15-boldo | bolon-elobb | elocs-figye | filag-hivog | hivta-kifej | kifer-licen | liget-motyo | mozdu-pipog | piram-szegy | szejj-tunod | tunt-zuhog
      Rész

 7010  3|                        volt, minthogy az erdő kis mozdulásait és halk neszeit figyeljem.
 7011  3|                           szöszmötöl a haraszton; mozdulatlanságom megtéveszti; bizalmasan
 7012  3|                            a keztyüjét határozott mozdulatokkal rángatta le; izmos fehér
 7013  2|                       szitakötőé... minden szárny mozdulatuk zenehang; az egész egybefolyik
 7014  3|                    kezünket-lábunkat, hogy meg se mozdulhassunk, amikor honi viperák marják
 7015  3|                      volna keresztül.~ ~Sárfy nem mozdulhatott a horkoló lovak mellől;
 7016  3|                           te pedig hazulról el ne mozdulj, mert még megtalál enni
 7017  3|                        igen akaródzott neki, hogy mozduljon.~ ~- Még ez is adósság? -
 7018  3|                      sötét van, hogy ki sem merek mozdulni. Tudja-e, hogy nálunk ma
 7019  3|                           itt tovább. Különben is mozgatja valami, hogy ne várja meg
 7020  3|                         széles; de olyan fürge és mozgékony, hogy amig fiatal volt,
 7021  3|                          szó, mert valami különös mozgolódás támad a ménes közt. A szétszórtan
 7022  2|                          nyájas idegen is, mert a mozgolódásából éreztem, hogy ő sem alszik.~ ~
 7023  3|             szemtelenkedését, mert meggondolatlan mozgolódással elárulhatnám magamat a talán
 7024  3|                        tanyán, hanem elgágogtak a mozgolódni kezdő vadludak is idekint.
 7025  3|                         valamit, hogy azt mondja: mozgott a szék lába, azt reparálta
 7026  3|                     voltak egypárszor szinházban, moziban; megnézték a képtárakat, -
 7027  3|                      tartani. Igen, de mindenfelé mozognak. Mennek azok a vetésekre;
 7028  3|                     sötétedik, elkezdenek éledni, mozogni, repkedni, szálldosni és
 7029  3|                        rája. Sárga levelei is ugy mozogtak a gyönge szellőtől, mintha
 7030  3|                    józanul, ahogy a régi kitanult műértők gyönyörködnek abban, amit
 7031  3|                              De nem ért  erre a müveletre, mert már porzott a homok
 7032  3|                          hozzáillő kedves, derék, müvelt urileányt, aki a legodaadóbb
 7033  3|                       magánya körül nagy csörgést müveltek az egymással veszekedő szarkák.~ ~-
 7034  1|                        vadászélményekkel. Ebben a műfajban specialista és a maga nemében
 7035  3|                          mondja, mi ez itt?~ ~Egy mufflon-szarv kunkorodott azon a falitáblán.
 7036  3|                     szivén ment keresztül annak a mufflonnak, amely a szakadék tulsó
 7037  3|                          És sokáig nézte a fekete mufflonszarvat.~ ~Azután hirtelen felugrott
 7038  3|                 csudálatos vakvéletlenségből lőtt mufflontrofeán megakadt a tekintete, gépiesen
 7039  3|                        lucernát, lóherét, kölest, muhart termel, hanem én azt akarom,
 7040  3|                         Ha nem kérdezték, meg sem mukkant.~ ~Amikor az ebédnek vége
 7041  2|                    közölte az irodalmi társaságok működését. Még a jelenvoltak névsorát
 7042  3|                     hervadás mindenre rálehelte a mulandóság szineit. A kertünkben már
 7043  3|                      cselekvés pillanatáig az idő mulását folyvást könnyüvé teszik.~ ~
 7044  3|                        hazárdul. De most már maga mulasson, édes Jolánka.~ ~- Nem -
 7045  3|                     jelentette, hogy Tamás ur nem mulat, csak szokás szerint egy
 7046  3|                            A feleségének pedig  mulatást kivánt arra a rövid időre,
 7047  3|                      beszélni. Pedig én játszani, mulatni, nevetni, kacagni, bohóskodni,
 7048  3|                     akivel el lehetett egy kicsit mulatozni, évődni; danolgatni is,
 7049  3|                        haza, hogy a kis leányával mulatozzék.~ ~Dehogy adta volna városi
 7050  3|                        hogy örökös kintlétemnek a mulatságaimon kivül egyéb oka is volt,
 7051  3|                         Nekik is elég volt mára a mulatságból.~ ~Sárfy kifujta magából
 7052  3|                           Márinkó előre tapsolt a mulatságnak, hogy milyen lóverseny lesz
 7053  2|                           a szülei háztól. Egypár mulatságos epizódra ma is jól emlékszem
 7054  3|                           az intéző megelégelte a mulatságot, szétcsörditett a karikásával
 7055  3|                 füstösöket» is.~ ~De olyan szépen mulattak, cigányoztak, danoltak egész
 7056  1|                        természeti és vadászképek, Mulattató vadászrajzok, A szabad ég
 7057  3|                     utánra esett. Akinek nem volt mulhatatlan dolga a pusztán, annak be
 7058  3|                       János ur nem tartotta olyan mulhatatlanul szükségesnek. Majd megszereti
 7059  3|                  gimnáziumba járt, tehát tiz éves mulhatott; a leányka volt a közbülső
 7060  3|                   visszaszerezni bir; de rajta ne muljék; - ez volt egyetlen célja.~ ~
 7061  2|                        nyugtalanít. Hiszha azon múlnék, hogy mit füllentsek, könnyű
 7062  3|                           életét, amely hajszálon mulott már? - Maga  apa, jókereső,
 7063  3|                        magyar kürt oly hosszu idő multán ujra felharsant, ahol a
 7064  3|                    Magyarország szivére. A magyar multat álmodtatja velünk s a mi
 7065  3|                         és emlékeztetett a magyar multra, azt pusztulásra itélték,
 7066  2|                           kell beszélnem; tehát a multról.~ ~Kit érdekelnének az életem
 7067  3|                    amennyire énnekem a dologba, a munkába kell belemerülnöm. Tizennyolc
 7068  3|                            kitünő polgár; de ha a munkában elfárad, lefekszik és ugy
 7069  3|                        mert a termését csak nehéz munkáért adja. A föld számonkérő
 7070  2|                         önbírálatával.~ ~A költő »munkája« a legnagyobb gyönyörűség.
 7071  3|                 Háboritatlanul merülhetett bele a munkájába.~ ~Vastag üveglappal boritott
 7072  3|                      anyai bátoritására vágyott a munkájában. Annyira megszokta ezt,
 7073  3|                           telek, mind az én kezem munkájából került. De nem is egészen
 7074  3|                          az én másik szerelmem, a munkám iránt. Tehetek én arról,
 7075  3|                       egészségünk, meg a két erős munkás kezünk.~ ~És mégis boldogan
 7076  3|                     gazdálkodásban; felügyeltem a munkásaira; a kaszásokra, az aratókra,
 7077  3|                        élni akar belőle. A hanyag munkásnak rosszul fizet. De aki beleteszi
 7078  3|                      béresek, kocsisok, meg egyéb munkások félve léptek be az irodába,
 7079  3|                          asszony minden cselédi munkát elvégzett a ház körül s
 7080  3|                       hisza patika nem korcsma; muszájból szopogatta a diópálinkát; «
 7081  3|                           Szinte megijedt ettől a muszájtól, amely ellen még az ő nagy
 7082  2|                           A szem itt csak optikai műszer; a világosság, amely látni
 7083  3|                         lássuk azt a hirest! most mutasd be...~ ~Nyírő intett a vizslájának,
 7084  2|                           vittek, hogy az irántam mutatkozó rokonszenv és megbecsülés
 7085  2|                           gimnázista koromban már mutatkozott bennem az írói hajlandóság.~ ~
 7086  3|           füstoszlopokként tornyosulnak; hegyeket mutatnak, nagy lombos fáknak látszanak,
 7087  2|                  térhettem ki. Be kellett magamat mutatnom az öregeknek.~ ~Elmentem
 7088  3|                           tanitónőt a főbiróéknál mutatták be a méltóságos urnak, -
 7089  3|                           szemében.~ ~A piactéren mutogatták magokat a falu mosolygó
 7090  3|                   igyekeztek bujni a nadrágszabás művelete elől. Ugy óbégattak, mintha
 7091  2|                       volt.~ ~Ezt a magyar földet művelte az apám.~ ~Kiviszegetett
 7092  2|                           öltöztetve.~ ~Hány kész művemet kezdtem én újra meg újra
 7093  3|                      szólamai és dallamai vannak. Művésze volt ennek a bársonysima
 7094  3|                        közbe az öreg dühösen.~ ~- Művészeket! - igazitotta ki a legény
 7095  3|                          Jobban érdekelte ennél a művészet, az irodalom, a szinház,
 7096  3|                    zoológia, hiszez például sem művészetben, sem szivósságban meg sem
 7097  2|                         mint a legtöbb ember? még művésztársaim közül is akárhány?~ ~Mindent
 7098  2|                          nem merül ki a természet muzsikája.~ ~A leglégiesebbje csak
 7099  3|                        miért hivatott? - kérdezte muzsikáló hangon.~ ~- Üljön le, Bella,
 7100  3|                           arra, ahol a vadludak a nádasban eltüntek. Csak ugy félvállról
 7101  3|              türelmetlenséggel.~ ~Látta, amikor a nádasból felemelkedett a két nagy
 7102  3|                         itt farkas; amióta a nagy nádasokat kiszáritották, még csak
 7103  3|                        átszeldelt és fakó tavalyi náddal szegett földeken már bokrosodni
 7104  3|                     egymás alá igyekeztek bujni a nadrágszabás művelete elől. Ugy óbégattak,
 7105  3|                          puskáját; megigazgatta a nadrágszijját; kurtaszáru pipáját a zsebébe
 7106  3|                        kiáltott, ahányszor suhogó nádvesszőjével végigvágott rajta. De 
 7107  3|                        nagyeszü, nagyenergiáju és nagyakaratu feleségének, ebben az esetben „
 7108  2|                       kell magamat élnem a mesélő nagyapa szerepébe: - Egyszer volt,
 7109  3|                      János is, aki az apja, meg a nagyapja. Ugyanolyan sertehaja volt,
 7110  3|                        sorrendben, de mink csak a nagyapjától kezdjük a számitást, - egészen
 7111  3|                  megszólalt:~ ~- Ó, drága jóságos nagyasszonyom, a bátoritása a világ legboldogabb
 7112  3|                           sincs köze, még az édes nagybácsimnak sincsen. A te «pénzedet»
 7113  2|                           nincs határtalanság sem nagyban, sem kicsinyben, amit a
 7114  3|                 esküdözött volna. - Kérdezd meg a nagybátyádat; ő jobban el tudja mondani
 7115  3|                     szünet alatt nem is mentem el nagybátyámékhoz. Én biznem lesetem magamat
 7116  3|                          a nagy vakáció folyamán. Nagybátyámnak magának is volt egy párszázholdas
 7117  3|                    engedelmeskedik az ő nagyeszü, nagyenergiáju és nagyakaratu feleségének,
 7118  3|                        vakon engedelmeskedik az ő nagyeszü, nagyenergiáju és nagyakaratu
 7119  3|                           Azon kezdte, hogy nem a nagyigényü nemes familiákból választott
 7120  2|                        nagy magyar érzés. Ahogy a nagyjainkról beszélt, ahogy régi magyar
 7121  3|                          egyszer a fergetegnek. A nagyján már tul van.~ ~Neheztelés
 7122  3|                     mindenét bérbeadná, bemehetne Nagykárolyba és hivatalt vállalhatna
 7123  1|                           Dunántúl. Középiskoláit Nagykárolyban és Szatmáron végezte, a
 7124  3|                         megölelje hosszuruhás kis nagyleányát.~ ~Ebédközben elmondta,
 7125  3|                       őket. Az egyiket felkapta a nagymamájuk, a másikat az apjok. Amig
 7126  3|                 igyekeztem imádni páratlan jóságu nagynénédet, hogy végre megbocsátott
 7127  3|                            azt rögtön megmondta a nagynénémnek, aki szelid fejcsóválással
 7128  3|                         két fiu, meg egy leány. A nagyobbik fiu már az első gimnáziumba
 7129  3|                    meghajtandó területek aránylag nagyok voltak; a hajtásokat tehát
 7130  3|                      robogott a két fogat, hogy a nagypiacon szinte elsodorták a cédulaházat.
 7131  3|                        szánkán kivül, amelyek itt nagyritkán megfordultak, nem is járt
 7132  3|                         jobb csemegét találtak.~ ~Nagysokára egy ostoba fiókveréb mégis
 7133  3|                        mielőbb megmutassa ennek a nagyszájunak, milyen a magyar virtus.~ ~
 7134  3|                      szemét valamelyik befolyásos nagyúri vendége, ő inkább elfordult.
 7135  3|                          akik éppen otthon voltak nagyvakáción. Feri, meg Gyuri. Egyik
 7136  3|              iskola-lovaglásai idején, megtörte a nagyvérü állatot, mindannyiszor pardont
 7137  3|                        ahogy magok. Nekimegyünk a nagyvilágnak.~ ~Boros Gáspár szemére
 7138  3|                        pisztolyt és megszállott a nagyzás ördöge.~ ~- Édesapám, fogadjunk,
 7139  2|                    legyőzhetetlenség hirdetése.~ ~Najádok, villik, virág kelyhében
 7140  3|                         végén Bagi Pál «szomszéd»-nak a tanyája volt.~ ~Ment-mendegélt
 7141  3|                       introdukciója szokott lenni nála. Az ösvény csakugyan kicsuszott
 7142  3|                 ijafia-atyafia ott lebzselt volna nálok, amikor otthon vannak; -
 7143  3|                  hallgatták a meséit Pestről. Más nántüi egy sem volt, aki Pesten
 7144  3|                          környéken tudtak, nem is Nántün lakott, hanem beljebb, az
 7145  3|                    szabadulhattam, magának itthon nap-nap után csak a hült helye volt.
 7146  3|                          egymáshoz az almavirágos napernyő résein.~ ~Mintha fehér bárányfelhők
 7147  3|                           nem sok hasznát veszi a napernyőnek.~ ~Csak két, mélytüzü szeme
 7148  3|                     szövődött magyar nemzetiszinü napernyővé a Boros uram gyümölcsöskertjében.~ ~
 7149  3|                            ugy el voltam foglalva napestig, hogy jóformán csak vacsora
 7150  3|                     csillogott körülöttök a remek napfényben. Az ég szeme kékebb volt
 7151  3|                   édesanyjától örökölte, akinek a napidolgok elvégzése után egyetlen
 7152  3|                  Nőtársaság nélkül hiányos volt a napja, semmit sem ért volna az
 7153  3|                           ahogy a mézeshetek első napjai telni szoktak. A fiatalasszony
 7154  3|                          volt. Azt hiszem, minden napját elveszettnek tartotta, amely
 7155  3|                         ülök az iráshoz, végül is napló lesz belőle. Ma volt itt
 7156  2|                       rapszodikusan összeállított naplótöredéket, ami őszinteségre kötelez.~ ~
 7157  2|                          és semmi sem sok neki. A napnak, az évnek minden szakában:
 7158  3|                           maradt egy helyen három napnál tovább.~ ~Van itt vaddisznó
 7159  3|                           hozta most ide. Az első napokban sokat járt-kelt menyecske-lányával
 7160  3|                       tévedt ide a bükkerdő egyik naposabb foltjára; az olyan volt,
 7161  3|                            hol amott, ugy lopta a napot.~ ~Farkasordittató hideg
 7162  3|                       zománcok tobzódó pompáját a nappaliakon: a vanessákon, az apaturákon,
 7163  3|                         szalon, a szalonból az én nappalim; szalon ezután nem is lesz;
 7164  3|                            nem volt olyan szaka a nappalnak, hogy a szobájában lehetett
 7165  3|                       állott.~ ~Sem éjjelünk, sem nappalunk nem volt, amig annyira nem
 7166  3|                         is hozták ide erre a nagy napra; had éledjen, hadd lásson
 7167  3|                         maradt csutka-földeket, a napraforgó- és cirokszárakat, mindent,
 7168  3|                       gazda már tuljárt a tanyája napraforgókeritésén, amikor ráeszmélt, hogy
 7169  3|                          a bogáncson vagy bokron, napraforgón stb. elhelyezett lépvesszőkre;
 7170  3|                         volt, mint én, akit egyik napról a másikra csak az ebéd,
 7171  3|                          bekopogni, lekuporodni a napsütéses szobájában a szőnyegre,
 7172  1|                     szerelem könyve, Visszhang, A napsütötte férfi, Súgok valamit, Egy
 7173  3|                  megpróbáltuk a kezdetet legalól, napszámos munkával, máról-holnapra
 7174  3|                          be minduntalan döggel; a napszámosok nem amerikáztak.~ ~- Ennek
 7175  3|                           konzekvenciákat az első naptól kezdve. Lelkiösmeretes és
 7176  3|                          rózsaszinü üveg, amely a napvilágot hajnali pirkadássá varázsolja.
 7177  2|                                Poeta non fit, sed nasciturA költő nem lesz, hanem
 7178  3|                         hogy neked adjam Diánál - nászajándéknak. Akkor minden a tiéd marad.~ ~
 7179  3|                        Addig is csapjon fel kend, nászom!~ ~A két ember jókedvvel
 7180  3|                          feleségemmel egy második nászutazásra. Olyan kétségbeesetten igyekeztem
 7181  3|                           titkos gondolata.~ ~*~ ~Nászutra kimentek egyenesen a pusztára
 7182  3|                       volt benne a viz. Mindössze náthás lett. Élnie kellett. Muszáj
 7183  3|                          Pedig azt Gyurka két kék nefelejcsnek látta.~ ~- Én meg aszondom
 7184  3|                 vadásztunk nagy erővel, mindössze négy-öt vadász, meg néhány, a területeket
 7185  3|               visszaszerezze. És ha csak kettőt a négyből, vagy ha egyet; akármennyit,
 7186  3|                      kietlen világ ez most. Egyik negyedóra telik a másik után; nincs
 7187  3|                          erdő széle már alig volt negyedórányira. Arra hegynek kellett menni,
 7188  3|                   vármegyéjében. Csak kettő, mert négyes fogatra már sehogysem futotta.
 7189  3|                           esztendejével, amelyből négyet már özvegységben töltött,
 7190  3|                  nekirugaszkodik-megiramlik a sok négylábu sárkány és fergeteges dübörgéssel
 7191  1|                      továbbá az elbeszélők közül: Négyszemközt, Ecce homo, A kaméleon-leány,
 7192  3|                    sátorfámat. A kórókat kitettem negyven-ötven lépésnyire tőlem, a lépvesszőket
 7193  3|                        köztök.~ ~Ez a Pados olyan negyvenes, tagbaszakadt, az erejéről
 7194  3|                       megelégedésemre boldogulok. Negyvenéves prakszisom van abban, hogy
 7195  3|                          százfelé is van itt vagy negyvenezer holdon.~ ~Gazduram megpróbál
 7196  3|                      tartott. - Juliska-mama alig negyvenkétéves korában özvegy lett; de
 7197  3|                           ma harminc éves, én meg negyvennyolc vagyok. - Maga most van
 7198  3|                          ÚR.~ ~Körtvélyesy Sándor negyvenötéves korában még legényember
 7199  3|                         keserves kötelesség mégis nehezedett a vállára. Amikor a gazdája
 7200  3|                          A nagyján már tul van.~ ~Neheztelés nélkül ugrott fel a bakra.~ ~
 7201  3|                    Egyszerre elmult iránta minden neheztelésem.~ ~Éreztem, hogy meg kell
 7202  3|                             Gida bácsira pedig ne neheztelj; ő még nem tudja, hogy ki
 7203  2|                          az elbeszélést »beszély«-nek mondták.)~ ~Ebből sejthettem,
 7204  3|                           hangja van kendnek!~ ~- Néked kontráz ez hékás! - vág
 7205  3|                     kellemességekben lehet része; nekibátorodott; - nőnek, szép leánynak
 7206  3|                      távoli rokonunk szépségétől, nekiduráltam magamat és hamar megszöktem
 7207  3|                        vették a gyerekek és aztán nekiestek a ládának.~ ~Azzal már nehezen
 7208  3|                         egy-egy távoli geggenést. Nekifohászkodik és belebőg a pusztába. Ha
 7209  3|                          ugy élvezte a mesét.~ ~- Nekiindultam és kapaszkodni kezdtem.
 7210  2|                         vasárnap-este van, amikor nekikészülök a feladatomnak. Ha nem tudnám,
 7211  3|                        birta meglelni. Tizszer is nekilódult, hogy; «ahun van a’!» de
 7212  3|                     teszünk mink is, ahogy magok. Nekimegyünk a nagyvilágnak.~ ~Boros
 7213  3|                        kedvéért egylegénykész nekimenni még a halálnak is.~ ~Elfeledkezett
 7214  3|                      összenőtt volna vele. A hóka nekinyujtódzik, mint a nyulat üző agár.~ ~
 7215  3|                         pejkója szétrugdosta nagy nekirugaszkodásában.~ ~A két legény köszöntötte
 7216  3|                            A gyeplőszárat ezzel a nekirugaszkodással kirántották a meglepett
 7217  3|                         nélkül.~ ~Abban a nyomban nekirugaszkodik-megiramlik a sok négylábu sárkány és
 7218  2|                         visszaidézni az akaratunk nekiszilajodását, amikor elszántan ragadtuk
 7219  3|                       sólyommal, amely néhányszor nekivágott s aztán tovább nyilalt.~ ~
 7220  3|                          szeretett vackolni, ahol nekivaló fertő is van. Pazsiczky
 7221  3|                           a méhecskék, miközben a nektáros kelyhekben dőzsölnek. Az
 7222  2|                         tudnám, hogy az »Új Idők«-nél csupa jóbarátom van, szinte
 7223  3|                     titkolózni; nem is akarunk te nélküled semmit sem. De az a te „
 7224  3|                            ki vagyok én; mire van nélkülözhetetlenül szükségem; mire vágyom,
 7225  2|                           igaz. Hát még ha a téma nélkülözi a teljes realitást. A természet
 7226  3|                        valamit, amit aggodalommal nélkülözött. Nagyon keveset irt az asszonyka
 7227  2|                     veszedelmekkel szembeszállva, nélkülözve és egymagában is; a vadász
 7228  3|                          az állásomnak. Látott-e, nem-e, azzal már nem sokat törődhettem.~ ~
 7229  3|                      világon, amelynek a gyengébb neme arra a megalázó szerepre
 7230  2|                            Akkor még lehetett ott németül tanulni. Ez volt első eltávolodásom
 7231  3|                     gyakorlatra tettem szert, ami némileg elbizakodottá tett.~ ~Volt
 7232  3|                     vissza a  szót János gazda, néminemü kis leereszkedéssel.~ ~-
 7233  3|                          simogatta is a hiuságát. Nemrégen mélabusan suttogta valakinek
 7234  3|                         voltál te nekem valaha. A nemtőm voltál; az őrzőangyalom
 7235  3|                         szivóssággal készültek: a nemzetgyilkosságot.~ ~Az Erynniszek vad furiái
 7236  3|                          megtagadták.~ ~Elég volt nemzethü magyarnak megmaradni, hogy
 7237  3|                         tisztesség és főképen ami nemzetien magyar.~ ~Ami valaha nagy
 7238  3|                         mind itt szövődött magyar nemzetiszinü napernyővé a Boros uram
 7239  3|                          mindarra, ami magyart és nemzetit jelentett.~ ~Testi-lelki
 7240  3|                            A tudomány mégis jóval nemzetközibb. Franklin, Newton, Galilei,
 7241  3|                          mindent elkövettek, hogy nemzetközivé aljasitsák az Uristen legnemzetibb
 7242  3|                           A keresztet ők a magyar nemzetnek szánták.~ ~Az emberiség
 7243  3|                     hallgatódzó asszonyok. Lencsi néniből ugy feltört a kacagás, hogy
 7244  3|                            dadogtam hitetlenül. - Nénike bolonddá tesz, ugy-e?~ ~-
 7245  3|                           meresztett szemmel.~ ~A nénikém elcsudálkozva fordult felém.~ ~-
 7246  3|                      amikor az édesmamájok Lencsi nénivel járta végig a kertet és
 7247  3|                           a tanár úrnak, azután a nénjébe kapaszkodva, elment aludni.~ ~
 7248  3|                  mellékesen, a Lacika tünődőszemü nénjét. Minthogy egyetlen férfi
 7249  3|                         Hogy bámultak az áhitatos népek! Nagyon tetszett a dolog
 7250  3|                           az Uristen legnemzetibb népét.~ ~Istent s Hazát tagadva,
 7251  2|                           bírtam elérni.~ ~A föld népével bajlódó gazdaember volt;
 7252  3|                            meg a katonákat kisérő néptömeg ujjongása, mind messzebbről
 7253  3|                           kis mozdulásait és halk neszeit figyeljem. Ámbár még sokáig
 7254  3|                           amugy is nagyon óvatos, neszes. És gyáva!... Minden szokatlantól
 7255  3|                        moszatoló, lassan közeledő neszezéstől a vackában heverő vad felkél,
 7256  3|                          bereteszeli. A csekélyke neszre felvakkan a kuvasz az istállóban,
 7257  3|                     társaim tovább mentek, minden neszt kerülve helyezkedtem el
 7258  2|                         külön-külön: egész férfit nevel mind a kettő.~ ~Az ember
 7259  3|                          Elment mellette paraszti neveletlenséggel. Most olyasmit érzett, hogy
 7260  3|                  tenniszezett s ilyenkor Micikét «nevelgette» mellékesen, a Lacika tünődőszemü
 7261  3|                           magammal vinni, hogy én neveljek belőle férfit, embert.~ ~-
 7262  2|                 szépségeit.~ ~A lelkünket  kell nevelni erre a meglátásra.~ ~A szem
 7263  3|                           egyetmást. Kisasszonnyá nevelődött mellettök. Nem is volt olyan
 7264  3|                          Dehogy adta volna városi nevelőintézetbe! Tartott neki olyan nevelőnőt,
 7265  3|               nevelőintézetbe! Tartott neki olyan nevelőnőt, aki mindent tudott, ráadásul
 7266  3|                           tetszett neki, mintha a nevén szólitanák, hivnák. Megfordult.~ ~
 7267  3|                       telepedett.~ ~- Emlékszem a nevére - mondta -, a férjem valamikor
 7268  3|                          érdekes ember volt. Író, neves író, akinek a dicséretét
 7269  3|                    kérdezte: - mit nevet?~ ~- Nem nevetek én, csak gyönyörködöm magában;
 7270  3|                          Nyírőre, hogy vajjon nem neveti-e ki.~ ~Annak több esze volt,
 7271  3|                       nevettetni valakit és magok nevetnek hozzá a legjobban. Van itt
 7272  3|                         szeme pedig olyan eleven, nevető, beszédes volt, hogy csak
 7273  3|                        nem akarva, mutatja, attól nevetségessé, sőt utálatossá válik. Ez
 7274  3|                           udvarlás, ha meg tudnak nevettetni valakit és magok nevetnek
 7275  1|                            az utóbbinak 1898 óta. Nevezetesebb művei kötetben: Erdőn-mezőn,
 7276  2|                    Intézet tiszteletbeli tagjának nevezett ki. Mint vadász lettem ornitológussá.
 7277  3|                            amit asszonyi léleknek neveznek, soha mással megnyerni,
 7278  3|                          szalonja» (ő dohányzónak nevezte) valóságos arzenál; puskák,
 7279  2|                      házában.~ ~Beküldtem hozzá a névjegyemet, fogadott.~ ~Illő reverenciával
 7280  3|                         gazdasszonya behozott egy névjegyet. Akkor sem tudta mindjárt,
 7281  3|                           szól ehhez a rögtönzött névnaphoz.~ ~Most az egyszer az asszony
 7282  3|                    Köszönöm, köszönöm... ámbár se névnapom, se’ születésnapom, tán
 7283  3|                           neki az a bolondos régi névnapozás, kommandóra.~ ~- Csak hadd
 7284  3|                            Erzsébet.~ ~Ki ez? - A névre egyáltalában nem emlékezett.
 7285  2|                      működését. Még a jelenvoltak névsorát is. Hát még az irodalmi
 7286  3|                           nemzetközibb. Franklin, Newton, Galilei, Darwin, Linné,
 7287  3|                           Éppen egy ócska albumot nézegetett.~ ~Abban az albumban volt
 7288  3|                           elé kirakott padokra és nézegeti a pruszlikos begyes kacarászó
 7289  3|                       nagy dicséretek közt kezdte nézegetni. - Gyönyörü kis jószág!
 7290  3|                   suhanását lendülését figyeltem, nézegettem. Sohasem untam meg. A vadvirágos
 7291  3|                                Nem - nem! Én csak nézem magát. Ugy szeretem nézni...~ ~
 7292  3|                          ember is belemelegszik a nézésébe.~ ~A kis tanitónő teljesen
 7293  3|                          kezét a szivére tette és nézett-nézett - oda.~ ~Sem a tehénke a
 7294  3|                        közt.~ ~Sárfy már csak azt nézhette, hogy hogyan szabaduljon
 7295  3|                       farkokat. Aki ezt messziről nézné, ugy látná, hogy a lábok
 7296  3|                            megbocsátó tekintettel néznek le őrá.~ ~Az izgága nagy
 7297  2|              hozzámtartozóim!... Nem kell tükörbe néznem, ha őket látom. Megváltozásuk
 7298  3|                         neked. Ha tudnád, mennyit néztelek; kerestem, hogy mit is lehetne
 7299  3|                         fürödni, - verebésszem.~ ~Néztem az apámat, meg a kis pisztolyt
 7300  3|                    fejtartással, bátran a szemébe nézve az antant-missziónak, és
 7301  3|                        tudniillik a gyorsaságukra nézvést. Hanem a kocsija bizony
 7302  3|                         festeni; gyere csak, hadd nézzelek meg jól.~ ~Mosolyogva mondta
 7303  3|                     született. Stimmt auffallend, nicht war? Mindig mondom ennek
 7304  3|                         reménységemet azzal, hogy nincsetlen asszonyt hoznál közénk?
 7305  3|                      nincs rosszabb ajánlólevél a nincsnél és szegény embernek a szerencséje
 7306  3|                       elvenni. Nem miközénk való. Nincstelen ember leánya s még arra
 7307  3|                          a karvaly, az «accipiter nisus»; meg idetartoznak a különben
 7308  2|                       közös szállást fizetnünk.~ ~Node szerencsésen hazaérkeztem,
 7309  3|                 korkülönbség az esztendőkkel csak növekszik majd. Amikor maga negyven
 7310  2|                              Azután következtek a növekvő tapasztalatok és kifejlett
 7311  3|                          ide-oda fordult, az csak növelte a baját. Mert ezzel véglegesen
 7312  3|                        van ez emberrel, állattal, növénnyel mindennel. Az öregek elmennek
 7313  3|                       virág. Csak illattalan zöld növény volt egy pár, bödönökben,
 7314  3|                          is, adok egy állat-, egy növény-, meg egy ásványnevet s amikor
 7315  3|                         előbb tetszett emliteni a növények közül: a réti csarap.~ ~
 7316  3|                         eszére. Én, lássa, minden növénynek, minden állatnak, minden
 7317  3|                        jut a keresett állat- vagy növénynév. Ferinek például az „acherontia
 7318  3|                     vagyok. Pedig még a legkisebb növényt is csak a neki való talajba
 7319  2|                         De ha az »ihlet« szárnyat növeszt, akkor nincs akadály. Az
 7320  3|                          engem is megszokott.~ ~- Nohát akkor gyujtson  - mordult
 7321  3|                          vele jól, - mondta a két nőhöz fordulva. - Nagyon értékes
 7322  2|                       nagy csalódás.~ ~*~ ~»Poeta non fit, sed nascitur.« A költő
 7323  3|                        birtam látni a házánál élő nőrokonát, akinél csunyább, visszataszitóbb
 7324  3|                        élőszobrot takarja; s ez a nőstény párduc ime arra volt hivatva,
 7325  3|                           a jószivü, bizalmaskodó nőszemély, akinek egyetlen életcélja
 7326  3|                          a nekem annyira félelmes nőszemélyhez közel ne kelljen lennem.~ ~
 7327  2|                        beszélt, ahogy régi magyar nótáit dúdolta, ahogy magyarul
 7328  3|                           Asszony volt mindenütt. Nőtársaság nélkül hiányos volt a napja,
 7329  3|                 kölyökbojtár hirtelen elhallgat a nótával s oldalvást sanditva szól
 7330  3|                            amig ugy a nyakára nem nőttek, hogy a dominiumnak egyharmadrészét
 7331  3|                     tudott kedvére fütyölni. Azok nőttön-nőttek, amig ugy a nyakára nem
 7332  3|                        Gyurkát féltette, hirtelen nővé lett. Az alatt a rövid idő
 7333  2|                        összeirkálni száz meg száz novelládban, ami mind a képzeleted szüleménye
 7334  2|                         tollforgató. Ámbár csak a novelláim mesék. A természetről csupa
 7335  2|                         Első szentimentális rossz novellámat, első éves jogászkoromban,
 7336  3|                          mamácska; van egy kitünő novellatémám és a hősnőmet rólad akarom
 7337  3|                          hogy miket irnak a kinai novellisták. A világhiresség is csak
 7338  1|                     szerkesztője, született 1855. november 15-én Keresztes (ma Sárkeresztes)
 7339  3|                           tisztálkodásért a hüvös novemberi hajnalban csak ugy, egy
 7340  3|                       hogy az anyjukom is affélét nyafogott a minap, hogy  lenne a
 7341  3|                        hallatlanná tette a gyanus nyájaskodást és rászólt a legényre: -
 7342  3|                           addig ballagni feléje a nyájjal, amig lövésnyire nincsen.~ ~
 7343  3|                          a tanyai kuvaszok, meg a nyájőrző komondorok is eloldalogtak
 7344  3|                          Kandó, ez a kölyök még a nyakadra , tultesz rajtad, meglásd.~ ~
 7345  3|                    meglibbentgette a gyenge szél. Nyakán zsinórra füzött üveggyöngyfüzér
 7346  3|                           megtámadta, felkapott a nyakánál fogva félkézzel a levegőbe
 7347  3|                         nőttön-nőttek, amig ugy a nyakára nem nőttek, hogy a dominiumnak
 7348  3|                            amely magasra nyujtott nyakkal kémlelgette, hogy nincs-e
 7349  3|                        munkára serken. A maga kék nyakkendője például egy gyermekkori
 7350  3|                           mondani, hogy ma milyen nyakkendőt viselt. Mert ha megkérdenék
 7351  3|                           vélvén magát, ugyancsak nyakló nélkül feküdt neki a nagy
 7352  3|                           aratott hordát hoztak a nyakunkra, amikor már teljességgel
 7353  3|                      borzongott rajtam a hideg. A nyálkás békától sem iszonyodtam
 7354  3|                      meleget.~ ~Idebent valóságos nyár van. Még az is huncut, aki
 7355  3|                         az úri ellátásért, falusi nyaralása viszontszolgálataképpen
 7356  3|                        nyári este volt s a falusi nyaraló környékére már ráborult
 7357  3|                         árnyékos még a legnagyobb nyárban is, mert a házunk ereszére
 7358  3|                     fajtáját, mind a világ végéig nyargal. Nekem is volt életemben
 7359  3|              Széki-pusztán! Hajnalban már lóháton nyargalásztam és szivtam magamba a felséges
 7360  3|                       volt.~ ~Szeptember elejének nyárias melege ömlött be a nyitott
 7361  3|                           együtt; mindjárt vége a nyárnak; kezdődik az iskolai tanitás
 7362  3|                      választott feleséget, akinek nyáron drága fürdőzés, télen meg
 7363  2|                           bennem Valami a tavalyi nyárról című hangulatom; rohantam
 7364  3|                          a forró leves megakadt a nyeldeklőjén. Rábámult a feleségére,
 7365  3|                    bokréta nélkül, még a karikása nyelére is bokrétát kötöget. A vén
 7366  3|                         hogy aki megfogja a munka nyelét, annak nem muszáj, nem lehet
 7367  3|                        addig simogatta a karikása nyelével, amig bele nem fáradt. Amikor
 7368  3|                        jókedv.~ ~A csárdás magába nyelte, amit gondolt és elindult
 7369  3|                          meg öcsém. Ilyet még nem nyeltél. Magam főztem.~ ~A legény
 7370  3|                         legjobban, amelyhez külön nyelv kell egyszersmind: a nők
 7371  3|                   ráadásul még zongorázni is, meg nyelveket is és a kis leányba tölcsérrel
 7372  2|                              A természet százféle nyelven beszél. Ahány állatja, kivált
 7373  3|                      szólott, - csak tudni kell a nyelvén. Én szeretem és azt hiszem,
 7374  3|                       Maga ezentul lakatot tesz a nyelvére, érti? Ha nyelveskedik,
 7375  3|                         másról kezdjen beszélni a nyelves asszony. Ő a világért sem
 7376  3|                          nagy melák ember, valami nyelveskedésért meg találta verni incifinci
 7377  3|                         tesz a nyelvére, érti? Ha nyelveskedik, az ura megint meg fogja
 7378  3|                          volt ennek a bársonysima nyelvnek. A nők lelkéhez-szivéhez
 7379  3|                       hozzá és szépen nyugodtan a nyeregbe pattant. János úr elképedve
 7380  3|                           nyilvánvalóan egyik sem nyerte meg a szivét. De ezt János
 7381  3|                     hemperedtek.~ ~Egy pillanatot nyertem. A lélekjelenlétem visszatért.
 7382  3|                           vizsla ugrált, szükölt, nyihogott és kellette magát mindenképen.
 7383  3|                        nyilt az eszem - és amikor nyiladozni kezdett, már éreztem, hogy
 7384  3|                  özönlenek a fényre, a sötétségbe nyilaló sugárzástól elvakultan.~ ~
 7385  3|                         az alattam terülő sürüség nyilásait. Azokon az ott átváltó vad
 7386  3|                      előszobába vezető külső ajtó nyilását; könnyed lépések közeledtek;
 7387  3|                      kellett rátenni. Az igen kis nyilásu csőbe egy szem nyolcas serét
 7388  3|                          meleg hangon tette ezt a nyilatkozatot. A fiucska mamáját végkép
 7389  3|                             Jött mint a fergeteg, nyilegyenest az állásomnak. Látott-e,
 7390  2|                            végtelen perspektívája nyílik előttünk az új meglátásoknak.~ ~
 7391  3|               vadszőlő-sátorból.~ ~A segéd, meg a nyiló rózsaszál-kisasszonyka.~ ~
 7392  3|                          mezőjén fehérrózsafelhők nyiltak.~ ~- Rég nem láttam, Jolánka, -
 7393  2|                           illusztrálva.~ ~Az első nyilvános irodalmi elismerés akkor
 7394  2|                        olvasóközönséget.~ ~A nagy nyilvánosság elől mindig elvonultam.
 7395  2|                          belőlem már úgyis a nagy nyilvánosságé, tehát nem követek el az
 7396  3|                    mámoros elragadtatás szünetlen nyilvánulása közt kezdett hömpölyögni
 7397  3|                      választ kapott.~ ~Erzsikének nyilvánvalóan egyik sem nyerte meg a szivét.
 7398  3|                         tökéletessé. Egy magányos nyirfa tévedt ide a bükkerdő egyik
 7399  3|                     mondta és féloldalt sanditott Nyírőre, hogy vajjon nem neveti-e
 7400  3|                 Hátrafésült rövid haja, angolosan nyirt kis bajusza, hideg kék szeme,
 7401  3|                          szó nélkül.~ ~- De sokat nyiszorog kend, mint a kódus talyigája.
 7402  3|                     társára.~ ~Vigyázva, óvatosan nyit be a gazda, hogy fel ne
 7403  3|                        hogy végigpróbálják, hátha nyitja valamelyik a szekrényt,
 7404  3|                      Vasady és kiváncsian próbált nyitjára jutni az intéző titkának.~ ~
 7405  3|                        meggondolta, amig ki merte nyitni a száját valamiért.~ ~Fellebbezés
 7406  3|                       megriadt urfi.~ ~Gáti tágra nyitotta a szemét.~ ~- Hogy hozzánk
 7407  3|                          Felsőmagyarországon van, Nyitraszeg felett, s az egy kézben
 7408  3|                     erdőben ütött tanyát, innen a nyitraszegi répást meg kukoricást tisztelte
 7409  3|                               Apuskám, apuskám, - nyögdicsélte.~ ~- Ki vagy te? Most rögtön
 7410  3|                         eltünik.~ ~A kerülő morgó nyögést hallat. Elfojtott káromkodás
 7411  2|                        elkezdenének búsan, mélyen nyögni és ebből felséges akkordok
 7412  3|                           és levegő után kapkodva nyögte: Istenem - Istenem! én már
 7413  3|                         illedelemből valami olyat nyöszörögtem, hogy nagyon boldog vagyok,
 7414  3|               nyolchónaponként eljátssza önmagát, nyolcadrendü csillag fényéből harmadrendüvé
 7415  2|                    kétségbeesett fejtörésem, alig nyolcéves koromban, a világ végének
 7416  3|                          a közbülső gyerek, olyan nyolcéveske; a harmadik megint fiu volt, -
 7417  3|                           ceti», a «cet csudája», nyolchónaponként eljátssza önmagát, nyolcadrendü
 7418  2|                    magyarságom forrása. Amíg élt, nyolcvanhatéves koráig, mindig tanultam
 7419  3|                       jönne, sem érhetne többet a nyomába; annyi itt a gyepes, semmit
 7420  3|                        megszökhetett és a gazdája nyomán, ime, megérkezett hozzánk.~ ~
 7421  3|                        iszen jól van no! - mondta nyomatékkal és vont egyet a vállán.
 7422  3|                           neki békét!~ ~Ezt olyan nyomatékosan szuszogta ki magából, mint
 7423  3|                           elmennek s az utódaik a nyomdokaikba lépnek. Ez a dolgok rendje
 7424  3|                     töltővesszőcskével le kellett nyomni, leverni, a cső alsó végéig,
 7425  3|                                Károly, én betege, nyomorultja, szerencsétlenje és boldogtalanja
 7426  3|                    iskolát végzett, megsajnálta a nyomoruságában és elvitte magával a birtokára,
 7427  3|                          De ez a hazugság is csak nyomott, emésztett, nem volt nekem
 7428  2|                        ami körülöttem van, kopik, nyüvődik, enyészik lassan-lassan.
 7429  3|                        közt kezdett hömpölyögni a nyüzsgő nép a misszió nyomában.~ ~
 7430  3|                          milliárdnyi porszemecske nyüzsgött-mozgott-hullámzott, bizonyitva, hogy mennyire
 7431  3|                           hogy fölényes nagyszerü nyugalma néha erőltetett; hogy gyakran
 7432  3|                          volt forgalom. Kellemes, nyugalmas csend honolt itt.~ ~Háztartása
 7433  3|                      zavarhattuk a nemes nagy vad nyugalmát. Sőt még ilyenkor sem vadásztunk
 7434  3|                              Az apám az ő szokott nyugalmával mondta: Ahogy tetszik. De
 7435  3|                         galyakká birnak merevedni nyugalmok idején... nincs olyan tündérmese,
 7436  2|                       nincs többé miért küzdenem. Nyugalomba vonulok.~ ~Miről beszélgethetnék
 7437  3|                        rézsutosan szürődött rájok nyugat felől.~ ~Attól a hosszu-hosszu
 7438  3|                        vidékről, ahova öreg férje nyugdijazása után kettecskén szép csöndesen
 7439  3|                        gazdálkodott és hogy minél nyugodtabban megülhessen otthon, korán
 7440  3|                      külső kifejezője volt komoly nyugodtságának, amely a bensejében is jellemezte.
 7441  3|                        éjszaka és az egész puszta nyugszik, ő a pásztorcsillagot lesi.~ ~
 7442  3|                       magamban, hogy most már nem nyugszom addig, amig nekem is nem
 7443  3|                           elfáradva, akár bele is nyugszunk a megadás kényszerébe, ha
 7444  3|                   Mindössze azóta vagy egy kicsit nyugtalan, amióta olyan betegséget
 7445  2|                         van a bökkenő. Ez az, ami nyugtalanít. Hiszha azon múlnék, hogy
 7446  3|                          Ez a második pedig csupa nyugtalanitás. Fiatal is, szemrevaló is,
 7447  3|                     állhatott. Ahol csak tehette, nyugtalanitott. Ha mással nem, azzal, hogy
 7448  2|                          Eközben mind a kettőnket nyugtalanított az az aggodalom, hogy ugyan
 7449  3|                        szarvasállományt alig-alig nyugtalanitottuk.~ ~Amikor a vadászok a helyöket
 7450  3|                    tovább-tovább.~ ~-  te ! - nyugtalankodott a csárdás, forduljatok már!
 7451  3|                           Éva leányát megzavarni, nyugtalanná tenni; a maga képével tölteni
 7452  3|                          még sohasem látták olyan nyugtalannak, mint aznap. Vonitott, sirt,
 7453  3|                         semlyékes pusztai tóságon nyugtalanok voltak a hókafejü szárcsák
 7454  3|                        elborult, de türtőztette a nyugtalanságát.~ ~- Majd meggondolja azt
 7455  3|                      válaszolni. Pedig meg akarta nyugtatni szegénykét; - hiszelhatározta,
 7456  3|                           Nagy megkönnyebbüléssel nyugtatta meg magát. Hiszez az ember
 7457  3|                         Azután beleült forgólábon nyugvó kényelmes székébe az asztal
 7458  3|                    amelyért csak ki kellett volna nyujtania a kezét. Hisz’ megyebeli
 7459  3|                           birták a remek pejkók a nyujtódzást; de a feketék egyforma tempóval
 7460  3|                      kezdődik a szemnek elveszően nyujtódzó legelő. Gyepszőnyegén cövekegyenest
 7461  3|                  alacsonyan, majdnem vizszintesen nyujtózott el, lócát kinálva nekik.
 7462  3|                    bokorból.~ ~Menyus nevetett. - Nyula válogatja. - No, de maradjunk
 7463  3|                          csend. A hómező messzire nyulik a Kraszna völgye felé; kietlen
 7464  3|                           ilyen várakozása közben nyuljon Pardonhoz, az akaratos 
 7465  3|                            végigsimogatnák, utána nyúlkálnának.~ ~Eleinte hátra-hátranézett;
 7466  3|                            A sárgászöld, ragadós, nyúlós pépet egy darab olajos disznóbőr
 7467  3|                           festeni való helyzetben nyúlt ki.~ ~- Előre! - parancsolta
 7468  3|                      szivében az irgalom.~ ~- Mit óbégatsz? Mid tört el? - kérdezte
 7469  3|                   nadrágszabás művelete elől. Ugy óbégattak, mintha kacagtak volna.
 7470  3|                         hörcsög.~ ~- Aszondom, ne őccsön-káccson annyit, mert istugyse
 7471  3|                     minden takarékos törekvésében odaadással segitette. Végül pedig szerzett
 7472  3|                            a legelső jött-mentnek odaadják az apjok örökségét; s ha
 7473  3|                     jobban kinyujtództak.~ ~Sárfy odaadta volna minden pénzét (nem
 7474  3|                        sem vagyok. Engem eladtak, odaadtak, vittek, - és senki sem
 7475  3|                            sem a sarokba nem volt odaállitva. Annak vagy a szekrényben,
 7476  3|                     hallatszott az erdőben s most odafigyelt.~ ~- Szarvas! - suttogta
 7477  3|                               A csiptetős szempár odafordult. - Te most hallgass, Feri!~ ~
 7478  3|                         egy ezredrész másodpercig odagondolt a patikabeli társaságra. -
 7479  3|                          csak a sima sikságon van odahaza. Ahol hegyek vannak, az
 7480  3|                    megkérték tőlem a kezedet s én odaigértelek.~ ~- Tudom, - mondta a leány
 7481  3|                illedelmesen kivett egy szivart az odakinált tárcából s az oldalzsebébe
 7482  3|                          a kis pálinkásbutykost s odakinálta Nyírőnek.~ ~- Szopd meg
 7483  3|                        lováról, amelyet hamarosan odakötött a kantárral a cserepes ágasfához.~ ~
 7484  3|                megjelentek a kuvaszok. Tóth Miska odalökte nekik a morékat. Azok egymás
 7485  3|                   indulatát valahogy csillapitsa, odarántotta magához a fiát.~ ~Egy darabig
 7486  3|                           izgága nagy darab ember odarohant az oszlophoz és leborult
 7487  3|                     pattant fel az úr; de nyomban odasietett a feleségéhez és elkezdte
 7488  3|                          Ki volt kelve magából.~ ~Odasiettünk hozzá. Köréje csoportosultunk.~ ~-
 7489  2|                        töltenem az éjszakát?...~ ~Odasompolyog hozzám egy velem egysorson
 7490  3|                    biztatta a gyerekek mamáját.~ ~Odasompolyogtak.~ ~* ~- Én most olyat mondok
 7491  3|                              Nem ver az, csak ugy odasuhint. Egy szót sem szól; de amikor
 7492  3|                  fel-felsuhogott előle a falkásan odaszállt vadlud, amely közel a parthoz,
 7493  3|                           a havas utat; de amióta odaszökkentek a feketék mellé, még egy
 7494  3|                          félórát.~ ~Keszeg András odaszólt az ajtóban a farkát csóválgató
 7495  3|                   törődjél te ezzel.~ ~Az asszony odaült szorosan melléje és a kezét
 7496  3|              tréfabeszédnek tartja a fenyegetést. Odavágott titkos tekintetével az ura
 7497  3|                          eddigi életök folytatása odavezetett volna, hogy az ő fia - ha
 7498  3|                   reménnyel ment a borért.~ ~Amig odavolt, a legények egy kicsit megcsiklandozták
 7499  2|                             s akkor kis holmimmal odébbáll. Ugyanígy vélekedett a nyájas
 7500  3|                     feltétlenül eljöjjön. Szerető öccse, Gábor.»~ ~Az öreg úr megüzente
 7501  3|                           bozót közt elvillan egy ökörszem és pörcögve tünik el a palotája
 7502  3|                         rávágott a vasvillával az ökre csipejére, hogy a szegény
 7503  3|                           túzokot, meg a vadlibát ökrösszekérrel jobban megközeliteni; vagy
 7504  3|                        ilyen drága simuló asszony ölelése, akiről tudjuk, bizonyossággal
 7505  3|                        kapott, odafutott hozzá és ölelgette.~ ~- Apuskám, apuskám, -
 7506  3|                    mosolygó jókedvvel.~ ~Boldogan ölelkeztek össze mind a hárman.~ ~ ~ ~
 7507  3|                          az asszony érzését, akit ölelnek, a saját vágya nélkül! aki
 7508  3|                 menekülnöm.~ ~Nem is felelt, csak ölelt a két tapadó karjával és
 7509  3|                        védekezhetik, ha tud.~ ~Az öles «nagymarha» ember csak ennyit
 7510  3|                            hogyha elolvasnám, nem ölnék-e embert? De ezek a levelek
 7511  3|           cossus-hernyóban, amely egymaga meg bir ölni egy ötvenesztendős fát!...
 7512  3|                          szigoruan kritizálta meg őelőtte. A leányát is azért adta
 7513  3|                           rajta levő ütött-kopott öltözeten kivül nem volt egyebe, csak
 7514  3|                    szabadosságokat. Sohasem nekem öltözködött; mindig csak másoknak, akik
 7515  3|                         nem türő határozottsággal öltözött neki a hajnali kirándulásnak.~ ~-
 7516  2|                      igazságot írok, költői mezbe öltöztetve.~ ~Hány kész művemet kezdtem
 7517  3|                        tesz, ha valaki a kányára, ölyvre azt mondja, hogy sas; ha
 7518  3|                           elejének nyárias melege ömlött be a nyitott ablakon, és
 7519  3|                       colonel! colonel! - de hisz ön mindjárt virágtengerbe fullad!~ ~
 7520  3|                      mellett az «asszony» átlagos önállóságát reménylik, nyugodt jövővel
 7521  3|                         volt-e meg az a sóvárgott önállóságom ugy, mint más asszonynak?
 7522  2|                        egyszer megszülnie szigorú önbírálatával.~ ~A költő »munkája« a legnagyobb
 7523  3|                        védekezésre késztet minden önérzetes asszonyt.~ ~Hiszmindenképen
 7524  2|                          Tinta, - vágtam ki, fene önérzettel.~ ~Már-már sikerült elhitetnem,
 7525  2|                        fejleszteni csak szívós és önfeláldozó fáradsággal lehet.~ ~Ritka
 7526  3|                  koldulnia ne kelljen. Néhányszor öngyilkos akart lenni, de nem sikerült
 7527  3|                      rikkantotta öreg Sajtár Dani önkéntelenül.~ ~Abban a nyomban éppen «
 7528  3|                      tökéletesen ki akar forgatni önmagamból, hogy végül megbuktasson.
 7529  2|                       mert már nem harcolok vele. Önmagamért nincs többé miért küzdenem.
 7530  2|                           azok leleplezése árulás önmagammal szemben?~ ~Azzal dicsekedjem-e,
 7531  2|                        csak azt kellett kérdeznem önmagamtól: hol van a világ vége?!~ ~
 7532  3|                        verve rugdosson, kinozzon; önmagának is céltalanul pusztitson
 7533  2|                          hajnalt. Csak nem szabad önmagunkkal hamar elégedetteknek lennünk.
 7534  3|                          A RABLÓVEZÉR.~ ~Ösmerték önök Szabó Lajost, a kis Szabó
 7535  3|                          És igy tovább. - Mi leli önt?~ ~Megrezzenve eszméltem
 7536  3|                        bírja szóra a tanárt, hogy öntsön belé elhatározást és bátorságot.~ ~
 7537  3|                         sem vesztette el a teljes önuralmát, ettől a nagy igérettől
 7538  3|                       boldogságát szerezte meg az önvédelmi jogától is megfosztott,
 7539  3|                        apai érzés mellett az okos önzés is. Nagyot kiáltott:~ ~-
 7540  3|                        nem adnám magamat neki, ha önző tolakodásnak érezném a közeledését,
 7541  3|                         te sütsz, Nyírőnek még az öregapja sem evett.~ ~*~ ~Másnap
 7542  3|                        kiegyenesedni. Hetek alatt öregasszonnyá sorvadt. Magával tehetetlen
 7543  3|                         majd a többi feketekendős öregasszony közé, a házak elé kirakott
 7544  2|                       kellett magamat mutatnom az öregeknek.~ ~Elmentem Gyulaihoz, Beöthyhez,
 7545  3|                  megmentette a bajtól.~ ~- Ugyan, öregem, hisznem tehet róla, hogy
 7546  3|                      olyan konzervativnak csufolt öregember vagyok, aki a legujabb kitalálásokat
 7547  3|                         kapott, vigan biztatta az öreget:~ ~- Akárcsak mink! Ugy
 7548  3|                          cseppet sem érezte magát öregnek. És ugy tapasztalta, hogy
 7549  3|            ornithológiában, a botanikában...~ ~Az öregur közbevágott.~ ~- Igen-igen,
 7550  3|                         verebet azt ösmerem.~ ~Az öregúr ugy elkezdett harsogva kacagni,
 7551  3|                          volt az?~ ~- Nekem egész örökkévalóság. Én már nem birom tovább.
 7552  2|                      Költői hajlandóságomat őtőle örököltem. Eleinte szívvel-lélekkel
 7553  3|                         vidékre sohasem is kerülő örökösei eladták Dornstein Félixnek,
 7554  3|                    jött-mentnek odaadják az apjok örökségét; s ha még az sem elég, akkor
 7555  2|                       fektetni.~ ~Magam a legjobb örökséggel indultam neki az életnek:
 7556  3|                           az elszórtan csoportos, örökzöld fenyőfák alatt. A fenyőillat
 7557  3|                    barátom, aki a viszontlátásunk örömére felcipelt magával a lakására -
 7558  3|                            aki késett. Igazi nagy örömét akkorra tartogatta.~ ~De
 7559  2|                   gyönyöre összefolyik a vadászat örömével. Egyik fejleszti a másikat.
 7560  3|                         itt: egy egész kenyér?! - Örömrivalgásban törtünk ki a hugocskámmal
 7561  3|                          Kell tojás?~ ~A kisleány örvendezve mondta: - kell.~ ~- Én tudom,
 7562  3|                        visszarántani próbáltam az örvény széléről.~ ~Másnap elmentem
 7563  3|                           nesszel szállott le egy örvösgalamb. Észrevette őket és riadtan
 7564  3|                    tartozott a pénz értékének nem ösmerésével járó szertelenség, udvartartásban,
 7565  2|                           megmozdulni a természet ösmerete nélkül. A legköltőibb színezés
 7566  3|                            aki jártas a természet ösmeretében, kivált az ornithológiában,
 7567  3|                      próbálta összeállitani. Nagy ösmeretsége ezt megkönnyitette. Tizfelé
 7568  3|                           magának egyszer, még az ösmeretségök elején, - a hangjában van
 7569  3|                        mellőlem semmi sem. Te nem ösmerheted ezt az asszonyt. A te ajkadon
 7570  3|                           s rám pislogtak. Ők már ösmerhették doktor Mariska kisasszonyt
 7571  3|                            de édesapát már régóta ösmeri.~ ~- Amikor apának bevittem
 7572  3|                            Már a falujában is igy ösmerik. Ő a manipuláns, meg a szakács.
 7573  3|                         hanem én azt akarom, hogy ösmerje az egész madárvilágot, a
 7574  3|                 lovagolhat... Mire elkészültek az ösmerkedéssel, este lett.~ ~Aztán megtörtént
 7575  3|           megváltoztatását.~ ~Ezt különben, ahogy ösmerlek, nem is fogod megtenni,
 7576  2|                  vadásznak a természetet úgy kell ösmernie, mint a természettudósnak.~ ~
 7577  3|                            a területeket alaposan ösmerő vadőr és hajtó volt a készültségünk.~ ~
 7578  2|                     emberek, a kortársaim, a régi ösmerőseim, a barátaim, az immár kevésszámú
 7579  3|                   módszerem van erre is. Valahány ösmerősömnek, de minthogy ez még nagyon
 7580  3|                         vált. Olyanná, amilyennek ösmerted.~ ~A himlőből felgyógyult
 7581  3|                      vitte.~ ~Azt kérdeztem, hogy ösmerték-e ezt a kis Szabó Lajost?~ ~
 7582  3|                        nagyon kevés volna, minden ösmertnevü embernek, még a történelmieknek
 7583  3|                        megszólalt.~ ~- Már régóta ösmertük ezt a vén agyarast. De sohasem
 7584  3|                      további programmját próbálta összeállitani. Nagy ösmeretsége ezt megkönnyitette.
 7585  2|                         írok, hanem rapszodikusan összeállított naplótöredéket, ami őszinteségre
 7586  3|                      hanem szép kis pénzecskét is összeárulgatott a finom kalarábéból, sárgarépából,
 7587  3|                        Amikor a három gyermek igy összebujt és teljesen megfigyeletlenül
 7588  2|                       közös ágyban is.~ ~Valahogy összebujtunk benne. Először fejjel az
 7589  3|                  megrezzent, felugrott. Hamarosan összecsavarta leomlott haját s a turbánja
 7590  3|                          poharak az asztalon mind összecsendültek.~ ~- Apuskám, édes apuskám,
 7591  3|                          tanyások asszonyait mind összecsőditette, hátha segithetne a bajon
 7592  2|                        futni, repülni, ahol az ég összeér a földdel. Álmomban is odakint
 7593  3|                     összecsapta a kezét.~ ~- Kész összeesküvés! - kiáltotta.~ ~De rögtön
 7594  3|                      félig hótt ember leszek, ugy összefagyok odakint.~ ~Az asszony nemhogy
 7595  3|                           szegi.~ ~Gondolt egyet; összefogta magán a bekecsét, bevonta
 7596  2|                        Természetimádásom gyönyöre összefolyik a vadászat örömével. Egyik
 7597  3|                         gondolatvilágunkba és ott összefüggésben maradnak; nem eresztik el
 7598  3|                         Kész a kavarodás. A lovak összegabalyodnak; lassudik a futásuk. Mire
 7599  3|               rablófajzatot. Báránybőrös bekecsét összegombolta magán; a puskáját, tarisznyáját
 7600  2|                 megfeledkeztem róla.~ ~Lassanként összegyűlt egy kis útitáskára való
 7601  3|                           nagyon fiatal s igy még összeillenek; de tetszett minden egyéb
 7602  2|                           híres, ha annyit tudtál összeirkálni száz meg száz novelládban,
 7603  2|                            Szerencsés körülmények összejátszása nélkül nincs költői kibontakozás.~ ~
 7604  3|                           fejében, hogy hátha ugy összekapnak beborozva, hogy megeszik
 7605  3|                         környékén a sás uj zöldje összekeveredett az aszott avas régi sásszalaggal.
 7606  3|                          fonál, amely a lelkünket összekötötte. Én a feleségemnek nem vagyok
 7607  2|                            Azóta is szoros, meleg összeköttetésben vagyunk. A legtöbb könyvemet
 7608  3|                      ügyeskedett, felhasználva az összeköttetéseit, hogy azon a hangversenyen
 7609  3|                         és nem siettek vele meleg összeköttetést fentartani; tehát nagyon
 7610  3|                         számára, amelyet életében összelőtt, háromszor annyi hely sem
 7611  3|                előérzettel siettem a kúthoz, ahol összemarkolásztam néhány ugynevezett lócitromot,
 7612  3|                    idegennek. Napról-napra jobban összemelegedtek.~ ~A tanár mindenhez értett.
 7613  2|                          akartak tréfálni. Mintha összemosolyognának: - Na, híres, ha annyit
 7614  3|                      arcát azalatt, amig ez a kis összenézés történt. Villásné ugyan
 7615  3|                      hozzátapad a lovához, mintha összenőtt volna vele. A hóka nekinyujtódzik,
 7616  3|                      látták egymást azelőtt, most összeölelkeztek, csókolództak. Egymás testvérévé,
 7617  3|                  szégyeltem volna, bekaptam volna összepréselt ujjaimat. De uralkodtam
 7618  3|                        komolysággal.~ ~Az asszony összerezzent. Fel akart pattanni a székéről;
 7619  3|                        bizony! És amikor a két  összerohant, akkor olyan történt, hogy
 7620  3|                        legényeket. Nem  ezekkel összerugni. Különben is örült nekik.
 7621  3|                        magokra maradtak, hirtelen összesugtak. A végén nagyot kacagtak,
 7622  3|                         isten mitől, megriadnak s összeszaladnak, mintha farkast éreznének;
 7623  3|                        annak adnád inkább, akinek összeszedted. - Kinek szántad, mondjad?~ ~
 7624  3|                   Szatmárnak, Szilágyságnak ez az összeszögellése arról, hogy az erdőségeiben
 7625  3|                    rohanásban.~ ~A ménes szorosan összetart; egyik sem akar a másiknak
 7626  3|                         elől; egymásba sodródtak, összetépődtek, foszlányokra szakadtak;
 7627  3|                           az az áldott  asszony összetett kézzel bizonykodott előtte: - „
 7628  3|                          volna, térdre rogyott és összetette a kezét, ugy kezdett száraz
 7629  3|                kétségbeesett elszántságát. Szinte összetört az anyai fájdalom láttára.~ ~
 7630  3|                elriasztotta. Senki sem akart vele összetűzni. Pedig ő nem igen kimélte
 7631  3|                            há-rom! - kiáltotta és összeütötte vörös két tenyerét.~ ~A
 7632  3|                    megkülönböztetni; ha a füzényt összezavarja a csarappal; vagy még azt
 7633  3|                           ki. Ha a testvérek közt összezörrenés támadt, azt a saját privilegizált
 7634  3|                  kitaposott vadforgókat (vadjárta ösvényeket) s azokon próbál szökni,
 7635  3|                         nagy ködtől alig látta az ösvényt, amelyen haladnia kellett.
 7636  3|                       volt. A magyar élet gyilkos ösztönüknek volt vörös posztója.~ ~Előbb
 7637  3|                        azután - a kastélytól alig öt- vagy hatszáz lépésnyire -
 7638  3|                         mulatságosnak tartotta az ötletet, hogy erre is harsogva kacagott.~ ~-
 7639  3|                           is eltartott az ut vagy ötnegyed órát; de a hegy körül két
 7640  3|                       hiánya csak a negyedik vagy ötödik napon tünt fel. Pedig azért
 7641  3|                           az ott átváltó vad elém ötölhetett.~ ~Tudtam, hogy a hajtás
 7642  3|                        szigoru hangon.~ ~A legény ötölt-hatolt.~ ~- Lessük a sólymot, kérem
 7643  3|                   megfogja szegényeket, egyszerre ötöt-hatot is, hogy alig birja az ember
 7644  3|                    bojtárja. Ahun van a gulyakut, ötszáz lépésnyire sincsen innen,
 7645  3|                          egymaga meg bir ölni egy ötvenesztendős fát!... Zömöktestü, sötétszárnyu
 7646  3|                     valahol világosság támad, oda özönlenek a fényre, a sötétségbe nyilaló
 7647  3|                              és négy esztendő óta özvegyen, férfi nélkül szomjazta
 7648  3|                esztendejével, amelyből négyet már özvegységben töltött, eléggé végigjárta
 7649  3|                        tenni az egymáshoz simulás óhajtását. Ha ugy szeretnék is egy
 7650  3|                    poétácska minden sorát elhozta őhozzá s őneki olvasta fel először;
 7651  3|                          meg is csillapodjék.~ ~- Ojjé! - nincs gyufa. Azt a szaladgálásban,
 7652  2|                       bajunknak magunk vagyunk az okai, még ha tehetetlenségünk
 7653  3|                    megtenni, ha megtudod, hogy az okaim közt van az, hogy mást szeretek.
 7654  3|                     megfeledkeztem ittlétem igazi okáról... lestem a természet arcváltozásait;
 7655  3|                        hazakisérte a miniszter ur Őkegyelmességét Budapestre, minthogy ilyen
 7656  3|                           rendes ember lett volna őkelme, akihez annak idején szivesen
 7657  3|                       budapesti palotájába, annak okkal-móddal a kezére lehetett játszania
 7658  3|                           Mi volt erre olyan nagy okod, hékás?!~ ~- Kérem alássan...
 7659  3|                      szeretek, - nem a legnagyobb okom a válásra. Ettől még talán
 7660  3|                      Dehogy. Kezdje kend a végén, okosabb lesz.~ ~- Honnan gondolja?~ ~-
 7661  3|                      dolgon segitse át a gyerekét okosan; a többit azután őnélküle
 7662  3|                        világ rászakadna.~ ~Minden okossága semmivé vált. Megrendülve
 7663  3|                          a kolumbácsi légy járása okoz. A milliárdnyi kis hóhér
 7664  3|                  meggyorsult szivdobogás titokban okozhat. Villásné észrevett valamit: -
 7665  3|                                         PAJTÁS.~ ~Október második felében vaddisznóra
 7666  3|                          kezdődő tarkasága, amely októberben válik tökéletessé. Egy magányos
 7667  3|                         fogadást. A magam eszével okulhattam rajta. Okultam is.~ ~Az
 7668  3|                         eszével okulhattam rajta. Okultam is.~ ~Az ember ne fogadkozzék
 7669  3|                  felfalták; a viskójában szorongó oláh gazda az ablakából nézte
 7670  3|                            nyúlós pépet egy darab olajos disznóbőr közé kentük, a
 7671  2|                              indítványozta. - Így olcsóbb lesz.~ ~Elfogadtam az ajánlatát.
 7672  3|                            és mig a Bangola tulsó oldala felé, a fácánosban, csakugy
 7673  2|                          Ez volt a legérzékenyebb oldalam. A lelkembe nyilalt.~ ~A
 7674  3|                         jóreggelt; azután a másik oldalára fordult. A fejőstehénke
 7675  3|                      ahogy másoktól látta. Fanyar oldalgással pislantott fel a képre s
 7676  3|                      tanár úr sebtében vetett egy oldalpillantást az üveges ajtón át eltünő
 7677  3|                           odakinált tárcából s az oldalzsebébe dugta.~ ~- Köszönöm szépen,
 7678  3|                magyarságnak szent volt: hitünkre, oltárainkra, hagyományainkra; mindarra,
 7679  3|                           a te leányod; „csak nem olvashatom mindig Váraljai Dezsőt?!”
 7680  2|                      felolvastam neki. Az arcáról olvashattam le a kritikáját. Lelkesítése
 7681  2|                        igénytelenségemet. Ha a t. olvasó szíves lesz a várakozását
 7682  3|                          amit egyszer hallok vagy olvasok.~ ~A barátom alázatosan
 7683  2|                    érdekes volt, érdekelheti-e az olvasóközönséget.~ ~A nagy nyilvánosság elől
 7684  3|                        más rendes emberé; sőt még olyanabb, mert bozontos haján kivül
 7685  3|                        elnyütt betyárlegény volt, olyanforma, mint agglegénygazdája.
 7686  3|                        mindent. Nincs annak senki olyanja, édes leányom. Felolvasgatja
 7687  3|                              Az a bolondos gyerek olyanokat talál ki, hogy néha magam
 7688  2|                       volt: tégy ki most magadért olyasmiben, amiben nem segít rajtad
 7689  3|                        pedig hallgass; ne beszélj olyasmiről, amihez nem értesz, - mondta
 7690  3|                   paraszti neveletlenséggel. Most olyasmit érzett, hogy nem fog ártani,
 7691  3|                      egyéb megkötöttségem mellett olyasmivel is tartozásban levőnek itéltetem,
 7692  3|                           nem olyan naplopó, mint olyik azok közül, akiket megrontott
 7693  3|                          tündérek legszőkébb haja omlott le a fejéről, amely a régi
 7694  2|                           ki. A »Vasárnapi Ujság«-on kívül nem is volt akkor
 7695  3|                        tőszomszédságában, ugyhogy őnála minden passziómat nagyszerüen
 7696  2|                           falra, égig érő hegyre, óperenciás tengerre, ahol a világnak
 7697  2|                bebizonyítom neki, hogy nem vagyok opportunus.~ ~Illő tisztelettel védtem
 7698  2|                     meglátásra.~ ~A szem itt csak optikai műszer; a világosság, amely
 7699  3|                     szalma közé és egy huszonnégy óráig ki nem lehetett onnan csalogatni.
 7700  3|             vadásztrofeával, amelyek legboldogabb óráinak az emlékét ébresztették
 7701  3|                   félegykor ebédelünk. Mutassa az óráját. Ahhoz igazitjuk a többit
 7702  3|                      tudásu inspektort, gazdasági orákulumot, aki ingyen járt a kezére
 7703  3|                          az asszony, - huszonnégy óránk van még; - ha visszajön,
 7704  3|                        farkas. Amikor a vontatott orditás elfogy a torkából, elhallgat.~ ~
 7705  3|                         én sugni akarok, akkor is orditok. Csendesen lépni sem tudok.
 7706  3|                    robogott; hátul pedig rettentő orditozással üvöltötte valaki: - Ja-a-a-ajj!
 7707  3|                       onnan, vagy nem hallotta az orditozást, olyan messze lehetett.~ ~-
 7708  3|                      magyarság megfeszitésének az orgiáit.~ ~Nekünk idegen söpredék,
 7709  3|                          kivül minden fiatal volt Orgoványin. A szeme égett s a tartását
 7710  3|                          egy gyöngyházkaszettában őrizte együtt valamennyit. Ezt
 7711  3|                 virrasztott velem. Percről-percre őrködött a fiam élete felett; birkózott
 7712  3|                        derekát. Ő is odalépett az őrmesterhez s kezet nyujtott neki.~ ~-
 7713  3|                          van annak a pörgebajuszu őrmesternek!...~ ~A század kürtje, meg
 7714  3|                          meglepetésében, hogy egy ornithológus, egy madarásztudós, ilyet
 7715  2|                   nevezett ki. Mint vadász lettem ornitológussá. Természetimádásom gyönyöre
 7716  3|                      megösmerték a Korondy Gáspár orosz ügetőit. A kocsiban egy
 7717  3|                       élősdiektől ellepett magyar oroszlán, amelynek mennydörgő hangja
 7718  3|                        csak különbek. Azok valami oroszok; sohasem fáradnak el és
 7719  3|                           alig láthatott benne az orránál tovább.~ ~- Aunye! - dünnyögött
 7720  3|                     bajuszát és cuclinak nézte az orrát, amelyet János úr alig birt
 7721  3|                        csiptetője egyenesmetszésü orratövén ült s az üvegen keresztül
 7722  3|                        vizsla mögött, amelynek az orrcimpája remegett, a szeme tüzelt
 7723  3|                          a feketék mellé, még egy orrhossznyi előnyt sem birtak nyerni.
 7724  2|                       alsó végtagjai nagyon is az orrom alatt piszkáltak. Kétfejű
 7725  2|                              Ezt a pályázatot az »Ország-Világ« szépirodalmi hetilap tűzte
 7726  3|                      elárult birodalmának s Mária országának korlátlan zsarnokai jött-ment
 7727  3|                           mi folyik itt, ebben az országban. Az alatt a huszonöt év
 7728  3|                        Villásné ugyan az abroszon országgyülésező parányi isosaurusok, iguanodonok,
 7729  3|                         adott volna a leghosszabb országgyülési beszédért sem. Ösmerte a
 7730  3|                       amikor már büszkélkedhetett országos hirnevü vejével, akiből,
 7731  3|                      derékszögben vált kétfelé az országút, jobbra-balra. Addig kell
 7732  3|                          az öreg rab-bácsi állott őrt a kapuban; a rablók mindent
 7733  2|             meglepetésében elfelejtett haragudni. Őrült irammal menekült a furcsa
 7734  3|                      itthon lesz, hát vártam.~ ~- Őrültség! - pattant fel az úr; de
 7735  3|                     vadludak fölött, egy hatalmas orvmadár keringett, felhőmagasságban.
 7736  3|                      Kijött hozzánk a községbe az orvos, engem is megnézett; a jövő
 7737  3|                      asszony ezalatt csak vívódik orvosság nélkül és várja őt haza,
 7738  3|                          Ha beteg, hivjátok el az orvost, - mondta az apám tettetett
 7739  3|                  lopództak az erdőbe. Az egyetlen orvvadász pedig, akiről a környéken
 7740  3|                          és az elemózsiás kosarak őrzésére kirendelt tót hajtó volt.
 7741  3|                            rábizták hát a tehénke őrzését. Jött, szemközt a kis libapásztorral
 7742  3|                       valaha. A nemtőm voltál; az őrzőangyalom voltál. Az egyetlen voltál,
 7743  3|                   ajándékot, hanem paradicsombeli ősanyja ösztönével hirtelen a nyakába
 7744  3|                       felséges tájékon. Egy része ősbükkös, fehérszeplős bükkóriásokkal,
 7745  3|                          de egyébiránt jóindulatu ősembernek, akitől csak a rosszak félhettek.~ ~
 7746  3|                       változik át az ő szerelmese ősemberré, akinek minden gondolata
 7747  2|                          a vihar vadászkürtje. Az őserő kebléből feltör a nagy ujjongás,
 7748  3|                           ragadta magával, hol az ősgeológiai páfrányerdőkbe, amelyek
 7749  3|                           lehet elhinni.~ ~A kert ősgesztenyefája alatt ült Guszti bácsi egy
 7750  3|                iguanodonok, archeopterixek és más őslények embrióihoz hasonlatos kis
 7751  3|                  belesoványodott.~ ~Egyszer, késő ősszel, megfázott a kikoplalt gyenge
 7752  3|                        találtak.~ ~Nagysokára egy ostoba fiókveréb mégis beleugrott
 7753  3|                         ugy sem kellenének. Olyan ostobák, mint a főzőkanalam. Amint
 7754  3|                         Nem haragszik ezért a sok ostobaságért? Ugy-e nem? Hisz megengedte,
 7755  3|                           a borju felé csápolt az ostorával, hogy ne döfködje az anyja
 7756  3|                  hanyatt-homlok menekültek a szél ostorcsapásai elől; egymásba sodródtak,
 7757  3|                          akad meg a szeme a társa ostorcsapóformára eresztett harcsabajuszán.
 7758  3|                     gondolta, és nem folytatta az ostromot.~ ~Másnap az asszony ugy
 7759  3|                        hogy kell beadni a porokat ostyában, azután tovább ment a dolgára.
 7760  3|                       meghatározhatatlan szinü és őszbevegyült; az arca fakó, ráncos, pergamenszerü;
 7761  3|                         ananászepren s végezve az őszibarackon, meg a nagyszerü dinnyéken.
 7762  2|                 összeállított naplótöredéket, ami őszinteségre kötelez.~ ~Nyitott ablakomon
 7763  3|                        bakon fagyoskodni.~ ~Éppen oszladoztak volna; Tamás ur  is szólt
 7764  3|                      éreztette a szagát, mert már oszlásnak indult, s a kerülő, amikor
 7765  3|                          csapkod a ködnek, mintha oszlatni akarná. Hiába! a köd nem
 7766  3|                          darab ember odarohant az oszlophoz és leborult a tövéhez. Ott
 7767  3|                         és mikor állitotta oda az oszlopot ezzel a Mária-képpel.~ ~
 7768  3|                        közt, meg a gazdasága közt oszlott meg az élete.~ ~Ha Pardont
 7769  3|                   megbukott a harmadik gimnáziumi osztály évzáró vizsgálatán és az
 7770  3|                        akkor a gimnázium harmadik osztályába jártam. Legboldogabb érzésem
 7771  2|                 dolgozataim a legjobbak voltak az osztályomban. Az egyik tanárom fel is
 7772  2|                           a tagjait két csoportra osztja: költőkre és írókra. Költők:
 7773  3|                          dominál, a két csoportba osztott négy számjegy közül ugyanis
 7774  3|                         tettem-e széppé, meleggé, otthonossá? Vagy a ruházatomra nem
 7775  3|                     ország különböző részeibe, az otthonukba. Azok közt is volt néhány,
 7776  3|                          én vadászni mentem és az ottlétemnek az ürügye az volt, hogy
 7777  3|                    lépvesszős kóróra, hogy rögtön ottragadt közüle négy.~ ~Ujjongva
 7778  3|                       cselekedett.~ ~Elvégezte az óvári gazdasági Akadémiát (csupa
 7779  3|                          akibe ott szeretett bele Óváron s aki éppen az egyik professzorának
 7780  3|                      eredt, hogy a fiatalember is Óvárról került ide, mégpedig a Dengelegi
 7781  3|                      kapnak a dögre, addig nagyon óvatosak. Napról-napra meg kell előbb
 7782  3|                      teszi a legnagyobb mértékben óvatossá. Ösztöne sugja neki, hogy
 7783  3|                          lépését pedig akármelyik őzike megirigyelhette volna. Szép
 7784  3|                          a vadászó réti héjják.~ ~Pacsírta rezeg fel a menyei kék mezőre;
 7785  3|                     Pásztortilinkó van a torkában pacsírta-nótákat fuvolázik rajta.~ ~Valahol
 7786  3|                 Hallgattak. Csak egy nagyon vidám pacsirtának volt odafent a magasban
 7787  3|                        azt mondja, hogy sas; ha a pacsirtát a pityertől nem tudja megkülönböztetni;
 7788  3|                       puha szőnyeg az egész fülke padlózatán s a szőnyegen egymásra dobált
 7789  3|                        közé, a házak elé kirakott padokra és nézegeti a pruszlikos
 7790  3|                           nagy diófánk alatt lévő padon ütöttem fel a sátorfámat.
 7791  3|                        lesz, amig meg nem unja.~ ~Padosnak volt valami homályos sejtelme
 7792  3|                            aki Pesten járt volna. Padosné pedig valamennyi szinésznőt
 7793  3|                       magával, hol az ősgeológiai páfrányerdőkbe, amelyek a fekete gyémántot,
 7794  3|                      itt-ott bérkocsiba üljek; ha páholyt kivántam volna a szinházakban,
 7795  3|                              Azután megfenyegette pajkoskodó vejét.~ ~- Most nincs kedvem
 7796  3|                        közé kapva bukdácsolt be a pajtába a szalma közé és egy huszonnégy
 7797  3|                  féllitrát. Most utána csinálta a pajtása virtusát. Egy hajtásra beszivta
 7798  3|                   eltaláltad, mindjárt itt lesz a pajtásod a Csillagos-majorból, akkor
 7799  3|                          régi ösmerősök - nem is: pajtások voltak. A kis leány olvadozva
 7800  3|                        kastélyban megtudtuk, hogy Pajtást még sohasem látták olyan
 7801  3|                       nincs magának valami baja a pajzsmirigyével? Olyan mereven néz, mintha
 7802  3|                          vetődni.~ ~- AdjIsten, Pali bácsi, magának is galambom
 7803  3|                   elővette a tarisznyájából a kis pálinkásbutykost s odakinálta Nyírőnek.~ ~-
 7804  3|                       hiába itattak vele paprikás pálinkát, meg bodza-teát, nem használt
 7805  3|                       széléről.~ ~Másnap elmentem Pálmához. Vele akartam beszélni.
 7806  3|                        meg nem ösmerkedett Debrőy Pálmával, aki egyszerre ugy jelent
 7807  2|                emlékezetes maradt számomra Gyulai Pálnál tett látogatásom.~ ~Különös
 7808  3|                   ökörszem és pörcögve tünik el a palotája titkos fülkéiben. Gyikocska
 7809  3|                           volna hivni a budapesti palotájába, annak okkal-móddal a kezére
 7810  3|                    galambászó héjja is, az «astur palumbarius», meg a karvaly, az «accipiter
 7811  2|                       nyitva volt előttem az írói pálya. Minden kéziratomnak rögtön
 7812  2|                     Benedek Elek szerkesztette. A pályabírák közt pedig Ágai Adolf neve
 7813  2|                   megölelt.~ ~- Ezzel megnyered a pályadíjat, - mondta, szent és fanatikus
 7814  2|             hangulatozásnak.~ ~Ez volt az én írói pályafutásom javarésze.~ ~Ez volt az
 7815  2|                        irodalmi életemet, az irói pályafutásomat értem.~ ~Ebből foglalok
 7816  2|                         fel.~ ~Felolvastam neki a pályaművemet. Proletárok volt a címe. (
 7817  2|                    Debrecen és Nagykároly felé. A pályaudvaron tanácstalanul ácsorogtam.
 7818  2|                           neve is ékeskedett.~ ~A pályázat lejáratát megelőző este
 7819  2|                          adnom késő lett volna. A pályázati határidő aznap délben lejárt.~ ~
 7820  2|                           is. Hát még az irodalmi pályázatok milyen érdeklődést keltettek!~ ~
 7821  2|                           utoljára - egy irodalmi pályázaton. Akkor még az ilyesmiknek
 7822  2|                       kedvetlen volt. Szó esett a pályázatról, meg arról, hogy mégis csak
 7823  3|                 választani, vagy éppen követségre pályázni; beülni hivatal után a baráti
 7824  2|                     energiámat...~ ~Csak azért is pályázom! Még van  egy éjszakám...~ ~
 7825  3|                     állását az Akadémián, amelyre pályázott. Az édesapám nagyon biztat
 7826  2|                      volna íróvá.~ ~Az ő kedvéért pályáztam egyszer - először és utoljára -
 7827  3|                         vonogatta.~ ~- Nem tudni, pan velkomozsni.~ ~Mit tehettem
 7828  3|                        mit beszél. Ugy tipegett a Panama-kalap körül, mint a szerelmes
 7829  3|                     Alá-alá kukucskált a kisleány Panama-kalapjának és örökké búgta neki, amit
 7830  3|                       csak őrá.~ ~Azóta nem lehet panasza ellenem. Nem is hinnéd,
 7831  2|                              Mindent inkább, csak panaszkodni, síránkozni nem! Csak nem
 7832  3|                          amikor olyan rejtelmesen panaszosan suttogta utoljára: „nem
 7833  3|                  haragoszöld, fényes levelü, buja Pandanus, semmi más. - Olyan itt,
 7834  3|                        bánt az igaz betyár. A sok pandur rémülten szaladt szét, amikor
 7835  3|                       apuka a pisztolyából, annyi pandurnak lett vége mindjárt. És amikor
 7836  3|                      tekintettel a természetimádó pantheizmus mindent egybefoglaló törvényszerüségére...~ ~-
 7837  3|                           vállán ócska kendő volt panyókára vetve. Szöszke haját meglibbentgette
 7838  3|                         no!~ ~- A kendé jobbról a pap.~ ~- Annak nincs lánya.
 7839  3|                      apaturákon, a satyrusokon, a papiliókon, meg az esti szfinkszeken
 7840  3|                     zörgött benne más, mint holmi papirosok. Ebben ugyan nincsen nehéz
 7841  3|                      hasára, - hiába itattak vele paprikás pálinkát, meg bodza-teát,
 7842  3|                         kényelemszeretetből ócska papucsban csoszogtál a lakásban ide-oda
 7843  3|                      akiről csak ugy sugárzott apapucskormány” áldásos hatása, mert nem
 7844  3|                          gügyögte: lennék neked a paradicsomod, a menyországod; - angyal
 7845  3|                        szétkergetik a sürü, nehéz párafüstöt és akkor Keszeg András ott
 7846  3|                        intéző ur nem szól; - mert Parajdi hallgat azóta. Megnémult,
 7847  3|                        előtt innen elmozdulnom, a parancs szerint, nem volt szabad.
 7848  3|                      diadalmas világhatalmak zord parancsa.~ ~Ettől fogva ujra kezdtünk
 7849  3|                          krasznabélteki erdész ur parancsára még dögre is leste éjszakának
 7850  3|                          engedelmeskedett, mint a parancsolatnak szokás. Boldogan döcögött
 7851  3|                    kalapját.~ ~- Ahogy bátyámuram parancsolja. - A vadőrhöz fordult: -
 7852  3|                         ezt én jobban tudom. Maga parancsoljon odakint; én parancsolok
 7853  3|                          A férfi türelmetlenül és parancsolóan intett neki: ne moccanj!~ ~
 7854  3|                          parancsoljon odakint; én parancsolok idebent.~ ~Az úr kacagott.
 7855  3|                     Inkább te vagy már az uram és parancsolóm, te kis zsarnok.~ ~A vendégek
 7856  3|                          abroszon országgyülésező parányi isosaurusok, iguanodonok,
 7857  3|                            anélkül, hogy akárcsak parányit is közössé igyekeznék tenni
 7858  3|                               ALKU DIÁNÁRA.~ ~Egy parasztfiu levelet hozott Doromlásy
 7859  3|                            vagy valamelyik bejáró parasztfruskával legyeskedtem, azt rögtön
 7860  3|                          a képre. Elment mellette paraszti neveletlenséggel. Most olyasmit
 7861  3|                        amikor látta, hogy az erős parasztlegény hogy pördül meg maga körül
 7862  3|                     minden bokrot. Azután a nehéz párázat egyenletesen megsürüsödött
 7863  3|                         magába a kakukfű tömjénes párázatát. Azután továbbindult a rozstábla
 7864  3|                           különösen illett hozzá. Pardon-nak hivták, ami onnan eredt,
 7865  3|                         várakozása közben nyuljon Pardonhoz, az akaratos  annak nekifordult
 7866  3|                      parancsolni tetszik, felülök Pardonra és egy-kettőre itt leszek
 7867  3|                           takarja; s ez a nőstény párduc ime arra volt hivatva, hogy
 7868  3|                        Van  cserényem, szép pej paripám, hej!~ Sarkantyum a lovam
 7869  3|                           valamit, aminek nincsen párja sem égen; sem földön. Egy
 7870  3|                          himek, amig magát kérető párjok visszacsókolja őket. Ezt
 7871  2|                      pirkadáskor írtam az ablakom párkányán, derengő világosság mellett,
 7872  3|                    egymásra dobált süppedő szines párnácskák, mintha valaki mindig csak
 7873  3|              belehencseregjen azokba a kis szines párnákba ott a vastag szőnyegen és
 7874  3|                     titokban reggelig és téptem a párnámat és megvetettem magamat,
 7875  2|                       után a fa alól. Az ő széles párnás háta megmentett attól, hogy
 7876  3|                        farkasok...~ ~A zsupszalma párnásan kinálta magát a bokor alatt.
 7877  3|                             A két ember jókedvvel parolázott.~ ~ ~ ~
 7878  3|                        van mellettem mint hüséges párom, aki kezdettől fogva együtt
 7879  3|                            a nyolcas a legnagyobb páros szám az egyes számsorozatban;
 7880  1|                 természeti leírás és megfigyelés, párosulva vadászélményekkel. Ebben
 7881  3|                 Nagybátyámnak magának is volt egy párszázholdas birtoka; de emellett vagy
 7882  3|                      minden jel szerint az örökös pártaviselés sorsa várt .~ ~Pedig rég
 7883  2|                    bemutatkozás és hogy nem kérem pártfogását.~ ~Rám nézett. Végigmért.
 7884  2|                   Józsefhez, tisztelegni. (De nem pártfogást kérni.)~ ~Mindig emlékezetes
 7885  3|                   odaszállt vadlud, amely közel a parthoz, féllábon ácsorgott egész
 7886  2|                      társai. - Alighogy leültek a pártíhoz, kétségbeesett sikoltozás
 7887  3|                      Bagiékhoz, amikor a  tulsó partján lövés dörrent s arra veszekedett
 7888  3|                        kedvében volt; a kisbojtár pártjára kelt. - Fiatalnak a világ,
 7889  3|           tőszomszédságában, ugyhogy őnála minden passziómat nagyszerüen kielégithettem.
 7890  3|                           kutya fejét beküldték a Pasteur-intézethez. Ott megállapitották a szakemberek,
 7891  3|                         tilthatja azt meg, hogy a pásztorcsillag éppen a szegény pásztornak
 7892  3|                        egész puszta nyugszik, ő a pásztorcsillagot lesi.~ ~Most éppen a szerszámot
 7893  3|                                                   PÁSZTORJÁTÉK.~ ~A korai tavasz verőfényében
 7894  3|                           ilyenformán mellettök a pásztorkodás.~ ~Gyurka rákiáltott a kis
 7895  3|                eseménytelenség lehet. Pedig a kis pásztorleánynak az életében most robbant
 7896  3|                    pásztorcsillag éppen a szegény pásztornak ne ragyogjon? S az a csillag,
 7897  3|              pusztákat-tanyákat-mezőket bujom s a pásztorokkal barátkozom.~ ~Némán hallgattam
 7898  3|                        jobban megközeliteni; vagy pásztorsubába bujva addig ballagni feléje
 7899  3|                       leereszkedik a zöld mezőre. Pásztortilinkó van a torkában pacsírta-nótákat
 7900  3|                        sárgarépából, káposztából, paszulyból, borsóból, salátából, korai
 7901  3|                         magokat, ütemesen verte a patájok a havas utat; de amióta
 7902  3|                      birta.~ ~Hamar odaát volt. A patikában szerencsésen végzett. Zsebre
 7903  3|                    megnyilalta a kovács a tegnapi patkolással. Ezzel a lóval nem lehetett
 7904  3|                           összerezzent. Fel akart pattanni a székéről; de leküzdötte
 7905  3|                           is leütött, a jégeső is pattog; majd csak vége lesz egyszer
 7906  3|                   csalogatni. Ha azután a karikás pattogását meghallotta, megszökött
 7907  3|                     utánafutott az urának s olyan pattogósan kapkodta veresharisnyás
 7908  3|                             Mi a csudát akarna? - pattogott az asszony - jön, mert kend
 7909  3|                       ahol a fiatalok áthaladtak, pattogtak a szöcskék a lábok előtt.
 7910  3|                       elől felpattant egy nyul és pattogva bakfittyelt elfelé.~ ~Diána
 7911  2|                  kíváncsiságot keltő szünetekkel, pauzákkal tarkítva.~ ~De ezzel az
 7912  3|                       pruszlikos begyes kacarászó pávagalambokat, a falu leányzóit, akik
 7913  3|                       szokás. Boldogan döcögött a páváskodó kis pásztorleány után, aki
 7914  3|                          mint az előtte szálldosó pávaszemü pillangó; a lépését pedig
 7915  3|                           mindent örökölt, kivéve pazarlási hajlamukat. Már a puszta
 7916  3|                            lássa, most már magára pazarolok mindent, amim még van; hisz
 7917  3|                            Van  cserényem, szép pej paripám, hej!~ Sarkantyum
 7918  3|                         tenyerét.~ ~A sárga meg a pejkó abban a pillanatban kirugta
 7919  3|                        előtt, ahogy a Kesze Ferkó pejkója szétrugdosta nagy nekirugaszkodásában.~ ~
 7920  3|                       darabig csak birták a remek pejkók a nyujtódzást; de a feketék
 7921  3|                      rónán, van  cserényem, van pejparipám, hejsarkantyum a lovam
 7922  3|                      második János» ennek tipikus példája volt. A vége természetesen
 7923  2|                         hírében állott, ami máris példaképemmé tette. De a lélekjelenlétét
 7924  2|                       egypárt a magyar óra alatt, példaképpen.~ ~Első ilyen sikeremet »
 7925  3|                      engem, gondolta, hogyha ez a példálódzás a nagy közelségre, nem a
 7926  3|                        volt neki a puszta.~ ~-  példával kell előljárni, - mondta
 7927  3|                    libapásztor-leányka terelgette pelyhes libuskáit a legelő felé.
 7928  3|                              Egy pár villára való pelyva, amit kiszórattam ide, az
 7929  3|                       nyilt kérdést és másik hurt penditett meg.~ ~- Mert az én fiam
 7930  2|                      Mintha a harmatcsepp ezüstös pendüléssel gyöngyöznék le a megrezzent
 7931  3|                           is, mint a feleséged? - pénzben értve a drágát. - Ami az «
 7932  3|                         el belőle, hanem szép kis pénzecskét is összeárulgatott a finom
 7933  3|                    tudhatom, hogy mennyi is az a «pénzed», mert még előlem is rejtegeted,
 7934  3|                  egyebedbe sem került, mint annyi pénzedbe - ha ugyan nem jóval kevesebbe, -
 7935  3|                   énmellettem kaptál. - Vagy a te pénzedért nem én gondoskodtam-e arról,
 7936  3|                          igazi igény nélkül a te «pénzedre».~ ~Hogy csóválhatod most
 7937  3|                         beszélsz-e róla, hogy: «a pénzem», (már mint a tied), és
 7938  3|                        Sárfy odaadta volna minden pénzét (nem volt sok), ha ő ült
 7939  2|                         tanácstalanul ácsorogtam. Pénzmag minél kevesebb akadt nálam.
 7940  3|                            más, mint minden egyéb pénzről. Valami olyan érzésem van
 7941  3|                           köztök. Hogy ebben hány pénzt ér, annak hamarosan ki kellett
 7942  3|                        tévedsz, mert az a pénz a «pénzünk», akkor nem voltam őszinte;
 7943  3|                       sárgászöld, ragadós, nyúlós pépet egy darab olajos disznóbőr
 7944  3|                 erőszakkal, csak azért is, mintha perbe akart volna szállani a végzettel,
 7945  2|                  gimnazista.~ ~Az életem válságos perceiben mindig eszembe jutott az
 7946  3|                         Az intéző tekintélye száz percentet nőtt. Most már senkisem
 7947  3|                         Gazdaember nem köti magát perchez. Ahogy a dolgaim engedik.~ ~-
 7948  3|                          gondoltunk mink arra egy percig sem, hogy apámuramék tartsanak
 7949  3|                          amikor Orgoványi majdnem percre belépett az ebédlőbe, pár
 7950  3|                         az ott virrasztott velem. Percről-percre őrködött a fiam élete felett;
 7951  3|                       szivességre». Tehát az első perctől kezdve úr volt, nem pedig
 7952  3|                        erigy.~ ~A kisbojtár egyet perdült s felpattant a hókára.~ ~
 7953  3|                        van vándorsólyom, a «falco peregrinus»; van hosszuszárnyu sólyom,
 7954  3|                           nagy akácfasorban falco peregrinust láttam. Több is van ott,
 7955  3|               őszbevegyült; az arca fakó, ráncos, pergamenszerü; a háta görnyedt; a járása
 7956  3|                     félszemére megvakult, az arca pergamenszinüvé és rücskössé vált. A dereka
 7957  3|                           innenső oldalán pedig a perneszi vadászház. Egyiktől a másikig
 7958  3|                           mert sem filloxera, sem peronospora nem pusztitotta. Itt van
 7959  3|                        daliás ezredese leugrott a perronra.~ ~Ebben a pillanatban együvé
 7960  2|                megismerése felé teszünk, végtelen perspektívája nyílik előttünk az új meglátásoknak.~ ~
 7961  3|                    szivében.~ ~Az a két erős kar! persze-persze... ebben nincsen hiba. De
 7962  3|                    Pestről hazakerült világlátott perszónával akadt össze, aki a különben
 7963  3|                          nántüi egy sem volt, aki Pesten járt volna. Padosné pedig
 7964  3|                      rettentő végzet ott, ahova a petéit lerakja. S micsoda művészi
 7965  3|                           elriassza őket.~ ~Pados Péteren, az uradalmi kerülőn kivül,
 7966  3|                          szemetet?... Te meg (itt Petihez fordult) hordd el magadat
 7967  1|                        néhány regénye is. Tagja a Petőfi- és a Kisfaludy-Társaságnak.
 7968  2|                           velem. Rákerült a sor a Petőfi-Társaságra, melynek akkor Jókai Mór
 7969  3|                 hordogatja a Sajtárék Jucikájának petrence-számra a virágot, pedig holmi tejfelesszáju
 7970  3|                     kedvességétől, mint a francia pezsgőtől, amelyet pedig számlálatlan
 7971  3|                       csak egy rugaszkodás volt a piac túlsó széle, ahol éppen
 7972  3|                    varratom; ha nem magam járok a piacra, hanem a cselédre bizom,
 7973  3|                 tündöklött a Jucika szemében.~ ~A piactéren mutogatták magokat a falu
 7974  2|                       fortisszimók, crescendók és pianisszimók vannak ebben a költői zeneműben!
 7975  3|                             Valahol mintha millió pici harang csendülne folytonos
 7976  3|                     hernyói, amelyek valamennyien picike galyakká birnak merevedni
 7977  3|                      hulldogált a bársonyos meleg pihe, amelytől a fák alja ugy
 7978  3|                     festett ajkáról vadrózsaillat pihegett szét a kerten.~ ~*~ ~Boros
 7979  3|                         Jól esik öreg derekának a pihenés.~ ~Körülötte megfogyatkoztak
 7980  3|                       drágám, mit akar? maga csak pihenjen. Nem való az magának - tiltakozott
 7981  3|                 valahonnan, a sárgák meg mostanig pihentek.~ ~Sárfy egy ezredrész másodpercig
 7982  3|                       hátát a körmünkkel. Meg nem pihentünk teljes husz éven át. És
 7983  3|                           meg hogy milyen remekül pikkelyezettek a kis gyöngyházas arginniszok,
 7984  3|                        szervezi a vadászatokat, a piknikeket, meg a kártyapartíkat és
 7985  3|                            és még a télen a pesti pikniken ugy eszeltük ki, hogy ha
 7986  3|                  élményekkel, amelyek a cselekvés pillanatáig az idő mulását folyvást
 7987  3|                        ezer áldás a megszabadulás pillanatára, amikor a rablóhad, az ujjászületett
 7988  3|                       igazán kötelez , hogy egy pillanatatig se’ titkolódzam tovább; -
 7989  3|                       kellett következnie annak a pillanatnak, amikor titkos borzongásos
 7990  3|                          pokloktól! Ne legyen egy pillanatod sem, amikor rám nem gondolsz
 7991  2|                      kéziratom. Egyszer egy rossz pillanatomban halálra ítéltem valamennyit
 7992  3|                        nagyszerü teremtés az első pillanattól kezdve lefoglalt magának.
 7993  3|                        előtte szálldosó pávaszemü pillangó; a lépését pedig akármelyik
 7994  3|                      szava, egyetlen gyanut keltő pillantása sem, amely azt árulná el,
 7995  3|                     Virágos Peti megsimogatta egy pillantással Jucikát, azután keményen
 7996  3|                           Lesütötte a szemét. Egy pillantást vetett aközben a Gyurka
 7997  3|               elbizakodottan.~ ~Az apám féloldalt pillantott rám.~ ~- Jól van, fogadjunk,
 7998  3|                      sárgarigókkal, meg a magtörő pintyekkel, amelyek együtt és külön-külön
 7999  3|                    állandók maradtak, a cinkék, a pintyfélék, a harkályok, a fakopáncsok,
 8000  3|                            Egyetlen szenvedélye a pipa volt, amely állandóan az
 8001  3|                   bütyökujjával visszanyomkodta a pipába; a sarokból előkapta a botját
 8002  3|                         környékezi. Nagyot fujt a pipáján és elösmeréssel mondta:~ ~-
 8003  2|                          tartotta meg; pedig nagy pipás volt.~ ~A vármegye legjobb
 8004  3|                     bajuszodon is, a ruhádon is a pipaszagot.~ ~Ha elfulladva fordultam
 8005  3|                         mesemondó meg nem kapta a pipaszárjutalmat ezért a csapongó képzelődéséért;
 8006  3|                         majdhogy ki nem ejtette a pipát a szájából.~ ~- Mit mond
 8007  3|                        levéltár volt rábizva. Ott pipázhatott és unatkozhatott, ahogy
 8008  3|                           mennék. De nekem ezek a piperkőcök ugy sem kellenének. Olyan
 8009  3|                         rólam, ha ilyen szószegő, pipogyának lát egy rongyos vacsora


15-boldo | bolon-elobb | elocs-figye | filag-hivog | hivta-kifej | kifer-licen | liget-motyo | mozdu-pipog | piram-szegy | szejj-tunod | tunt-zuhog
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License