Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Paulus PP. VI
Humanae Vitae

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1068-haefi | haegl-saelu | saemi-yngri

     Chapter,  Paragraph
501 I,2 | Þessi staðreynd getur hæglega komið yfirvöldum til 502 II,17 | konunni minnki.  Með því hættir hann virða líkamlega 503 II,17 | leið getur boðið heim hættunni á hjúskaparbroti og hnignun 504 II,9 | Það er yfir allan vafa hafið kærleikur hjónabandsins 505 II,14 | getnaðarferlis, sem þegar hefur hafist, og umfram allt bein fóstureyðing, 506 I,3 | frjóvgun séu lögmætar og hagkvæmar leiðir til takmarka barneignir?  507 III,20 | í göfuglyndi og fyrir þá hagsæld sem þeir færa mönnum, 508 II,9 | óverðskuldaðar væntingar eða eigin hagsmunir séu settir í fyrirrúm.  509 III,27 | lætur þær ganga fyrir þeim hagsmunum sem eingöngu eru mannlegir.  510 III,24 | ljósi á þau skilyrði sem eru hagstæð lögmætri stjórnun getnaðar".28 511 III,22 | stuðlar því fleiri haldi skírlífi í heiðri en það 512 III,30 | viðunandi heldur auðveldara og hamingjusamaraAllt líf í mannlegu samfélagi 513 III,25 | Enginn hefur nokkru sinni hatað eigið hold, heldur elur 514 II,16 | hvort öðru hafa þennan háttinn á er sannarlega sönnun þess 515 II,18 | Rödd kirkjunnar mætir hávaðasömum mótmælum, sem hafa magnast 516 III,25(33)| Mt. 7:14; sbr. Heb. 12:11. ~ 517 III,25 | mikill leyndardómur.  Ég hef í huga Krist og kirkjuna.  518 II,13 | sem konu.  Verknaðurinn heggur rótum sambands þeirra 519 III,20 | þeim sem gaumgæfa málið á heiðarlegan hátt þrautseigjan eflir 520 III,30 | lotningu og kærleika, kæru og heiðruðu bræður á biskupsstóli, sem 521 II,11 | Vatíkanþingið kallaði það, "heiðvirt og gott".11 Ennfremur er 522 II,13 | upp, mannlegt líf er heilagt "þar sem upphaf þess er 523 I,3 | líta beri á getnað með heildarhag hjónabandsins í huga en 524 II,7 | Heildarmynd af manninum7Spurningin 525 II,17 | eru glíma við vandamál heillar þjóðar, ef þau grípa til 526 III,21 | þá hefur hann á sama tíma heilnæm áhrif við aðstoða hjónin 527 I,6 | borist og kannað allt málið heilshugarJafnframt höfum vér beðið 528 III,25 | réttvíslega og guðrækilega í heimi þessum"34 fullviss þess 529 II,7 | Vatíkanþingið kenndi, með fullri heimild, í hirðisskjalinu Gaudium 530 I,2 | krafna um bætta vinnu- og heimilisaðstæður, eru gífurlegar kröfur gerðar 531 I,4(1) | biskupsdæma hins kaþólska heims, AAS 46 (1954) bls. 671- 532 III,30 | þegar líður lokum þessa heimsbréfs vors, snúum vér oss til 533 I,2 | aukist svo mjög auðlindir heimsins nái ekki standa undir 534 III,21 | Og ef slíkur sjálfsagi heimtar af þeim þau verði staðföst 535 II,9 | af fúsum vilja hvort öðru heit sitt í hjónavígslunni.  536 III,28 | prestar og sem sakir þess helga embættis sem þér gegnið, 537 II,9 | til.  "Eðli sínu samkvæmt helgast hjónabandið og ást milli 538 III,30 | tafar því standa vörð um helgi hjónabandsins og það sem 539 III,30 | biskupsdæmi yðar, og þér helgið yður af öllum kröftum og 540 III,30 | sem aðstoða yður í hinni helgu þjónustu, hinum trúuðu í 541 III,29 | fullvissir samfara því Helgur Andi Guðs er nálægur í kennivaldinu 542 III,26 | er erfitt ímynda sér hentugra form á kristinni trúboðsstarfsemi 543 III,31 | yður sem eru gift, gnægð himneskrar náðar frá Guði alls heilagleika 544 II,8 | hvert faðerni fær nafn af á himni og jörðu".7Hjónabandið 545 II,14 | ávallt ólögmætt, jafnvel við hinar alvarlegustu aðstæður, 546 II,14 | kynmök, þar sem getnaður er hindraður af ásettu ráði, séu réttlætanleg 547 II,13 | verknaður gagnkvæms kærleika sem hindrar boðleið getnaðar, gerir 548 II,9 | er hún einnig uppspretta hinnar djúpu og varanlegu hamingju. ~  549 III,30 | yðar sem aðstoða yður í hinni helgu þjónustu, hinum trúuðu 550 II,7 | kenndi, með fullri heimild, í hirðisskjalinu Gaudium et spes. ~ 551 III,20 | samkvæmt því nema með Guðs hjálp sem með náð sinni hjálpar 552 III,25 | um, er hún jafnframt rödd hjálpræðisins og fyrir sakramentin sviptir 553 III,29 | uppljómar Andinn jafnframt hjörtu hinna trúuðu og býður þeim 554 III,25 | kærleika Guðs er úthellt í hjörtum vorum fyrir Heilagan Anda, 555 III,25 | sér með því stofna til hjónabandsSamfara því kirkjan 556 III,30 | það sem betra er, leiða hjónabandslífið til þeirrar fullkomnunar 557 II,12 | samlífi og getnaði, mun hjónalífið fullu viðhalda gagnkvæmum 558 II,10 | grundvallareðli hjónabandsins og hjónalífsins, sem leiðir þetta í ljós 559 II,9 | vilja hvort öðru heit sitt í hjónavígslunniJafnvel þótt þessi tryggð 560 II,10 | hjónabandsins krefst þess af hjónunum, þau geri sér fullu 561 III,27 | virðingu fyrir þeim læknum og hjúkrunarfólki, sem í köllun sinni kappkostar 562 III,27 | Til lækna og hjúkrunarfræðinga ~ 27.  Á sama hátt berum 563 II,17 | getur boðið heim hættunni á hjúskaparbroti og hnignun siðferðisÞað 564 I,4 | varðandi eðli hjónabandsins  og hjúskaparréttindi og um skyldur hjónaÁ 565 II,12 | , jafnframt því hjúskaparskyldan byggist í grundvallaratriðum 566 III,23 | og tækju sig til við hleypa nýju blóði í þær framkvæmdir 567 I | I. hluti ~ HLIÐ Á VANDANUM OG ~UMFANG KENNIVALDSINS~ 568 I,5 | geta vegið og metið allar hliðar þessa margslungna máls af 569 III,25 | Þeim eins og oss öllum, "er hliðið þröngt og vegurinn mjór, 570 II,8 | hjónaband þeirra, er skírn hafa hlotið, þá virðingu, sem er tákn 571 II,12 | af sér nýtt lífOg ef hlúð er þessum ómissandi þáttum, 572 II,18 | pílagrímsferð "við eiga hlutdeild í lífi hins lifanda Guðs, 573 II,10 | sambandiEr þá vísað til þess hlutlæga siðferðis sem Guð kom á - 574 II,17 | mannslíkamanum ber og náttúrulegu hlutverki hans og í ljósi þeirra grundvallatriða 575 III,28 | siðfræði sem og trúfræði hlýði allir kennivaldi kirkjunnar 576 II,17 | hættunni á hjúskaparbroti og hnignun siðferðisÞað þarf ekki 577 II,7 | tilbúnar getnaðarvarnir, höfðað til þess sem kærleikur hjónabandsins 578 III,23 | sérstaklega í þróunarlöndum.  Vér höfðum raunar í huga réttmætar 579 II,13 | hátt og maðurinn hefur yfir höfuð ekki ótakmörkuð yfirráð 580 II,13 | gengur þvert gegn vilja höfundar alls lífsÞví er það 581 III,23 | vegna þess í þeirra höndum er mest öll ábyrgð þess 582 III,25 | anda, leitast við lifa "hóglátlega, réttvíslega og guðrækilega 583 III,25 | nokkru sinni hatað eigið hold, heldur elur hann það og 584 II,9 | sem hann erÞað veitir honum ánægju auðga hann með 585 III,28 | Það skal gert af fullri hreinskilni og án þess nokkuð 586 II,14 | eitthvað gert af ráðnum hug, sem er í eðli sínu andstætt 587 III,28 | fullkomlega sameinaðir í sama hugarfari og í sömu skoðun." 40 ~ 588 II,17 | fyrir freistingum - þurfa á hvatningu halda til halda í 589 III,19 | og konur sem vér höfum hvatt til halda í heiðri lögmál 590 II,11 | krafist þess afdráttarlaust hvergi megi hindra náttúrulegan 591 I,5 | biskupsstóli, sem sumir hverjir sendu álit sitt af sjálfsdáðun 592 II,8 | hann er Faðirinn "sem hvert faðerni fær nafn af á himni 593 II,18 | siðmenningu mannsinsHún hvetur manninn til bregðast 594 III,22 | ósiðsamlegt athæfi á sviði eða á hvíta tjaldinu.  Þetta eiga allir 595 II,16 | síðarnefndu aðferðum eru hvorki léttvægar né siðlausar.  596 III,25 | órjúfanlegan hátt ást þeirra hvors til annars og þá samvinnu 597 I | I. hluti ~ HLIÐ Á VANDANUM 598 II,10(9) | Tómas, Summa Theologica, I-II, sp. 94, 2. grein. ~ 599 II,13 | ef þessar gjafir Guðs eru iðkaðar og þær sviptar, þó ekki 600 III,21 | sérstaklega við hvað varðar iðkun tímabundins skírlífis.  601 II,12 | sem kennivald kirkjunnar iðulega gerir ljósa, er byggð á 602 II,7 | heldur verður einnig ígrunda hið yfirnáttúrlega og eilífa.  603 I,4 | á kennivald kirkjunar íhugaði gaumgæfilega nýju grundvallaratriði 604 III,22 | um kennslu22Þessar íhuganir gefa oss tilefni til 605 II | II. hluti ~SPURNINGAR UM KENNISETNINGU~ 606 III | III. hluti ~KIRKJAN VÍSAR VEGINN~ 607 I,4(4) | heimsbréf Píusar XI, Divini Illius Magistri, AAS 22 (1930), 608 III,29 | verða því finna fyrir ímynd kærleika frelsarans í hjarta 609 III,26 | sannarlega er erfitt ímynda sér hentugra form á kristinni 610 II,14(14) | Jóhannesar XXIII, Pacem in terris, AAS 55 (1963), bls. 611 III,30 | eruð skuldbundnir til inna af hendi á dögumEins 612 II,10 | röksemdum, sem þó tengjast innbyrðis, og hvað í þeim telst réttlætanlegt. ~  613 III,25 | Þau skulu síðan biðja Guð innilega og án afláts og framar öllu 614 III,22(25)| Sbr. annað Vatíkanþingið, Inter Mirifica, n. 6-7, AAS 56 ( 615 II,17(21) | söfnunar gegn augnsjúkdómum og ítalska blindrafélagsins, AAS 48 ( 616 II,17(21) | til leiðtoga og félaga í ítölskum samtökum til söfnunar gegn 617 I,4(1) | Píusar XI, Qui pluribus: Pii IX P.M. Acta, 1, bls. 9-10; 618 II,13 | hlut eiga máli og á það jafnt við karl sem konu.  Verknaðurinn 619 III,31 | í Róm 25. júlímánaðar á Jakobsmessu árið 1968, sjötta stjórnarári 620 II,18 | mætti ekki síst í þessari jarðnesku pílagrímsferð "við eiga 621 III,28 | bræður, í nafni Drottins vors Jesú Krists, þér séuð allir 622 I,4 | margsinnis lýst yfir1, þegar Jesús Kristur yfirfærði guðlegt 623 III,29(41)| Sbr. Jh. 3:17. 624 II,8 | faðerni fær nafn af á himni og jörðu".7Hjónabandið er því 625 III,23 | undir með forvera vorum Jóhannesi XXIII sællar minningar, 626 III,31 | heilags Péturs í Róm 25. júlímánaðar á Jakobsmessu árið 1968, 627 III,19 | og kennari19Orð vor kæmu illa á framfæri hugsun kirkjunnar, 628 III,21 | eigingirni sem gengur þvert gegn kærleikanumÞau verða meðvituð um 629 II,13 | lífsins eru hluti af gagnkvæmu kærleiksambandi hjónaÞað gengur þvert 630 II,13 | það sýnir ekki sannan kærleiksanda neyða annan aðilann til 631 II,13 | hjón sem hins vegar njóta kærleiksgjafa hjónabandsins og virða lögmál 632 III,19 | og kennari allra þjóða og kærleiksríkri umönnun hennar, ef þau veittu 633 III,25 | sem Guð hefur framar öðrum kallað til þjóna sér með því 634 II,11 | eins og annað Vatíkanþingið kallaði það, "heiðvirt og gott".11 635 II,12 | miklu ábyrgð sem maðurinn er kallaður til og felst í foreldrahlutverkinu.  636 III,30 | dögumEins og þér vitið kallar það á samhæfðar aðgerðir 637 I,6 | gögn sem oss hafa borist og kannað allt málið heilshugar.  638 I,5(5) | bls. 588; til nefndar sem kannar vandamál sem tengjast mannfjölda, 639 I,5(5) | Ávarp Páls VI til kardínála, AAS 56 (1964), bls. 588; 640 III,28 | einstaklinga, konur eða karla, eða fjölskyldur, til yðar 641 III,19 | Þetta eru einmitt þeir karlar og konur sem vér höfum 642 II,17 | vera á varðbergi.  karlmaður, sem venst því nota getnaðarvarnir 643 II,12 | sannarlega er ritað í eðli karls og konu, geta af sér 644 III,24 | sérstaklega þeir sem eru kaþólskir, með rannsóknum sínum rennt 645 III,31 | ásamt bræðrum hans á hinum kaþólsku biskupsstólum varðveitir 646 I,4 | guðlegri opinberun. ~ Engum kaþólskum manni leyfist fullyrða, 647 II,7 | sem annað Vatíkanþingið kenndi, með fullri heimild, í hirðisskjalinu 648 II,17 | sannfærðari um sannleika kenningarinnar, sem kirkjan heldur á lofti 649 III,31 | óbifanlega kenningu kirkjunnar, kenninguna sem eftirmaður Péturs ásamt 650 II,16 | utanaðkomandi aðstæðna, kennir kirkjan þá megi hjón 651 III,28 | og trúfræði hlýði allir kennivaldi kirkjunnar og tali þar allir 652 III,29 | Helgur Andi Guðs er nálægur í kennivaldinu sem kunngjörir örugga kennisetningu, 653 III,19 | getur hún ekki annað en kennt lögmáliðÞví það er í 654 II,8 | vér sameiningu Krists við kirkju sína. ~ 655 Intro | erkibiskupa, biskupa og annarra kirkjuhöfðingja, sem eru í frið og sátt 656 I,4 | spurningar kölluðu á kennivald kirkjunar íhugaði gaumgæfilega 657 I,4(4) | 1966), bls. 1067-1074; Kirkjuréttur, grein 1067, 1068 § 1, grein 658 I,5 | gagna, sem gætu gert henni kleift gefa fullnægjandi svar 659 Intro | stól Péturs postula, til klerkdóms og trúaðra um allan hinn 660 I,4 | 4Slíkar spurningar kölluðu á kennivald kirkjunar 661 III,31 | Við þetta mikla starf köllum vér yfir yður öll og þá 662 III,26 | Þannig verður það í fullnustu köllunar leikmanns göfug og framúrskarandi 663 II,10 | eðli. 9Ef vér hins vegar könnum eðlislægar langanir og tilfinningar 664 II,8 | göfug og forsjál stofnun komin frá Guði skapara vorum, 665 Intro,1 | sem kirkjan getur ekki komist hjá svara því þær varða 666 I,6 | síst vegna þess nefndin komst ekki sameiginlegri niðurstöðu 667 II,14 | hvort sem í hlut á karl eða kona og hvort heldur það er tímabundið 668 III,25 | eins og sjálfa yður, en konan beri lotningu fyrir manni 669 II,17 | hættu virðing hans fyrir konunni minnki.  Með því hættir 670 I,3 | og þær hafi stundum kostað bæði svita og tár? ~ Ennfremur, 671 II,11 | stöðugt með kenningu sinni, krafist þess afdráttarlaust hvergi 672 I,2 | einnig fyrir hendi auk krafna um bætta vinnu- og heimilisaðstæður, 673 III,25 | leyndardómur.  Ég hef í huga Krist og kirkjunaEn sem sagt, 674 III,28 | sérstaklega til þeirra sem kenna kristilega siðfræði - útskýra kenningar 675 III,27 | sinni kappkostar uppfylla kristilegar skyldur sínar og lætur þær 676 III,28 | það mjög mikilvægt í kristilegri siðfræði sem og trúfræði 677 III,25 | köllun sína til lifa kristilegu lífi, köllun sem þau öðlast 678 II,14 | undirstöðuatriðum mannlegrar og kristinnar kenningar um hjónabandið, 679 III,30 | þér helgið yður af öllum kröftum og án tafar því standa 680 II,18 | sinni sem henni er ætlað, kunngjöra af auðmýkt, en stefnufestu, 681 III,29 | nálægur í kennivaldinu sem kunngjörir örugga kennisetningu, uppljómar 682 III,28 | kirkjunnarÞví eins og yður er kunnugt, þá njóta æðstu sálnahirðar 683 Intro | Tignu synir og bræðurKveðja og postulleg blessun! ~Myndun 684 III,25 | skilyrðum sem lögmál Guðs kveður á um, er hún jafnframt rödd 685 I,5(5) | ítalskra samtaka fæðingar- og kvensjúkdómalækna, AAS 58 (1966), bls. 1168. ~ 686 II,11 | tilgangi hjónabandsins11Kynlíf, þegar hjón sameinast hvort 687 II,11 | Hina eðlislægu athöfn kynlífsins, sem er hluti af tjáningu 688 II,16 | reiðubúin halda sig frá kynmökum á meðan frjótt tímabil stendur 689 III,21 | fjölskyldunni auðlegð friðar og kyrrðarHann aðstoðar við leysa 690 III,22 | auvirðilegar ástríður og hvetja til lægri siðferðislegs staðals.  691 III,27 | yfirburðarþekkingu á hinum flóknu sviðum læknavísindannaÁ þann hátt getu þau leiðbeint 692 III,24 | Píus XII einnig í huga, læknavísindin gætu með rannsóknum á hinum 693 II,14 | fóstureyðing, jafnvel þó læknisfræðilegar ástæður liggi baki, skal 694 II,15 | Lögmæti læknisfræðilegra aðgerða15.  Tekið skal 695 II,15 | engan hátt ólögmætar þær læknisfræðilegu aðgerðir, sem taldar eru 696 III,27 | mikla virðingu fyrir þeim læknum og hjúkrunarfólki, sem í 697 II,16 | hefur sumt fólk í dag lagst gegn þessari kenningu kirkjunnar 698 III,23 | almenna velferð og þeir geta lagt mikið af mörkum til viðhalda 699 II,10 | vegar könnum eðlislægar langanir og tilfinningar mannsins, 700 II,17 | Ábyrgir menn munu verða langtum sannfærðari um sannleika 701 II,17 | veldur því erfiðleikum, þá láti það í hendur yfirvöldum 702 III,23 | grundvallareining hvers ríkis þá látið ekki viðgangast löggjöf 703 III,23 | varðar vandamálið og engin lausn þess er viðunandi sem hefur 704 I,6 | viðhorf höfðu komið fram til lausnar spurningunni, sem höfðu 705 III,28 | þeirra röksemda sem þeir leggja framEkki ætti það 706 II,18 | kirkjan sannfærð um hún leggur sitt af mörkum til festa 707 II,8 | er réttur, leitast þar af leiðandi við þróa með sér þess 708 III,28 | gefið ráð og eruð andlegir leiðbeinendur hvort heldur um er ræða 709 III,27 | læknavísindanna.  Á þann hátt getu þau leiðbeint hjónum, sem leita til þeirra, 710 III,25 | þetta líf sem lýsir upp leiðina eins og skínandi ljós þegar 711 III,19 | upprunalegs sannleika og nýtur leiðsagnar Anda Guðs. 24 ~ 712 II,17(21) | 1953), bls. 674-675; til leiðtoga og félaga í ítölskum samtökum 713 III,26 | það í fullnustu köllunar leikmanns göfug og framúrskarandi 714 III,20 | lögmáls Guðs.  Samt sem áður leikur enginn vafi á því mörgum 715 II,9 | við atlot hjónanna heldur leitar hann lengra til nýtt 716 II,9 | hjónanna heldur leitar hann lengra til nýtt líf megi verða 717 II,17 | þörfum hansHún verður ekki lengur lífsförunautur sem hann 718 I,4(4) | Leós XIII, Arcanum: Acta Leonis XIII, 2 (1880), bls. 26- 719 I,4(4) | hluti, 8. kafli; heimsbréf Leós XIII, Arcanum: Acta Leonis 720 III,31 | hinn almáttugi Guð hefur letrað í eigið eðli hansÞessu 721 II,16 | síðarnefndu aðferðum eru hvorki léttvægar né siðlausar.  Þessar tvær 722 III,23 | til viðhalda siðgæðiLeyfið aldrei grafið undan 723 I,4 | Engum kaþólskum manni leyfist fullyrða, túlkun siðferðis 724 III,22 | sem opinber yfirvöld hafa leyft á þessu sviði. ~ 725 III,25 | kirkjuna...Þetta er mikill leyndardómurÉg hef í huga Krist og 726 I,2 | og þróunarlönd verði líða enn meiri skort en þekkist 727 II,18 | eiga hlutdeild í lífi hins lifanda Guðs, Föður allra manna".23 ~  ~  ~ 728 II,15 | nauðsynlegar til lækna sjúk líffæri, jafnvel þó slíkar aðgerðir 729 II,7 | innan takmarkaðra greina líffræði, sálarfræði, lýðfræði eða 730 II,10 | fyrst á málið út frá hinu líffræðilega ferli, þá felst ábyrgt foreldrahlutverk 731 II,10 | fær maðurinn skilið lögmál líffræðinnar sem felur einnig í sér mannlegt 732 I,3 | hliðsjón af þeim skilyrðum sem lífsafkoma í dag krefst og með hliðsjón 733 III,21 | verðmætum sem varða sanna lífsblessun og öðlast eiginleika til 734 II,17 | Hún verður ekki lengur lífsförunautur sem hann á umvefja umhyggju 735 III,24 | lögmála - þess sem stýrir lífsgetnaði og þess sem stýrir aðhlynningu 736 III,19 | barna sinna á tímum þegar lífskilyrði eru erfið og aðstæður hvíla 737 II,11 | menn til fara eftir þeim lífsreglum, sem fram koma í náttúrulögmálinu 738 II,14 | læknisfræðilegar ástæður liggi baki, skal afdráttarlaust 739 II,16 | komið á. ~ Ef nægar ástæður liggja baki því tímasetja 740 III,25 | þröngt og vegurinn mjór, er liggur til lífsins".33 Engu 741 III,25 | konur sínar eins og eigin líkami, sem elskar konu sína, 742 III,26 | staðEins og líkur þjónar líkum eiga hjónin sjálf oft frumkvæðið 743 III,26 | trúboðsviðleitni á sér staðEins og líkur þjónar líkum eiga hjónin 744 III,25 | kærleika frá þeirri óþrjótandi lind sem er altarissakramentið.  745 III,22 | slíka niðurlægingu í nafni listar eða menningar25 eða með 746 I,6 | í huga vér gátum ekki litið á niðurstöður nefndarinnar 747 II,14 | réttlætanleg því betra syndga lítið en mikið eða slík mök 748 II,14 | stundum lögmætt umbera lítilsháttar atferli, sem eru syndsamleg, 749 II,13 | merkingu sinni og ætlunarverki, lítilsvirðir það eðli þeirra sem hlut 750 II,17 | opinberu yfirvöld, sem hafa lítinn skilning á brýnni nauðsyn 751 II,13 | sviptar, þó ekki væri nema litlu leyti, merkingu sinni og 752 II,10 | réttlætanlegt. ~ Ef vér lítum fyrst á málið út frá hinu 753 II,12 | kirkjunnar iðulega gerir ljósa, er byggð á þeirri órjúfanlegu 754 III,25 | fær einnig upplifað hve ljúft ok Krists er. 31Í auðmjúkri 755 II,18(22) | Lk. 2:34. ~ 756 III,23 | er segja, sett séu lög um aðstoð við fjölskyldur 757 II,10 | foreldrahlutverkið og ábyrgð þess og lögð er rík áhersla á á dögum 758 II,14(17) | þings samtaka kaþólskra lögfræðinga á Ítalíu, AAS 45 (1953), 759 III,23 | látið ekki viðgangast löggjöf sett, sem opnar fjölskyldum 760 II,18 | ætlað túlka og vernda löginÞað yrði ekki rétt af 761 II,17 | og þeirra sem talin eru lögmæt fyrir hjón við úrlausn tiltekinna 762 I,3 | náttúrlega frjóvgun séu lögmætar og hagkvæmar leiðir til 763 II,17 | yfirvöld, fær breytt með lögmætum hætti.  Slíkum takmörkunum 764 III,24 | andstæður milli tveggja guðlegra lögmála - þess sem stýrir lífsgetnaði 765 III,25 | heilagleika og fögnuð sem felst í lögmálinu, er sameinar á órjúfanlegan 766 II,11 | fæðinga er eðlilegur hluti lögmálsinsEngu síður hefur kirkjan 767 II,16 | Kirkjan er fyrst allra til lofa og hvetja til þess mannleg 768 III,25 | núverandi mynd líður undir lok".35Það er af þessari 769 III,31 | Lokabón31.  Virðulegu bræður, 770 II,7 | greina líffræði, sálarfræði, lýðfræði eða félagsfræði.  Það er 771 III,25 | einmitt vonin um þetta líf sem lýsir upp leiðina eins og skínandi 772 I,4 | fyrirrennarar vorir hafa margsinnis lýst yfir1, þegar Jesús Kristur 773 II,10 | til gera það sem þau lystir í þjónustu sinni við 774 I,3 | og tár? ~ Ennfremur, ef maður telur hér eigi við "reglan 775 II,18 | kenninguRödd kirkjunnar mætir hávaðasömum mótmælum, sem 776 I,4(4) | Píusar XI, Divini Illius Magistri, AAS 22 (1930), bls. 58- 777 II,18 | hávaðasömum mótmælum, sem hafa magnast með nútíma fjölmiðlun.  778 I,4(1) | 579-581; ávarp Píusar XII, Magnificate Dominum til biskupsdæma 779 I,5(5) | kannar vandamál sem tengjast mannfjölda, fjölskyldum og fæðingum, 780 III,19 | annað sjónarmið gagnvart mannkyninu en frelsari þessHún þekkir 781 II,17 | reynslu til skynja fullu mannlegan veikleika og skilja menn - 782 III,27 | hagsmunum sem eingöngu eru mannlegirÞau eiga starfa 783 II,14 | byggjast á undirstöðuatriðum mannlegrar og kristinnar kenningar 784 II,12 | Kenning sem samræmist mannlegri skynsemi12Þessi tiltekna 785 III,30 | hamingjusamara.  Allt líf í mannlegu samfélagi mun auðgast 786 II,9 | fyrst og fremst fyllilega mannlegur - samblanda af skynjun og 787 III,22 | standa vörð um einstæð gildi mannsandansÞað er algjör fjarstæða 788 II,17 | vegna þeirrar virðingar sem mannslíkamanum ber og náttúrulegu hlutverki 789 I,2 | með þeim afleiðingum, margar fjölskyldur og þróunarlönd 790 I,4 | fyrirrennarar vorir hafa margsinnis lýst yfir1, þegar Jesús 791 II,7 | maðurinn í heild sinni og margslungin ábyrgð hans sem verður 792 I,5 | metið allar hliðar þessa margslungna máls af meiri nákvæmni.  793 II,14 | aðgerðum, sem hafa það eitt markmiði hindra getnað, hver svo 794 II,9 | verk hins frjálsa vilja en máttur hans tryggir ekki fær 795 III,28 | ekki séu flokkadrættir á meðal yðar, heldur þér séuð 796 III,29 | biðja og búa þau undir meðtaka oftar í trúarsannfæringu 797 II,9 | ekki fyrir það sem hann meðtekur, heldur elskar hann maka 798 I,3 | sjónarmiði fólk í dag betur meðvitað um eigin ábyrgð er spurt, 799 III,29 | iðrunarsakramentiðÞau mega aldrei örvænta þrátt fyrir 800 III,28 | trausti.  Því það er meginskylda yðar - og þá tölum vér sérstaklega 801 III,30 | barna þeirra ekki einungis meira viðunandi heldur auðveldara 802 I,2 | gífurlegar kröfur gerðar á sviði mennta- og efnahagsmála, sem veldur 803 II,7 | nákvæmlega og brjóta þá til mergjarÞetta er það sem vér ætlum 804 I,2 | ljósi þessa kærleika. ~ En merkilegasta breytingin hefur átt sér 805 II,13 | væri nema litlu leyti, merkingu sinni og ætlunarverki, lítilsvirðir 806 III,23 | þess í þeirra höndum er mest öll ábyrgð þess halda 807 I,5 | aðstöðu geta vegið og metið allar hliðar þessa margslungna 808 II,9 | mikilvægt kærleikurinn metinn af nákvæmni í því samhengi. ~  809 III,25 | Kristur kirkjuna...Þetta er mikill leyndardómur.  Ég hef í 810 III,31 | höfum vér boðað yður til mikilla starfa á sviði menntunar, 811 II,17 | Það þarf ekki búa yfir mikilli reynslu til skynja 812 Intro,1 | verið hjónum uppspretta mikils fagnaðar jafnvel þótt á 813 Intro,1 | 1 mikilvæga skylda, sem felst í myndun 814 I,2 | sér stað eru í raun afar mikilvægar og snerta ýmis vandamál.  815 III,30 | ætlunarverk yðar sem hið mikilvægasta og ábyrgðarfyllsta, sem 816 I,2 | hjónabandinu vaxið svo og mikilvægi náins sambands hjóna í ljósi 817 II,10 | jafnframt geta gífurlega mikilvægs atriðis, sem hefur meiri 818 III,25 | sem á stundum eru mjög miklir og kristin hjón ekki 819 II,17 | virðing hans fyrir konunni minnkiMeð því hættir hann 820 II,17 | grundvallatriða sem vér höfum minnst á fyrr og samkvæmt réttum 821 III,22(25)| annað Vatíkanþingið, Inter Mirifica, n. 6-7, AAS 56 (1964), 822 III,23 | sem virðist vera afleiðing misheppnaðrar stefnu stjórnvalda, afleiðing 823 III,29 | var þolinmóður og fullur miskunnsemdar gagnvart syndurum? ~ Hjón 824 III,25 | hliðið þröngt og vegurinn mjór, er liggur til lífsins".33 825 III,23 | úrlausn þessa máls verði möguleg verður til félagslegra 826 II,14 | lítið en mikið eða slík mök muni bindast eðlilegum athöfnum 827 I,6 | gefa svar vort við þeim mörgu alvarlegu spurningum er 828 II,14 | eðlilegum athöfnum gærdagsins og morgundagsins og mynda með þeim eina heild 829 II,8 | sem hafði það markmið móta í manninum kærleika sinn 830 II,18 | kirkjunnar mætir hávaðasömum mótmælum, sem hafa magnast með nútíma 831 II,16 | Ekki ber líta svo á mótsögn felist í því hjá kirkjunni 832 I,6 | beðið stöðugt til GuðsÞví munum vér, í því umboði sem vér 833 III,25 | "heimurinn í núverandi mynd líður undir lok".35Það 834 II,14 | gærdagsins og morgundagsins og mynda með þeim eina heild góðs 835 I,2 | stjórnar því hvernig nýtt líf myndast. ~ 836 III,31 | eru gift, gnægð himneskrar náðar frá Guði alls heilagleika 837 II,8 | virðingu, sem er tákn um náðargjöf sakramentis, þarí því 838 III,25 | sviptir hún upp á gátt leiðum náðarinnar en fyrir hana er maðurinn 839 II,16 | Guð hefur komið á. ~ Ef nægar ástæður liggja baki því 840 III,24 | náttúrulega tíðarhring ákvarðað nægilega öruggan og um leið siðferðilegan 841 III,23 | trú á þessu sviði nær ótakmarkaður vettvangur 842 III,24 | vísindamanna ~ 24.  Þessu næst beinum vér orðum vorum til 843 II,8 | Faðirinn "sem hvert faðerni fær nafn af á himni og jörðu".7 ~  844 I,2 | mjög auðlindir heimsins nái ekki standa undir fjölguninni 845 I,2 | hjónabandinu vaxið svo og mikilvægi náins sambands hjóna í ljósi þessa 846 III,29 | því Helgur Andi Guðs er nálægur í kennivaldinu sem kunngjörir 847 II,13 | viðurkenna, ef þeir íhuga málið nánar, verknaður gagnkvæms 848 III,25 | þau styrkt og, vér getum nánast sagt, vígð til uppfylla 849 II,12 | sameiningu hjónanna í sínu nánasta samlífi opinberar hún lögmál, 850 II,16 | sem maðurinn er, starfar í nánum tengslum við skapara sinn.  851 Intro,1 | þær varða atriði sem eru nátengd lífi mannsins og hamingju 852 II,16 | réttilega þá aðferð, sem náttúran hefur gefið þeimÍ því 853 I,3 | þær aðgerðir er hindri náttúrlega frjóvgun séu lögmætar og 854 II,11 | afdráttarlaust hvergi megi hindra náttúrulegan eiginleika til getnaðar 855 II,17 | aðferða og áforma þegar náttúrulegar aðferðir eru ekki notaðar 856 II,8 | fyrirbrigði eða blind afleiðing náttúrulegra aflaÞað er í sannleika 857 I,4 | fullyrða, túlkun siðferðis náttúrulögmáls fyrir utan kennivald 858 I,4 | flytur okkur heldur einnig náttúrulögmálsinsÁstæðan er vilji 859 II,13 | því þeirra þáttur snertir náttúruna sjálfa í sköpun hennar á 860 I,2 | virkja og koma reglu á náttúruöflin og sem hefur náð því stigi 861 II,15 | aðgerðir, sem taldar eru nauðsynlegar til lækna sjúk líffæri, 862 II,16 | aðferðum eru hvorki léttvægar siðlausar.  Þessar tvær 863 I,5 | stofn og bættum vér við nefndarmönnumÍ nefndinni voru hjón 864 I,5 | vér við nefndarmönnum.  Í nefndinni voru hjón og sérfræðingar 865 II,7 | hjónabandsins krefst og þess sem nefnt hefur verið "ábyrgt foreldrahlutverk", 866 II,13 | ekki sannan kærleiksanda neyða annan aðilann til uppfylla 867 II,11 | sameiningu þeirra, á ekki bæla niðurEins og reynslan sýnir 868 III,22 | fjarstæða verja slíka niðurlægingu í nafni listar eða menningar25 869 I,6 | komst ekki sameiginlegri niðurstöðu um hvaða siðferðisreglur 870 I,6 | vér gátum ekki litið á niðurstöður nefndarinnar sem endanlegar 871 III,25 | sjálfan sigEnginn hefur nokkru sinni hatað eigið hold, 872 III,28 | hreinskilni og án þess nokkuð dregið undanÍ starfi 873 II,17 | þessara mála í hendurGetur nokkur álasað þeim stjórnvöldum, 874 II,16 | fæðingum og án þess ganga á nokkurn hátt gegn þeim grundvallarreglum 875 II,17 | náttúrulegar aðferðir eru ekki notaðar til koma í veg fyrir 876 II,9 | ekki fær hans einungis notið við í gleði og sorg daglegs 877 II,16 | mannleg skynsemi verði notuð á þeim sviðum þar sem vitsmunaveran, 878 II,10 | þeirrar skilgreiningar sem vér notum yfir "ábyrgt foreldrahlutverk" 879 II,16 | og vér höfum áður getið (nr. 3), hefur sumt fólk í dag 880 II,9 | því hann lætur ekki staðar numið við atlot hjónanna heldur 881 III,25 | fullviss þess "heimurinn í núverandi mynd líður undir lok".35 ~  882 II,8 | koma til lífs og menntunar nýjum einstaklingum. ~ Jafnframt 883 Intro,1 | komið við samvisku hjóna en nýlegar breytingar í þróun mannlegs 884 III,25 | hana er maðurinn gerður nýrri sköpun sem samsvarar í kærleika 885 II,16 | þá megi hjón færa sér í nyt þá tíðahringi sem frá náttúrunnar 886 III,19 | upprunalegs sannleika og nýtur leiðsagnar Anda Guðs. 24 ~ 887 II,10 | um stund eða jafnvel um óákveðinn tíma. ~ Innan ramma þeirrar 888 III,27 | Þau eiga starfa óáreitt í þeirri ætlun sinni 889 III,31 | þessu styðjumst vér við óbifanlega kenningu kirkjunnar, kenninguna 890 III,21 | hjálpar þeim standast óeðlilega mikla eigingirni sem gengur 891 II,16 | stjórna þeim óskynsamlegu öflum náttúrunnar, sem hún er 892 II,18 | frelsarans, er einlæg og óeigingjörn hvað snertir manninnHún 893 III,29 | kennivaldinu sem kunngjörir örugga kennisetningu, uppljómar 894 III,24 | tíðarhring ákvarðað nægilega öruggan og um leið siðferðilegan 895 II,7 | sem snertir mannlegt líf, of stór til henni hægt 896 II,14 | fordæma með sama hætti, beina ófrjósemisaðgerð, hvort sem í hlut á karl 897 II,16 | talin æskileg.  Og þegar ófrjótt tímabil kemur á , þá nota 898 III,29 | búa þau undir meðtaka oftar í trúarsannfæringu altarissakramentið 899 II,9 | enginn fullyrt hana ógerlegt halda, því af henni er 900 III,25 | einnig upplifað hve ljúft ok Krists er. 31Í auðmjúkri 901 II,16 | raun og veru gjörsamlega ólíkarÍ fyrra tilfellinu nota 902 II,16 | ófrjó en fordæmir ávallt sem ólögmæt þær aðferðir, sem koma beint 903 II,12 | Og ef hlúð er þessum ómissandi þáttum, samlífi og getnaði, 904 III,20 | mun finnast erfitt ef ekki ómögulega framfylgja þvíÞað 905 III,22 | siðferðislögmálinu. ~ Því ber fordæma opinberlega og einum rómi allt það sem 906 II,17 | afleiðingar þess þau opinberu yfirvöld, sem hafa lítinn 907 I,4 | og er auðgað af guðlegri opinberun. ~ Engum kaþólskum manni 908 III,23 | löggjöf sett, sem opnar fjölskyldum leiðir sem ganga 909 II,17 | sérstaklega þeir yngri sem eru opnir fyrir freistingum - þurfa 910 III,23 | stjórnvalda, afleiðing félagslegs óréttlætis, afleiðing síngjarnrar ásóknar 911 III,25 | börnum sínum grein fyrir þeim órjúfanlegum skilyrðum sem lögmál Guðs 912 III,21 | nýta andlega og líkamlega orku á friðsaman og samstilltan 913 II,14 | andstætt siðferðislögmálinu og ósamboðið manninum, jafnvel þótt ætlunin 914 III,22 | í hlut á skrifað orð eða ósiðsamlegt athæfi á sviði eða á hvíta 915 I,5 | aðrir gerðu svo vorri ósk, vorum vér í þeirri aðstöðu 916 II,13 | persónulegra og eðlilegra óska í því sambandiÞað gengur 917 II,18 | Með því standa vörð um óskert siðferðislögmál hjónabandsins 918 II,16 | þá ábyrgð stjórna þeim óskynsamlegu öflum náttúrunnar, sem hún 919 II,16 | þess um óyggjandi og ósvikna ást ræða. ~ 920 III,23 | á þessu sviði nær ótakmarkaður vettvangur fyrir göfugar 921 II,13 | maðurinn hefur yfir höfuð ekki ótakmörkuð yfirráð yfir eigin líkama 922 III,25 | náð og kærleika frá þeirri óþrjótandi lind sem er altarissakramentið.  923 I,2 | fólksfjölgun, sem margir óttast aukist svo mjög auðlindir 924 I,4 | kirkjunnarÞað er í raun óumdeilanlegt, eins og fyrirrennarar vorir 925 II,18 | ætti ekki koma neinum á óvart kirkjan, eins og stofnanda 926 II,9 | örlæti er útilokar allar óverðskuldaðar væntingar eða eigin hagsmunir 927 II,10 | fjölskyldu, eða þau sem vegna óviðráðanlegra aðstæðna og með því halda 928 II,16 | sannarlega sönnun þess um óyggjandi og ósvikna ást ræða. ~ 929 I,4(1) | XI, Qui pluribus: Pii IX P.M. Acta, 1, bls. 9-10; heimsbréf 930 II,14(14) | heimsbréf Jóhannesar XXIII, Pacem in terris, AAS 55 (1963), 931 Intro | Heimsbréf hans heilagleika Páls páfa VI. ~Til hinna tignu bræðra:  932 II,14(15) | 1930), bls. 565; tilskipun páfagarðs, 22. feb. 1940, AAS 32 ( 933 Intro | Til hinna tignu bræðraPatríarka, erkibiskupa, biskupa og 934 II,9 | Í því felst einstök og persónuleg vinátta þegar hjón deila 935 II,17 | og önnur mál sem varðar persónulega ábyrgð þeirra. ~ Ef vér 936 II,13 | aðstæðna hans eða hennar eða persónulegra og eðlilegra óska í því 937 II,8 | þróa með sér þess konar persónulegt samband, þar sem þau 938 III,21 | þróa með sér fullu persónuleika sinn og auðgar þau andlegri 939 I,4(1) | Píusar XI, Qui pluribus: Pii IX P.M. Acta, 1, bls. 9- 940 II,18 | síst í þessari jarðnesku pílagrímsferð "við eiga hlutdeild í 941 I,4(1) | heimsbréf Píusar XI, Qui pluribus: Pii IX P.M. Acta, 1, bls. 942 I,4 | sitt til Péturs og hinna postulanna og sendi þá til kenna 943 III,26 | frumkvæðið því verða sem postular fyrir önnur hjónOg sannarlega 944 III,25 | hjónabandsins, sem heilagur Páll postuli setur fram með þessum orðum:  " 945 Intro | synir og bræður!  Kveðja og postulleg blessun! ~Myndun nýs lífs~ 946 III,31 | vér með ánægju veitum með postullegri blessun vorri. ~ Birt frá 947 III,31 | stjórnarári voru. ~Páll PP. VI.~ 948 III,28 | Til presta28Og kæru synir, 949 III,28 | kæru synir, þér sem eruð prestar og sem sakir þess helga 950 III,29 | frelsarans í hjarta og máli prestsins. ~ Vér berum fullt traust 951 III,30 | það á samhæfðar aðgerðir í prestþjónustu á öllum sviðum mannlegs 952 III,30 | sárbænum yður, veita forystu prestum yðar sem aðstoða yður í 953 I,4(1) | heilags Píusar X, Singulari quadam, AAS 4 (1912), bls. 658; 954 I,4(1) | Sbr. heimsbréf Píusar XI, Qui pluribus: Pii IX P.M. Acta, 955 III,28 | embættis sem þér gegnið, gefið ráð og eruð andlegir leiðbeinendur 956 I,3 | hægt fallast á, ráðagerð eignast fjölskyldu eftir 957 II,14 | getnaður er hindraður af ásettu ráði, séu réttlætanleg því betra 958 I,5 | sérfræðinganna, svo og álit og ráðleggingar margra bræðra vorra á biskupsstóli, 959 II,14 | orðum eitthvað gert af ráðnum hug, sem er í eðli sínu 960 II,16 | því börn fæðist og gera ráðstafanir svo verði ekkiEn sannleikurinn 961 II,10 | óákveðinn tíma. ~ Innan ramma þeirrar skilgreiningar sem 962 I,5 | Sérstakar rannsóknir5. Með hliðsjón af ábyrgð 963 II,9 | í fyrirrúm.  Hver sem raunverulega elskar maka sinn, gerir 964 II,16 | gerast innan takmarka þess raunveruleika, sem Guð hefur komið á. ~  965 I,3 | maður telur hér eigi við "reglan um heildarhagsmuni", væri 966 I,2 | mannsins virkja og koma reglu á náttúruöflin og sem hefur 967 II,17 | samkvæmt réttum skilningi á "reglunni um heildarhagsmuni" sem 968 II,16 | fyrra tilfellinu eru hjónin reiðubúin halda sig frá kynmökum 969 III,24 | kaþólskir, með rannsóknum sínum rennt stoðum undir þau sannindi, 970 III,22 | kennslu og alla þá sem hafa réttindum og skyldum gegna varðandi 971 II,7 | í tilraunum sínum til réttlæta tilbúnar getnaðarvarnir, 972 II,14 | hindraður af ásettu ráði, séu réttlætanleg því betra syndga lítið 973 II,10 | innbyrðis, og hvað í þeim telst réttlætanlegt. ~ Ef vér lítum fyrst á 974 II,14 | samskipti öðru leyti, réttlæti kynmök sem hindri getnaðarleiðina.  975 III,23 | ganga alvarlega gegn réttlætinu, gert guðlega forsjón ábyrga 976 III,19 | foreldrar verða ákvarða á réttmætan hátt fjölda barna sinna 977 III,23 | Vér höfðum raunar í huga réttmætar áhyggjur sem hvíla á þeim 978 III,21 | En forsenda hjóna fyrir réttri og lögmætri skipun barnsfæðinga 979 II,17 | minnst á fyrr og samkvæmt réttum skilningi á "reglunni um 980 III,25 | við lifa "hóglátlega, réttvíslega og guðrækilega í heimi þessum"34 981 III,24 | með samanburðarrannsóknum reyna varpa betra ljósi á þau 982 II,11 | bæla niður.  Eins og reynslan sýnir oss er það staðreynd 983 II,13 | vor Jóhannes páfi XXIII rifjaði upp, mannlegt líf er 984 II,10 | og ábyrgð þess og lögð er rík áhersla á á dögum eins 985 III,23 | grundvallareining hvers ríkis þá látið ekki viðgangast 986 II,11(11) | Sbr. sama rit, n. 49, AAS 58 (1966), bls. 987 II,12 | lögmál, sem sannarlega er ritað í eðli karls og konu, 988 II,12 | komið á, maðurinn ekki rjúfa af eigin frumkvæði. ~ Ástæðan 989 III,28 | og tali þar allir einni rödduMeð einlægu hjarta gerum 990 II,14 | Þá á skoðun ekki við rök styðjast, kynmök, 991 II,16 | sem stjórna hjónabandinuRöksemd þeirra er mannleg 992 III,28 | hlýðni en ekki vegna þeirra röksemda sem þeir leggja framEkki 993 II,10 | hliðsjón af hinum mismunandi röksemdum, sem þó tengjast innbyrðis, 994 II,14 | konar athöfn er í eðli sínu röng. ~ 995 III,22 | fordæma opinberlega og einum rómi allt það sem fjölmiðlun 996 I,2 | yfirvöldum til grípa til róttækra aðgerða til koma í veg 997 II,13 | Verknaðurinn heggur rótum sambands þeirra og er því 998 I,3 | spurt, hvort tími ekki runninn upp myndun nýs lífs eigi 999 II,18 | heild sinni hvort sem það sækir uppruna sinn til náttúrunnar 1000 III,31 | getur ekki öðlast hina sönnu sælu, sem hann þráir með öllum


1068-haefi | haegl-saelu | saemi-yngri

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License