmamon. Úgy-e, megengedi,
4445  1|                   öt vagy hat márkánál, oly könnyűséggel adta ki lakására a százezreket,
4446  2|                  némelykor és ha  év van, könnyűszerrel megirok két-háromszáz verset.
4447  2|               Bizonyos ábrándozással, ami e könnyűvérű fiatalembert szinte vonzóvá,
4448  1|              pillantást vetett a hugára s a könyökével másodszor is megérintette
4449  1|                     karját és a hangja halk könyörgéssé finomulva lopózott be a
4450  1|                    soha arról a délutánról! Könyörgöm magának, legyen  és felejtse
4451  1|                   ismeri a részvétet, azóta könyörtelenül elbuktatja a fiúkat, akik
4452  1|                    látja a lelkemet, hogy a könyörület és az aggódás hozott ide.
4453  1|                     híre, hogy nem ismeri a könyörületet, hogy tíz fiú közül nyolcat
4454  1|               odavilágított a vastag orvosi könyv csontvázaira. A tekintélyes
4455  1|                   se ruhája, se ékszere, se könyve, nem volt már semmije, amit
4456  1|           arcképével magam előtt, az orvosi könyveimet és jegyzeteimet olvasgatom?~ ~-
4457  1|                    nagy gyermek, aki csak a könyveinek, a betegeinek és a családjának
4458  1|                  jutott ideje ahhoz, hogy a könyveit olvassa, a feleségével foglalkozzék,
4459  1|               zsúfolva volt fekete bőrhátas könyvekkel s szomorúan állt meg az
4460  2|                  aki vörösléniás háztartási könyvekről, kismosásról és nagymosásról,
4461  1|                   használ nekem.~ ~A tanár, könyvesszekrényének támaszkodva, pár pillanatig
4462  1|             hófuvásos iskola-utcára, ahol a könyvestáskámmal végigtipegtem, a mamáék
4463  1|           távolabbról idelátszanak a fekete könyvhátak, a nagy bőrszékek, a szobrok
4464  2|                    a himzésre, a háztartási könyvre és e könnyek ezt mondták
4465  1|           különböztetni mindent: a hatalmas könyvszekrényeket, melyek mind a négy falat
4466  1|                beillő ebédlőn, a professzor könyvtárán, mely a parkettől a padmalyig
4467  1|                   később jöjjön be hozzám a könyvtárba. Nem dolgozhatom, mert a
4468  1|          fölindulástól reszketve kopogtat a könyvtárszoba ajtaján. A tanár barátságos
4469  1|                    szobájába, míg a tanár a könyvtárszobájában virrasztott késő éjjelig,
4470  2|                     hídon egy szalmakalapos könyvvezető ült, akinek arcáról levirított
4471  1|                   válla remegett a színházi köpeny alatt és a gróf kissé aggódva
4472  1|                    bakfis lett s halványkék köpenykéjében mosolyogva végiglibbent
4473  1|                volnék.~ ~A tanár (behozza a köpönyeget az előszobából): Burkolózz
4474  1|        panaszkodhatott sorsa ellen: családi köre harmonikusan finom, közpályája
4475  1|                     a torka összeszorul s a körmei görcsösen belemélyednek
4476  2|                 vacsorát csaptak, amelyet a környék összes fiatalsága - három
4477  1|                      Tizenkét óra; a sátrak környéke hirtelen kiürül, mert mindenki
4478  2|                   ismét a pincébe, s mint e környéken mondják, megbuktatta megint
4479  1|                    oly hangulatos volt ez a környezet, hogy az asszony most egyszerre
4480  1|                         Utánuk!~ ~A batár a Köröndön és az Izabella-utcán át
4481  1|                elpanaszolta, hogy nemsokára körorvosi állást lesz kénytelen vállalni
4482  2|                 kígyózott, egy vászonruhás, körszakállas ember állt a bokrok között,
4483  1|              dédelgessünk és szeretetünkkel körülfogjunk.~ ~A tanár: Nagyon  vagy!~ ~
4484  2|              lenyugvó nap pirossága egészen körülfolyta s messziről olyan volt az
4485  1|                    fogja találni az enyhítő körülményeket. Szavamra mondom, hogy nem
4486  1|                    utánuk, az asszony pedig körülnéz a szobában, mely az imént
4487  1|              kalandor mindenütt ott lebzsel körülöttem, abban a reményben, hogy
4488  1|                    vagyunk, mindenki alszik körülöttünk, ki tudja, hogy leszünk-e
4489  1|              szenvedésről beszélnek, lágyan körülzsongták őket a csodálatos zöld lugasban,
4490  2|                dideregve baktatott kifelé a körút külvárosi részeibe, olykor
4491  1|                    méltóztassék elfáradni a körúti Simonyi-udvarba, ahol egész
4492  1|                    arccal indul el délutáni körútjára. És csodálatos: az asszony
4493  1|                 félnégy felé, mikor a tanár körútra indult betegeihez, naponkint
4494  1|             Teljesen bealkonyodott, a szoba körvonalai elmosódnak, a kandalló égő
4495  2|             elmosódó óriásokat lát a hegyek körvonalaiban s az erdők homályba vessző
4496  1|                 termete finoman kirajzolódó körvonalain végigsiklik, akaratlanul
4497  1|                   fák között. Távolabb éles körvonalakban rajzolódik ki a gőzölgő
4498  1|                    cipőd szalagját csokorba kösse. Ilyen vállat és ilyen faille-t
4499  1|                    kisasszony, mikor úrnője köszönés nélkül kisurrant az előszoba
4500  1|                     nála, hogy élőszóval is köszönetet mondjon neki élete megmentéseért.
4501  1|               mindent neki és a tanár úrnak köszönhetek s a világ leghálátlanabb
4502  1|                   rangomat a felséges úrnak köszönhetem, de az életemmel mindig
4503  1|                     egy furcsa szeszélyének köszönhette földi létezését: akkor jött,
4504  2|                    és Laki némileg sápadtan köszönte meg a jóakaró ovációt...~ ~
4505  1|                  éppen úgy megérzem, mint a köszvényes az északi szelet...~ ~Gärtner
4506  1|              hölgyet ennél sokkal szorosabb kötelékek fűzték a tanárhoz; a szőke
4507  1|              csakugyan vannak emberek, akik kötelességből még az életüket is feláldoznák?
4508  1|                 gondolok másra, mint hogy a kötelességemet teljesítsem. Egy olyan kötelességet,
4509  1|       kötelességemet teljesítsem. Egy olyan kötelességet, amelyért az életemet is
4510  1|            olyasminek a nyitjára jönni, ami kötelességévé teszi, hogy kémkedését leleplezze?
4511  2|                    a darabból, bosszusan, a kötelességtől iszonyodva hallgatja a szinészek
4512  2|           koffereket - és csodálatos vállas kötényeket szedett elő a garderobe
4513  2|               blúzokat és gyönyörű, hófehér köténykéket. A pap pedig, aki a csintalan
4514  2|           legelsőbben is egy vállas himzett kötényre esett, mely lelkesedve sürgött-forgott
4515  1|                   széttéphető rózsafüzérrel köti össze az asszonyok kezét,
4516  1|                 kicsillognak, a pergamentbe kötött könyvek százaira, melyek
4517  2|                     s valahol Arács tájékán kötöttünk ki, a magas Tamáshegy alján.
4518  1|                  sok ájuldozó férfi közt én kötöztem be a fejét a vasárnapra
4519  2|                     leány az ér síkos, zöld kövei fölött lubickolt. A viskók
4520  1|                 tette lakályossá. A nyirkos kövekre vastag szőnyeg borul, a
4521  1|                valami hallatlan ostobaságot kövessek el. Holnap pont négykor
4522  1|              nevében csókolózik, igazán nem követ el semmi inkorrektséget.~ ~
4523  1|             rejteget, melynek beláthatatlan következései lehetnek. Szinte félálomban
4524  1|                   találkozás. De Villányiné következetesen a földszintet gukkerezte
4525  1|                  Jegyezd meg, drágaságom, a következőket: fél négykor elmégy hazulról
4526  2|                     néni ismételt meghívása következtében végre is elhatároztuk otthon,
4527  1|             kisasszony (elámulva): Hogy mit következtetek belőle?~ ~A gróf: A méltóságos
4528  1|                    szomszédságból immorális következtetéseket vonjon le.~ ~Villányiné:
4529  1|              Villányiné: Gondolja, hogy már közeledem ehhez a dátumhoz?~ ~Az ezredes:
4530  2|                     mégis megörültünk neki. Közeledésünket bizonyos tartózkodással
4531  1|                   be a mondatot.~ ~Mariska: Közelről még szebb vagy, mint messziről!
4532  2|                  népiskolákban. A Tamáshegy közepe táján, egy omladozó pince
4533  1|                  Villányi tanár ismét a tél közepében találta magát, mely elől
4534  2|                     valami bujazöld mezőség közepére. Somogyi Dániel tisztes
4535  1|            szüleinek, míg nagy sóhajtozások közepette beiratták a színiakadémiába,
4536  1|                keskeny zugában, amely még a középkorból maradt meg, lakott egy öreg,
4537  1|              szerencsétlenség fenyegetne. A közérzésem rossz, ahogy önök, orvosok,
4538  2|            hitvitázó századból lépett volna közibénk, s az én ideges, hangulatokban
4539  1|             landauer, a Villányi professzor közismert, fekete lovaival, odalenn
4540  2|                     már mindenféle jelekkel közli velem délutánonként az érzelmeit.
4541  1|                    szorítottak egymással, s közmondásos impertinenciája, mellyel
4542  2|                     és vasárnapi kimenőkről közölt volna vele bizalmasabb részleteket.
4543  2|                       Válasz helyett büszke közönnyel néztem végig rajta, de ő
4544  1|                   fejét, s míg a gyalogjáró közönsége mély tisztelettel kalapot
4545  2|                  törődött az én látszólagos közönyömmel, hanem alig tíz perc mulva
4546  2|                 rózsaszínű blúzban, egészen közönyös az én lelkem minden szomjúsága,
4547  2|              fiatalsága - három fivér, akik közösen gazdálkodnak, - megtisztelt
4548  1|                asszonnyá lett, akiben semmi közösség sincs a Török-család porrá
4549  1|                   felé. Az őszbeborult úr a közoktatásügyi miniszter volt, aki most
4550  1|                    köre harmonikusan finom, közpályája ragyogó és diadalmas volt,
4551  2|                  gazdasági irnok s a borzas községi segédjegyző - üdvözlő küldöttséggel
4552  1|                     a soffőr, mikor a leány köztölte vele, hogy mit kiván, mosolyogva
4553  1|                       csupán egyszer kapott közvetlen hírt a hugáról: egy napon
4554  1|               erélyes akkorddal befejezte a közzeneképp játszott operette-keringőt,
4555  2|              selyemblúzokat, kicsomagolta a koffereket - és csodálatos vállas kötényeket
4556  1|          faggyugyertyája mellett, egy ócska kofferen ülve, mely egyetlen öröksége
4557  1|                   lett hölgyeivel, a vidéki kőházak piruló mártirjaival, a sok-sok
4558  1|                     volt, oly bátran és oly kokett pillantással nézett a szemük
4559  1|                   volna ügyes és tehetséges kokott...~ ~Lujzika még mindig
4560  1|                  nélkül, magára hagyatva és koldusszegényen indult az életnek. És most,
4561  1|                  könnyelműség vígan röpködő kolibri-madara, most egyszerre emberi hivatásának
4562  1|                aranyos, szivárványszínű kis kolibrimadárnak látszott, aki pár órára
4563  2|             számítás nélkül szétosztogatott kollégái közt egy csomó bankót, amíg
4564  2|                keztyűben ment el vacsorálni kollégáival a Rémadaghoz címzett vendéglőbe,
4565  1|               bolondokat leleplezem? A szép kolléganőim - mert igazán bájos fruskák
4566  2|            becsületes kenyeret adott. Itt a kolnákban szeptember végén durrogattak
4567  2|                     egy korty friss vizet a kolostor zölddel befuttatott udvarán.
4568  2|                     kisasszonyok váci-utcai kolostorából, a napokban egy ismeretlen
4569  2|             bezárjam magam ebbe a nyugalmas kolostorba, melynek sziklás partját
4570  2|                  engem makacsul elkerült. A kolostorban sokat ábrándoztunk ilyesmiről,
4571  1|                függönyt s szőke fejét kacér komédiás-mosolygással hajtja meg a mozdulatlan
4572  1|                látna, majd az asszony örök, komédiás-ösztönével, hirtelen rikácsoló hangon
4573  1|                     de a nők bámulatraméltó komédiás-tehetségével most is képes , hogy a
4574  1|                    elárulni nekem, de hiába komédiázik, én  fogok jönni az igazságra.
4575  2|             látnivalók közé...~ ~A kapitány kómikus pózba vágta magát.~ ~- A
4576  1|               foglal a sarokasztalnál s oly komikusan megszeppent arccal kóstolgatja
4577  1|                    aki egy hetvenéves bölcs komolyságával beszélt vele, s akinek rózsás
4578  1|                    lapátszakálla méltóságos komolysággal borult a szmokingból kifehérlő
4579  1|          visszafojtott jókedvvel szegezte a komolyságot pózoló Waldeck grófra. -
4580  1|                barátságos üdvözlésre, hanem komoran, elsápadva, szinte jéggé
4581  1|                        A levelet elküldte a komornyikjával - ez a fiú megbízhatóbb
4582  1|                   többé. Üljön le, - ha már kompromittált, hát nem volna értelme,
4583  1|                  így külső látszatra inkább kőműveslegényhez, mint művészhez hasonlított,
4584  2|                     beültetnek a kupéba s a konduktor gondjaira bíznak, aki Fehérváron
4585  2|                     a kupékból, a gépész, a konduktorok izgatottan szaladgáltak
4586  2|            pályaházba s könnyezve beszélt a konduktorral, aki a maga részéről minden
4587  1|                  gyalog sétálsz ki a ligeti konflisállomásig. Elviteted magad a Rákóczi-térig
4588  1|                     ment, ahol néhány álmos konfliskocsis bóbiskolt; a fiatal asszony
4589  1|                     óra. A titokzatos, mély kongás belevész az özönvízként
4590  1|                 tapintat, hogy nem megyek a konkurrens boltoshoz.~ ~A beszélgetés
4591  1|                    is védekezni akarna. Oly konok és fájdalmas volt ez a hallgatás,
4592  1|                    de szemének egy szöglete konokul ott pihent a kedvesén, aki
4593  2|                    ezt Ádám a legelső napon konstatálta) a fürdőszoba sötét és kicsiny
4594  1|                    mindez annyira meghatja, konsternálja és boldoggá teszi, hogy
4595  1|               néhány pletykát a két Csopaky kontesznek, akik oly hangosan nevetnek,
4596  2|              kedvesét...~ ~Mikor ez estén a konyhán keresztül be akart surranni
4597  2|                     körül pepecselt, majd a konyhát bújta, majd a spájzban mérte
4598  2|                    Ferike nem sokkal többet konyított a pénz értékéhez, mint azok
4599  2|               részeiben.~ ~A Beatrice atyja konzerveket szállított a hadseregnek
4600  2|                  ekként szólott a meglepett konzervgyároshoz:~ ~- Visszajöttem,  uram,
4601  1|               társaság után.~ ~A vaskosaras kőpalota előtt, melyben valaha a
4602  1|                 város villasorában, a hóból kopasz fák meredtek az égnek és
4603  1|                   háziorvosi stallumot. Aki koplalni nem tud, menjen bankhivatalnoknak,
4604  1|                Kivülről behallatszik az eső kopogása, a kis palota fedelét egyhangúan
4605  1|                     fölindulástól reszketve kopogtat a könyvtárszoba ajtaján.
4606  1|                 katonát, a látszat kedvéért kopogtatott egyet-kettőt a mellkasán,
4607  2|                       itt van a huszár...~ ~Kopogtattak az ajtón - s a következő
4608  2|                 hullámkarikából, s vérvörös kopoltyúját izgatottan tátogatta felénk.
4609  1|                     mint a történelemelőtti kor barlanglakója, lovagias,
4610  1|                 tanár: Hozzá kell szoknia a korai lefekvéshez, ez az életmód
4611  1|                 tanár: Éjfél van és magának korán kell kelnie, kisleány...
4612  2|                 Keserűen tért be egy ligeti korcsmába és éjfélig szerencsésen
4613  2|                     kószált az utcákon és a korcsmákban, amikor egy este, előadás
4614  2|                    nedves az én bajuszom. A korcsmánkban talján bort mérnek, Arácson,
4615  2|                    feleségül vette a falusi korcsmáros leányát és sohasem olvas
4616  1|                hangos katonazenekar, mely a korcsolyacsarnok szibériai jégsivatagában
4617  1|              Münchenbe költözött. Azóta ott korhelykednek a Löwenbräu asztalai mellett,
4618  1|                    lapozgat s néha szeliden korholó pillantást vet a túlhangos
4619  1|                   kigyógyíthatja, mint a mi korlátolt tudományunk...~ ~A gróf
4620  1|                    miniszterhez hívták, - a kormány az oka, hogy huszonnégy
4621  1|                     Oh, én már tizenöt éves korom óta megszoktam, hogy csak
4622  1|                       A leány: Még kisleány koromban sem féltem, - mindig én
4623  1|                     állomási épületek, majd koromfekete erdők, magányos majorok,
4624  1|                meredtek szivarszó mellett a koromsötét éjszakába, melyet titokzatos
4625  1|                   ment el hazulról gyalog a Koronaherceg-utcába s poste-restante levelet
4626  1|               toaletteket hordott, húszezer koronás diadémot tűzött a hajába
4627  2|             százhúsz napos asszony, aki egy korrekt és szerelmes lovagot vélt
4628  1|                     Maga volt a jókedv és a korrektség, akivel szemben még a leggonoszabb
4629  1|                 számára, aki tisztaságra és korrektségre született, egy férfi számára,
4630  1|                    legromlottabb asszony is korrektté lett volna. Nézz körül és
4631  2|                   regényei és a barátnőinek korrespondenciája közt töltött el tizennyolc
4632  1|                    eszébe. Az emelet széles korridorjára időtől barna, cirádás szárnyasajtók
4633  2|                  okvetetlenül kapunk néhány korsó hideg tejet. Giovanni abban
4634  2|                hosszú  síkján, ittunk egy korty friss vizet a kolostor zölddel
4635  1|                végig vele valaha a kisváros korzóján? A fiatal asszony összerázkódik,
4636  1|           végiglibbent a kisváros utcáin, a korzózó katonatisztek s a jámbor
4637  1|                komikusan megszeppent arccal kóstolgatja a halat és az angol sültet,
4638  1|                    s összeráncolt homlokkal kóstolja meg az ura kávéját.~ ~-
4639  2|               pajtás reggeltől estig együtt kószált az utcákon és a korcsmákban,
4640  1|               hullámok zaját, melyek a part kősziklájához csapódnak.~ ~A tanár: Igen.~ ~
4641  1|                   találkozik, akkor valóban kőszívet hordok a füzőm alatt. De
4642  1|               szőnyeg borul, a mennyezetről kovácsoltvascsillár függ, melyben tompa és tejfehér
4643  1|                    diplomáját megkapta. Egy krajcár nélkül,  barátok és tekintélyes
4644  2|                    vendéglőbe, ahol harminc krajcárosnál drágább fogás egyáltalában
4645  1|                italokat szed elő a régimódi kredencből s oly izgatottan rendezkedik,
4646  2|                  idő óta búsan törölgette a kredencet és a szalonasztalt, egy
4647  2|                szeptember derekán, akár egy kripta fenekén. Nincs semmi, a
4648  1|                  nyilnak, melyeknek színe a kripták fölé épült kápolnák tölgyfapadjaira
4649  2|              aszfalton végigment. És a Nagy Kristóf táján hirtelen nagyot dobbantott
4650  1|                     hercegnője, akit a régi krónikák emlegetnek. A vesztibülben
4651  2|                     fürdőszoba egy homályos kuckójában találta meg a vállas kötény
4652  1|                     amiatt, hogy az apjához küldendő távirat költségeit előteremtse.
4653  2|                    Édes gyermekem, szívesen küldenek ötszáz forintot, de három
4654  1|                  harminckrajcáros táviratot küldhessek az édesapámnak, ugyancsak
4655  2|                     este éhesen fekszem le. Küldhetnél három pár keztyűt, mert
4656  1|                 hogy a karját is küzdelembe küldi s a lehelet finomságával
4657  2|              pályatársához:~ ~„Édes öregem, küldj négy- vagy ötszáz forintot,
4658  2|               községi segédjegyző - üdvözlő küldöttséggel fogadnak. Mama elkisért
4659  1|               föllépésének tiszteletdíjából külön kis palotát, autót és cselédséget
4660  1|                   tér, hogy tisztán meg tud különböztetni mindent: a hatalmas könyvszekrényeket,
4661  1|             megszökhessék. Két hét óta száz különféle tervet eszelt ki, hogy Villányiné
4662  1|                     Az a rossz asszony, aki különvonatokon utazik a szeretőivel, aki
4663  1|                feleségét is: egy téli napon különvonaton vitték le rácfalusi Török
4664  1|                 egyemeletes ház előtt, mely külseje után itélve, legalább is
4665  1|            szeretetreméltó leányok, akiknek külsején semmi sem árulja el, hogy
4666  1|                     még mindig fenntartja a külszínt): A szerelmes szerepekben
4667  1|         embercsoportokon keresztül, a havas külvárosba, ahol már a megsemmisülés
4668  1|                    mint egy füstös kocsma a külvárosban?~ ~A hangos társaság negyedóra
4669  1|                  hogy a színigazgató, aki a külvilágban az átlagember szerény maszkját
4670  1|                   kapaszkodik, összeomlik a küszöb előtt, melyen belül az asszony
4671  1|                  volt más, mint reménytelen küzdelem a fenevadak ellen.~ ~Mindketten
4672  1|                 vetemedik, hogy a karját is küzdelembe küldi s a lehelet finomságával
4673  1|                     se mert volna álmodni a küzdelmek és nélkülözések éveiben.
4674  1|                   de utóbb megint feladja a küzdelmet s a gyermekek dédelgetésével
4675  1|                    arccal): Legyen férfi és küzdje le emberfölötti fájdalmát!~ ~
4676  2|             Somogyiak nem élhetnek meg mint kukoricacsőszök, egyetlen ivadékom sem lakott
4677  2|                   féreg elrágott mindent. A kukoricát őrzöm vénségemre, mint egy
4678  2|                     hogy naphosszat idehaza kuksol a lakásában... Ő is egyedül
4679  2|             lépcsőkön s én hajnalig egyedül kuksoljak a hideg szobámban? Ha együtt
4680  1|         rohanhatnánk haza, a kályha mellett kuksoló bátyám karjaiba. Ugy-e,
4681  1|                   emelet is kigyulladt!~ ~A kulcs megzörrent a zárban, az
4682  1|                       És az?~ ~- Ha a titok kulcsa nem a bátyámnál van, akkor
4683  1|                   karja eszeveszett vággyal kulcsolódik az asszony dereka köré,
4684  1|             hirtelen vad szenvedélyességgel kulcsolódott a bátyja nyaka köré s míg
4685  1|                mezővárosban, melynek lakóit kulturátlan vadembereknek tartotta.
4686  1|             makulátlan, huszadik századbeli kulturlovaggá lesz?~ ~A gróf: A férfi,
4687  2|          hegyoldalon. Az öreg végignézett a kunyhó tájékán, a Balaton felől
4688  1|               egymásnak. Az asztalon óriási kupákban állott a sör, a bajor festők
4689  2|                    pályaházban beültetnek a kupéba s a konduktor gondjaira
4690  2|                      Az utasok kiszálltak a kupékból, a gépész, a konduktorok
4691  1|                  mert rögtön visszamegyek a kupémba.~ ~A gróf: Bocsásson meg,
4692  1|                    helyéből és az ura ölébe kuporodik. Az arca most már ég, a
4693  1|           kisasszony egy alacsony zsámolyra kuporodva trónol a szőnyegen hancurozó
4694  2|                elvonultan él az ódon nemesi kúriában, évhosszat a vendégeiket
4695  2|                   délutáni tarokkpartiek, a kút körül való egyhangú hajnali
4696  1|                 foglak látni benneteket. Ne kutasd, hogy kivel szöktem meg
4697  2|                            Nono, nem merném kutatni az igazi okot...~ ~Klárika
4698  1|                    tőle. Olyan, mint egykutya és a borongós szemében van
4699  2|                     és a tizennégy alsót. A kvart majorral elkéstél, akárhogy
4700  2|                 most már nem mondhatod be a kvárt majort, - szólt Take lord
4701  1|                 elbájolja s házicipőbe bújt lábacskáin, melyek a hamupipőke meséjére
4702  1|                    minden ok nélkül könnybe lábadt, mikor a nagy, szép, hírneves
4703  1|                              Az indus isten lábánál.~ ~- Nos, hát mit szól a
4704  1|                  influenzás láz ledöntött a lábáról, tízheti szobafogság után
4705  1|                     mikor én már rég a Père Lachaise sírboltjában fekszem. André
4706  1|               palotát. Ez a ház valamikor a Laczffyaké volt, akik Mátyás királytól
4707  2|                  életére... Nem volt valami lágyszívű fickó, de most mégis megijesztette
4708  1|               legfényesebb csillagait is. A laikusok csodákat meséltek róla,
4709  1|           színigazgató előtt.~ ~- A szegény Lajos király fantáziátlan nyárspolgár
4710  2|                  irt az anyakönyv rovátkolt lajstromába, mert akkoriban ez a név
4711  1|            kabinetirodához s mondja az első lakájnak, hogy engem keres. Igérem,
4712  1|                     és jóízlésű gazda tette lakályossá. A nyirkos kövekre vastag
4713  1|                  Két napja nem mozdult ki a lakásáról; most mélyen le van fátyolozva,
4714  2|                   volt egy hétszáz forintos lakáshoz.~ ~Ekkor, egy esős, juniusi
4715  1|                 kellene várakoznod, hanem a lakásodon, ahol kedvünk szerint kibeszélgethetjük
4716  1|                  elégedetté tegyen? Talán a lakásom, az ékszereim, az uram híressége?
4717  2|                    délelőtt szerencséltet a lakásomon, a lantját is, a lányomat
4718  1|                 vérét a fejébe kergette. Ki lakhatik a sárga házban? Miért nem
4719  2|                    történetét, Páfrányét és Lakiét, akik egy napon oly szomorú
4720  2|                   oszlopával: Páfránnyal és Lakival. Páfrány néha vele fizettette
4721  1|                     földszintes lakosztályt lakja, de többet van nálam, mint
4722  1|                     különböző temperamentum lakjék? Az uramból, ha véletlenül
4723  2|                megnyeri, azzal fogok együtt lakni holnaputántól kezdve. Igy
4724  1|                görbülő ajakkal ment végig a lakodalmas teremnek is beillő ebédlőn,
4725  1|                vidéki mezővárosban, melynek lakóit kulturátlan vadembereknek
4726  1|                házában, mert először is nem lakom Budapesten, másodszor: valami
4727  1|                     egy háromszáz terítékes lakomára készülne): Persze nem szabad
4728  2|            Gerence-Szent-Tamásnak irják s a lakosság összes száma 359. Ezek közül
4729  1|                     a Harzburg-Waldeck gróf lakosztályába vezetett.~ ~ ~ ~
4730  1|                  ötven év óta a földszintes lakosztályt lakja, de többet van nálam,
4731  1|              kisasszonnyal visszavonulnak a lakosztályukba, miután az ajtóból még egyszer
4732  1|                       Az étkezőkocsi ernyős lámpái alatt előkelő, nemzetközi
4733  2|                     föl volt gyújtva a zöld lámpás. A perronon néhány homályos
4734  2|                     alá, sodronyhálós, apró lámpásokat hordozva, melyek kialvó
4735  1|                     férfi, aki a sírigtartó lánc helyett széttéphető rózsafüzérrel
4736  1|            végigment a korzón, nekivágott a Lánchídnak, melyen valóságos orkán
4737  1|                    autója keresztülhaladt a Lánchídon, s gyors tempóban felkanyarodott
4738  1|                teremtést mindörökre magához láncol, nem érdemli meg azt a boldogságot,
4739  1|                 hetekre vagy órákra magához láncoljon? Nemcsak a törvényes házasságnak,
4740  1|              Mariska elővett valahonnan egy láncon függő arany etuis-t, melyben
4741  1|                Trianon parkjába képzelje. A landauer, a Villányi professzor közismert,
4742  1|          vaskerítésén csillogtak az aranyos lándzsavégek. És ekkor, ott az elhagyott
4743  1|                  pillantásából oly perzselő láng csapott feléje, hogy kérdésére
4744  1|                ajtót, mert már a folyosó is lángban áll.~ ~- Ki beszél? - szólott
4745  1|                     megreszketnek a csillár lángjai, távolabbról idelátszanak
4746  2|                   érzéseim minden melege és lángolása. Ez a felületes, kacér teremtés
4747  1|                ölelő karokat, melyek érzéki lángolással fonódnak egy idegen férfi
4748  1|                    arca pedig kigyulladt és lángolni kezdett. - Igy fogadsz nyolc
4749  1|                végigsiklik, akaratlanul egy lángolóan szép, szerelmes órára gondol,
4750  1|                        A szél sivít, az eső lankadatlan erővel csapkodja a rézcsatornát
4751  2|                    gondolatra, hogy kicsiny lantja nem függ többé a falon,
4752  2|                    saccóján és az édesszavú lantján kivül. Jöjjön, boruljon
4753  2|          megilletődve gondolt az ő egyszerű lantjára, amely most egy konzervgyáros
4754  2|                fogok irni, habár nincsen is lantom többé. Irok hát szív nélkül,
4755  2|                                      Mese a lantról.~ ~Mikor Sólly Jenő az utolsó
4756  2|                  lakásomon, a lantját is, a lányomat is megkaphatja.~ ~- Köszönöm, -
4757  1|                   Helyesli, hogy egy idegen lányt a házunkba fogadjunk? -
4758  1|                 hozzád nincs köze. A mi kis lányunk egy januári estén meghalt.
4759  2|                 folyamán megjött, hóekét és lapátoló embereket is hozott magával
4760  1|              díszben voltak: a tanár fekete lapátszakálla méltóságos komolysággal
4761  1|                    a napfényben, - a hosszú lapátszakállát, a nagy tudósok ünnepies
4762  1|                     hogy jóformán az orvosi lapjait se olvashatta, a jövedelméről
4763  1|                    csillogva meredt a tükör lapjára, melyből - csodák csodája! -
4764  1|                 cipőjére sűlyesztette, majd lapozgatni kezdett egy vastag orvosi
4765  1|                    míg bátyja az ujságokban lapozgatott. Ez a gyönyörű kis idill
4766  1|            messziről odahallatszott a város lármája. A rózsaágyak dideregtek
4767  1|                  férfi karjaiba hajtotta, a lármára, mely mindkettőjüket oly
4768  1|           ragaszkodom hozzá, hogy naponként lássalak. De nem itt, ahol órákig
4769  1|          engesztelhetetlen haragvók közé, - lassanként visszatér a bátorsága, gyerekes,
4770  1|                 aztán kiszállt a kocsiból s lassú léptekkel indult a sárga
4771  1|                    gondolattal, hogy sohase lássuk többé egymást?~ ~Villányiné
4772  1|                    melyről egy-két kiváncsi látcső kitartóan feléjük szegeződött.~ ~-
4773  1|            kikerülte a katona pillantását s látcsövét hirtelen a homlokára szorította,
4774  1|               szemét se láthatta a színházi látcsőtől, melyet némán, mereven szorított
4775  1|                    hogy a kis leány lelkébe láthasson, a leány tünődve végiggondolja,
4776  1|                    üveges nippszekrényekben láthat az ember. Bordeauxvörös,
4777  1|          rejtelmeibe halandó ember nem igen láthatna be): A gróf úr nős?~ ~A
4778  1|                     az igazak és a jámborok láthatnak. Lujzika előtt valami hallatlan
4779  2|             másnapot, mint a postabélyegről láthatod, az ő csinos kis kastélyukban
4780  1|                     a sóhajtás, mely szinte láthatólag emelkedett a mennyezet felé
4781  1|                 feje a függöny hasadékán át láthatóvá lett, szive pedig veszettül
4782  1|                      A gróf még a szemét se láthatta a színházi látcsőtől, melyet
4783  2|                   tízezer forintért? Házat, latifundiumokat, fogatot, paripát, szeretőket.
4784  1|                    illemszabályokra, mint a latin nyelvre. Hallott már valamit
4785  1|                   felragyog a szemük, ha őt látják, mert a  Isten után ő
4786  1|                   mélyén a régi Mariskámnak látlak, hogy akárhányszor fájdalmas
4787  1|                   szegény házamat, szívesen látnám mindnyájukat egy pohárka
4788  2|                   nem tartozik a mindennapi látnivalók közé...~ ~A kapitány kómikus
4789  1|            elérzékenyülve folytatta:~ ~- És látod, mégis hiányzik valami a
4790  1|                   volt az oka annak, hogy a látogatását titokban tartotta?~ ~A gróf (
4791  1|                  ügyet, melynek érdekében a látogatásával megtisztelt. Akármiről van
4792  1|                   előtte, hogy a titokzatos látogatásokat szóvá tegye.~ ~Kedvetlenül
4793  1|                   És az?~ ~A gróf: Miért ne látogathatnám meg magát a fülkéjében?
4794  1|                  szeretek...~ ~- Meg akarja látogatni a méltóságos asszonyt? -
4795  1|               kastélyokat juttat az elámult látogató eszébe. Az emelet széles
4796  1|                    titokban összehasonlítja látogatóját az urával, s arra az eredményre
4797  2|                nézett, mikor az irodaszolga látogatót jelentett be neki a következő
4798  1|                   márványasztalán. Amit ott látok, az jobban meggyőz az isten
4799  1|                    piros-pozsgás katonát, a látszat kedvéért kopogtatott egyet-kettőt
4800  2|               azonban mitsem törődött az én látszólagos közönyömmel, hanem alig
4801  2|                      Hát olyan nyomorultnak látszom? - mondta elgondolkodva.~ ~
4802  1|                cukrászdájában hetek óta nem látták, a kocsiját nem használja, -
4803  1|           találkoznunk kell. Öt nap óta nem láttalak, öt nap óta nem élek és
4804  1|                  aranyszínű hajába, melynek láttára az összes barátnői elsápadnának
4805  1|                legénylakását is a budapesti látványosságok közé sorolja, ugyebár?~ ~
4806  1|             megmutatnám magának a budapesti látványosságokat?~ ~Villányiné (nagy jókedvében
4807  2|                jövőben? Jenő érezte, hogy a lazac, az entrecote, a parfait,
4808  2|           nagyságoltak meg a pincérek. Jenő lazacot és entrecote-ot vacsorált,
4809  1|                pedig tudtommal negyvenfokos lázzal is végignézi a szinházi
4810  2|                     függött a falon, - Jenő leaggatta, és magával vitte. Egy fél
4811  1|              filiszter férjjé akarja valaki lealacsonyítani s ez a gondolat annyira
4812  2|              vallott az öreg gróf legifjabb leányának, a szin hátterében a következő
4813  1|             természetesen ott lesz a Nyugat leányánál? - kérdezte a nagy zenebarát
4814  2|                 Dömjén-Gálosdra, ahol a két leányával együtt elvonultan él az
4815  1|                         Belekarolt a fiatal leányba s míg a magukhoz tért kicsikék
4816  1|                   dúvadjaira, akik védtelen leánygyermekekre, álmodozó asszonyokra leselkednek
4817  2|                  eleven tizennyolcesztendős leányka, aki az idei tavasszal került
4818  1|                    fölfrissítse vagy hogy a leánykái hidegtől kipirult arcocskáját
4819  2|                     pályázik az én kékszemű leánykám kezére, mint valaha, a népmesék
4820  2|                      Meg fogja-e valósítani leánykori álmait, melyek egy fehér,
4821  1|                      amíg a magához hasonló leányokat utóléri.~ ~A tanár: Megszokta
4822  1|                     tartani, amíg a két kis leányomat férjhez nem adom, mert akkor -
4823  1|                Mosolyogva végignéz a sápadt leányon.) Nem szokott maga cigarettázni,
4824  1|                      A leány: Minden szót. (Leányos elfogultsággal mosolyog.)~ ~
4825  1|            fájdalmas melankóliával nézett a leányra s tréfás hangon kérdezte:~ ~-
4826  1|                intrikus Szilágyi köpönyegét lebbentette meg a komor északi szél, -
4827  2|                    part bokrai. Délfelé még lebegett egy kevés szellő és lassan
4828  1|                     tenger mámorító illatai lebegnének körülötte az olajszagú étkezőkocsiban.
4829  1|                végét, de mikor a vasfüggöny lebocsátkozott, sietve bekopogtatott a
4830  2|                 Most közönyösen haladt el a lebocsátott függönyök alatt és oly hidegnek,
4831  1|           szmokingos kalandor mindenütt ott lebzsel körülöttem, abban a reményben,
4832  1|                 hogy reggeltől estig ott ne lebzseljek a házuk előtt, s már-már
4833  1|                 hugomat - félnapokon át ott lebzselt a vándorpiktor háta mögött
4834  2|            völgyéből.~ ~Nehézkesen fölkelt, lecammogott ismét a pincébe, s mint
4835  1|               méltóságos úrtól, de Welszben lecsatolják az étkezőt. Tíz perc mulva
4836  1|                   keltett, már félig-meddig lecsillapult s a tanár, aki panaszkodás
4837  2|               szólott, - ha csak egyszer is lecsókolhatnám nevető, világoskék szemét.
4838  1|                   blúzának, pár mozdulattal ledobta a füzőjét s csakhamar selymes,
4839  1|                     akit egy influenzás láz ledöntött a lábáról, tízheti szobafogság
4840  1|               szólni fog? - ez az ember úgy ledőlne, mint a kettéfűrészelt tölgy...~ ~
4841  2|                   az ezüstcsatos kézitáskát leemelte a szőnyeghálóról, melegen
4842  1|                     is egy jókedvű királynő leereszkedésével csókolják homlokon. Maga
4843  1|               rozzant bárka mélyéből sűrűen lefátyolozott, fiatal  ugrik le az esővíztől
4844  1|                 marad? Vacsora után azonnal lefekszik?~ ~A leány (elvörösödik
4845  1|                     birja dadogni): Igen.~ ~Lefekteti a gyermekeket, fölszalad
4846  1|                 csak akkor, ha a kicsikéket lefektette s az ágya előtt álló éjjeli
4847  2|                     nyomorult teremtések!~ ~Lefeküdt és eloltotta a lámpát, de
4848  1|                  sem érzett még hozzá, hogy lefekügyék, még az öreg úr se, aki
4849  1|                  Hozzá kell szoknia a korai lefekvéshez, ez az életmód időnek előtte
4850  2|              becsületes  szívével. Míg mi lefelé indultunk a hegynek, ő tovább
4851  1|                legjobban. Ha művész volnék, lefesteném ezt a jelenetet: a szenvedő,
4852  1|                   pénze, hogy a vizsgadíját lefizesse. Nem volt már se ruhája,
4853  1|                   szelet s a rézcsatornában lefolyó eső mormogását. A nyitott
4854  2|               ezentúl a Beatrice kisasszony lefüggönyözött ablaka alá. Előkelő irószobában,
4855  1|                     folyosókon át, a mélyen lefüggönyzött, éjszakai álmukba burkolózó
4856  1|                  asszonyt még ő, a női test legalaposabb ismerője se látott. De a
4857  1|                bevallani, hogy engem tart a legbájosabb asszonynak az egész világon,
4858  1|                       Ha nem akarja, hogy a legboldogtalanabb asszony legyek a világon,
4859  1|                   olyan útra lépett, mely a legborzasztóbb katasztrófához vezethet.
4860  2|                   feléje hajladozva húzta a legbúsabb magyar nótákat, kissé megilletődve
4861  1|                     hogy nem vagyok éppen a legcsunyább. Van erre még egyéb bizonyítékom
4862  2|                 jellemtelen kalandor volt a legelmésebb, aki a nejét, - majd hiszen
4863  2|            felnyitotta a szemét, pillantása legelsőbben is egy vállas himzett kötényre
4864  1|                     gyűlöltem őket, mióta a legelsőt megismertem. Akkor tizenhat
4865  1|                  olvashatta, a jövedelméről legendákat beszéltek, a doktori hírneve
4866  1|                  arra, hogy bájos lényét és legendásan dús hozományát a boldog
4867  1|               foglalta el helyét a Villányi legény-háztartásában, reggelenkint, mikor prémes
4868  1|            hivatalos levelét olvassa, mikor legénye, aki előbb már bejelentette
4869  2|             fiatalkori, bizalmas barátom... Legénykoromban együtt udvaroltunk az asszonyoknak
4870  1|                    titokzatos levél várta a legénylakás ebédlő-asztalán...~ ~Villányi
4871  1|                   ragadtatja magát): A maga legénylakását is a budapesti látványosságok
4872  1|                 szegény Mariskád van itt, a legénylakásod régi kis Mariskája, aki
4873  1|                 elhomályosította a horizont legfényesebb csillagait is. A laikusok
4874  1|                   érte meg aggkorát, hogy a legfiatalabb nemzedéken is túltett. A
4875  1|          filigránságaihoz képest. Köztünk a legfinomabb, a legnobilisabb is a durva
4876  1|               sarokasztalánál, mely körül a legfurcsább társaság ült: egy huszonöt
4877  1|                  Török Árminhoz, a Dunántúl leggazdagabb malomtulajdonosához, aki
4878  1|            korrektség, akivel szemben még a leggonoszabb rágalom is elnémult. Ezt
4879  1|                 úrnak köszönhetek s a világ leghálátlanabb teremtése volnék, ha megindító
4880  2|               színpadra, a vicomte pedig, a leghevesebb szerelmi jelenet közben,
4881  1|                   főhercegnőért, már Európa leghíresebb professzorait elhívatta
4882  1|               magamat boldognak, ha ebben a léghuzamban náthát vagy torokgyuladást
4883  2|              szerelmet vallott az öreg gróf legifjabb leányának, a szin hátterében
4884  1|                    mert a távoli világokban leginkább a Spree partján hisznek.~ ~
4885  2|                   hosszú évek óta volnánk a legintimebb ismeretségben. Eleinte bizonyos
4886  1|       szolgálatkészen.~ ~- Tud egyet?~ ~- A legjobbat fogom ajánlani, aki egyáltalában
4887  1|                 akkor őrizkednie kell még a legkisebb náthától is. Tudja, hogy
4888  1|                     így valószinű, hogy már legközelebb meghívást fog kapni a főhercegi
4889  1|       megszoríthatom s ha tízpercig a világ legközönségesebb dolgairól cseveghetek magával.
4890  1|                 vasárnapján.~ ~Behúzódnak a legmagányosabb sarokba, melyből kéjes borzongással
4891  1|                 mellé. Ez az az idő, mely a legmegrögzöttebb csavargóban is fölkelti
4892  1|                    Köztünk a legfinomabb, a legnobilisabb is a durva erdei faun benyomását
4893  1|                  míg egy szőke félistennő a legöregebb embereket is magába bolondítja
4894  1|                 Drágám - mondta gyöngéden - legokosabb, ha a faképnél hagysz, mert
4895  1|                     Villányiné, aki előtt a legraffináltabb pesti fényűzés sem ismeretlen,
4896  2|                  udvarán. Ez volt életemnek legromantikusabb időszaka; néha csodálatos
4897  1|                   ilyen férfi mellett még a legromlottabb asszony is korrektté lett
4898  1|                      hogy nem történt meg a legrosszabb.~ ~Villányi Mariska (fájdalmasan
4899  1|                    kérdi ezt, aki szintén a legrosszabbat gondolta? Pedig maga ,
4900  1|                   megbuktat s hogy az jár a legrosszabbul, aki a nagyfejűektől protezsáló
4901  1|                 hatéves házasság után még a legszerelmesebb asszonyok se reszketnek
4902  1|                  arca ég, a szeme ragyog és legszívesebben sírni szeretne a boldogságtól,
4903  1|              magának Gärtner kisasszonyt, a legtehetségesebb tanítványomat. Ő az, akiről
4904  1|                     helyezkedett, melytől a legtudósabb professzor se tud szabadulni,
4905  1|                    Villányiné pedig az évad légtüneményesebb színházi toilette-jét viselte.
4906  1|                   előszedett, megbeszélte a legújabb nizzai divatot - aztán mindketten
4907  1|                  ember oldala mellett, mert legújabban az a soha nem álmodott kitüntetés
4908  1|                     tegnap estétől kezdve a legvéresebb ellenzékhez tartozom?~ ~
4909  1|                 bájos bűnös, aki betegágyán legveszedelmesebb titkait is rábízta a doktorára?
4910  1|               szerelmi vallomás!~ ~Mariska (legyint a kezével): Hogy érezhetnék
4911  1|                mögött egy ravaszul kieszelt légyott rejtőzik.~ ~A gróf: Már
4912  1|                   aki nyomorúságos szobákba légyottokra jár? Ő lépett volna selyem
4913  1|                     nyugodtan adhatna nekem légyottot, - ezt még a lipótvárosiak
4914  2|               döntse el a sors, hogy mitévő legyünk? Ugyebár holnap A park titka
4915  2|                lelkifurdalások közt gondolt léha, céltalan életére... Nem
4916  1|             óvatosan körülnézett, csöndesen lehajol az asszony fejéhez, mely
4917  1|                   elveszítettél!~ ~A tanár (lehajtja a fejét): Sokat szenvedek.~ ~
4918  1|                     is küzdelembe küldi s a lehelet finomságával öleli magához
4919  1|                belátta, hogy minden terve a lehetetlenséggel határos. Hogyan mondhatná
4920  2|             megkérdezte a segédtanítót, nem lehetne-e itt kapni egy-két pohár
4921  1|                    A Dunába ugranám, ha nem lehetnék azé, akit az életemnél is
4922  1|               girardi-kalapos párisi urak s lehetőleg még elegánsabb szédelgők
4923  2|                  aki a maga részéről minden lehetőt megigért. Azután egyedül
4924  1|                 hűséget, - szabad zsákmánya lehettem hát mindenkinek; aki megfizetett
4925  1|                    el. Ott feküdt, mint egy lehullott madár és keze, melyet a
4926  1|            reményében, ma éjszaka nem fogom lehúnyni a szemeimet, de te aludj
4927  1|                Villányi tanár szórakozottan leintette az inast, aki már háromszor
4928  2|                   lelkében egy rövid, édes, leirhatatlan álommá folyt össze ez a
4929  1|                   Kedves kisasszony, nagyon lekötelezne, ha világosabban beszélne,
4930  1|                 semmit sem tudnak. Különben leköteleznél, ha most már magamra hagynál,
4931  1|                      A szeme már káprázott, lélegzete elakadt, torka összeszorult
4932  1|                    gróf kitágult szemmel, a lélegzetét visszafojtva nézett utána
4933  1|                    akik kitágult szemmel, a lélegzetüket is visszafojtva hallgatták,
4934  1|                     szemét lehúnyja, nagyot lélegzik s támolyogva kapaszkodik
4935  1|                 fojtsd vissza, most gyorsan lélegzzél két-háromszor egymásután.
4936  1|                    annyi ideje maradt, hogy lélekszakadva beüljön a következő kocsiba
4937  1|              hangján szólott:~ ~- Most végy lélekzetet, most fojtsd vissza, most
4938  1|                  hiszen az arca, a szeme, a lélekzetvétele, a hangja remegése is elárulja,
4939  1|                    a rajongó kis bolondokat leleplezem? A szép kolléganőim - mert
4940  1|        kötelességévé teszi, hogy kémkedését leleplezze? Hogy kerül a fiatal asszony
4941  1|               gonosz fiú titkát minél előbb leleplezzem. Szükségem volna tehát egy
4942  1|                     az embernek egyenesen a lelkéig hat...~ ~ ~
4943  1|        kétségbeesést enyhítse. A harmonikus lelkek boldog nyugalmával jár reggeltől-estig
4944  2|                Klárika nem tudott olvasni a lelkekben, Klárika boldogan húnyta
4945  2|                     pillanatra átvillámlott lelkemen a jövő egész üressége; éreztem,
4946  1|                házából, de az Isten látja a lelkemet, hogy a könyörület és az
4947  2|                 ideges, hangulatokban fürdő lelkemnek igazi enyhülés volt ez a
4948  2|                  napjáig is megőrizte volna lelkének harmóniáját, ha a direktornak
4949  1|                    mely csupa fanatizmus és lelkesedés): Aki itt látná, aki ma
4950  1|                ukrániai táncot, melyért egy lelkesedésében megtébolyodott impresszárió
4951  2|                    hallgattam Kis urat, aki lelkesen beszélt azokról az eredményekről,
4952  1|                   indiai rajah fantasztikus lelkét hordja a térdigérő redingot-ja
4953  1|           exisztenciákon, - de ki lenne oly lelketlen és ostoba, hogy az ő komoly,
4954  1|                 szívesen feláldozná, ha mai lelkiállapotát visszacserélhetné a tegnapival,
4955  2|               batárban, Ádám egy pillanatig lelkifurdalások közt gondolt léha, céltalan
4956  1|                  elragadóbb arcot? Nem érez lelkifurdalást, hogy eddig velem, öreg
4957  1|             őszintén szólva, kissé furdal a lelkiismeretem, mert eddig nem nagyon szolgáltam
4958  1|                bizza rám és nyugtassa meg a lelkiismeretét.~ ~A két asszony most már
4959  1|              asszony ontja a könnyeit, akik lelkiismeretlenül átgázolnak életeken és exisztenciákon, -
4960  1|                  részt vesz, de inkább csak lelkileg, mert az a tudat, hogy Magyarország
4961  1|                  zongorán, majd gondolkodva lemegy a lépcsőn s kikocsikázik
4962  1|                nekem, hogy huszonnégy órára lemondjak magáról? De meg kell lenni,
4963  1|                     egyetlen  percéről is lemondjon...~ ~Villányi Mariska gyöngéden
4964  1|                    Ha itt nem kapok, inkább lemondok a vásárlásról. Van bennem
4965  2|                csináljon valamit, de később lemondólag intett:~ ~- Lehetetlen.
4966  1|                      mikor már minden orvos lemondott róla. Nem gondolja, hogy
4967  1|                 ahol az őszhajú, hetvenéves Lénárd táborszernagyné gummibabákat,
4968  1|                   mindenáron csókot akar, a Lénárdné kegyelmes asszonynál még
4969  1|                  leány, aki mindaddig gőgös lenézéssel, romantikus álmok felhőfátyolába
4970  1|                     a régi májusokban felém lengett, mint a virágok, melyeket
4971  1|                    bátornak és erősnek kell lenned, szegény fiam.~ ~A beszélgetés
4972  1|                  Sándorom, bár olyan boldog lennél, ahogy én kivánom! A tiszta,
4973  1|               annyit, hogy óvatosaknak kell lennünk, mert gyanakodnak ránk.
4974  1|                     melyek szinte öntudatos lényeknek látszanak, a tanár szénfekete
4975  1|                    hogy egyetlen falatot is lenyeljen. A tanár néha jóakaró megbotránkozással
4976  1|                 alig hogy az utolsó falatot lenyelte. „Miféle rejtelmes útja
4977  1|                mutatkozott arra, hogy bájos lényét és legendásan dús hozományát
4978  1|                     nem is látszott egynemű lénynek ezzel a bájos, csacsogó,
4979  2|                   csöndes tükrét bámulva. A lenyugvó nap pirossága egészen körülfolyta
4980  1|                    vonásokról semmit se tud leolvasni. Jánossy maga előtt bocsátja
4981  1|                    hogy a rozzant ház falai leomlanak s ő akadálytalanul beleláthat
4982  2|                kötény csücske nedves lett a leomló könnyektől - és Klárika
4983  1|                        A dolog különben nem lep meg valami nagyon, mert
4984  1|                  tejfehér villamosság ég. A lépcsőfeljárat régi várudvarokat, a nehéz
4985  1|                  gyorsan lesietett a palota lépcsőjén. A portás nem volt a fülkéjében
4986  1|           pillantást vetett a négyszáz éves lépcsőre, ahol valamikor talán az
4987  1|                     nagy szökőkút előtt egy lépésben haladó, ezüstös batár jött
4988  1|                    látja, hogy mai, vakmerő lépése után nem lehet többé maradása
4989  1|              gyermek orvosbátyja szédületes lépésekkel indult meg a magasság felé
4990  1|                     gyönyörűségtől és ti öt lépésnyire tőlük nyugodtan flirteltek?
4991  1|                  zsakettje ellenére is száz lépésnyiről föl lehet ismerni a hivatásos
4992  1|               utakon idejött a budai várba. Lépésről-lépésre követtem, anélkül, hogy
4993  1|                   kellett igérnie, hogy egy lépést se fog tenni az orvos-bátyja
4994  1|                mindig visszariadtam ettől a lépéstől, mert attól féltem, hogy
4995  2|                     ez a furcsa megszólítás lepett meg (hogy Andort Gyuricának
4996  2|                  akarata, hogy a vezérkarba lépjek s az embernek megkeményedik
4997  1|                     a katonai uniformisát s lépjen be szerzetesnek a legközelebbi
4998  1|            lépcsőkön, aki oly reverenciával lépked az oldala mellett, mintha
4999  2|                    senkinek se mernék ilyen leplezetlen őszinteséggel elbeszélni.~ ~
5000  1|               közömbös hangon, megindulását leplezve, így szólott:~ ~- Maradj
5001  2|                     összeszed, hogy odahaza lepréselje.~ ~Kis úr száraz és unalmas
5002  1|                    után, mikor a szemem már leragad az álmosságtól, nem reflektálok
5003  1|                 kigombolta, majd kimerülten leroskadt az egyik karosszékbe.~ ~-


129-csabi | csacs-eszre | eszte-hala | halad-kemle | kenye-leros | lesbi-nobil | novel-selye | selym-titok | tizen-zuzma
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License