Capitolo III
QUIETE
«Come hanno fatto
bene! Come hanno fatto bene!» ripeteva Marta correndo su per la scala della
canonica a portar le valigette di Edith e di suo padre nelle stanze preparate
per essi, a spalancar porte e finestre. Gridava dall'alto a don Innocenzo:
«È contento, mo?» Tornava giù in
furia, tutta scalmanata, veniva a protestare che la canonica non era il
Palazzo, che non avrebbero trovato questo, che non avrebbero trovato quello.
Ardeva dalla voglia di dare un bacio a Edith, ma non osò. Steinegge,
impolverato come una vecchia bottiglia di Bordeaux, protestava dal canto suo
contro tanti complimenti, esclamando, giungendo le mani, gesticolando: e don
Innocenzo, cui lucevano gli occhi dal piacere, gli dava ragione contro Marta,
diceva di credere che sicuramente i suoi ospiti si sarebbero trovati bene in
casa sua: altrimenti non li avrebbe pregati di venire. Allora Marta si voltava
contro il padrone. «Ma ha da dire queste cose Lei? Ma tocca a Lei dire queste
cose?» «Bene bene» rispondeva il povero prete vedendola inalberarsi «via, via,
chetatevi. - Oh bella» soggiungeva poi, vôlto agli Steinegge «ho visto che ha
lavorato tanto, che ha preparata tanta roba!»
Qui Steinegge esclamava daccapo, e
Marta, disperata di aver un padrone simile, scappava in cucina per non
perdergli il rispetto.
«Mi dica Lei, signorina» chiese don
Innocenzo a Edith «ho detto male? Lo sanno anche Loro, non è vero, che sono un
povero parroco?»
«Noi gran signori amiamo qualche
volta discendere» rispose Edith, scherzando.
La piccola casa rideva tutta. Non
c'era granello di polvere sugli arredi né sulle invetriate; le tendine di
percallo bianco, appena lavate e stirate, diffondevano nelle stanzette una luce
color di perla, mandavano odore di nettezza. Nel salottino da pranzo a pian
terreno un passero solitario gorgheggiava festosamente fra le due porte che
mettevano nell'orto; in mezzo alla tavola un vasetto di porcellana bianca
portava dei fiori. Da quelle due porte, da ogni finestra della casa entrava il
verde tenero della campagna, entrava un senso profondo di riposo per chi veniva
dalla città e aveva ancora negli occhi il frastuono del treno, nelle ossa la
stanchezza di una lunga corsa in carrozza. V'era tranquillità e pace perfino
nell'alto canapè di vecchio stampo, nelle antiche incisioni giallognole del
salotto, negli uccelli impagliati che nidificavano dentro due campane di vetro,
sopra il caminetto dello studio. Anche l'orologio a pendolo fra le due campane,
con la sua raucedine acuta e sfiatata di vecchione sordo, riposava lo spirito.
E v'era, sotto a questo sorridere pacato della casetta, una castità verginale,
senza sospetto, posata innocentemente in seno alla natura amorosa, aperta alla
contemplazione della vita. La si leggeva perfino nella forma incomoda di certe
suppellettili; perché se tutto là dentro diceva pace e quiete, né gli alti
canapè stretti, né le seggiole impagliate a spalliera verticale promettevano la
voluttà del riposo spensierato e delle immagini vagabonde. Dallo studio, zeppo
di libri, usciva uno spirito di austerità pensosa; cosicché l'aspetto della
casa rendeva immagine, in qualche modo, dell'aspetto di don Innocenzo, ilare,
semplice, pieno di pensiero.
Questi era beato di aver seco gli
Steinegge. Gli ravvivavano un po' la solitudine di cui soffriva, in fondo,
nella sua ingenua ammirazione della società moderna, nella sua passione per
conversare di politica, di letteratura, d'ogni novità curiosa. Di Steinegge
s'era innamorato di slancio; per Edith sentiva, specialmente dopo l'ultima sua
lettera, un alto rispetto, misto però di soggezione. La fiducia di uno spirito
così nobile lo sgomentava, quasi. Temeva di non sapervi corrispondere, di non
poter afferrare certe finezze femminili, di non intender bene certe squisitezze
di sentimento in cui bisognava entrare per consigliar quell'anima, per
esercitare l'ufficio religioso che gli veniva chiesto. Sentiva in pari tempo un
vago sospetto che vi fosse nell'ascetismo di Edith qualche cosa di eccessivo e
di tenace da doversi combattere. Era insomma il suo compito attraente ma grave,
di quelli che lo trasformavano, che lo facevano pensar con calma, parlar con
misura, operar con cautela.
Prima ancora che Edith e suo padre
salissero alle loro stanze, il parroco volle condurli, malgrado le osservazioni
di Marta, a veder i rosai, le fragole e i piselli dell'orto. Il suo orticello
gli pareva meraviglioso e se ne teneva: parlava del grossolano coltivatore come
se il verde uscito dai pochi granellini sparsi sulle aiuole, e i fiori usciti
dal verde, e i frutti dai fiori fossero tanti miracoli suoi. E ora Steinegge,
un altro botanico profondo, spargeva a destra e a sinistra, sulle fragole e sui
piselli, i suoi grossi complimenti, difendendosi con altri complimenti da Marta
che gli veniva dietro per spazzolargli il soprabito. Edith s'indugiava a
guardar distratta il verde un po' freddo dei prati sotto il cielo nuvoloso, a
odorar i bottoni di rosa. Puro odore pio! Faceva pensare alla preghiera d'un
bambino. Ma don Innocenzo beveva voluttuosamente le profane lodi di Steinegge
con dei: «Non è vero? Eh! dica la verità!» Dopo i piselli fece vedere a' suoi
ospiti le novità della casa. Prima Veuillot, un passero solitario,
chiacchierone impertinente, al quale era rimasto quel nomignolo dopo che un
allegro prete, seccato dal suo cicaleccio continuo, si era voltato a gridargli:
«Taci, Veuillot.» «E io mi godo di tenerlo in gabbia» soggiunse ferocemente don
Innocenzo, raccontato l'aneddoto. Aveva pure a mostrare de' nuovi tegami
preistorici trovati scavando le fondamenta della cartiera, del gran dado bianco
che si vedeva sorgere laggiù oltre i pioppi del fiumicello, in mezzo a una
chiazza nerastra, a una piaga schifosa del verde. Don Innocenzo era ancora
entusiasta della cartiera, forse anche un po' per la scoperta dei suoi tegami.
Passando per lo studio, Steinegge chinò un momento il capo a un libro aperto
sullo scrittoio davanti al seggiolone di Don Innocenzo. Questo saltò lesto come
un ragazzo a ghermire il libro e se lo strinse al petto, ridendo, rosso fino al
vertice del cranio. Steinegge, rosso anche lui, fece le sue scuse.
«A Lei! A Lei! Vada là! Lo prenda, lo
prenda!» rispose don Innocenzo porgendogli a due mani il libro che l'altro non
voleva pigliare.
«Ah!» diss'egli, appena v'ebbe data
un'occhiata «Mein Gott, Mein Gott! Non avrei mai creduto questo.»
Era una grammatica tedesca.
«Taccia, vada là, vada là che non
capisco niente!» esclamò don Innocenzo ridendo sempre; e gli ritolse il libro,
lo gittò sullo scrittoio, vi posò su il suo berretto a croce e scappò a
raggiungere Edith.
Adesso non c'era proprio più nulla da
vedere e la casetta tornò silenziosa, perché gli Steinegge si ritirarono nelle
loro stanze al primo piano, mentre Marta stendeva la tovaglia.
Placido silenzio, interrotto appena
dal tintinnìo delle posate di Marta, da qualche passo pesante sulla
stradicciuola di là dall'orto. Edith era felice di sapersi così lontana da
Milano, in mezzo a tanta quiete e a tanto verde, come ella stessa aveva
scritto; e, nel disfare la valigetta, chiamò suo padre, gli domandò s'era
contento. Egli venne dalla sua camera con la cravatta in mano e gli occhietti
scintillanti. Altro che contento! Edith gli fece vedere due bei bottoni di rosa
in un bicchiere posato sul cassettone e un volume di Lessing: Nathan der
Weise. Li aveva anche suo padre i fiori sul cassettone e aveva la storia
della guerra dei trent'anni di Schiller in tedesco. Che gentilezza di quel don
Innocenzo e che accoglienza cordiale! A Edith pareva un po' invecchiato; a
Steinegge no. E Marta, che cordialità, povera donna! Si scambiavano le loro
impressioni a bassa voce, mentre Edith disponeva nel cassettone la sua roba.
Aveva portato alcuni libri tedeschi e italiani, ma non Un sogno. A suo
padre che si dolse un poco di questa omissione, ella non rispose parola; gli
passò invece una mano sotto il braccio, lo trasse alla finestra che guardava
l'orto, la stradicciuola, i prati, i pioppi lontani dal fiume, le colline al di
là e tanta distesa di nuvole bianche.
«Mi par d'essere una fanciulla» disse
Edith «e trovarmi la sera nel mio letto dopo essermi smarrita il giorno fuori
di casa, e aver pianto, aver provate tante angoscie. Non ti senti, papà, meno
straniero qui che a Milano?»
Qualcuno parlava nell'orto. V'era don
Innocenzo con una vecchia contadina che si lagnava, piagnucolando, della sua
nuora. Il parroco cercava di chetarla; allora la vecchia cominciava, chinando
il capo, un'altra storia più segreta ed egualmente triste che don Innocenzo
interrompeva con dei bene bene soddisfatti, come se a questo nuovo
malanno gli fosse più facile trovar il rimedio. Le cacciò di fretta in mano
alcune monete e la mandò via bruscamente.
«Che strega quella donna lì!» disse
Marta di dentro. «Spero bene che non le avrà dato niente.»
«Cosa vi viene in testa?» rispose don
Innocenzo.
«Anche le rose, anche i libri
tedeschi» disse Steinegge dalla finestra. «Questa è troppa attenzione, signor
curato. Noi non sappiamo...!»
«Oh, son libracci vecchi di casa mia.
Vengano giù, vengano giù che si desina subito.»
Il desinare cominciò allegramente.
Marta si moltiplicava. Aveva il suo posto a tavola, ma andava e veniva
continuamente dalla cucina, malgrado le preghiere degli ospiti e le
osservazioni del padrone. Edith le dichiarò che per quel primo giorno lasciava
fare, ma che all'indomani si sarebbe presa, o per amore o per forza, la sua
parte dell'azienda domestica. Marta rispose con una fila di mai più
acuti. Steinegge si offerse come aiutante cuoco, promise i Klösse, disse
di averli insegnati a Paolo del Palazzo. Il povero don Innocenzo non sapeva che
riscaldare il caffè e si propose, modestamente, per questo.
«A proposito!» esclamò Steinegge,
guardandolo parlare senz'ascoltarlo, impaziente che finisse. «Non abbiamo
ancora domandato del signor conte!»
«Sono stato al Palazzo due ore fa»
rispose don Innocenzo. «Andava un po' meglio di ieri sera.»
«Come, un po' meglio?»
Steinegge si piegò in avanti,
ansioso.
«Malato?» esclamò Edith, sorpresa.
«Non sanno niente?» replicò il
curato.
«Ma no!»
«Credevo che Marta, non so, che
qualcheduno lo avesse detto Loro. Euh, cose tristissime, dolorosissime!»
«Ah, Signore, non sanno niente!»
disse Marta in piedi, con le mani appoggiate alla tavola. «Ma sicuro! Come han
da fare Loro a saperlo? Non son che due giorni.»
«Ma in nome di Dio, cosa è questo?»
disse Steinegge.
«Ecco» rispose don Innocenzo «cos'è
oggi? Mercoledì. Bene, lunedì mattina, anzi nella notte dalla domenica al
lunedì, il conte ebbe un attacco d'apoplessia.»
«Oh!»
Don Innocenzo, corretto qualche volta
da Marta, raccontò quello che sapeva della malattia. Steinegge non poteva darsi
pace di questa sciagura; Edith pure n'era dolentissima.
«E gli sposi?» diss'ella.
«Oh, non sono ancora sposi» rispose
il curato.
«E lo diventeranno giusto il giorno
del Giudizio» soggiunse Marta.
Il suo padrone la sgridò, disse che
il matrimonio era solamente differito e che c'erano bene state tutte le ragioni
per differirlo. Marta se n'andò in cucina brontolando.
«Ci sono poi degli altri pasticci»
disse don Innocenzo a mezza voce.
Steinegge non pensava più a mangiare;
posò le braccia sul tavolo aspettando.
«Dopo, dopo» sussurrò il prete con un
gesto e un'occhiata verso la cucina.
«Oh, non mi attendevo questo!»
esclamò Steinegge.
Edith domandò di donna Marina. Il
parroco disse che stava bene, che l'aveva veduta la sera prima.
Intanto Marta aveva portato l'allesso
e non parlava più, indispettita pel rabbuffo del padrone, dolente che quel
vitello così tenero e saporito e i capperi in aceto preparati da lei avessero,
per il malaugurato discorso, a passar senza lodi; prevedendo che la stessa
sorte sarebbe toccata all'arrosto.
«Dopo pranzo andremo a Palazzo, non è
vero, papà?» disse Edith.
«Certo, oh!»
Il solo Veuillot non aveva perduto la
sua loquacità allegra; a furia di chiacchiere si fece ascoltare dai commensali,
fece parlare di sé, dell'ingiusto nome di guerra che gli avevano dato. Il sole
cadente rideva sul soffitto. Don Innocenzo cominciò a parlare de' suoi cocci
preistorici, dei dotti che dovean venire a vederli.
Edith faceva delle osservazioni
critiche di cui suo padre si scandolezzava. Egli prestava intera fede ai cocci
e ai dotti, parlava delle palafitte svizzere che conosceva. Ad un tratto
s'interruppe ricordandosi che doveva andare al Palazzo.
«Aspetti» gli disse don Innocenzo
«aspetti il caffè. Mi pare che si potrebbe uscire a prenderlo nell'orto, non è
vero?»
Uscirono nell'orto all'aria dolce,
odorata di primavera. Il sole avea rotto le nuvole e toccava quasi le colline
di ponente; la casetta ne ardeva, i vetri ne sfolgoravano. Edith volle portar
lei il caffè. Steinegge e don Innocenzo sedettero ad aspettarlo sul muricciuolo
dell'orto in faccia al salotto.
«Marta è una buona donna» disse don
Innocenzo «ma è una gran chiacchierona. Ci sono de' pasticci al Palazzo.
Intanto è tornato quel tale Silla.»
Steinegge diè un balzo.
«Oh scusi, non è possibile! Se l'ho
visto io a Milano l'altro giorno, in casa mia, e non mi ha detto niente!»
«Tant'è; adesso è qui.»
«Lei lo ha veduto?»
«Certo.»
«Oh, ma questo!... Scusi molto, io
credo che i Suoi occhi non L'hanno servita bene! Oh, è impossibile questa cosa!
Lui qui, al Palazzo?»
Si alzò e si pose a camminar in
fretta su e giù lungo il muricciuolo, borbottando in tedesco.
Si fermò su' due piedi. Gli era
balenata un'idea.
«Forse è stato richiamato?»
diss'egli. «Forse per telegrafo?»
«Può essere, ma non credo, perché il
conte Le ho detto in che stato è, la marchesina non lo poteva soffrire quando
fu qui l'altra volta, e i Salvador non lo conoscono.»
«E che cosa fa qui?»
«Ma! Sa bene cosa si diceva di lui?
Pare che venendo in questo momento abbia messo una spina negli occhi della
marchesina e dei Salvador.»
«Per l'eredità? Oh questa è bugia,
questa è calunnia!» disse Steinegge concitato. «Mi scusi, Ella non sa, signor
parroco, Ella non creda. Il signor Silla non è niente affatto quello che si
diceva e giuro che non è venuto qua con questa cosa vile nel cuore.»
Don Innocenzo gli accennò di tacere.
Marta sulla porta della cucina, contendeva a Edith il vassoio del caffè.
«Ma no» diceva «ma no, son mica cose
da far Lei queste: Bene, faccia un po' come vuole, là!»
Edith veniva a passi corti,
sorridente, un po' compresa della sua missione, tenendo gli occhi sulle chicchere
a fiorami rossi e verdi, sulla zuccheriera pure a fiorami, sul bricco che
traballava. Il fuoco del tramonto le batteva in viso, batteva sul vassoio,
sulle mani sottili.
«Non sai» le disse suo padre in
tedesco, impetuosamente «che il signor Silla è qui?»
Ella si fermò e tacque un momento,
senza fare altro segno di sorpresa. Poi chiese quietamente:
«Dove, qui?»
«Al Palazzo.»
Venne a posar il vassoio sul
muricciuolo e domandò a don Innocenzo se il caffè gli piaceva dolce o amaro.
Suo padre si stupiva di una tale
indifferenza. Forse ella sapeva qualche cosa? Forse Silla le aveva detto una
parola l'altro giorno?
No, Silla non le aveva detto niente,
ed ella non sapeva niente. Osservò che il signor Silla poteva essere stato
richiamato per telegrafo.
«Signora no, per quel signore là non
l'hanno mica fatto battere il telegrafo» disse dietro a lei Marta ch'era venuta
a portare un cucchiaino. Don Innocenzo, intento al caffè e alla discussione,
non s'era avvisto di lei.
«Che ne sapete voi?» diss'egli.
«Perché non ho a saper qualche
cosettina anch'io, povera donna?» rispose la petulante Marta. «Quel signore lì
è proprio caduto dalle nuvole. Nessuno se l'aspettava, cari Loro. Non c'è che
la Giovanna che sia contenta, perché sa, neh, che il signor conte gli voleva
così bene. Gli altri non lo possono vedere, specialmente la signora donna
Marina. Il mio signor padrone a me, magari, non dice niente; ma lui lo sa bene
che ieri sera la signora donna Marina l'ha fatto andar giù in giardino, questo
signor Silla, per dargli una ramanzina!»
«Come sapete voi queste cose?» disse
don Innocenzo stupefatto.
«Ne so così delle cose io. È mica
vero forse?»
«Che lo ha fatto scendere in giardino
sì, è vero; ma cosa gli abbia poi detto non lo so io e non lo sapete neanche
voi.»
«Che abbiamo udito, no, magari;
nessuno ha udito; ma chi può saperlo dice che gli avrà detto d'andar via,
perché è lei che lo ha fatto andar via l'altra volta.»
«Ma non è partito?» disse Edith.
«No, signora, no, non è partito;
almeno credo. Lo ha visto Lei oggi, signor curato?»
«Sì, l'ho incontrato sulla scala.»
«Vogliamo andare, Edith?» chiese
Steinegge.
«Oh no, papà, ho pensato che il
momento non è opportuno per una mia visita. Vacci tu. Io resto con don
Innocenzo.»
«Stasera abbiamo il mese di maggio»
le disse questi.
«Bene, verrò in chiesa.»
A Steinegge dispiaceva andar solo, ma
non insistette e partì. Marta rientrò in casa col suo vassoio, lasciando soli,
seduti sul muricciuolo, il parroco e Edith.
«È buono sa» diss'ella con passione.
«È buono; oh tanto più di me! E le vuole un bene a Lei! Desiderava immensamente
di venir qua. È una provvidenza questa simpatia che ha per Lei, malgrado la Sua
veste. Anche ieri a sera si parlava di religione. Io dicevo che vi sono delle
anime naturalmente mediatrici fra il comune degli uomini e Dio, qualunque sia
la forma della loro vita terrena, e che Lei, per esempio, signor curato, anche
se non fosse sacerdote...»
«Oh, signora Edith!»
«Sì, sì, Lei è una di queste anime.
Lo credo e mi fa bene il crederlo, mi fa bene il dirlo. Se sapesse quanto
abbiamo bisogno di Lei! Bene, mio padre diceva anche lui di poterlo credere.»
Parlava con emozione tanto forte
quanto era stata subitanea.
«Si consoli» disse don Innocenzo «si
consoli. Suo padre è forse più vicino a Dio di molti che esercitano il mio
ministero, di me per il primo che ho sempre vissuto una vita blanda, una vita
neghittosa, senza vere tribolazioni, senza opere, con frequenti languori di
spirito, benché da tanti anni io entri ogni giorno nella profondità di Dio,
benché io viva, si può dire, nel calore di tante anime grandi che lo hanno
amato. Sono meno che niente, signora Edith. Ma sa cosa c'è di vero in questo
che Lei ha detto? C'è che un sentimento puro d'interessi terreni, anche per
qualche persona indegna, anche, arrivo a dire, per le cose inanimate, o almeno
che noi crediamo inanimate, alza l'anima. E quest'anima che si alza, vede,
naturalmente più in là; se lo slancio è molto forte, può vedere addirittura la
meta; non vedrà la via, ma vedrà la meta. Il Suo signor padre mi vuol bene, non
so come né perché. Non c'entra il sangue in questo affetto, né la consuetudine,
né alcun interesse. Non c'entra neppure quella comunanza di opinioni ch'è il solito
fondamento dell'amicizia e che pure vi mette, non Le pare? un'ombra di egoismo.
Il suo affetto per un povero disutile come me gli allontana il cuore da quei
rancori iracondi che sono, credo, il più grande ostacolo sulla sua via verso la
Chiesa e anche, dirò, stando nel campo della religione naturale, verso Dio.
Mentre egli è con me e sente piacere d'essere con me, sono sicuro che, senza
alcun merito da parte mia, una certa pace si fa nel cuore; se gli viene in
mente, allora, quel tale passato, gli parrà un po' più lontano di prima.
Lavoreremo. Otterremo, vedrà. Lei ha fatto benissimo intanto a non insistere, a
non premere, a non molestarlo con troppo zelo.»
«Povero papà!» disse Edith,
sospirando. Lo immaginava con il suo caro viso onesto, lo vedeva contento,
sereno, lontano dal sospettare di malinconie segrete nel cuore di sua figlia.
«Gli ha mai parlato di pratiche?»
chiese don Innocenzo, sottovoce.
«Direttamente, mai» rispose Edith
nello stesso tono. «Cosa vuole? La confessione, per esempio! Io comprendo che
per lui è l'atto più odioso, più ripugnante che si possa concepire. Quando vado
in chiesa vuol sempre accompagnarmi. In questo tempo io sono andata due volte
alla confessione. Sa, io ci vado assai di rado.»
«Non biasimo!» disse don Innocenzo.
Parlar di religione all'aperto nelle
prime ombre della sera move l'anima. N'escono allora certe intime opinioni
timide che di giorno stanno nascoste per paura della gente e anche un poco di
altre opinioni imposte alla nostra coscienza docile, venute dal di fuori con
autorità di maestri o di libri o di esempi.
«Egli non parlò né la prima né la
seconda volta» proseguì Edith «ma soffriva, s'intendeva bene; e dopo, per un
po' di tempo restava triste, taciturno. Io vedo i suoi pensieri. Povero papà,
non può immaginarli Lei i cattivi compagni che ha avuto. Non han potuto
guastare il suo cuore, ma gli hanno empita la mente di tante vecchie volgarità
misere!»
Il sagrestano entrò nell'orto e,
salutato il parroco, andò a prendere le chiavi della chiesa. Don Innocenzo
tolse commiato da Edith, che rimase seduta sul muricciuolo. Appena fu sola, si
sentì spossata da un accoramento profondo. Ell'aveva amato e rinunciato
all'amor suo, ma pure solo allora le pareva di aver interamente perduto Silla,
solo allora che lo sapeva tornato al Palazzo, presso Marina. Pochi minuti dopo
le campane della chiesa, colorata ancora dall'ultima luce calda del tramonto,
suonarono. A Edith pareva che dicessero «Addio, amore, dolce amore; addio,
giovinezza soave». Si alzò e rientrò in casa; ma anche lì penetrava la voce
delle campane benché più languida. «Addio addio». Edith salì nella sua stanza.
La finestra n'era aperta, e le campane vi ripetevano più forte che mai «Addio».
Fra le cortine bianche, nel ponente, scintillava la stella della sera. Edith
non voleva intenerirsi: andò nella camera di suo padre, vi si sentì tranquilla
e vi chiuse la finestra senza sapere bene il perché. Si pose a spazzolar un
soprabito, guardò se i bottoni eran saldi; poi lo ripiegò, lo posò sopra una
sedia, si fece a comporre i guanciali sul suo letto, a spianare e rincalzar le
lenzuola col tenero studio di una mamma che rifà il letticciuolo del suo
bambino convalescente. Stette quindi a guardare la stella pura, in pace,
stavolta; e udì Marta che chiamava dall'orto:
«Signora! Oh, Signora!»
Marta desiderava sapere se la signora
Edith sarebbe andata anche lei in chiesa, perché allora avrebbero potuto uscire
insieme e chiudere la porta di casa.
Si confusero alle poche donne che
salivano dal paesello, coperte il capo di grandi fazzoletti scuri, entravano
una dopo l'altra nella chiesa muta, porgevano la destra alla pila dell'acqua
benedetta e, piegato il capo a pochi lumi dell'altar maggiore si perdevano,
quale a destra, quale a sinistra, nelle tenebre dei banchi. Don Innocenzo uscì
presto in cotta e stola a leggere le preghiere alla Vergine, alternandole con
parecchi pater e ave.
Edith avrebbe voluto seguir quelle
preghiere col cuore e non lo poteva, tanto erano pomposamente false e
sdolcinate. Le pareva impossibile che don Innocenzo non avesse potuto trovar
nulla di più degno del grande spirito puro di Maria, la impersonazione
cristiana del femminile eterno. In fatto, don Innocenzo aveva tentato in
addietro d'introdurre altre preghiere di sua fattura, molto più semplici e
severe; ma quelle prime si recitavano da anni ed anni, piacevano alla gente
assai di più. Gli arroganti santocchi e le santocchie del paese fecero una tale
devota sommossa, seccarono tanto il povero curato per avere daccapo i troni, i
manti, le corone di stelle, che bisognò cedere.
Edith non si accorse di allontanarsi
col pensiero dalle preghiere e dalla chiesa. Tornava all'Orrido, udiva Marina
chiederle di Silla, parlare di suo cugino, delle sue idee sul matrimonio,
dirle: «Se in avvenire udrà parlare di me, contro di me, si ricordi questa
sera». Poi passeggiava sui bastioni di Milano con Silla, lo ascoltava parlar di
Marina, rileggeva la dedica manoscritta di Un sogno, le parole «se n'è
respinto, si lascerà cadere a fondo». Una gran luce le spiegava tutto. Si
scosse, si dolse della sua distrazione e, chino il viso sul banco, chiusi gli
occhi, con uno sforzo del pensiero e del cuore, si slanciò a Dio.
Ma non poteva perseverarvi. I
pensieri di prima la riprendevano tosto, la portavano lontano, cedevano per
poco a un altro sforzo di volontà. Così lottando non udì la voce di don
Innocenzo, né il mormorio grave, uniforme della gente nell'oscurità, non
ascoltò il canto delle litanie che uscì per la porta aperta, andò lontano sopra
i sussurri del vento vespertino. Una mano le si posò sulla spalla; era suo
padre.
«Sono venuto adesso» le diss'egli
all'orecchio. «Vuoi che mi fermi un poco qui con te?»
«Oh sì, papà. Sarai stanco, siedi.»
Sedette ella pure e gli prese una
mano fra le sue. Steinegge tacque un momento poi disse timidamente:
«È finito?»
«Sì, papà. Vuoi aspettarmi fuori?»
«No, no. Non possiamo noi dire qualche
cosa insieme?»
Ella gli strinse la mano.
«Parla tu» diss'egli.
«Pensiamo alla mamma» rispose Edith.
«Parli lei al Signore, gli domandi per noi la sua luce e la sua pace, sempre.
Gli dica che perdoniamo a tutti coloro che ci hanno fatto del male; e non è
vero, papà? A tutti.»
Steinegge non rispondeva; la sua mano
tremava fra quelle di Edith.
«Dimmi di sì, papà. Siamo così
contenti!»
«Oh, Edith, s'è per quelli che han
fatto del male solo a me!»
«A tutti, papà, a tutti.»
«Farò il possibile» diss'egli.
La chiesa era vuota, il sagrestano
aveva già chiusi i chiavistelli della porta laterale e don Innocenzo scendeva
verso la porta maggiore. Gli Steinegge si alzarono e uscirono con lui. Edith si
fermò un momento sulla soglia.
«Come è bello!» diss'ella.
Tutto il cielo era terso fra i
profili taglienti dei monti e delle colline sin giù nel ponente, dove la stella
della sera discendeva scintillante. Tirava vento. Dietro alla chiesa, sul
monte, le macchie stormivano. La valle pareva un immenso drappo scuro, mal
disteso a piè delle limpide stelle ignude.
«Peccato che non è luna!» osservò
Steinegge.
Edith disse che qualche volta
preferiva alla luna la luce non sentimentale delle stelle. Il suo pensiero era
che la luna, piccola terra, piccola schiava nostra, forse un tempo congiunta al
pianeta, blandisce col suo lume certe passioni terrene, ammollisce i cuori;
mentre le stelle austere, indifferenti, a noi, esaltano lo spirito. Questo era
il suo pensiero, ma non lo spiegò. Fece solo osservare a don Innocenzo, che
quella sera la luce di Venere era tanto forte da segnare ombre sul muro bianco
della chiesa.
«È quasi come la luna» diss'ella «e
dolce anche questa, ma a me pare più pia.»
Tutto le pareva pio in quella
disposizione di spirito, anche la voce del vento dietro la chiesa.
«Come va al Palazzo?» chiese don
Innocenzo che doveva scendere a visitare una ragazzina inferma.
«Un poco meglio, pare un poco meglio;
pare che l'attacco al polmone è passato.»
«Oh Edith, questa casa, questa casa!»
esclamò Steinegge dopo che don Innocenzo se ne fu andato.
«Oh!»
Egli fece tre gran passi avanti,
alzando le braccia, agitando le mani distese.
Edith non parlò fino al cancello
della canonica.
«Credevo che non venissero più» disse
Marta aprendo.
«E così, signore?»
«Va un poco meglio. Vogliamo fare
ancora due passi, Edith?»
Ella acconsentì. Invece di scendere
direttamente al villaggio, presero la stradicciuola che gira sotto l'orto e
cala di sghembo a raggiungere la strada comunale a poche centinaia di metri
dalle prime case.
Steinegge raccontò la sua visita al
Palazzo, dove aveva visto la contessa Fosca e Giovanna. La contessa, prima di
salutarlo, aveva esclamato: «Oh, non è qua anche quest'altro adesso?». Ma poi
saputolo ospite della canonica, gli si era mostrata cordialissima. Steinegge
non aveva inteso un terzo de' suoi discorsi sul triste fatto, delle sue
lamentele sulla «babilonia» che regnava al Palazzo. Secondo la contessa, Marina
era inconsolabile, non usciva mai o quasi mai dalle sue stanze. Del matrimonio
non gli aveva detto verbo, ma gliene aveva parlato Giovanna. La povera
Giovanna, sparuta, lagrimosa, gli aveva fatto infinita pietà. Il suo gran
pensiero era il conte; del resto si curava soltanto per le impressioni che potesse
riportarne il suo ammalato, ricuperando la intelligenza. Ell'avrebbe voluto che
il matrimonio si facesse subito e che se ne andassero via tutti. Secondo lei,
quella signora contessa e quel signor conte di Venezia non miravano che ai
danari. Le avean già domandato s'ella sapeva che il suo padrone avesse fatto
testamento.
«Ma vi è qualche cosa che mi mette
più angustia di tutto questo» soggiunse Steinegge. «Ho veduto Silla.»
Edith tacque.
«Oh, mi ha fatto una impressione di
trovarlo lì! Parve sorpreso anche lui, ma mi sfuggì, mi salutò appena, non mi
chiese di te, niente!»
«Non c'era bisogno, papà, che ti
chiedesse di me.»
«Ma eravamo pure buoni amici, io
credo? Non è naturale questo. Temo di saper troppe cose, Edith. Temo... Tu puoi
capire cosa temo. D'altra parte, quella sera, a Milano, pareva ben guarito
quando si parlò del matrimonio. Non è vero, mi pare di averti già
raccontato...»
«Sì, sì, lo so, papà. Dove andiamo?
Qui non è piacevole.»
Avean raggiunta la strada comunale.
Vi faceva scuro, Venere era scomparsa; l'aria portava dalle bassure della valle
uno sparso gracidar di rane, un odor grave di prati umidi.
«Prendiamo a sinistra» disse
Steinegge «faremo il giro e torneremo a casa per il paese e la chiesa.»
Si avvicinarono pian piano verso il
villaggio, a braccetto. Edith parlò della cara Germania e del passato. Avea
sempre da raccontar qualche cosa di nuovo sulla sua adolescenza, qualche cosa
che le tornava alla memoria a caso, specialmente nelle ombre della sera. Suo
padre se ne commoveva, s'inteneriva, non tanto per le piccole vicende
narrategli, quanto per l'idea che adesso gli anni tristi eran passati, che ella
era lì al suo fianco.
Nel villaggio trovarono don Innocenzo
che usciva da una povera casupola. Udirono una donna, che lo avea accompagnato
col lume sulla via, dirgli angosciosamente:
«E così, signor curato?»
«Fatevi coraggio, Maria» rispondeva
don Innocenzo «donatela al Signore.»
La donna appoggiò il capo al muro e
pianse.
«Andate, Maria, tornate su» disse don
Innocenzo, dolcemente.
La donna piangeva sempre e non si
moveva.
«Si conforti» disse Edith.
«Pregheremo per lei.»
Quella si voltò al suono della voce
sconosciuta e rispose come se avesse dimestichezza con Edith.
«Venga su anche Lei, venga a veder
com'è bella.»
Don Innocenzo sulle prime si oppose,
ma Edith volle contentar quella povera donna e salì con lei dall'inferma. In
cucina due fanciulle giocavano sedute a terra. Il padre, curvo sul fuoco, stava
riscaldando un caffè; non si mosse né a salutare né a guardare. Chiese
bruscamente a sua moglie:
«Devo portarglielo?»
«Oh, Signore!» diss'ella sconsolata.
Egli proferì, con voce rotta, poche
parole iraconde e sedette, cupo, sul focolare.
L'ammalata era una fanciulla di
dodici anni, bionda, delicata, che moriva tranquilla, credendo di guarire.
Edith ridiscese pochi minuti dopo
nella via, dove suo padre e don Innocenzo l'aspettavano.
«È da vergognarsi» diss'ella «di
tanti nostri piccoli dolori.»
Nessuno dei tre aperse più bocca a
casa, dove si divisero. Steinegge, sentendosi stanco, andò a letto, don
Innocenzo si ritirò nel suo studio a dir l'ufficio. Edith andò in cucina ad
ascoltare una conferenza di Marta su vitali argomenti d'economia domestica, sui
prezzi dello zucchero e del caffè, sul modo di «metter là» i pomidoro e i
capperi in aceto, sulla tela più robusta e a buon mercato. Dopo mezz'ora di
chiacchiere Edith lasciò la cucina e venne a bussar sommessamente all'uscio
dello studio.
Don Innocenzo non si aspettava la sua
visita; le domandò sorridendo se fosse accaduta qualche cosa. Ella rispose:
«No, volevo dirle una parola.»
Il prete comprese tosto dal volto di
lei che doveva essere una parola grave, e si compose pure a gravità.
«Prego» diss'egli, alzandosi a mezzo
e accennando una sedia presso di lui. Quindi attese in silenzio.
Passarono due minuti prima che le
labbra di lei si aprissero. Don Innocenzo si pose a guardare attentamente il
piano della scrivania, a spazzar col mignolo della destra, a soffiar via
leggermente una polvere immaginaria. Finalmente Edith parlò.
Ella non fece alcun preambolo e
cominciò subito a raccontare quello che suo padre le aveva detto intorno alla
passione concepita da Silla per Marina prima della sua fuga dal Palazzo;
proseguì a dire dello strano contegno, degli strani discorsi tenuti da Marina
durante la gita all'Orrido, delle proprie impressioni nell'udir annunciare,
quella stessa sera, il matrimonio Salvador. Narrò quindi con voce men sicura il
passeggio sui bastioni, la indifferenza ostentata con la quale Silla avea
accolto la notizia che le nozze stavano per celebrarsi, le confidenze che le
aveva fatte poi. Soggiunse risolutamente, lottando con la emozione interna e
vincendo, che si era confermata quella sera in un sospetto concepito qualche
tempo prima riguardo alle disposizioni di Silla verso di lei; che non v'era
stato un discorso diretto ma molti indizi, e che il proprio contegno era forse
apparso tale da lasciar credere a una corrispondenza di sentimenti. Disse,
coprendosi il viso con le mani, che n'era dolentissima e se ne trovava ben
punita.
«Oh Dio» disse don Innocenzo con voce
imbarazzata «fin qua... poi... non so... ma non mi pare...»
Allora venne il racconto della
mattina seguente della visita di Silla, della gelida accoglienza fattagli,
delle parole trovate nel suo libro. Qui don Innocenzo si scosse, indovinando,
assai tardi, a quale sospetto conducesse il racconto di Edith. Ella non tacque
il recente incontro di Silla con suo padre e la impressione riportatane da
questo. Temeva di qualche triste mistero nascosto nell'ombra del Palazzo, si
rimproverava di aver favorito, per poca vigilanza, un sentimento che, non
accolto, poteva spingere Silla a men che onesti propositi.
«Ho creduto» diss'ella «di dover
raccontare tutto a Lei perché mi pare bene che Lei, andando al Palazzo, sappia
queste cose quantunque vi sia del biasimo per me.»
Don Innocenzo si fregava le mani
lentamente, suggendo l'aria come se gli dolessero.
«Non so proprio» diss'egli «quale
biasimo vi possa essere...»
Pareva tuttavia che una lieve ombra
fredda ve ne fosse dentro di lui. Masticava parole vaghe come chi non arriva a
raccapezzarsi bene. Domandò a Edith che uomo fosse questo signor Silla. Ella
disse che lo credeva uno spirito nobile, ma ammalato, offeso dalle contrarietà
della vita.
a che avesse inclinazione per Lei?»
Edith non rispose.
«Ma Ella dal canto Suo non ne provava
alcuna per lui, e solo per un equivoco il signor Silla poté sperare d'essere
corrisposto?»
«No, signore, temo di no, non per un
equivoco.»
Ella pronunciò queste parole a voce
bassissima, chinando la fronte alle mani conserte sulla scrivania.
Don Innocenzo tacque guardando i
capelli giovanili, lucenti di bagliori dorati. Quella scoperta gli faceva pena;
gli doleva trovar passione dove aveva pensato non esser che pace, gli doleva
veder piegarsi afflitta la bella testa intelligente. Al tempo andato, nelle
lunghe ore ch'egli soleva passare meditando e leggendo, nel suo studiolo, altre
immagini di donne pensose e vereconde erano salite dalla terra o uscite dai
libri santi innanzi agli occhi suoi. Gli pareva ora che la rauca voce
dell'orologio gli dicesse «ti ricordi?». Ecco, dopo tanti anni, una di queste
figure, viva e vera, non più pericolosa ormai per lui che per un fanciulletto
innocente. E soffriva di vederla ferita, perché vi era pur qualche cosa in lei
della sua propria giovinezza intemerata, di certi ideali femminili contemplati
a quel tempo, con trepida riverenza, da lontano.
Edith alzò il viso e se lo coperse
con le mani.
«Temo» diss'ella «di non aver fatto
tutto il possibile per nascondere l'animo mio.»
«Ma, se questo giovine signore ha uno
spirito nobile, se aveva inclinazione per Lei, se Ella stessa... scusi, sto
alle Sue parole... se Ella stessa... ma perché allora?»
Le mani le caddero dal viso, due
occhi umidi brillarono davanti a don Innocenzo.
«Oh, signor curato, Lei che sa, come
può credere? Come farei ciò mentre mio padre ha tanto bisogno di me? Mettere
accanto e forse contro al mio dovere di figlia un dovere più forte! Sarei
venuta in Italia per questo, signor curato? Non è poi neppure la mia vocazione;
ne sono convinta.»
«Veramente convinta?» disse don
Innocenzo, grave. «Sa veramente quanto è grande oggi, quanto lo può essere
domani il sacrificio che si propone?»
«No» rispose Edith giungendo le mani
«non dica questo, non dica questo! Ciò che faccio è niente rispetto a quanto io
debbo a mio padre. Così Dio mi accordi ch'egli venga alla fede! Intanto son
felice che non abbia sospettato di nulla. Quanto a me potrò anche dimenticare.
Lei mi aiuti!»
Povero prete, aiutare a combatter
l'amore! Nella sua grande bontà ingenua, il sacrificio di Edith gli pareva
irragionevole. Se quest'uomo era nobile, se l'amava, certo avrebbe amato egli
pure con affetto filiale il padre di lei, certo avrebbe cooperato al santo fine
che Edith si prefiggeva.
«È necessario» diss'egli «è utile
davvero questo sacrificio? Pensiamo bene. Potrebb'essere che Suo padre
desiderasse veder Lei collocata, che questo pensiero gli procacciasse delle
angustie segrete. Anche questo; sa Ella di quanti e quali mezzi si può servire
Dio per condurre alla fede un'anima? Forse nell'ambiente di una famiglia
cristiana ve ne sono tanti che Lei adesso non immagina neppure. Parlo per
l'avvenire. Per quello che è stato metta il Suo cuore in pace. Se qualche male
avesse a succedere, nessuna colpa può ricadere sopra di Lei. No, nessuna, lo
creda. Quand'anche Ella avesse dato a questo signore segno... non so... di simpatia,
insomma, Ella non sarebbe mai responsabile davanti a Dio delle azioni disoneste
che colui ora commettesse.»
«No» diss'ella «ma però sarebbe un
gran dolore.»
Don Innocenzo tacque; cercava parole
che non venivano. Gli facevano invece violenza altri pensieri generati dal
racconto di Edith; il sospetto di una trama disonesta, il dubbio di dover fare
qualche cosa presto, fors'anche subito, per combattere i disegni che Edith
pareva attribuire a Marina e che Marina stessa le aveva manifestati
indirettamente dal settembre, parlando di un'amica sua sposatasi per odio e per
disprezzo, per giungere all'amante attraverso il marito.
«Mi parli con piena sincerità»
diss'egli ex abrupto: «è convinta o no che vi sia un accordo tra il
signor Silla e donna Marina? Non abbia riguardi; non si tratta qui di
maldicenze né di quei giudizi che il Vangelo riprova. Il mio ministero potrebbe
forse venir esercitato per il bene e io debbo sapere, per quanto è possibile,
la verità. Ella che conosce le persone e i fatti, mi dica schietto, che
convinzione ha?»
«Due giorni fa non c'era di sicuro»
rispose Edith «ma oggi temo di sì.»
«Come? Che ci sia accordo?»
«Temo che succeda: ho questo
presentimento.»
«Teme che succeda» disse don
Innocenzo parlando a se stesso, e, fattosi puntello d'un gomito alla scrivania,
con il palmo della mano sulla fronte e le dita inquiete sul cranio, rifletté.
Dopo qualche tempo aperse il cassetto della scrivania e ne tolse della carta.
«Ella non ha risposto» diss'egli
«alle parole che il signor Silla scrisse in quel volume per Lei?»
«No, signore.»
«Come?» chiese don Innocenzo.
Ella presentiva forse la proposta del
curato, parlava così piano!
«No, non ho risposto.»
Il prete si alzò in piedi.
«Bene, risponda» diss'egli.
Anche Edith, involontariamente, si
alzò; vide, senz'altre parole, il concetto di don Innocenzo.
«Subito» disse questi, accostando il
calamaio alla carta, che aveva posta sulla scrivania.
«Crede, signor curato, che questo
possa essere un dovere per me? Subito?»
«Lo credo. Il mio dovere sarà poi di
giudicare se e quando la lettera debba essere consegnata. Sieda al mio posto.»
Edith sedette tacendo, prese la penna
con mano ferma e guardò il curato.
Gli occhi di lui presero
un'espressione solenne, la fronte diventò augusta.
«Non so di queste cose» diss'egli
commosso «ma ho sempre avuta l'idea che invece di un legame di passione,
santificato o no, vi possa essere fra due anime veramente nobili, veramente
forti, un altro legame d'affetto, santo in se medesimo; un amore, diciamo pure
questa parola tanto grande, interamente conforme all'ideale cristiano dell'intima
unione fra tutte le anime umane nella loro via verso Dio. Arrivo a dire che non
v'è sulla terra niente di più bello di un legame simile, benché il legame
coniugale sia sacro ed abbia un significato augusto. Ella vuol fare questo
sacrificio a suo padre; sia; ma perché svellersi dal cuore anche la memoria
della persona che Le fu cara? Perché rinunciare a un sentimento vivificante che
Le fa desiderare il bene temporale ed eterno di questa persona quanto Lei
stessa? Perché l'altra persona non potrebbe serbare un sentimento simile verso
di Lei, sì che ambedue, sapendo l'uno dell'altro, battessero vie diverse nel
mondo e compiessero i propri doveri con questo gran vigore nel segreto
dell'anima? Scriva così, scriva così.»
«Lei è un santo» disse Edith. V'erano
sul suo viso e nella sua voce dei tristi ma.
«Io sento bene» soggiunse «la
bellezza di questa unione, ma gli basterebbe, a lui? Non combatterebbe poi con
tanto maggior violenza il mio proposito, non mi porterebbe a cimenti dolorosi?»
Don Innocenzo rimase mortificato.
Sentiva di conoscere il mondo tanto meno di lei, di non poter sostenere la
discussione; ma il suo convincimento rimaneva.
«Sarà» diss'egli sospirando. «Scriva
come vuole, anche poche parole, purché gli rialzino il cuore.»
Ella non disse niente, si mise a
pensare con la penna in mano, guardando il lume. Il curato aperse la finestra e
appoggiò le braccia sul davanzale. Le stelle lo guardavano, davano ragione a
lui, ma la terra nera gli dava torto.
Dopo brevi momenti Edith lo chiamò,
gli porse spiegato il biglietto che aveva scritto.
«No» diss'egli «non leggerò
certamente; mi dica solo se son parole che possano infondere...»
«Oh don Innocenzo» esclamò Edith,
supplichevole «ho scritto, ho fatto il Suo desiderio. Legga se vuole, ma non mi
faccia più domande, non me ne parli più!»
«Bene, bene, stia di buon animo, si
ricordi che il Signore ci dice di non abbandonarci alla tristezza e vada a
riposare che è tardi.»
Prima d'entrare in camera Edith
origliò all'uscio socchiuso di suo padre. Dormiva. Non vi poteva esser per lei
sonno più dolce, più commovente del suo respiro placido, eguale come quello
d'un bambino. Andò a posar il lume nella propria camera, tornò lì al buio,
appoggiò la fronte allo stipite ascoltando, cercando una pace, una forza di cui
aveva bisogno.
In quel momento le ore pesanti
caddero a una a una dall'orologio del campanile, batterono con la loro gran
voce solenne sul tetto, sulle scale, sui pavimenti sonori della piccola casa
addormentata. Edith alzò il capo a contarle con sgomento, come se fossero colpi
menati a una porta di bronzo da qualche formidabile ospite inatteso.
Erano le dieci e mezzo.
|