Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
þýðir 1
þyrpingu 1
tíðar 1
til 49
tileinka 1
tilheyra 1
tilskipun 1
Frequency    [«  »]
103
90 sem
75 í
49 til
47 ykkar
45 er
41 það
Sant’Ignazio di Antiochia
Bréf til Efesusmanna

IntraText - Concordances

til

   Chapter
1 1 | 1. Heimsókn ykkar til mín var himnasending. 2 1 | trúar ykkar og kærleika til frelsara okkar Jesúm Krist. 3 1 | Krist. Með því hafa Guð til eftirbreytni hafið þið uppfyllt 4 1 | ég í Guðs nafni tækifæri til taka á móti öllu samfélagi 5 2 | bæði ykkur og biskupi ykkar til sóma. Krókus (sem einnig 6 3 | sem lærisveinn og ég tala til ykkar sem námsfélaga minna. 7 3 | nægir mér ekki kærleikur til mér verði rótt. Þess 8 3 | voga ég mér leggja það til gripið verði til þeirra 9 3 | það til gripið verði til þeirra ráða sem eru í samræmi 10 4 | sannmælis. Þeir eru Guði til sóma því samstilltir biskupinum, 11 4 | og af fullri ástúð. Komið til liðs við þennan kór sérhver 12 4 | hjá Guði og syngið hátt til Föðurins með einni röddu 13 4 | röddu fyrir Jesúm Krist til hann heyri til ykkar 14 4 | Krist til hann heyri til ykkar og fái vitað af góðverkum 15 6 | húsráðandinn sendir einhvern til hafa yfirumsjón með heimilishaldi 16 6 | þið hefðuð sannleikann til grundvallar lífi ykkar og 17 7 | Engu síður eru þeir til sem stöðugt taka sér í munn 18 7 | þeim hætti það er Guði til lítils sóma. Þið verðið 19 9 | togvindan sem dregur ykkur til Guðs, upp kærleiksslóðann. 20 10| iðrun þeirra leiði þá til Guðs. Gefið þeim tækifæri 21 10| Guðs. Gefið þeim tækifæri til læra af ykkur, minnsta 22 11| ótta þess það snúist til dóms gegn okkur. Við skulum 23 11| Kristi Jesú á vegi okkar til sanns lífernis. Ekkert annað 24 11| staður í árnaðarbænum ykkar til ég megi einnig hafa gæfu 25 12| hverjir þið eruð sem ég skrifa til. Ég er hinn fordæmdi, þið 26 12| dauðinn leiðir okkur í gegn til návistar við Guð. Þið hafið 27 12| fótspor hans þegar ég kem til Guðs), sem hefur minnst 28 13| 13. Gerið því ykkar besta til koma oftar saman og færa 29 14| Þar sem alger trú og elska til Jesú Krists er ykkur gefin 30 14| sér kærleika getur fundið til haturs. Eins og tréð þekkist 31 15| sem hefur sannarlega numið til fulls tjáningar Jesú mun 32 15| því fullum andlegum þroska til hans eigin orð verði 33 15| hans eigin orð verði afl til verka og þögn hans ígildi 34 17| við smyrslum á höfuð sér til hann gæti andað yfir 35 18| hann gekkst undir skírn til hann gæti með þjáningu 36 19| birtast í mannlegri mynd til koma á nýrri skipan, 37 20| 20. Ég vonast til skrifa ykkur annað bréf - 38 20| eflir trú á hann og kærleika til hans og opnar augun fyrir 39 20| þegar þið komið allir saman til fundar, séuð þið sem einn 40 20| ódauðleikans og algild lækning til varnar dauða og til lífs 41 20| lækning til varnar dauða og til lífs í Jesú Kristi um aldir 42 21| 21. Ég færi fram líf mitt til fórnar fyrir ykkur og einnig 43 21| fyrir þá sem þið senduð Guði til heiðurs hér til Smýrnu þaðan 44 21| senduð Guði til heiðurs hér til Smýrnu þaðan sem ég skrifa 45 21| hefur geyma þakklæti mitt til Guðs svo og kærleika minn 46 21| Guðs svo og kærleika minn til Pólýkarpusar sem og til 47 21| til Pólýkarpusar sem og til ykkar sjálfra. Minnist mín 48 21| þeir leiða mig í hlekkjum til Rómar. Ég var sístur og 49 21| verðugur þess ganga fram til heiðurs Guði. ~Bið heilsa


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License