Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Paulus PP. VI
Humanae Vitae

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1068-haefi | haegl-saelu | saemi-yngri

     Chapter,  Paragraph
1 I,4(4) | Kirkjuréttur, grein 1067, 1068 § 1, grein 1076 §§ 1-2. ~ 2 III,25(32)| AAS 58 (1966), bls. 1067-1069; Lumen gentium, n. 35, AAS 3 II,10(10) | AAS 58 (1968), bls. 1070-1073. ~ 4 I,4(4) | grein 1067, 1068 § 1, grein 1076 §§ 1-2. ~ 5 I,5(5) | kvensjúkdómalækna, AAS 58 (1966), bls. 1168. ~ 6 II,13 | Trúfesti við áform Guðs13Menn hafa réttilega bent 7 III,22(25)| 6-7, AAS 56 (1964), bls. 147. ~ 8 II,16 | velja ófrjó tímabil16Hins vegar, eins og vér 9 I,4(4) | Arcanum: Acta Leonis XIII, 2 (1880), bls. 26-29; heimsbréf 10 I,4(1) | Singulari quadam, AAS 4 (1912), bls. 658; heimsbréf Píusar 11 I,4(1) | kaþólska heims, AAS 46 (1954) bls. 671-672; heimsbréf 12 II,17(21) | blindrafélagsins, AAS 48 (1956), bls. 461-462. ~ 13 II,14(14) | Pacem in terris, AAS 55 (1963), bls. 259-260; annað Vatíkanþingið, 14 II,8(6) | Sbr. 1Jh. 4:8.1 ~ 15 III,20 | halda í heiðri lögmál Guðs20Kenning kirkjunnar varðandi 16 III,23 | Til þjóðarleiðtoga23Og viljum vér beina 17 III,24 | Til vísindamanna24Þessu næst beinum vér 18 II,14(14) | terris, AAS 55 (1963), bls. 259-260; annað Vatíkanþingið, 19 II,14(14) | AAS 55 (1963), bls. 259-260; annað Vatíkanþingið, Gaudium 20 II,18(23) | Progressio, AAS 59 (1967), bls. 268. 21 III,27 | lækna og hjúkrunarfræðinga ~ 27Á sama hátt berum vér 22 III,23(27)| Progressio, AAS 59 (1967), bls. 281-284. ~ 23 III,23(27)| AAS 59 (1967), bls. 281-284. ~ 24 III,25(37)| Ef. 5:25, 28-29, 32-33. ~ 25 II,18(22) | Lk. 2:34. ~ 26 I,5(5) | fæðingum, AAS 57 (1965), bls. 388; til þings ítalskra samtaka 27 I,4(4) | Magistra, AAS 53 (1961), bls. 446-447; annað Vatíkanþingið, 28 I,4(1) | Magistra, AAS 53 (1961), bls. 457. ~ 29 I,4(1) | hins kaþólska heims, AAS 46 (1954) bls. 671-672; heimsbréf 30 II,17(21) | blindrafélagsins, AAS 48 (1956), bls. 461-462. ~ 31 II,17(21) | AAS 48 (1956), bls. 461-462. ~ 32 I,4(4) | Vatíkanþingið, Gaudium et spes, n. 47-52, AAS 58 (1966), bls. 33 I,4(4) | Connubii, AAS 22 (1930), bls. 545-546; ávarp Píusar XII Discorsi 34 I,4(4) | AAS 22 (1930), bls. 545-546; ávarp Píusar XII Discorsi 35 II,14(14) | XXIII, Pacem in terris, AAS 55 (1963), bls. 259-260; annað 36 II,14(16) | Connubii, AAS 22 (1930), bls. 559-561; ávarp Píusar XII til 37 II,11(12) | Connubii, AAS 22 (1930), bls. 560; ávarp Píusar XII til ljósmæðra, 38 II,14(16) | AAS 22 (1930), bls. 559-561; ávarp Píusar XII til ljósmæðra, 39 II,14(14) | Connubii, AAS 22 (1930), bls. 562-564; ávarp Píusar XII, Discorsi 40 II,14(14) | AAS 22 (1930), bls. 562-564; ávarp Píusar XII, Discorsi 41 II,14(15) | Connubii, AAS 22 (1930), bls. 565; tilskipun páfagarðs, 22. 42 I,4(1) | Connubii, AAS 22 (1930), bls. 579-581; ávarp Píusar XII, Magnificate 43 I,4(1) | AAS 22 (1930), bls. 579-581; ávarp Píusar XII, Magnificate 44 I,5(5) | kardínála, AAS 56 (1964), bls. 588; til nefndar sem kannar 45 I,4(4) | AAS 22 (1930), bls. 58-61; heimsbréf Píusar XI, Casti 46 I,4(1) | quadam, AAS 4 (1912), bls. 658; heimsbréf Píusar XI, Casti 47 I,4(1) | heims, AAS 46 (1954) bls. 671-672; heimsbréf Jóhannesar 48 I,4(1) | AAS 46 (1954) bls. 671-672; heimsbréf Jóhannesar XXIII, 49 II,14(15) | 1940, AAS 32 (1940), bls. 73; ávarp Píusar XII til ljósmæðra, 50 II,14(17) | Ítalíu, AAS 45 (1953), bls. 798-799. ~ 51 II,14(17) | AAS 45 (1953), bls. 798-799. ~ 52 I,4(4) | Ítalíu, AAS 43 (1951), bls. 835-854; til félagsskapar sem 53 II,14(14) | ljósmæðra, AAS 43 (1951), bls. 842-843; til félagsskapar sem 54 II,14(15) | AAS 43 (1951), bls. 843-844; til samtaka um blóðfræði, 55 II,16(20) | ljósmæðra, AAS 43 (1951), bls. 846. ~ 56 III,26(38)| 11, AAS 58 (1966), bls. 847-849. ~ 57 III,26(38)| AAS 58 (1966), bls. 847-849. ~ 58 I,4(4) | AAS 43 (1951), bls. 835-854; til félagsskapar sem nefnir 59 II,10(9) | Summa Theologica, I-II, sp. 94, 2. grein. ~ 60 III,30 | stöðugra af sönnum friði þegar áætlun Guðs um heiminn, er fylgt 61 III,23 | réttlætinu, gert guðlega forsjón ábyrga fyrir því sem virðist vera 62 III,30 | sem hið mikilvægasta og ábyrgðarfyllsta, sem þér eruð skuldbundnir 63 II,17 | tilbúinna getnaðarvarna ~ 17Ábyrgir menn munu verða langtum 64 II,10 | tilfinningar mannsins, þá felst í ábyrgu foreldrahlutverki sýna 65 III,26(38)| 1067-1070; Apostolicam Actuositatem, n. 11, AAS 58 (1966), bls. 66 II,17 | íhuga afleiðingar þeirra aðferða og áforma þegar náttúrulegar 67 II,16 | fyrir hinum síðarnefndu aðferðum eru hvorki léttvægar né 68 II,14 | hafna sérhverjum þeim aðgerðum, sem hafa það eitt markmiði 69 III,24 | lífsgetnaði og þess sem stýrir aðhlynningu kærleikans í hjónabandinu".30 ~ 70 II,13 | kærleiksanda neyða annan aðilann til uppfylla hjúskaparskyldur 71 III,27 | á gang mála til vinna aðra til fylgis við þær stefnur 72 III,23 | og guðlegu lögmáliÞví aðrar leiðir eru færar fyrir stjórnvöld 73 I,3 | hjónabandsins í huga en ekki sem aðskilið atriðiÚt frá því sjónarmiði 74 III,21 | friðar og kyrrðar.  Hann aðstoðar við leysa annars konar 75 I,5 | ósk, vorum vér í þeirri aðstöðu geta vegið og metið allar 76 I,2 | því á tímum  verður æ erfiðara sjá þannig fyrir 77 II,8 | kærleikurinn streymir frá Guði og æðsta uppspretta hans er Guð sem 78 III,28 | yður er kunnugt, þá njóta æðstu sálnahirðar kirkjunnar sérstakrar 79 II,16 | annars barns er ekki talin æskilegOg þegar ófrjótt tímabil 80 III,24 | getnaðar".28 Það er afar æskilegt, og það hafði Píus XII einnig 81 III,21 | börn sínÞau munu bæði á æsku- og unglingsárum sínum þróa 82 II,7 | mergjar.  Þetta er það sem vér ætlum oss gera með sérstakri 83 III,27 | starfa óáreitt í þeirri ætlun sinni stuðla ávallt 84 III,30 | Þér skuluð líta á þetta ætlunarverk yðar sem hið mikilvægasta 85 II,13 | leyti, merkingu sinni og ætlunarverki, lítilsvirðir það eðli þeirra 86 II,14 | ósamboðið manninum, jafnvel þótt ætlunin vernda eða halda á 87 II,17 | umhyggju og ástúð. ~  lokum ættum vér íhuga alvarlega afleiðingar 88 II,16 | hendi eru eðlislægur hluti æxlunarferlisins og uppfylla hjúskaparskyldur 89 II,9 | hjón bera hvort til annars, afdráttarlausÍ því felst einstök og 90 III,25 | biðja Guð innilega og án afláts og framar öllu skulu þau 91 II,14 | illa í þeim tilgangi afleiðingarnar verði góðar. 18 Með öðrum 92 I,2 | undir fjölguninni með þeim afleiðingum, margar fjölskyldur og 93 III,23 | lífsgæða. 27 Ef einungis öll aflögufær stjórnvöld færu dæmi 94 II,17 | afleiðingar þeirra aðferða og áforma þegar náttúrulegar aðferðir 95 III,25 | kærleika og sönnu frelsi áformum skapara hans og frelsara, 96 III,26 | Fjölskyldutrúboð  26Einn dýrmætasti afrakstur þess farið staðfastlega 97 II,10 | ábyrgð þess og lögð er rík áhersla á á dögum eins og rétt 98 III,23 | raunar í huga réttmætar áhyggjur sem hvíla á þeim þegar vér 99 III,24 | hinum náttúrulega tíðarhring ákvarðað nægilega öruggan og um leið 100 III,20 | kirkjunnar varðandi rétta ákvörðun mannsins um fjölskyldustærð 101 II,9 | því geta nýtt líf og ala upp börn.  Börnin eru einstök 102 Intro,1 | verulegra erfiðleika og álags. ~  uppfylla þessa skyldu 103 II,17 | í hendurGetur nokkur álasað þeim stjórnvöldum, sem eru 104 II,9 | Fordæmi svo margra hjóna um aldir sýnir, ekki einungis 105 III,22 | gildi mannsandans.  Það er algjör fjarstæða verja slíka 106 III,21 | öðru lagi þau öðlist algjöra stjórn á sjálfum sér og 107 III,23 | framkvæmdaráætlanir um gagnkvæma og alhliða aðstoð þjóða á milliVér 108 II,14 | það er alvarleg villa álíta traust hjónaband, þar 109 II,16 | kenningu hennar þegar hún álítur það lögmætt fyrir hjón, 110 I,5 | trúuðu biðu eftir, heldur og allur heimurinn. 5Eftir 111 III,31 | fylgi því lögmáli sem hinn almáttugi Guð hefur letrað í eigið 112 III,23 | ábyrgð þess halda vörð um almenna velferð og þeir geta lagt 113 III,23 | þá ábyrgð sem þarf til almenningur og börn njóti meiri lífsgæða. 27 114 II,9 | hjónabandsins sem færir foreldrunum almestu farsæld." 8 ~ 115 I,4(4) | 857-859; til sjöunda þings alþjóðasamtaka um blóðfræði, AAS 50 (1958), 116 III,23 | vettvangur fyrir göfugar alþjóðastofnanir starfa á. ~ 117 II,14 | Af því leiðir það er alvarleg villa álíta traust 118 II,17 | Alvarlegar afleiðingar tilbúinna getnaðarvarna ~  119 II,14 | ólögmætt, jafnvel við hinar alvarlegustu aðstæður, framkvæma hið 120 I,3 | fjölgunar gefi tilefni til álykta þær aðgerðir er hindri 121 III,28 | postula vorum:  "En ég áminni yður, bræður, í nafni Drottins 122 III,29 | samfara því Helgur Andi Guðs er nálægur í kennivaldinu 123 III,29 | kennisetningu, uppljómar Andinn jafnframt hjörtu hinna trúuðu 124 II,16 | um ræðir líkamlegar eða andlegar aðstæður eiginmanns eða 125 III,28 | gegnið, gefið ráð og eruð andlegir leiðbeinendur hvort heldur 126 III,22 | nauðsynlegt er skapa andrúmsloft sem stuðlar því fleiri 127 III,24 | geti á engan hátt verið andstæður milli tveggja guðlegra lögmála - 128 II,13 | sambands þeirra og er því í andstöðu við áform Guðs og heilagan 129 III,28 | einlægu hjarta gerum vér því angistarfull orð heilags Páls postula 130 II,13 | sannan kærleiksanda neyða annan aðilann til uppfylla 131 III,25 | heldur elur hann það og annast eins og Kristur kirkjuna... 132 III,22 | þeir gera sem láta sér annt um siðmenningin þróist 133 III,26(38)| 1966), bls. 1067-1070; Apostolicam Actuositatem, n. 11, AAS 134 III,21 | hann foreldrunum dýpri og árangursríkari aðferð við mennta börn 135 II,17 | getnaðarvarnaraðferða sem þau telja árangursríkustÞau gætu jafnvel þvingað 136 I,4(4) | kafli; heimsbréf Leós XIII, Arcanum: Acta Leonis XIII, 2 (1880), 137 III,31 | júlímánaðar á Jakobsmessu árið 1968, sjötta stjórnarári 138 III,20 | þjóðfélaginu staðfastan ásetning og mikla þrautseigjuÍ 139 II,16 | hjónin góðar ástæður og ásetningur þeirra er ljós, varna 140 II,14 | getnaður er hindraður af ásettu ráði, séu réttlætanleg því 141 III,23 | óréttlætis, afleiðing síngjarnrar ásóknar í veraldlega hluti, og 142 III,25 | Það er af þessari ástæðu eiginmaður og eiginkona 143 III,21 | hindrun á vegi gagnkvæmrar ástar þeirra, heldur umbreytir 144 III,22 | upp í mönnum auvirðilegar ástríður og hvetja til lægri siðferðislegs 145 II,17 | á umvefja umhyggju og ástúð. ~  lokum ættum vér 146 II,14 | lögmætt umbera lítilsháttar atferli, sem eru syndsamleg, til 147 III,22 | skrifað orð eða ósiðsamlegt athæfi á sviði eða á hvíta tjaldinu.  148 III,22 | samfélagsinsVér viljum beina athygli þeirra því, nauðsynlegt 149 II,9 | lætur ekki staðar numið við atlot hjónanna heldur leitar hann 150 II,10 | geta gífurlega mikilvægs atriðis, sem hefur meiri og dýpri 151 I,5 | þakklátir öllum þeim sem hlut áttu máli. ~ 152 II,9 | Það veitir honum ánægju auðga hann með því sem hann gefur 153 I,4 | eins og það birtist og er auðgað af guðlegri opinberun. ~  154 III,21 | fullu persónuleika sinn og auðgar þau andlegri blessunÞví 155 III,30 | í mannlegu samfélagi mun auðgast bróðurkærleika og verður 156 III,21 | sjálfsaginn færir fjölskyldunni auðlegð friðar og kyrrðar.  Hann 157 I,2 | óttast aukist svo mjög auðlindir heimsins nái ekki standa 158 III,25 | ljúft ok Krists er. 31Í auðmjúkri hlýðni við rödd kirkjunnar, 159 II,17 | beinlínis syndsamlegt auðvelda þeim brjóta lögmálið 160 III,30 | einungis meira viðunandi heldur auðveldara og hamingjusamara.  Allt 161 II,17 | Þeir skulu fyrst íhuga hve auðveldlega leið getur boðið heim 162 II,18 | ekki muni allir eiga auðvelt með fallast á þessa tilgreindu 163 I,2 | kröfur um. ~ Það er ennfremur augljóst, með aukinni virðingu 164 II,17(21) | samtökum til söfnunar gegn augnsjúkdómum og ítalska blindrafélagsins, 165 II,17 | velferð konunnar og í hans augum verður hún einungis tæki 166 I,2 | er einnig fyrir hendi auk krafna um bætta vinnu- og 167 I,2 | ennfremur augljóst, með aukinni virðingu konunnar og auknum 168 I,2 | fólksfjölgun, sem margir óttast aukist svo mjög auðlindir heimsins 169 I,2 | aukinni virðingu konunnar og auknum skilningi á stöðu hennar 170 III,22 | til vekja upp í mönnum auvirðilegar ástríður og hvetja til lægri 171 III,22 | gefa oss tilefni til ávarpa þá sem eru við kennslu og 172 III,29 | traust til yðar þegar vér ávörpum yður kæru synir því vér 173 III,25 | eiginmaður og eiginkona ættu axla þær byrðar sem þeim hafa 174 II,16 | skal á móti því mælt í báðum tilfellum hafa hjónin góðar 175 II,11 | sameiningu þeirra, á ekki bæla niður.  Eins og reynslan 176 III,22 | Bænarósk til þeirra sem sjá um kennslu ~  177 I,2 | fyrir hendi auk krafna um bætta vinnu- og heimilisaðstæður, 178 I,5 | XXIII, setti á stofn og bættum vér við nefndarmönnum.  179 I,6 | sem upp hafði komiðÞað bar oss gera og ekki síst 180 III,24 | grundvöll til hafa stjórn á barneignum. 29 Á þennan hátt gætu vísindamenn, 181 II,16 | verkum fæðing annars barns er ekki talin æskileg.  182 III,21 | réttri og lögmætri skipun barnsfæðinga er þau geri sér fullu 183 I,6 | heilshugar.  Jafnframt höfum vér beðið stöðugt til GuðsÞví munum 184 I,5 | sem viðkomandi spurningar beindust Verkefni nefndarinnar 185 II,16 | ólögmæt þær aðferðir, sem koma beint í veg fyrir getnað jafnvel 186 III,24 | vísindamanna ~ 24.  Þessu næst beinum vér orðum vorum til vísindamanna.  187 II,10 | dómgreind og vilja beitt við hafa stjórn á þeim. ~  188 III,29 | frelsast fyrir hann. 41 Beitti Kristur sér ekki af fullum 189 II,13 | 13.  Menn hafa réttilega bent á, það sýnir ekki sannan 190 II,16 | þau skilyrði skapist betri aðstæður verði til mennta 191 I,3 | sjónarmiði fólk í dag betur meðvitað um eigin ábyrgð 192 III,22 | menningar25 eða með því biðla til frelsis sem opinber 193 I,5 | ekki einungis hinir trúuðu biðu eftir, heldur og allur heimurinn. 5 ~  194 II,11 | með þeim hætti hæfilegt bil milli fæðinga er eðlilegur 195 I,6 | nefndarinnar sem endanlegar og bindandi fyrir ossNefndin hafði 196 II,14 | mikið eða slík mök muni bindast eðlilegum athöfnum gærdagsins 197 III,31 | postullegri blessun vorri. ~ Birt frá stóli heilags Péturs 198 III,20 | mannsins um fjölskyldustærð er birting lögmáls Guðs.  Samt sem 199 III,23 | sem hvíla á þeim þegar vér birtum heimsbréf vort Populorum 200 I,4(1) | Magnificate Dominum til biskupsdæma hins kaþólska heims, AAS 201 III,30 | þjónustu, hinum trúuðu í biskupsdæmi yðar, og þér helgið yður 202 III,31 | bræðrum hans á hinum kaþólsku biskupsstólum varðveitir og túlkar af 203 III,30 | umönnun Guðs barnaVér bjóðum yður öllum og sárbænum yður, 204 II,17 | hendur yfirvöldum vald til blanda sér í einkamál hjóna og 205 II,12 | kærleika sínum og njóta þeirrar blessunar öðlast þá miklu ábyrgð 206 II,8 | tilviljunarkennt fyrirbrigði eða blind afleiðing náttúrulegra afla.  207 II,17(21) | augnsjúkdómum og ítalska blindrafélagsins, AAS 48 (1956), bls. 461- 208 III,23 | sig til við hleypa nýju blóði í þær framkvæmdir sem þau 209 III,31 | vilja, sannarlega höfum vér boðað yður til mikilla starfa 210 II,17 | auðveldlega leið getur boðið heim hættunni á hjúskaparbroti 211 II,13 | gagnkvæms kærleika sem hindrar boðleið getnaðar, gerir engu 212 I,4 | til kenna öllum þjóðum boðorð sín2, hafi hann gert þá 213 II,9 | nýtt líf og ala upp börnBörnin eru einstök gjöf hjónabandsins 214 III,25 | Samfara því kirkjan gerir börnum sínum grein fyrir þeim órjúfanlegum 215 III,23 | siðferðislögmálið og frelsi borgaranna í heiðri haft. ~ Vér 216 I,6 | yfir þau gögn sem oss hafa borist og kannað allt málið heilshugar.  217 III,31 | eftirmaður Péturs ásamt bræðrum hans á hinum kaþólsku biskupsstólum 218 II,16 | fær um og beina þeim á þær brautir sem séu til hagsbóta fyrir 219 II,18 | Hún hvetur manninn til bregðast ekki ábyrgð sinni með því 220 III,25 | af trúnni og voninni sem "bregst oss ekki, því kærleika 221 Intro,1 | samvisku hjóna en nýlegar breytingar í þróun mannlegs samfélags 222 I,2 | skilgreining á vandanum2Breytingarnar sem hafa átt sér stað eru 223 I,2 | kærleika. ~ En merkilegasta breytingin hefur átt sér stað í þeirri 224 III,30 | samfélagi mun auðgast bróðurkærleika og verður stöðugra af sönnum 225 I,6 | ættu gilda.  Það var brýn nauðsyn vegna þess viss 226 II,17 | sem hafa lítinn skilning á brýnni nauðsyn lögmáls siðferðis, 227 II,7 | telst vera náttúrulegt og bundið við þennan heim, heldur 228 II,10 | takaÞvert á móti eru þau bundin af því tryggja það 229 III,28 | sannleikann. 39 Fyrir það eruð þér bundnir slíkri hlýðni en ekki vegna 230 II,10 | lögmætt fyrir þau ákveða, burt séð frá öðrum forsendum, 231 III,29 | jafnframt hjörtu hinna trúuðu og býður þeim gefa samþykki sitt.  232 II,12 | iðulega gerir ljósa, er byggð á þeirri órjúfanlegu samtengingu 233 I,4 | hjónabandiðÞær kenningar eru byggðar á lögmáli náttúrunnar eins 234 II,14 | 14Því skulu orð vor byggjast á undirstöðuatriðum mannlegrar 235 III,25 | eiginkona ættu axla þær byrðar sem þeim hafa verið færðar 236 III,29 | mennHann kom ekki til dæma heiminn, heldur til heimurinn 237 III,23 | aflögufær stjórnvöld færu dæmi þeirra sem þegar eru 238 III,25 | sérstaklega til sona vorra og dætra, þeirra sem Guð hefur framar 239 II,9 | notið við í gleði og sorg daglegs lífs, heldur vaxi til 240 II,9 | hjónabandsins er tryggðEinungis dauðinn fær því breyttÞannig 241 II,9 | skilja hjónin það á þeim degi, þegar þau full meðvituð 242 III,30 | á biskupsstóli, sem vér deilum með á náinn hátt andlegri 243 I,4(4) | 29; heimsbréf Píusar XI, Divini Illius Magistri, AAS 22 ( 244 III,25 | framar öllu skulu þau teyga djúpt náð og kærleika frá þeirri 245 II,9 | einnig uppspretta hinnar djúpu og varanlegu hamingju. ~  246 II,10 | foreldrahlutverki sýna styrk til dómgreind og vilja beitt við 247 I,4(1) | Píusar XII, Magnificate Dominum til biskupsdæma hins kaþólska 248 III,28 | áminni yður, bræður, í nafni Drottins vors Jesú Krists, þér 249 II,13 | gera sér það ljóst þau drottna ekki yfir uppsprettu lífsins 250 II,10 | foreldrahlutverk sem af dyggð og örlæti ákveða setja 251 III,26 | Fjölskyldutrúboð  26Einn dýrmætasti afrakstur þess farið 252 II,8 | náðargjöf sakramentis, þar í því sjáum vér sameiningu 253 II,14 | hjónaband, þar sem ríkja eðlileg samskipti öðru leyti, 254 II,11 | sameinast hvort öðru á náinn og eðlilegan hátt, og þar sem líf kviknar, 255 I,3 | siðferðisreglur, sem hafa þótt eðlilegar fram þessu, sérstaklega 256 II,13 | hennar eða persónulegra og eðlilegra óska í því sambandiÞað 257 II,13 | sambandiÞað gengur gegn eðlilegu siðferði eins og það birtist 258 II,14 | slík mök muni bindast eðlilegum athöfnum gærdagsins og morgundagsins 259 II,11 | hæfilegt bil milli fæðinga er eðlilegur hluti lögmálsins.  Engu 260 II,9 | ekki einungis er tryggðin eðlisbundin hjónabandinu heldur er hún 261 II,9 | ekki eingöngu spurning um eðlishvöt eða tilfinningarKærleikurinn 262 II,10 | Ef vér hins vegar könnum eðlislægar langanir og tilfinningar 263 II,11 | hjónin ráða ekki viðHina eðlislægu athöfn kynlífsins, sem er 264 III,21 | frjálsa vilja verða þau án efa stunda sjálfsafneitun.  265 III,20 | heiðarlegan hátt þrautseigjan eflir virðingu mannsins og verður 266 III,30 | öllum sviðum mannlegs lífs, efnahags, menningar og félagslegra 267 II,10 | eiga, eins og líkamlegar, efnahagslegar, sálfræðilegar og félagslegar 268 III,23 | til félagslegra og efnahagslegrar framþróunar bæði hvað varðar 269 I,2 | gerðar á sviði mennta- og efnahagsmála, sem veldur því á 270 III,23 | engu og byggist eingöngu á efnislegri hugsun um manninn sjálfan 271 III,31 | kirkjunnar, kenninguna sem eftirmaður Péturs ásamt bræðrum hans 272 III,21 | standast óeðlilega mikla eigingirni sem gengur þvert gegn kærleikanum.  273 III,25 | ástæðu eiginmaður og eiginkona ættu axla þær byrðar 274 III,25 | kristinna eiginmanna og eiginkvenna25Og snúum vér oss 275 III,25 | er af þessari ástæðu eiginmaður og eiginkona ættu axla 276 III,25 | Til kristinna eiginmanna og eiginkvenna ~ 25Og 277 III,25 | kirkjuna...Þannig skulu eiginmennirnir elska konur sínar eins og 278 II,7 | ígrunda hið yfirnáttúrlega og eilífaOg þar sem margir hafa, 279 I,4 | heiðri til menn öðlist eilíft hjálpræði. 3Til fylgja 280 II,9 | vissu leyti eitt hjarta og ein sál og þau öðlist í sameiningu 281 II,14 | morgundagsins og mynda með þeim eina heild góðs siðferðisÞó 282 II,17 | vald til blanda sér í einkamál hjóna og önnur mál sem varðar 283 III,21 | gefur henni sönn mannleg einkenniOg ef slíkur sjálfsagi 284 I,5 | varðandi hjónabandið og einkum hvað varðar rétta stjórnun 285 III,28 | fordæmi og sýna af lífi og sál einlægna hlýðni við kennivald kirkjunnar.  286 III,28 | allir einni röddu.  Með einlægu hjarta gerum vér því angistarfull 287 II,8 | með þeim hætti sem þeirra einna er réttur, leitast þar af 288 III,28 | kirkjunnar og tali þar allir einni röddu.  Með einlægu hjarta 289 III,22 | og vilja standa vörð um einstæð gildi mannsandans.  Það 290 III,23 | framþróunar bæði hvað varðar einstaklinginn og allt samfélagið og virða 291 II,14 | eða halda á lofti velferð einstaklingsins, fjölskyldunnar eða samfélagsins 292 II,8 | lífs og menntunar nýjum einstaklingum. ~ Jafnframt öðlast hjónaband 293 II,17 | enginn, hvort heldur er einstaklingur eða opinber yfirvöld, fær 294 III,20 | mönnum, lögmálið krefst af einstökum körlum og konum, af fjölskyldum 295 III,22 | fordæma opinberlega og einum rómi allt það sem fjölmiðlun 296 II,14 | góðar. 18 Með öðrum orðum eitthvað gert af ráðnum hug, sem 297 III,29 | kærleika til mannsins ekkert dregið undan í kenna 298 III,25 | konur yðar eins og Kristur elskaði kirkjuna...Þannig skulu 299 III,25 | þessum orðum:  "Þér menn, elskið konur yðar eins og Kristur 300 III,25 | hatað eigið hold, heldur elur hann það og annast eins 301 III,28 | og sem sakir þess helga embættis sem þér gegnið, gefið ráð 302 I,6 | niðurstöður nefndarinnar sem endanlegar og bindandi fyrir oss.  303 III,19 | mannlegs lífs, sem hefur verið endurreist til síns upprunalegs sannleika 304 I,3 | hjóna, væri þá ekki rétt endurskoða þær siðferðisreglur, sem 305 I,4 | af guðlegri opinberun. ~ Engum kaþólskum manni leyfist 306 III,19 | tímum þegar lífskilyrði eru erfið og aðstæður hvíla þungt 307 I,2 | á tímum  verður æ erfiðara sjá þannig fyrir stórri 308 I,3 | ekki hægt halda nema með erfiðismunum, og þær hafi stundum 309 Intro | tignu bræðra:  Patríarka, erkibiskupa, biskupa og annarra kirkjuhöfðingja, 310 II,8 | hann er Faðirinn "sem hvert faðerni fær nafn af á himni og jörðu".7 ~  311 II,8 | sem er kærleikur6; hann er Faðirinn "sem hvert faðerni fær nafn 312 II,16 | mennta þau börn sem þegar eru fæddÞessari spurningu verðum 313 II,16 | aðstæður gera það verkum fæðing annars barns er ekki talin 314 II,16 | baki því tímasetja fæðingar, hvort sem um ræðir líkamlegar 315 I,5(5) | til þings ítalskra samtaka fæðingar- og kvensjúkdómalækna, AAS 316 II,7 | manninum7Spurningin um fæðingu barna er, eins og hver önnur 317 II,16 | ljós, varna því börn fæðist og gera ráðstafanir svo 318 III,23 | lögmáliÞví aðrar leiðir eru færar fyrir stjórnvöld leysa 319 III,25 | byrðar sem þeim hafa verið færðar og gera það sjálfviljug, 320 II,18 | mælt".22 Þrátt  fyrir þetta færist kirkjan ekki undan þeirri 321 III,23 | öll aflögufær stjórnvöld færu dæmi þeirra sem þegar 322 III,27 | það sem órjúfanlegan þátt fagkunnáttu sinnar öðlast yfirburðarþekkingu 323 Intro,1 | hjónum uppspretta mikils fagnaðar jafnvel þótt á tímum hafi 324 II,18 | sinn til náttúrunnar eða fagnaðarerindisins. ~ Þar sem kirkjan er ekki 325 III,19 | samúð með fjöldanum; hún fagnar syndurumEn á sama tíma 326 III,27 | skynsemiOg á fundum með fagsystkinum sínum eiga þau 327 III,29 | 29Það ber ennfremur fagurt vitni um kærleika til mannsins 328 II,17 | nauðsyn lögmáls siðferðis, fái stjórn þessara mála í hendur.  329 III,25 | Því Drottinn hefur falið þeim það verkefni gera 330 II,9 | færir foreldrunum almestu farsæld." 8 ~ 331 III,21 | kærleikurinn leita í réttan farveg í hjónabandinuOg þetta 332 II,14(15) | tilskipun páfagarðs, 22. feb. 1940, AAS 32 (1940), bls. 333 II,17(21) | 674-675; til leiðtoga og félaga í ítölskum samtökum til 334 II,7 | sálarfræði, lýðfræði eða félagsfræðiÞað er maðurinn í heild 335 II,10 | efnahagslegar, sálfræðilegar og félagslegar aðstæður, þá sýna þau hjón 336 III,23 | stefnu stjórnvalda, afleiðing félagslegs óréttlætis, afleiðing síngjarnrar 337 I,2 | huga og tilfinningum, yfir félagslífi og jafnvel yfir því lögmáli 338 II,16 | líta svo á mótsögn felist í því hjá kirkjunni eða 339 II,10 | lögmál líffræðinnar sem felur einnig í sér mannlegt eðli. 9 340 I,5 | heimurinn. 5Eftir hafa fengið í hendur gögn sérfræðinganna, 341 II,16 | hindra þau náttúrulega þróun ferlisins sem felst í geta nýtt 342 II,18 | leggur sitt af mörkum til festa í sessi rétta siðmenningu 343 III,29 | í lífi sínu verða því finna fyrir ímynd kærleika frelsarans 344 III,20 | vafi á því mörgum mun finnast erfitt ef ekki ómögulega 345 II,16 | kenningu kirkjunnar sem fjallar um þau siðferðislögmál sem 346 III,22 | mannsandans.  Það er algjör fjarstæða verja slíka niðurlægingu 347 III,19 | ákvarða á réttmætan hátt fjölda barna sinna á tímum þegar 348 III,19 | þess; hún hefur samúð með fjöldanum; hún fagnar syndurumEn 349 II,17 | til koma í veg fyrir fjölgun fæðingaÞeir skulu fyrst 350 I,3 | stað tilviljanakenndrar fjölgunar gefi tilefni til álykta 351 I,2 | nái ekki standa undir fjölguninni með þeim afleiðingum, 352 III,23 | siðgæði þjóðar yðarÞar sem fjölskyldan er grundvallareining hvers 353 III,21 | fyrir gildi sannrar hamingju fjölskyldulífsins og í öðru lagi þau öðlist 354 III,21 | Því sjálfsaginn færir fjölskyldunni auðlegð friðar og kyrrðar.  355 III,20 | rétta ákvörðun mannsins um fjölskyldustærð er birting lögmáls Guðs.  356 III,26 | Fjölskyldutrúboð  26Einn dýrmætasti afrakstur 357 II,17 | hjón við úrlausn tiltekinna fjölskylduvandamálaHvað fær komið í veg fyrir 358 III,25 | hins vegar heldur þeim í fjötrum sínum ættu þau ekki örvænta.  359 III,28 | allir samhuga og ekki séu flokkadrættir á meðal yðar, heldur 360 III,27 | yfirburðarþekkingu á hinum flóknu sviðum læknavísindanna.  361 I,4 | lögmáls sem guðspjallið flytur okkur heldur einnig náttúrulögmálsins.  362 II,18 | lífi hins lifanda Guðs, Föður allra manna".23 ~  ~  ~ 363 III,25 | sýnilegan þann heilagleika og fögnuð sem felst í lögmálinu, er 364 II,16 | tímabil sem eru ófrjó en fordæmir ávallt sem ólögmæt þær aðferðir, 365 II,14 | sem eru syndsamleg, til forðast enn syndsamlegri hluti eða 366 III,30 | samtímis þá verður hið nána líf foreldra og barna þeirra ekki einungis 367 II,10 | mannsins, þá felst í ábyrgu foreldrahlutverki sýna styrk til dómgreind 368 II,10 | skyldum sínum í sambandi við foreldrahlutverkið og ábyrgð þess og lögð er 369 II,12 | kallaður til og felst í foreldrahlutverkinuVér trúum því samtíðarmenn 370 III,19 | manninum stuðning þegar foreldrar verða ákvarða á réttmætan 371 II,10 | foreldrahlutverk" verða hafa forgangsröðina rétta og gangast við skyldum 372 III,26 | erfitt ímynda sér hentugra form á kristinni trúboðsstarfsemi 373 III,21 | á sjálfum sér21En forsenda hjóna fyrir réttri og lögmætri 374 II,10 | ákveða, burt séð frá öðrum forsendum, hvaða stefnu þeim beri 375 II,8 | sannleika sagt göfug og forsjál stofnun komin frá Guði skapara 376 III,23 | réttlætinu, gert guðlega forsjón ábyrga fyrir því sem virðist 377 III,23 | En tökum vér undir með forvera vorum Jóhannesi XXIII sællar 378 III,30 | sárbænum yður, veita forystu prestum yðar sem aðstoða 379 II,14 | hafist, og umfram allt bein fóstureyðing, jafnvel þó læknisfræðilegar 380 III,23 | fjölskyldur um viðunandi fræðslu til siðferðislögmálið 381 II,15 | ljóst fyrir aðgerð - svo framarlega sem aðgerð ekki gerð 382 III,20 | erfitt ef ekki ómögulega framfylgja þvíÞað er með það eins 383 II,14 | alvarlegustu aðstæður, framkvæma hið illa í þeim tilgangi 384 III,23 | Það ekki slá slöku við framkvæmdaráætlanir um gagnkvæma og alhliða 385 III,23 | hleypa nýju blóði í þær framkvæmdir sem þau eru skuldbundin 386 I,2 | stað í þeirri undraverðu framþróun mannsins virkja og koma 387 II,17 | yngri sem eru opnir fyrir freistingum - þurfa á hvatningu halda 388 I,3 | stjórnast af vitsmunum mannsins frekar en af tímabreytingu líkama 389 III,25 | áformum skapara hans og frelsara, og fær einnig upplifað 390 III,19 | sjónarmið gagnvart mannkyninu en frelsari þessHún þekkir veikleika 391 III,29 | heldur til heimurinn mætti frelsast fyrir hann. 41 Beitti Kristur 392 III,22 | eða með því biðla til frelsis sem opinber yfirvöld hafa 393 II,9 | Þessi kærleikur er fyrst og fremst fyllilega mannlegur - samblanda 394 Intro | kirkjuhöfðingja, sem eru í frið og sátt við stól Péturs 395 III,24 | fjölskyldunnar ásamt því friða samviskuna  ef þeir með 396 III,21 | færir fjölskyldunni auðlegð friðar og kyrrðar.  Hann aðstoðar 397 III,30 | verður stöðugra af sönnum friði þegar áætlun Guðs um heiminn, 398 III,21 | andlega og líkamlega orku á friðsaman og samstilltan hátt. ~ 399 II,10 | þessu leiðir þau eru ekki frjáls til gera það sem þau 400 Intro,1 | taka þátt í af fúsum og frjálsum vilja í samvinnu við Guð 401 II,11 | fyrirsjáanlegt það verði ekki frjósamt vegna aðstæðna sem hjónin 402 II,16 | sig frá kynmökum á meðan frjótt tímabil stendur yfir, og 403 III,21 | sínumEf þau hafa stjórn á frumkenndum sínum með aðstoð skynseminnar 404 III,26 | líkum eiga hjónin sjálf oft frumkvæðið því verða sem postular 405 II,9 | það á þeim degi, þegar þau full meðvituð um hvað þau eru 406 III,28 | yðar, heldur þér séuð fullkomlega sameinaðir í sama hugarfari 407 III,25 | verða fær um þeirri fullkomnun hjónabandsins, sem heilagur 408 III,30 | hjónabandslífið til þeirrar fullkomnunar sem hæfir manninum og kristinni 409 II,17 | hún einungis tæki til fullnægja þörfum hansHún verður 410 I,5 | gert henni kleift gefa fullnægjandi svar í þessu máli, sem ekki 411 III,26 | sinniÞannig verður það í fullnustu köllunar leikmanns göfug 412 III,25 | köllun sína skila sér til fulls og til bera Kristi vitni, 413 III,29 | máli prestsins. ~ Vér berum fullt traust til yðar þegar 414 III,29 | Beitti Kristur sér ekki af fullum þunga gegn syndinni en var 415 III,29 | syndinni en var þolinmóður og fullur miskunnsemdar gagnvart syndurum? ~  416 III,25 | guðrækilega í heimi þessum"34 fullviss þess "heimurinn í núverandi 417 I,4 | kaþólskum manni leyfist fullyrða, túlkun siðferðis náttúrulögmáls 418 II,9 | erfiðleika getur enginn fullyrt hana ógerlegt halda, 419 III,27 | og rétta skynsemiOg á fundum með fagsystkinum sínum eiga 420 III,31 | mætti anda síns, nema hann fylgi því lögmáli sem hinn almáttugi 421 III,27 | mála til vinna aðra til fylgis við þær stefnur sem eru 422 III,30 | áætlun Guðs um heiminn, er fylgt eftir af trúmennsku. ~ 423 II,9 | kærleikur er fyrst og fremst fyllilega mannlegur - samblanda af 424 II,8 | vera tilviljunarkennt fyrirbrigði eða blind afleiðing náttúrulegra 425 I,4 | raun óumdeilanlegt, eins og fyrirrennarar vorir hafa margsinnis lýst 426 II,9 | eigin hagsmunir séu settir í fyrirrúmHver sem raunverulega 427 II,11 | allan hátt lögmætt þó fyrirsjáanlegt það verði ekki frjósamt 428 II,17 | grundvallatriða sem vér höfum minnst á fyrr og samkvæmt réttum skilningi 429 I,2 | snerta ýmis vandamálÍ fyrsta lagi er það spurningin um 430 II,18 | sínu ávallt andstætt sannri gæfu mannsins. ~ Með því standa 431 II,14 | bindast eðlilegum athöfnum gærdagsins og morgundagsins og mynda 432 II,17 | teldu það nauðsynlegtÞað gæti þess vegna vel svo farið 433 I,5 | afla kirkjunni þeirra gagna, sem gætu gert henni kleift 434 III,21 | því vera hindrun á vegi gagnkvæmrar ástar þeirra, heldur umbreytir 435 II,13 | málið nánar, verknaður gagnkvæms kærleika sem hindrar boðleið 436 II,13 | lögmáli lífsins eru hluti af gagnkvæmu kærleiksambandi hjóna.  437 III,27 | þau hafa áhrif á gang mála til vinna aðra til 438 II,10 | forgangsröðina rétta og gangast við skyldum sínum gagnvart 439 III,25 | sakramentin sviptir hún upp á gátt leiðum náðarinnar en fyrir 440 I,6 | verður hafa í huga vér gátum ekki litið á niðurstöður 441 II,17 | ekki getnaður háður geðþóttaákvörðun mannsins, verðum vér 442 I,3 | tilviljanakenndrar fjölgunar gefi tilefni til álykta 443 III,25 | Heilagan Anda, sem oss er gefinn".36 Þau skulu síðan biðja 444 II,16 | jafnvel þegar ástæður sem gefnar eru fyrir hinum síðarnefndu 445 III,22 | réttindum og skyldum gegna varðandi sameiginlega velferð 446 III,28 | þess helga embættis sem þér gegnið, gefið ráð og eruð andlegir 447 II,16 | staðfestir þetta verði gerast innan takmarka þess raunveruleika, 448 II,15 | framarlega sem aðgerð ekki gerð í hvaða tilgangi sem er. 19 ~ 449 II,18 | þessa lögmáls hefur hún ekki gerðardómsvald til úrskurða lögmæti 450 I,5 | af sjálfsdáðun og aðrir gerðu svo vorri ósk, vorum 451 III,25 | en fyrir hana er maðurinn gerður nýrri sköpun sem samsvarar 452 III,24 | kirkjan heldur fram, "það geti á engan hátt verið andstæður 453 II,16 | eins og vér höfum áður getið (nr. 3), hefur sumt fólk 454 II,10 | ferli og virða þaðFyrir getnaðareiginleika sinn fær maðurinn skilið 455 II,13 | hefur ekki slík yfirráð yfir getnaðarfærum sínum því þeirra þáttur 456 II,14 | því yfir, bein hindrun getnaðarferlis, sem þegar hefur hafist, 457 II,14 | réttlæti kynmök sem hindri getnaðarleiðinaÞess konar athöfn er í 458 II,15 | aðgerðir hafi í för með sér getnaðarleiðir þrengist og slíkt 459 II,17 | Alvarlegar afleiðingar tilbúinna getnaðarvarna17.  Ábyrgir menn munu 460 II,17 | yfirvöld grípi til þeirra getnaðarvarnaraðferða sem þau telja árangursríkust?  461 II,12 | ómissandi þáttum, samlífi og getnaði, mun hjónalífið fullu 462 III,27 | læknavísindanna.  Á þann hátt getu þau leiðbeint hjónum, sem 463 III,25 | sakramenti eru þau styrkt og, vér getum nánast sagt, vígð til 464 I,6 | spurningunni, sem höfðu geyma markmið sem voru ekki í 465 III,31 | sérstaklega yður sem eru gift, gnægð himneskrar náðar 466 II,10 | foreldrahlutverk" ber jafnframt geta gífurlega mikilvægs atriðis, sem hefur 467 I,2 | og heimilisaðstæður, eru gífurlegar kröfur gerðar á sviði mennta- 468 I,6 | siðferðisreglur ættu gildaÞað var brýn nauðsyn vegna 469 III,22 | vörður um þá viðmiðun sem gildir í siðferðislögmálinu. ~  470 II,13 | Því er það ef þessar gjafir Guðs eru iðkaðar og þær 471 II,9 | börn.  Börnin eru einstök gjöf hjónabandsins sem færir 472 II,16 | aðstæður eru í raun og veru gjörsamlega ólíkar.  Í fyrra tilfellinu 473 II,9 | hans einungis notið við í gleði og sorg daglegs lífs, heldur 474 II,17 | stjórnvöldum, sem eru glíma við vandamál heillar þjóðar, 475 II,14 | mynda með þeim eina heild góðs siðferðisÞó rétt , 476 III,28 | þér ganga á undan með góðu fordæmi og sýna af lífi 477 III,23 | ótakmarkaður vettvangur fyrir göfugar alþjóðastofnanir starfa 478 II,8 | opinberar sitt sanna eðli og göfugleika þegar við gerum okkur grein 479 III,20 | sem eru framúrskarandi í göfuglyndi og fyrir þá hagsæld sem 480 III,31 | vort, sem sannarlega er göfugt, muni færa blessun bæði 481 III,23 | siðgæði.  Leyfið aldrei grafið undan siðgæði þjóðar 482 II,7 | svara innan takmarkaðra greina líffræði, sálarfræði, lýðfræði 483 II,17 | í veg fyrir yfirvöld grípi til þeirra getnaðarvarnaraðferða 484 I,4 | íhugaði gaumgæfilega nýju grundvallaratriði siðferðislögmálsins varðandi 485 II,12 | hjúskaparskyldan byggist í grundvallaratriðum á sameiningu hjónanna í 486 II,10 | Guðs, skapara vorsÞað er grundvallareðli hjónabandsins og hjónalífsins, 487 III,23 | Þar sem fjölskyldan er grundvallareining hvers ríkis þá látið ekki 488 II,16 | á nokkurn hátt gegn þeim grundvallarreglum siðferðis sem vér höfum 489 II,17 | hlutverki hans og í ljósi þeirra grundvallatriða sem vér höfum minnst á fyrr 490 III,24 | og um leið siðferðilegan grundvöll til hafa stjórn á barneignum. 29 491 III,23 | alvarlega gegn réttlætinu, gert guðlega forsjón ábyrga fyrir því 492 III,24 | andstæður milli tveggja guðlegra lögmála - þess sem stýrir 493 I,4 | birtist og er auðgað af guðlegri opinberun. ~ Engum kaþólskum 494 I,4 | Jesús Kristur yfirfærði guðlegt vald sitt til Péturs og 495 III,23 | ganga gegn náttúrulegu og guðlegu lögmáliÞví aðrar leiðir 496 III,25 | hóglátlega, réttvíslega og guðrækilega í heimi þessum"34 fullviss 497 I,4 | einungis þess lögmáls sem guðspjallið flytur okkur heldur einnig 498 II,17 | vegna ekki getnaður háður geðþóttaákvörðun mannsins, 499 II,11 | verður með þeim hætti hæfilegt bil milli fæðinga er eðlilegur 500 III,30 | þeirrar fullkomnunar sem hæfir manninum og kristinni trú


1068-haefi | haegl-saelu | saemi-yngri

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License