Rész

 1  3|           az öregek azért is hozták ide erre a nagy napra; had éledjen,
 2  3|         tulajdonképen mi hozta most ide. Az első napokban sokat
 3  3|            ha akarod. Hallgass csak ide szépen; mindössze egy feltételem
 4  3|          simán. No de most hallgass ide. Hát tudd meg, hogy én tebeléd
 5  3|             felröppent a székéről s ide is kukucskált, oda is. A „
 6  3|          esetet szépen, hamar. Maga ide ül a divánra, én ide kuporodom
 7  3|           Maga ide ül a divánra, én ide kuporodom a szőnyegre elibé.
 8  3|       fiatalember is Óvárról került ide, mégpedig a Dengelegi apósa
 9  3|         beszélni.~ ~- Hallgass csak ide, te Bandi! Hadd mondjak
10  3|          igazán, hogy mennyire kell ide az a két erős fiatal kar.~ ~
11  3|             hangja suttogóvá vált.) Ide hallgassatok! Szent titokról
12  3|      csettintett a vizslájának.~ ~- Ide gyere Diána! ülj le szépen!
13  3|    hallatszott.~ ~- Hej!... hej!... ide azzal a döggel!...~ ~A fiatalok
14  3|             neki, - mondta. - Gyere ide te is, te szeleburdi.~ ~
15  3|           hirdetést, kérem alássan; ide olyan ember kell, aki jártas
16  3|    asztalomnál kosztolsz. Költözzél ide mindjárt. A többit majd
17  3|            tette nekünk.~ ~Hallgass ide, Károly, ez egyszer én beszélek
18  3|       megkerüli a kutat s előbb jut ide vissza, az a nyertes.~ ~-
19  3|          Egy magányos nyirfa tévedt ide a bükkerdő egyik naposabb
20  3|       tünnöd; a vadőreim bizonyosan ide sietnek a lövésre.~ ~Az
21  3|        Hajdu Manóval vitatkozzék: - ide nézz, mamlasz!~ ~Ugy robogott
22  3| vendégszereplésre látogatott el hol ide, hol oda, ahol vadat sejtett.~ ~
23  3|            farkas ma vissza nem jön ide.  messzire megáll, ráles
24  3|        férfi maga? Most rögtön adja ide nekem azokat a leveleket.
25  3|            pelyva, amit kiszórattam ide, az istálló elébe. Száz
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License