Centesimus annus
Capitolo, N. 1 3, 25 | della terra nuova (cf 2 Pt 3,13; Ap 21,1), ma, mentre
Ecclesia de Eucharistia
Capitolo, N. 2 4, 36 | della natura divina » (2 Pt 1,4), e la pratica delle
Evangelium vitae
Capitolo, N. 3 1, 25 | difetti e senza macchia» (1 Pt 1, 18-19). Proprio contemplando
4 2, 51 | seguirne le orme (cf. 1 Pt 2, 21).~Anche noi siamo
5 3, 67 | a lui (cf. Fil 3, 10; 1 Pt 2, 21) e intimamente associato
6 3, 73 | costituite (cf. Rm 13, 1-7; 1 Pt 2, 13-14), ma nello stesso
7 4 | sue opere meravigliose» (1 Pt 2, 9): il popolo della vita
8 4, 79 | cf. 1 Cor 6, 20; 7, 23; 1 Pt 1, 19) e mediante il lavacro
9 4, 79 | sue opere meravigliose» (1 Pt 2, 9). Nel nostro cammino
Fides et ratio
Capitolo, N. 10 6, 67 | ragione della fede (cfr 1 Pt 3, 15), dovrà farsi carico
Laborem exercens
Capitolo, § 11 5, 27(88) | Cf 2 Pt 3, 13; Ap 21, 1.~ ~
12 5, 27(89) | Cf 2 Pt 3, 13.~ ~
Redemptor hominis
Capitolo, § 13 4, 18(117)| Cf 2 Pt 1, 4.~ ~
14 4, 20(162)| Ap 5, 10; 1 Pt 2, 9.~ ~
15 4, 20(163)| Cor 1, 19; 1 Gv 5, 5.20; 2 Pt 1, 17; Eb 1, 2.~ ~
16 4, 20(174)| Cf 1 Pt 2, 5.~ ~
Redemptoris Mater
Capitolo, N. 17 1, 8 | alla sua stessa vita (2 Pt 1,4) in Cristo: è la salvezza
Redemptoris missio
Capitolo, N. 18 2, 16 | Salvatore Gesù Cristo». (2 Pt 1,11)~È sull'annunzio di
19 5, 59 | terra nuova», (Is 65,17); (2 Pt 3,13); (Ap 21,1) la quale
Veritatis splendor
Capitolo, N. 20 Intro, 1 | obbedienza alla verità» (1 Pt 1,22).~Questa obbedienza
21 1, 26 | 5-6; Ef 4-6; Col 3-4; 1 Pt e Gc). Incaricati di predicare
22 1, 26(37) | Cf 1 Pt 2, 12ss.; Didaché, II, 2:
23 3, 109 | comandamento dell'Apostolo (cf 1 Pt 3,15), a rendere conto della
|