SCENA XXV
Barra, Marca, Corcovizzo, Mamfurio, Sanguino, Ascanio
BARRA
Quell'altro è ispedito: che vogliam far di costui, del domino magister?
SANGUINO Questo porta sua colpa su la fronte: non vedi
ch'è stravestito? non vedi che quel mantello è stato rubbato a Tiburolo? non
l'hai visto che fugge la corte?
MARCA - È vero; ma apporta certe cause verisimile.
BARRA - Per ciò non deve dubitare d'andar priggione.
MAMFURIO - Verum; ma cascarrò in derisione appo
miei scolastici e di altri per i casi che me si sono aventati al dorso.
SANGUINO Intendete quel che vuol dir costui?
CORCOVIZZO Non l'intenderebbe Sansone.
SANGUINO Or su, per abbreviarla; vedi magister a
che cosa ti vuoi resolvere: si volete voi venir priggione, over donar la bona
mano alla compagnia di que' scudi che ti son rimasti dentro la giornea, perché
(come dici) il mariolo ti tolse sol quelli ch'avevi in mano per cambiarli.
MAMFURIO - Minime, io non ho altrimente veruno:
quelli che avevo tutti mi furon tolti: ita mehercle, per Iovem, per
Altitonantem, vos sidera testor.
SANGUINO Intendi quel che ti dico; si non vòi provar il
stretto della Vicaria, e non hai moneta, fà elezione d'una de le altre due: o
prendi diece spalmate con questo ferro di correggia che vedi, o ver a brache
calate arrai un cavallo de cinquanta staffilate: che per ogni modo tu non ti
partirrai da noi senza penitenza di tui falli.
MAMFURIO - «Duobus propositis malis minus est
tolerandum: sicut duobus propositis bonis melius est eligendum», dicit
Peripateticorum princeps.
arlate che siate inteso, per che queste son gente
sospette.
BARRA Può essere che dica bene costui all'or che non
vuol esser inteso?
MAMFURIO Nil mali vobis imprecor: io non vi
impreco male.
SANGUINO Pregatene ben quanto volete, che da noi non
sarrete essaudito.
CORCOVIZZO Elegetevi presto quel che vi piace, o vi
legarremo meglio e vi menarremo.
MAMFURIO Minus pudendum erit palma feriri, quam quod
congerant in veteres flagella nates: id enim puerile est.
SANGUINO - Che dite voi, che dite in vostra mal'ora?
MAMFURIO Vi offro la palma.
SANGUINO Tocca llà, Corcovizzo: dà fermo.
CORCOVIZZO Io do (taf): una...
MAMFURIO - Oimmè, Iesus, of!
CORCOVIZZO Apri bene l'altra mano (taf): e
due...
MAMFURIO - Of of, Iesus Maria.
CORCOVIZZO - Stendi ben la mano, ti dico; tienla dritta
cossì (taf): e tre...
MAMFURIO Oi oi oimè, uf of of... of... per amor della
passion del nostro signor Iesus: potius fatemi alzar a cavallo, per
che tanto dolor suffrir non posso nelle mani.
SANGUINO Orsù dumque Barra, prendilo su le spalli; tu
Marca, tienlo fermo per i piedi che non si possa movere; tu Corcovizzo,
spuntagli le brache e tienle calate ben bene a basso: e lasciatelo strigliar ad
me; e tu maestro, conta le staffilate ad una ad una, ch'io t'intenda; e guarda
ben, che si farrai errore nel contare, che sarrà bisogno di ricominciare; voi
Ascanio, vedete e giudicate.
MARCA - Tutto sta bene: cominciatelo a spolverare, e
guardatevi di far male a i drappi che non han colpa.
SANGUINO - Al nome di santa Scoppettella, conta (toff).
MAMFURIO - (Tof) una; (tof) oh tre; (tof)
oh oi, quattro; (toff) oimè oimè...; (tof) oi oimè...; (tof)
oh, per amor de Dio, sette!
SANGUINO Cominciamo da principio un'altra volta; vedete
si dopo quattro son sette: dovevi dir cinque.
MAMFURIO - Oimè che farrò io? erano in rei veritate
sette.
SANGUINO Dovevi contarle ad una ad una. Or su via [di]
novo (toff).
MAMFURIO - (Toff) una; (toff) una; (toff)
oimè, due; (toff, toff; toff) tre, quattro; (toff, toff) cinque,
oimè; (toff, toff) sei. Oh, per l'onor di Dio (toff) non più (toff,
toff) non più che vogliamo (toff, toff) veder nella giornea (toff)
che vi sarran alquanti scudi.
SANGUINO Bisogna contar da capo, che ne ha lasciate
molte, che non ha contate.
BARRA Perdonategli di grazia signor capitano, per che
vuol far quell'altra elezzione di pagar la strena.
SANGUINO - Lui non ha nulla.
MAMFURIO Ita, ita, che adesso mi ricordo
aver più di quattro scudi.
SANGUINO Ponetelo abasso dumque: vedete che cosa vi è
dentro la giornea.
BARRA Sangue di... che vi son più di sette de scudi.
SANGUINO - Alzatelo, alzatelo di bel novo a cavallo,
per la mentita ch'ha detta, e falsi giuramenti ch'ha fatti: bisogna contarle,
fargli contar settanta.
MAMFURIO Misericordia: prendetevi gli scudi, la
giornea, e tutto quanto quel che volete, dimittam vobis.
SANGUINO Or su pigliate quel che vi dona, e quel mantello
ancora, che è giusto che sii restituito al povero padrone. Andiamone noi tutti:
bona notte a voi, Ascanio mio.
ASCANIO Bona notte e mille bon'anni a vostra Signoria,
signor capitanio, e buon pro' faccia al mastro.
|