Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tíðahringi 1
tíðarhring 1
tignu 2
til 130
tilbúinna 1
tilbúnar 2
tilefni 3
Frequency    [«  »]
173 í
147 á
132 er
130 til
97 það
75 því
71 ekki
Paulus PP. VI
Humanae Vitae

IntraText - Concordances

til

    Chapter,  Paragraph
1 Intro | heilagleika Páls páfa VI. ~Til hinna tignu bræðra:  Patríarka, 2 Intro | við stól Péturs postula, til klerkdóms og trúaðra um 3 Intro | allan hinn kaþólska heim og til allra manna sem hafa góðan 4 I,2 | hæglega komið yfirvöldum til grípa til róttækra aðgerða 5 I,2 | yfirvöldum til grípa til róttækra aðgerða til 6 I,2 | grípa til róttækra aðgerða til koma í veg fyrir slíka 7 I,3 | tilviljanakenndrar fjölgunar gefi tilefni til álykta þær aðgerðir 8 I,3 | lögmætar og hagkvæmar leiðir til takmarka barneignir?  9 I,4 | yfirfærði guðlegt vald sitt til Péturs og hinna postulanna 10 I,4 | hinna postulanna og sendi þá til kenna öllum þjóðum boðorð 11 I,4(1) | XII, Magnificate Dominum til biskupsdæma hins kaþólska 12 I,4 | nauðsynlegt hafa það í heiðri til menn öðlist eilíft hjálpræði. 3 ~  13 I,4 | öðlist eilíft hjálpræði. 3Til fylgja þessari tilskipun 14 I,4(4) | Radiomessaggi, VI, bls. 191-192 til ítalskra læknasamtaka kenndra 15 I,4(4) | kenndra við heilagan Lúkas; til félags kaþólskra ljósmæðra 16 I,4(4) | 43 (1951), bls. 835-854; til félagsskapar sem nefnir 17 I,4(4) | 43 (1951), bls. 857-859; til sjöunda þings alþjóðasamtaka 18 I,5(5) | Ávarp Páls VI til kardínála, AAS 56 (1964), 19 I,5(5) | AAS 56 (1964), bls. 588; til nefndar sem kannar vandamál 20 I,5(5) | AAS 57 (1965), bls. 388; til þings ítalskra samtaka fæðingar- 21 I,6 | viðhorf höfðu komið fram til lausnar spurningunni, sem 22 I,6 | höfum vér beðið stöðugt til GuðsÞví munum vér, í 23 II,7 | snertir mannlegt líf, of stór til henni hægt svara 24 II,7 | hafa, í tilraunum sínum til réttlæta tilbúnar getnaðarvarnir, 25 II,7 | tilbúnar getnaðarvarnir, höfðað til þess sem kærleikur hjónabandsins 26 II,7 | nákvæmlega og brjóta þá til mergjar.  Þetta er það sem 27 II,7 | gera með sérstakri tilvísun til þess sem annað Vatíkanþingið 28 II,8 | starfað með Guði við koma til lífs og menntunar nýjum 29 II,9 | daglegs lífs, heldur vaxi til hjónin verði vissu 30 II,9 | kærleikurinn sem hjón bera hvort til annars, afdráttarlaus.  31 II,9 | heldur leitar hann lengra til nýtt líf megi verða til.  " 32 II,9 | til nýtt líf megi verða til.  "Eðli sínu samkvæmt helgast 33 II,10 | foreldrahlutverki sýna styrk til dómgreind og vilja 34 II,10 | þessu sambandiEr þá vísað til þess hlutlæga siðferðis 35 II,10 | leiðir þau eru ekki frjáls til gera það sem þau lystir 36 II,11 | kirkjan í viðleitni sinni til menn til fara eftir 37 II,11 | viðleitni sinni til menn til fara eftir þeim lífsreglum, 38 II,11 | náttúrulegan eiginleika til getnaðar í neinum athöfnum 39 II,11(12) | bls. 560; ávarp Píusar XII til ljósmæðra, AAS 43 (1951) 40 II,12 | sem maðurinn er kallaður til og felst í foreldrahlutverkinu.  41 II,13 | kærleiksanda neyða annan aðilann til uppfylla hjúskaparskyldur 42 II,13 | hjúskaparskyldur sínar án tillits til aðstæðna hans eða hennar 43 II,14 | erum enn á skuldbundnir til lýsa því yfir, bein 44 II,14 | hafna sem lögmætri aðferð til ákvarða barneignir. 14 ~  45 II,14(14) | Discorsi e Radiomessaggi til ítalskra læknasamtaka kenndra 46 II,14(14) | VI., bls. 191-192; ávarp til ljósmæðra, AAS 43 (1951), 47 II,14(14) | 43 (1951), bls. 842-843; til félagsskapar sem nefnir 48 II,14(15) | bls. 73; ávarp Píusar XII til ljósmæðra, AAS 43 (1951), 49 II,14(15) | 43 (1951), bls. 843-844; til samtaka um blóðfræði, AAS 50 II,14 | atferli, sem eru syndsamleg, til forðast enn syndsamlegri 51 II,14 | enn syndsamlegri hluti eða til það sem er gott verði 52 II,14(16) | 559-561; ávarp Píusar XII til ljósmæðra, AAS 43 (1951), 53 II,14(16) | AAS 43 (1951), bls. 843; til samtaka um blóðfræði, AAS 54 II,14(17) | Sbr. ávarp Píusar XII, til þings samtaka kaþólskra 55 II,15 | taldar eru nauðsynlegar til lækna sjúk líffæri, jafnvel 56 II,15(19) | Sbr. ávarp Píusar XII til 26. þings félags ítalskra 57 II,15(19) | 45 (1953), bls. 674-675; til samtaka um blóðfræði, AAS 58 II,16 | þeim á þær brautir sem séu til hagsbóta fyrir manninn.  59 II,16 | betri aðstæður verði til mennta þau börn sem þegar 60 II,16 | Kirkjan er fyrst allra til lofa og hvetja til þess 61 II,16 | allra til lofa og hvetja til þess mannleg skynsemi 62 II,16 | þau samlíf hjónabandsins til tjá hvort öðru gagnkvæma 63 II,16(20) | Sbr. ávarp Píusar XII til ljósmæðra, AAS 43 (1951), 64 II,17 | aðferðir eru ekki notaðar til koma í veg fyrir fjölgun 65 II,17 | búa yfir mikilli reynslu til skynja fullu mannlegan 66 II,17 | þurfa á hvatningu halda til halda í heiðri siðferðislögmálið 67 II,17 | er það sem gefur tilefni til vera á varðbergi.  68 II,17 | verður hún einungis tæki til fullnægja þörfum hans.  69 II,17 | heillar þjóðar, ef þau grípa til sömu ráða og þeirra sem 70 II,17 | fyrir yfirvöld grípi til þeirra getnaðarvarnaraðferða 71 II,17 | gerir allt sem það getur til sniðganga lögmál Guðs, 72 II,17 | í hendur yfirvöldum vald til blanda sér í einkamál 73 II,17(21) | Sbr. ávarp Píusar XII til félags þvagfærasérfræðinga, 74 II,17(21) | 45 (1953), bls. 674-675; til leiðtoga og félaga í ítölskum 75 II,17(21) | félaga í ítölskum samtökum til söfnunar gegn augnsjúkdómum 76 II,18 | sem það sækir uppruna sinn til náttúrunnar eða fagnaðarerindisins. ~  77 II,18 | hún ekki gerðardómsvald til úrskurða lögmæti þess.  78 II,18 | hún leggur sitt af mörkum til festa í sessi rétta siðmenningu 79 II,18 | mannsinsHún hvetur manninn til bregðast ekki ábyrgð 80 III,19 | konur sem vér höfum hvatt til halda í heiðri lögmál 81 III,19 | sem hefur verið endurreist til síns upprunalegs sannleika 82 III,20 | virðingu mannsins og verður til hagsbóta fyrir samfélagið. ~ 83 III,21 | lífsblessun og öðlast eiginleika til nýta andlega og líkamlega 84 III,22 | Bænarósk til þeirra sem sjá um kennslu ~  85 III,22 | íhuganir gefa oss tilefni til ávarpa þá sem eru við 86 III,22 | nútíma samfélagi stuðlar til vekja upp í mönnum auvirðilegar 87 III,22 | auvirðilegar ástríður og hvetja til lægri siðferðislegs staðals.  88 III,22 | menningar25 eða með því biðla til frelsis sem opinber yfirvöld 89 III,23 | Til þjóðarleiðtoga ~ 23.  Og 90 III,23 | viljum vér beina máli voru til þjóðarleiðtoga, vegna þess 91 III,23 | geta lagt mikið af mörkum til viðhalda siðgæði.  Leyfið 92 III,23 | fjölskyldur um viðunandi fræðslu til siðferðislögmálið og 93 III,23 | manninn sjálfan og líf hansTil úrlausn þessa máls verði 94 III,23 | verði möguleg verður til félagslegra og efnahagslegrar 95 III,23 | frumkvæði og þá ábyrgð sem þarf til almenningur og börn njóti 96 III,23 | góða hluti og tækju sig til við hleypa nýju blóði 97 III,23 | sem þau eru skuldbundin til geraÞað ekki slá 98 III,24 | Til vísindamanna ~ 24.  Þessu 99 III,24 | næst beinum vér orðum vorum til vísindamannaÞeir geta " 100 III,24 | siðferðilegan grundvöll til hafa stjórn á barneignum. 29 101 III,24(29)| Sbr. ávarp Píusar XII til "í baráttu fjölskyldunnar" 102 III,25 | Til kristinna eiginmanna og 103 III,25 | snúum vér oss sérstaklega til sona vorra og dætra, þeirra 104 III,25 | hefur framar öðrum kallað til þjóna sér með því 105 III,25 | þjóna sér með því stofna til hjónabands.  Samfara því 106 III,25 | hafa í huga köllun sína til lifa kristilegu lífi, 107 III,25 | getum nánast sagt, vígð til uppfylla af trúmennsku 108 III,25 | trúmennsku skyldur sínar, til láta köllun sína skila 109 III,25 | láta köllun sína skila sér til fulls og til bera Kristi 110 III,25 | sína skila sér til fulls og til bera Kristi vitni, eins 111 III,25 | órjúfanlegan hátt ást þeirra hvors til annars og þá samvinnu sem 112 III,25 | vegurinn mjór, er liggur til lífsins".33 Engu síður 113 III,26 | hjónin sjálf öðlast oft þrá til deila með öðrum af reynslu 114 III,27 | Til lækna og hjúkrunarfræðinga ~  115 III,27 | hafa áhrif á gang mála til vinna aðra til fylgis 116 III,27 | gang mála til vinna aðra til fylgis við þær stefnur sem 117 III,27 | leiðbeint hjónum, sem leita til þeirra, og sýnt þeim fram 118 III,27 | hafa þau raunar allan rétt til . ~ 119 III,28 | Til presta ~ 28Og kæru 120 III,28 | karla, eða fjölskyldur, til yðar snúum vér oss með miklu 121 III,28 | þá tölum vér sérstaklega til þeirra sem kenna kristilega 122 III,29 | fagurt vitni um kærleika til mannsins ekkert dregið 123 III,29 | við mennHann kom ekki til dæma heiminn, heldur 124 III,29 | dæma heiminn, heldur til heimurinn mætti frelsast 125 III,29 | Vér berum fullt traust til yðar þegar vér ávörpum 126 III,30 | Til biskupa30Og þegar 127 III,30 | heimsbréfs vors, snúum vér oss til yðar með lotningu og kærleika, 128 III,30 | leiða hjónabandslífið til þeirrar fullkomnunar sem 129 III,30 | sem þér eruð skuldbundnir til inna af hendi á dögum130 III,31 | sannarlega höfum vér boðað yður til mikilla starfa á sviði menntunar,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License