IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] ekkor 6 ékszerek 1 ékszereket 1 el 85 él 1 él-e 1 eladni 1 | Frequency [« »] 86 ember 86 o 85 azután 85 el 85 nagy 81 akkor 81 ez | Bársony István Dobogó szívek Concordances el |
Rész
1 1| embertársain s nem mult el nap, hogy valami jó cselekedettel 2 1| gondozása.~ ~Tizenöt év mult el azóta, hogy a kis leány 3 1| iszonyu pénzt nyelnek ugyan el, de valamikor bőven öntik 4 1| kiszalaszsza a kezéből, hát menjen el maga hozzá, a váltót pedig 5 1| hozzá, a váltót pedig hozza el mielőbb.~ ~Az utolsó levél 6 1| megcsókolta kezét, ugy vette el tőle a süteményt meg a narancsot; 7 1| kimondhatatlan gyönyörrel töltötte el s Barduvay, nehogy ezeket 8 1| tegye, semmit sem árult el előtte abból, amit érzett. 9 1| hogy ez a gondolat foglalta el minden pillanatát. Valóságos 10 1| hogy mint hatalmasodik el fölötte a zabolátlan vágy, 11 1| fenevadjai egymásután szabadultak el lelke mélyéből s néma remegéssel 12 1| házi Czerberusok daczára! El kellene csapni valamennyit, 13 1| váltókat csak a napokban vitte el Éliás; lejáróban voltak 14 1| mert rövid idő választ már el attól, hogy örökre enyém 15 1| meg azzal, hogy nem tilt el bennünket egymástól. A kocsit 16 1| Az jámbor arczczal mondta el neki, hogy miféle vadászházról 17 1| vadászház mögött nem mozdult el egy perczre sem a lovai 18 1| magas kőfal választotta el a szomszédos telkektől s 19 1| Üzlet csak üzlet; higyje el, hogy az ilyesmi csupa renommérontás.~ ~- 20 1| következett. Barduvay még mindig el volt merülve irásaiba, nagy 21 1| Lehetetlen, hadnagy ur, higyje el, hogy teljes lehetetlen. 22 1| Nagy tévedés, uram: higyje el, hogy minekünk is megvannak 23 1| rettegett, hogy titkát el fogja árulni. Felállott 24 1| adósságokat, akkor sem fogadnám el ajánlatát. Uj pályát kezdenék, 25 1| hozzám, amig tisztességesen el tudom tartani. De erre nincs 26 1| hangon, - jöjjön hát, majd el fogom mondani.~ ~És bevitte 27 1| szeme-szája kiván, hogy el tudjam vele feledtetni, 28 1| megpihent. Évek repültek el gondolatában, azokról bizonyára 29 1| embert, aki imádtam s még el sem bucsuzott. Mikor már 30 1| Ádám ur? a kedvesével ment el!~ ~Legyen megátkozva a franczia 31 1| karjába és nem eresztette el. Lihegve, az emlék kinja 32 1| késemet, mely sohase hagyott el és neki mentem, mint egy 33 1| érte, hogyne hagyott volna el hát engem?... Hát bántam 34 1| magányos házat, ezt itt. El akartam a világ elől bujni, 35 1| ketté repedjen s ott vesszek el én is!... Az a nagy, nagy, 36 1| pillanatában egész seregét árulta el a hirtelen támadó és egymást 37 1| egy mozdulattal sem árulta el, hogy fáj. Arcza inkább 38 1| megvigasztalódva váltunk el. Barduvay Barnabás eltemette 39 1| hittem, hogy soha sem érem el; soha tőlem meg nem tudtad 40 1| szorulva, a maga erejéből érjen el mindent. Könnyü volt az 41 1| hogy hálátlanságot kövessen el valaha ez ember iránt, aki 42 1| felébred, adjam át... higyje el, kisasszony, hogy le sem 43 1| háznál, aki nem vesziti el a fejét; ők már elvesztették.~ ~ 44 1| Valóságos remegés közt telt el egy pár óra. Az ut a városig, 45 2| leszek mindig közel; vagy el se megyek, mikor nem muszáj. 46 2| szerencse volt az, hogy ugy el voltak dugva az emberek 47 2| gyér világossága nem hatolt el a házig, de ők ugy álltak 48 2| czéltábla.~ ~Két lövés dördült el gyorsan, egymásután, azután 49 2| csontvázakat. Ott temették el őket, ahol rájok akadtak.~ ~ 50 3| ugy domborodott ki, mintha el akarta volna titkolni, hogy 51 3| az idő, a két gyermeknek el kellett válni. A fiu felkerült 52 3| merte hivni, hogy jöjjön el ujra, s amint elhangzott 53 3| fiatal ember vallomására. El van az már késve; ez a kerület 54 3| ami megnyugvással töltötte el zaklatott szivét és azt 55 3| mint mikor pukkantót sütnek el a játszó gyerekek.~ ~Gubaczinak 56 3| kisasszonyka? Hogy szólta el magát?...~ ~- Hát a ténsur 57 3| betegágyból és párnák közt hozatta el magát; az imént szavazott 58 3| áldja meg minden lépését, el ne rontsa ezt a mi dolgunkat. 59 4| komor világán át juthatni el az északi sarkig.~ ~Nagy 60 4| sem.» Te?! Te hagyhatnál el valaha engem?!... Most, 61 4| vagy.~ ~Nem is mennék én el, de tudod, édes, nagy szükségem 62 4| aranyom; hátha ő csakugyan el talál jönni s még véletlenül 63 4| kedves. Igaz, ő nem jött el, de azért én napról-napra 64 4| szinte örülök, hogy végre el fog jönni. Legalább lesz 65 4| Gondoljon ránk néha. Higyje el, megérdemeljük mind a ketten: 66 4| komor világán át juthatni el az Északi sarkig.~ ~ ~ ~ 67 5| gyors lépésekkel sietett el mellettem. Észre se vettem 68 5| nevét sem tudom; álmaimban el nem árulhatom...~ ~ ~II.~ ~ 69 5| szinlelt nyugalommal háritani el magáról a gyanut, hogy rossz 70 5| előlem.~ ~Azaz, hogy csak el akart tünni, mert magaviselete 71 5| vad indulat lánczát tépte el szivemben, hogy éreztem, 72 5| a te jó feleséged. Hozd el magaddal a kicsinyeidet 73 6| mint az árnyéka, nem maradt el tőle egy perczre sem. Warwick 74 6| kártyát.~ ~Ezt már nem vette el az asszony, hanem egyszerüen 75 6| rohant. Vaserővel dobálta el utjából a matrózokat, még 76 7| uram, Mihály? Magával ment el és még nem jött haza!~ ~- 77 7| nyomorult pletyka, melylyel el akarták áztatni előtte, 78 7| megállott.~ ~- Itt váltunk el! - mondá.~ ~Az asszony letörölte 79 7| lépdelt.~ ~Jó két óra telt el azóta, hogy hazulról elindultak. 80 7| de azért nem eresztette el, nem is vigasztalta.~ ~Rohantak 81 8| egy kis történetet mond el arról a rózsáról.~ ~*~ ~ 82 8| hogy miattad van? Ereszd el mindjárt azt a másikat.~ ~- 83 8| Oherson volna dolgom, vigy el engem is.~ ~- Hát lecsendesültél 84 9| rémitő haraggal látogatott el hozzátok és megkonditotta 85 9| gyermeke látásán érez. Vegyetek el az anyától mindent, ami