IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] évtizedrol-évtizedre 1 évvel 8 expresszel 2 ez 118 ezalatt 2 ezáltal 1 ezek 6 | Frequency [« »] 126 azt 122 ugy 120 sem 118 ez 102 kis 100 aki 100 én | Bársony István Egy darab élet Concordances ez |
Rész
1 1| halnom, mert még borzasztóbb ez az örökös, állandó szorongás, 2 1| amint megesküdtél. Csak ez az egy mód volt, hogy elszakitsalak „ 3 1| Vadai erősen pislogott. Ez a legnagyobb felindulás 4 1| épület előtt megállott.~ ~- Ez a rendőrség? - kérdezte 5 1| kérdezte Király.~ ~- Ez, - felelt az ügyvéd s karonfogva 6 2| tulzásával omlottak könyei. Ez a nő Róza volt, az özvegy, 7 2| légkörében az ilyenforma embert ez alá a gyüjtőnév alá vonják: 8 2| kérdezi valaki, hogy ki ez a finom ur, azok egyszerüen 9 2| falubeliek összesugtak. Ez az idősebb Sas fiu, Sas 10 2| akkordját hallotta az ember.~ ~Ez a nagy térség, ami a domb 11 2| legigazibb otthonuk majd nekik is ez a kripta lesz itt a kápolna 12 2| tájképet. Oly környezet volt ez, melyben a gyász ép ugy 13 2| többet juttatott a vagyonból ez a gyöngédség. Mint elsőszülött, 14 2| feküdni az urak.~ ~- Ki ez a nő? - kérdezte Ákos, mikor 15 2| hüvösen tartotta a levegőt ez a kis szoba, a kertre nyiló 16 2| mennyire tájékozva vagyok, ez az ócska ház a belsőséggel, 17 2| kietlenségben, a mi körülvette. Ez az ember nem volt hozzászokva, 18 2| lassankint kriptává vált volna ez a szoba.~ ~Dideregve bujt 19 2| béresek odakint. „Ejnye bizony ez kemény legény, nem olyan 20 2| volt, Isten nyugosztalja. Ez ráncba szed bennünket, nem 21 2| gyanus szilvalevet kapott; ez a tragikus mosoly vonult 22 2| hova lenni aggodalmában. Ez a jó teremtés mindent megtett 23 2| valóságosan lenézte. Micsoda ember ez, - mondogatta magában, - 24 2| egymás mellett éljenek s ez ellen hiába való lett volna 25 2| volna a Sasok.~ ~Ki volt ez a Róza? ez a gondviselésszerü 26 2| Sasok.~ ~Ki volt ez a Róza? ez a gondviselésszerü lény, 27 2| kiegyenlitse?~ ~Ki volt ez az asszony, aki az első 28 2| tudom, mi lenne belőlünk, ha ez a Róza egyszer itt hagyna 29 2| ugy kézhez ad neki, mint ez a menyecske.~ ~- Az igaz, 30 2| szeretik...~ ~- De hisz ez pompás! - kiáltott Ákos, 31 2| feltünt volna, csak éppen ez a két ember nem vette észre, 32 2| a félvállról beszélést, ez egyszer nem törődött a fulánkkal, 33 2| most megveti az alapját. Ez is egyike volt azoknak a 34 2| helyesen minden, a hogy ez a finom, előkelő gavallér 35 2| lehet olvasni; tele volt ez az ember az ő szemében dicsőséggel 36 2| f, g, á.” Nagy öröm volt ez anyai szivének.~ ~A leckét 37 2| elsápadt, hol elpirult.~ ~Ez megmentette Simont.~ ~- 38 2| tulajdonképen való lelki rokonságot. Ez a gyermek már tudott lelkesedni 39 2| unalom. Most ime itt volt ez a gyermek, a ki iránt csudálatos 40 2| piszkos viz elriasztotta; nem, ez a langyos pocsolya ugy se 41 2| Nyugalom, Róza, katonadolog ez, a mi még számtalanszor 42 2| folytatja férje üzleteit s ez nagyon elfoglalja.~ ~Wallon 43 2| aláznom őket.~ ~Elrémültem; ez az ember eszét vesztette! 44 2| ugrott, mint a párduc.~ ~- Ez az! - kiáltotta és megütötte.~ ~ 45 2| Derék, becsületes ember ez a Kondor, aki soha a légynek 46 2| nem tudtam akkor, hogy ki ez a Kondor Endre, de mondhatom, 47 2| isten nem akarhatja, hogy ez a csapás is sujtson. Öregszem 48 2| neki, hogy soha sem volt ez a figyelmeztetés jogosultabb, 49 2| való tengődés korszaka volt ez és semmi sem mutatott arra, 50 2| világitott be a homályba, s ez melegséget terjesztett és 51 2| Jenőt annyira meglepte ez a képtelen terv, hogy szólani 52 2| elbánni? Hogy jut eszedbe ez a terv, a melyre én soha, 53 2| bizonyosabb vagyok benne, hogy ez egyszer az igazi uton vagyok. 54 2| tiszta erényét bizonyitja; ez az emlék tiz év óta erős 55 2| fölkiáltott:~ ~- Azt hiszem, ez egyszer egész lelkemmel 56 3| volt az ember azzal, hogy ez az asszony sokkal szebb 57 3| vendéget mindjárt megkapta ez a „három óra.”~ ~- Persze, 58 3| történetét?~ ~Az a pillanat volt ez, a melyben a babona szerint 59 3| különbség közöttünk? Ah, ez a husz év mintha még jobban 60 3| Daniné ablaka környékén, mint ez itt. Az ura se kéne neki 61 4| Ó, milyen csunya volt ez a szegény Kornéliusz!~ ~ 62 4| mindig szenvedő volt.~ ~És ez a férfiu szeretett.~ ~Szeretett 63 4| fekhelyére.~ ~Oly gyönyörü volt ez igy őneki!... kétségbeesve 64 4| mert rögtön lezáródott ez a hivó, beszélő, igérő szempár 65 4| De aztán!... Aztán, ha ez elmult! ha ujra felébred 66 5| szepegés nesze csapta meg. Ez az asszony sirt, konstatálta 67 5| gyülölettel volt mindig ez iránt az ember iránt, akit 68 5| fajtáju gorombaságot, mikor ez a könnyelmü életü, felületes 69 5| amikor a „házi butor” előtt (ez ő volt, a doktor) nekiesett 70 5| Valamikor tegezték egymást. Ez a te hegyeket dönt le és 71 6| garancia.~ ~Nagyon szép volt ez a szegény izgatott nőcske, 72 6| minél őszintébb legyen. Ez meglátszott rajta.~ ~- Nászuton 73 6| manóba is, de nagyon ösmerős ez a hang.~ ~Nagyon szeretett 74 6| nézte a megrezzent párt.~ ~- Ez az ön felesége, kapitány? 75 7| szemét”.~ ~Aláirás helyett ez volt a levél befejezése: „ 76 7| mondogatta a bámuló asszonynak: „ez a te elégtételed, lelkem! 77 8| hogy mennyire bosszantotta ez a derék Mr. Millart.~ ~Szerencsére 78 8| volt az egész világon. És ez oly büszkévé, olyan boldoggá 79 8| Látod Péter, nem neked való ez. Tönkre teszed a jó hiredet 80 8| még az is jól esik, hogy ez a hindu-pagodában másolt 81 8| kincs!~ ~- De nagyon szép ám ez az asszony is, te Péter.~ ~- 82 8| a ki ugy szeresse, mint ez a szép állat? Hát van még 83 8| mint ebben a lóban? Hisz ez a legnagyobb kincse, ez 84 8| ez a legnagyobb kincse, ez a legnagyobb dicsősége, 85 9| madár szokott: titkon.~ ~Ez a borzasztó fölfedezés meghatotta 86 9| féltékenyen a sir fenekén is.”~ ~S ez a magába maradt asszony 87 9| visszafejlődött megint leánynyá ez az aligasszony.~ ~Rég elfelejtett 88 9| éjszakáján.~ ~*~ ~A megnyugvás ez évekre terjedő időszaka 89 10| gépies, butitó munkával. Ez alatt eltelt a fiatalsága. 90 10| csak ütni, mindjárt ütni. Ez a te módszered.~ ~- De isz 91 10| nagyobb baj nélkül. Hanem ez a nyomoruságos ember már 92 10| nem volt vele muszáj.~ ~Ez volt legkeservesebb gondolata. 93 10| hogy nem ön!... No hallja, ez már igazán sok. Ennek nem 94 10| nagyon elnyüttnek tetszett ez a kész öreg ember.~ ~A legényélet 95 10| rontott rajta annyit, mint ez a családi boldogságban töltött 96 10| itt urnak kellene lennie. Ez itt egy bárónőre merte emelni 97 10| rövidesen, okosan bonyolitom le. Ez ellen nem lehet szólani. - 98 10| turkált, egyre dohogott:~ ~- Ez a Laci szeleverdi volt egész 99 10| förmedt a barátjára, ez sohase javul meg. Fogadni 100 10| megszólalt ebben a percben:~ ~- Ez a tied, ma is, holnap is; - 101 10| hogy bizony nagy barom ez a kedves cimborája, hogy 102 10| csudálatos, felséges teremtés ez; hát azt hiszed, hogy el 103 10| tőle szabadulni? - De még ez mind semmi! barátom, ez 104 10| ez mind semmi! barátom, ez az asszony maga a satanella! 105 10| csináljak. Szörnyen féltékeny ez a kis furia; csak illik 106 11| rajta aranynyal himezve ez a szó:~ ~„Souvenir”~ ~A 107 11| egy kis eleven ördög lehet ez a leányka, tehát ugy illenek, 108 11| arra mutatnak, hogy szép is ez a kis szőke, göndörhaju, 109 11| a szép szobából, amelyet ez idő szerint meglehetősen 110 11| nevét is, megjegyezvén, hogy ez az irás az év melyik napjának 111 11| Balatoni Elemér!... hát ki ez?~ ~- A szemtelen! - mondta 112 12| Tizszer is kidőlt volna, ha ez a tudat nem serkenti, nem 113 13| sietett megszabadulni tőle. Ez rövid története annak, hogyan 114 13| itthon vagyok.~ ~- Ugyan! No ez ujság; igy hát ön az őrültek 115 13| irigylem; mégis csak rabság ez.~ ~- Ahogy vesszük. Minden 116 13| hajlandóság a chlorosisra, ez idő szerint febris intermittensszel 117 13| Csak nem neheztel? Lássa, ez még semmi. Tegnap hoztak 118 13| könnyelmüsége okozta, hogy ez a veszedelmes őrült megszökhetett!~ ~