Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Ioannes Paulus PP. II
Lettere encicliche

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


corrige.it
intelligenza artificiale ortografica
Il servizio automatico di controllo finale che verifica ogni parola nel contesto
e trova erri in visi bili ai norma li con troll i orto grafi ci

Provalo sui tuoi documenti. Gratis
1000-abbat | abbe-antro | apati-biech | bielo-conce | conci-defle | defor-durat | dure-firma | firmi-impon | impop-inter | intes-media | medic-orge | orien-predi | predo-recla | recon-risve | ritar-socia | socio-svilu | svizz-verif | verit-zizza

     
501 UUS 1, 27(50) | l'azione apostolica dell'Abbé Paul Couturier, della necessità 502 UUS 3, 85 | grazia che è destinata ad abbellire la koinonia. La grazia di 503 | abbi 504 | abbiam 505 RedemptMissio 5, 49 | preoccupazione pastorale sia sempre abbinata a quella per la missione 506 UUS 2, 73 | nelle singole Chiese locali abbondino le iniziative e le azioni 507 FR Intro, 3 | il senso della vita e ad abbozzarne la risposta: essa, pertanto, 508 SRS 6, 45 | quadro di una solidarietà che abbracci tutti, a cominciare dai 509 LaboremExercens 2, 4 | contemporaneamente da esso abbracciati. Tutti e ciascuno, in misura 510 SA 7, 23 | allora. Prima di tutto, abbracciò le regioni della metropolia, 511 EV 3, 65 | limitare la coscienza e di abbreviare la vita, «se non esistono 512 EV 3, 65 | ciò comporta il rischio di abbreviargli la vita. Se, infatti, può 513 EV 4, 90 | a questa nessuno può mai abdicare, soprattutto quando ha un 514 EV 1, 9(13) | De Cain et Abel, II, 10, 38: CSEL 32, 408.~ ~ 515 CA 2, 17 | è divenuto simbolo dell'aberrazione cui puo’ giungere l'uomo, 516 UUS 2, 59 | costituiscono la base che abilita i cattolici e gli ortodossi 517 VS 3, 107 | donazione di Cristo ed è abilitato e impegnato a vivere questa 518 DV 2, 45 | nei riguardi di questa «abissale profondità» dell'uomo della 519 DM 8, 15 | che solleva l'uomo dalle abissali cadute e lo libera dalle 520 FR Conclus, 107 | all'ombra della Sapienza e abitando in essa. Solo in questo 521 FR 3, 24 | nazioni degli uomini, perché abitassero su tutta la faccia della 522 SA 8, 30 | essi recarono nelle terre abitate dagli Slavi la luce del 523 EV 4, 90 | lavorative, urbanistiche, abitative e dei servizi, perché si 524 EV 4, 94 | ristrettezza degli spazi abitativi o per altri motivi tale 525 SA 6, 21 | come pionieri in territorio abitato da popoli slavi -, è contenuto 526 SA 2, 5 | religiosi e a rivestire l'abito monastico, poiché morì poco 527 EV 1, 7 | allontanò dal Signore e abitò nel paese di Nod, ad oriente 528 EV 4, 100 | straordinarie e nella preghiera abituale, da ogni comunità cristiana, 529 RedemptMissio 6, 67 | veramente cattolico che li abitui a guardare oltre i confini 530 CA 2, 12 | proprietà privata deve essere abolita ed i beni di ciascuno debbono 531 EV 3, 56 | limitata ed anzi una totale abolizione. Il problema va inquadrato 532 EV 3, 62 | come l'infanticidio sono abominevoli delitti».68~La disciplina 533 UUS 1, 19 | non ho esitato a dire agli aborigeni d'Australia: "Non dovete 534 EV 3, 67 | giudicare rettamente, quando aborrisce e respinge l'idea di una 535 EV 3, 59 | indirettamente l'hanno forzata ad abortire. Responsabili sono pure 536 EV 3, 58 | che molte volte la scelta abortiva riveste per la madre carattere 537 EV 1, 13 | agiscono in realtà come abortivi nei primissimi stadi di 538 EV 3, 58(54) | contemporaneo Gaudium et spes, 51: "Abortus necnon infanticidium nefanda 539 EV 3, 73 | possibile scongiurare o abrogare completamente una legge 540 RH 4, 20(179) | Normae pastorales circa absolutionem sacramentalem generali modo 541 VS 2, 33 | ricordare alcune interpretazioni abusive dell'indagine scientifica 542 FR 4, 41(40) | Athenis et Hierosolymis? Quid academiae et ecclesiae?».~ ~ 543 CA 2, 12 | presentava ancora — come poi accadde — sotto la forma di uno 544 FR Conclus, 105 | formazione sacerdotale, sia accademica che pastorale, perché curino 545 CA Intro, 1 | da Università ed Istituti accademici, da Associazioni professionali 546 FR 7, 94 | verità sta oltre il semplice accadere storico: sta nel loro significato 547 EV 1, 9 | immediatamente il colpevole, non accadesse che gli uomini, nel punire, 548 EV 2, 44 | forse come latte e fatto accagliare come cacio? Di pelle e di 549 SRS 5, 36(65) | fatica e dal sacrifico, accampando speciose ragioni di ordine 550 EV 3, 65 | rinunciare al cosiddetto «accanimento terapeutico», ossia a certi 551 RedemptMissio 1, 11 | valore di tale dono e di accedervi. La chiesa e, in essa, ogni 552 LaboremExercens 2, 5 | lavoro, lo perfeziona, lo accelera e lo moltiplica. Essa favorisce 553 DV 1, 15 | Paraclito: tuttavia, con quell'accenno velato alla figura del futuro 554 SA 3, 10 | destinate malauguratamente ad accentuarsi, tra la cristianità orientale 555 SRS 4, 28 | oggi così frequentemente accentuata, tra l'«avere» e l'«essere», 51 556 SA 4, 14 | Occidente. La divisione si accentuò per la questione dell'appartenenza 557 VS 2, 46 | fossero dati statisticamente accertabili, come comportamenti osservabili 558 EV 1, 15 | oggettivi ed adeguati di accertamento della morte del donatore.~ ~ 559 FR 3, 25 | rigetta; se può, invece, accertarne la verità, si sente appagato. 560 VS 2, 46 | riflessione morale, assumendo toni accesi con il Rinascimento e la 561 UUS 1, 9 | abbracciare tutti, non è un accessorio, ma sta al centro stesso 562 RH 4, 18 | di nuovo su tutto questo, accettandolo con una fede sempre più 563 SRS 3, 19 | dei capitali e il fatto di accettarli a titolo di prestito possono 564 SA 3, 10 | san Metodio, le catene, accettate per amore di Cristo, non 565 RH 1, 2 | me rivolta la domanda: «Accetti?». Risposi allora: «Obbedendo 566 RH 1, 2 | così grandi difficoltà, io accetto». Quella mia risposta voglio 567 | Acciocché 568 EE Int, 5 | queste parole, i presenti acclamano: « Annunziamo la tua morte, 569 SA 5, 16 | in quanto sono buone, e accogliendole le purifica, le consolida 570 DM 7, 14 | consapevolezza che anch'egli, accogliendolo, fa del bene, serve da parte 571 RMa Conclus, 51(147) | alla comunione con sé ed accoglierli in essa.". 572 FR 1, 13 | ad aprirsi ad essa e ad accoglierne il senso profondo. E per 573 RedemptMissio 7, 85 | dico: Lungi dall'isolarvi, accogliete volentieri i missionari 574 RedemptMissio 6, 72 | delle chiese locali e sono accolti cordialmente da vescovi 575 UUS 3, 79 | contrario significa evitargli di accomodarsi in soluzioni apparenti, 576 UUS 2, 56 | dovrebbe incessantemente accompagnarci in questo cammino.~ ~ 577 SA 2, 4 | con sé le reliquie, che accompagnarono poi i due santi Fratelli 578 VS 3, 95 | anime. Ma ciò deve sempre accompagnarsi con la pazienza e la bontà 579 EV 1, 26 | minacce alla vita non si accompagnasse la presentazione dei segni 580 EV 3, 70 | equivoci e contraddizioni, accompagnati da terribili esiti pratici, 581 EV 1, 9 | incertezza e instabilità lo accompagneranno sempre.~Dio, tuttavia, sempre 582 CA 6, 62 | pellegrinaggio della fede, accompagni con materna intercessione 583 RMa 2, 26 | intelletto e della volontà e acconsentendo volontariamente alla rivelazione 584 EV 3, 57 | sua responsabilità, né può acconsentirvi esplicitamente o implicitamente. 585 EV Intro, 4 | loro Costituzioni, abbiano acconsentito a non punire o addirittura 586 FR Intro, 5 | Con falsa modestia ci si accontenta di verità parziali e provvisorie, 587 FR 4, 36 | universali, essi non si accontentarono più dei miti antichi, ma 588 FR 5, 55 | vuole che la filosofia si accontenti di compiti più modesti, 589 EV 4, 100 | certezza nel cuore, e mosso da accorata sollecitudine per le sorti 590 UUS 4, 100 | Cristo, espressa con tanto accorato vigore nella preghiera che, 591 RedemptMissio 1, 9 | Dio ama tutti gli uomini e accorda loro la possibilità della 592 RH 3, 17 | che non può in nessun modo accordarsi con un qualsiasi programma 593 RedemptMissio 1, 10 | non significa che essa è accordata solo a coloro che, in modo 594 EV 4, 99 | della Riconciliazione. Vi accorgerete che nulla è perduto e potrete 595 EE 4, 36 | macchiata e corrotta. Un tale accostamento, infatti, non potrà mai 596 EE 5, 48 | al quale non ci si può accostare che con l'umiltà del centurione 597 RMa 1, 17 | attraverso il quale bisogna accostarsi all'Invisibile e vivere 598 RH 4, 19 | stessa di Dio, perché si accostavano a questa verità con venerazione 599 RH 2, 12 | Aetate73. Grazie ad essa, ci accostiamo in pari tempo a tutte le 600 EV 1, 7 | agisci bene, il peccato è accovacciato alla tua porta; verso di 601 SA 7, 26 | incessantemente la promossero ed accrebbero. Analogamente, oggi le Chiese 602 EV 1, 17 | complici di questa congiura, accreditando nell'opinione pubblica quella 603 FR 7, 91 | positivista continua ad accreditare l'illusione che, grazie 604 DV 2, 30 | Gesù di Nazareth - uomo accreditato da Dio presso di voi per 605 RedemptMissio 7, 85 | tutto e le singole parti si accrescano da tutte le altre in reciproca 606 CA 2, 19 | infiltrazione marxista. Esaltando ed accrescendo la potenza dello Stato, 607 RH 3, 15 | per questo che desidera accrescerla continuamente in Lui, rileggendo 608 DM 6, 10 | e nazioni, grazie ad un accresciuto senso universalistico, ad 609 SA 5, 16 | tutto e le singole parti s'accrescono comunicando ognuna con le 610 LaboremExercens 5, 26 | esteriori che si possono accumulare ... Pertanto, questa è la 611 RH 1, 6 | che possono presentarsi o accumularsi lungo tale via; altrimenti, 612 RH 1, 6 | umana e tutte le deficienze accumulatesi nei secoli passati - non 613 CA 1, 5 | tra padroni e operai; l'accumulo della ricchezza nelle mani 614 RH 3, 16 | e all'altra «parte» per accusarsi reciprocamente, dimenticando 615 SRS 2, 8 | popoli», non può essere accusata di oltrepassare il suo campo 616 VS 3, 101 | tutela dei diritti degli accusati contro processi e condanne 617 EV 2, 51 | meditazione: «Dopo aver ricevuto l'aceto, Gesù disse: 'Tutto è compiuto!'. 618 FR 4, 44(48) | haec doctrina per studium acquiritur. Sapientia autem per infusionem 619 SRS 6, 44(81) | stessi al loro sviluppo, acquisendone progressivamente i mezzi»; 620 FR 3, 31 | numerose di quelle che egli acquisisce mediante la personale verifica. 621 CA 5, 50 | dei valori tramandati ed acquisiti è sempre sottoposto dai 622 VS 3, 100 | loro dignità personale, ad acquistarli, a venderli e a scambiarli 623 VS 3, 111 | modo la teologia morale acquisterà una dimensione spirituale 624 FR 5, 54 | che comporta l'assunzione acritica, da parte di alcuni teologi 625 RedemptMissio 5, 54 | infatti, il rischio di passare acriticamente da una specie di alienazione 626 FR 5, 55 | lascia condizionare in modo acritico da affermazioni entrate 627 RedemptMissio 6, 71(150) | apostolato dei laici Apostolicam actuositatem, 6.13.~ ~ 628 SA 2, 7 | contro i suoi discepoli si acuì talmente, che questi furono 629 FR 7, 81 | dell'uomo, non fanno che acuire questo dubbio radicale, 630 SRS 3, 24 | cose si manifestano nell'acuirsi di una piaga tipica e rivelatrice 631 EV 1, 15 | sopportare la sofferenza, acuisce la tentazione di risolvere 632 SRS 2, 10 | principale motivazione. Come acutamente ci ricorda la Lettera di 633 VS 3, 88 | costituisce una delle più acute preoccupazioni pastorali 634 CA 3, 28 | passato, saranno resi più acuti da una situazione di disordine 635 CA 1, 5 | su di esso, nei termini acutissimi in cui allora si prospettava, 636 EV Intro, 3 | impressionante moltiplicarsi ed acutizzarsi delle minacce alla vita 637 FR 7, 82 | oggettiva, mediante quella adaequatio rei et intellectus a cui 638 LaboremExercens 2, 9 | solo trasforma la natura adattandola alle proprie necessità, 639 LaboremExercens 2, 5 | rielabora i suoi prodotti, adattandoli alle proprie necessità. 640 SA 5, 20 | conformità alle verità eterne e adattandolo, nello stesso tempo, alla 641 EE 5, 51 | sensibilità delle diverse culture. Adattandosi alle cangianti condizioni 642 VS 3, 104 | del bene e del male per adattarla alle circostanze. Mentre 643 SA 4, 13 | Cristo i nuovi credenti, essi adattarono alla lingua slava i testi 644 LaboremExercens 4, 20 | questo sistema deve pure adattarsi ogni attività sociale, che 645 DV 3, 57 | orizzonte della nostra epoca si addensano «segni di morte» anche più 646 SA 8, 29 | cui inquietanti nubi si addensavano sopra Costantinopoli e ostili 647 CA 2, 18 | militari, sono armati ed addestrati alla guerra, mentre coloro 648 EV 1, 28 | È un invito che ben si addice anche a noi, chiamati ogni 649 RH 4, 22 | tutte le anime e i cuori - additandoLe dall'alto della croce il 650 EV 4, 81 | stesso tempo, si tratta di additare tutte le conseguenze di 651 EV 1, 11 | la coscienza non cessi di additarlo quale valore sacro e intangibile, 652 UUS 2, 52 | incontri nella preghiera additavano la via da seguire per il 653 RedemptMissio 6, 69 | istituti di vita attiva addito gli immensi spazi della 654 DV 2, 39 | uomo sulla terra e se ne addolorò in cuor suo... Il Signore 655 LaboremExercens 2, 5 | terra già per il fatto che addomestica gli animali, allevandoli 656 CA 1, 6 | impedisce che le ragioni addotte per tutelare la proprietà 657 VS 2, 34(59) | A Letter Addressed to His Grace the Duke of 658 SRS 3, 24 | ostaggi. Anche quando si adduce come motivazione di questa 659 EE 4, 45 | anche, con gli opportuni adeguamenti, il caso degli altri cristiani 660 FR 5, 56 | del consenso e non dell'adeguamento dell'intelletto alla realtà 661 SA 4, 13 | della liturgia bizantina, ed adeguarono alla mentalità ed alle consuetudini 662 FR 7, 81 | uno stimolo utilissimo ad adeguarsi alla sua stessa natura. 663 FR 7, 87 | filosofia sulla base della sua adeguatezza ad un determinato periodo 664 EV 3, 69 | convivenza sociale, ci si adegui esclusivamente alla volontà 665 VS 2, 30 | annunziatore del Vangelo, adempi il tuo ministero» (2 Tm 666 SA 5, 16 | tutti i secoli, affinché si adempia il proposito della volontà 667 EV 4, 92 | aiuto loro offerto perché adempiano la vocazione ricevuta da 668 LaboremExercens 3, 14 | del lavoro - ma può anche adempierli male, rivendicando al tempo 669 SA 8, 30 | missionari di Salonicco adempirono fedelmente il comando che 670 DV 2, 30 | ma di attendere che si adempisse la promessa del Padre»; « 671 DV 1, 18 | ai presenti: «Oggi si è adempiuta questa Scrittura, che voi 672 RMa 1, 18 | stesso tempo, si sono adempiute le parole da lui rivolte 673 RH 4, 19 | la fede, sia strettamente aderente alla verità divina143, e 674 UUS 3, 91 | Cristo già citata, alla quale aderirà la prima tradizione nell' 675 DM 3, 4 | tutto Israele, che aveva aderito all'alleanza con Dio - a 676 RMa 2, 29(74) | cf leone XIII, Ep. Enc. Adiutricem populi (5 Settembre 1895): 677 DM 5, 8 | tutto il «mirabile scambio» (admirabile commercium) ivi racchiuso, 678 EV 4, 97 | offrire soprattutto agli adolescenti e ai giovani l'autentica 679 LaboremExercens 5, 27 | certa prefigurazione che adombra il mondo nuovo. Pertanto, 680 LaboremExercens 4, 20 | umanità sotto ogni aspetto.~Adoperandosi per i giusti diritti dei 681 UUS 2, 42 | delle parti in causa si adoperano in genere per far prevalere 682 VS 2, 39 | da Dio, e che l'uomo può adoperarle senza riferirle al Creatore».67 683 UUS 1, 19 | questo stesso motivo, si adoperassero a tradurre le nozioni della 684 UUS 2, 54 | espressione che ho più volte adoperato trova il suo motivo più 685 EV 4, 93 | apposite associazioni, si adoperino affinché le leggi e le istituzioni 686 EE 1, 15 | sono il corpo e il sangue adorabili del Signore Gesù ad essere 687 SA 8, 29 | in latino greco e slavo», adorando Dio e venerando il primo 688 EE 2, 25 | le devozioni, questa di adorare Gesù sacramentato è la prima 689 RMa 1, 16 | omaggio («prostratisi lo adorarono»), dopo l'offerta dei doni ( 690 FR 3, 24 | Dio ignoto. Quello che voi adorate senza conoscere, io ve lo 691 EE Int, 4 | salus mundi pependit. Venite adoremus ». È l'invito che la Chiesa 692 RH 2, 12 | in cui i veri adoratori adoreranno il Padre in spirito e verità; 693 SA 5, 17 | Dio Padre» «ogni terra ti adori, levi a te canti; inneggi, 694 SA 5, 16 | carattere di universalità, che adorna e distingue il Popolo di 695 CA 3, 28 | nei Paesi del Terzo Mondo, adottando opportune misure contro 696 EV 4, 80 | vanità, una volta che è adottato dal Dio dell'universo come 697 SRS 5, 39 | linea di solidarietà, non adottino un atteggiamento puramente 698 RH 4, 19 | ordinario, contribuisce ad adunare il Popolo di Dio attorno 699 RMa 2, 32 | l'epiclèsi, la comunità adunata canta così la Madre di Dio: « 700 UUS 2, 61 | Spirito Santo; tutte erano adunate per celebrare l'Eucaristia, 701 SRS 6, 42(78) | AQUINO, Summa Theol. II a II ae, q. 66, art. 2.~ ~ 702 RedemptMissio 4 | c.) Aree culturali, o aeropaghi moderni~Paolo, dopo aver 703 EV 4, 84(109) | Pseudo-Dionigi L'Aeropagita, Sui nomi divini, VI, 1- 704 EV 3, 58 | è un essere umano che si affaccia alla vita, ossia quanto 705 FR 5, 55 | stessa teologia tornano ad affacciarsi le tentazioni di un tempo. 706 EV 4, 94 | loro confronti quando s'affacciavano alla vita: lo esige l'obbedienza 707 FR 4, 40 | Quando davanti a lui si affacciò la verità della fede cristiana, 708 EV 1, 22 | forma di tecnologia, si affanna a programmare, controllare 709 RedemptMissio 6, 63 | sinodo dei vescovi... tra gli affari d'importanza generale deve 710 FR 3, 32 | testimonianza dei martiri affascina, genera consenso, trova 711 FR 3, 27 | ulteriori. Le ipotesi possono affascinare, ma non soddisfano. Viene 712 DV Conclus, 67 | pace interiore, che l'uomo affaticato cerca nell'intimo del suo 713 EV 4, 80(103) | novitatem attulit, semetipsum afferens, qui fuerat annuntiatus", 714 RedemptMissio Intro, 3 | incremento delle comunicazioni, l'affermassi tra i popoli di quei valori 715 UUS 3, 99 | 99. Quando affermo che per me, Vescovo di Roma, 716 FR Conclus, 104 | sensata anche per chi non afferra ancora la verità piena che 717 FR 7, 91 | analisi approfondita delle vie affettive della conoscenza, l'approccio 718 FR 6, 74 | speculativo, da giustificarne l'affiancamento ai maestri della filosofia 719 FR Conclus, 106 | scientifiche e tecnologiche s'affiancano i valori filosofici ed etici, 720 VS 3, 84 | salvifica del vero è contestata, affidando alla sola libertà, sradicata 721 UUS 1, 26 | speranza si uniscono in Cristo, affidandogli il futuro della loro unità 722 RMa 1, 8 | Padre l'ha scelta il Figlio, affidandola eternamente allo Spirito 723 RH 1, 3 | Spirito di Verità e di Amore~ ~Affidandomi pienamente allo Spirito 724 UUS 3, 91 | compito che si appresta ad affidargli nella sua Chiesa e fosse 725 VS 3, 91 | fede. Nell'obbedienza, essi affidarono e consegnarono, come Cristo 726 FR 1, 11 | compimento l'opera di salvezza affidatagli dal Padre (cfr Gv 5, 36; 727 EE 3, 32 | cercare soluzioni attraverso l'affievolimento delle qualità morali e formative 728 FR 2, 16 | che in essi opera. La fede affina lo sguardo interiore aprendo 729 VS 2, 51 | conservazione della vita, affinare e sviluppare le ricchezze 730 UUS 1, 31 | Chiesa; si è di conseguenza affinata la "tecnica" per dialogare, 731 DM 3, 4 | molti termini di significato affine; essi sono differenziati 732 RMa Intro, 1(2) | è parallela a locuzioni affini del giudaismo sia biblico ( 733 UUS 2, 42 | sommovimenti politici violenti, affiori in situazioni concrete una 734 VS 3, 93 | crisi più pericolosa che può affliggere l'uomo: la confusione del 735 SRS 5, 36 | alla radice dei mali che ci affliggono. Si può parlare certo di « 736 RedemptMissio 5, 60 | lo più vivono fra popoli afflitti da una povertà assai diffusa, 737 CA 4, 33 | necessità, questi uomini affollano le città del Terzo Mondo, 738 SRS 4, 33(62) | una vita pienamente umana, affrancata dalle servitù che gli vengono 739 EV 2, 47 | poveri e a sanare i cuori affranti (cf. Lc 4, 18; Is 61, 1). 740 SRS 3, 19 | e, in qualche occasione, affrettata. Cambiate le circostanze, 741 UUS 1, 10 | cristiani. I fedeli cattolici affrontano la problematica ecumenica 742 CA 4, 42 | insuccesso ogni tentativo di affrontarli, e ne affida fideisticamente 743 FR 4, 41 | cristiani, fin dalle origini, affrontarono il problema del rapporto 744 CA 6, 53 | proletariato Leone XIII diceva: «Affrontiamo con fiducia questo argomento 745 CA 4, 43 | tutti i responsabili che affrontino i problemi concreti in tutti 746 DV 3, 56 | nella seconda parte del suo aforisma: «Lo spirito ha desideri 747 UUS 1, 9 | la profondità della sua agape.~Infatti, questa unità data 748 DM 4, 6 | Nuovo Testamento è chiamato «agápe». Tale amore è capace di 749 RedemptMissio 8, 91 | giorno nel loro spirito e aggiornando anche la loro formazione 750 RedemptMissio 6, 65 | loro ricevuto richiede e aggiornare la loro formazione dottrinale 751 CA 4, 41 | ma piuttosto l'accresce, aggiungendovi la penuria delle cose necessarie 752 SRS 3, 15 | del sottosviluppo non si aggiungessero altri indici egualmente 753 EE 1, 12 | questo è il mio sangue », ma aggiunse « dato per voi...versato 754 UUS Intro, 2 | insufficiente conoscenza reciproca aggravano tale situazione. Per questo 755 SRS 3, 13 | situazione si è sensibilmente aggravata. Di fronte a questi drammi 756 EV 1, 15 | malintesa pietà. Tutto ciò è aggravato da un'atmosfera culturale 757 SRS 3, 20 | tende ad assimilare o ad aggregare intorno a sé, con diversi 758 UUS 2, 42 | situazioni concrete una certa aggressività, oppure uno spirito di rivalsa, 759 DM 6, 11 | tale da farne un mondo aggrovigliato in contraddizioni e tensioni 760 DV 2, 40 | dire che lo Spirito Santo agì in modo speciale in questa 761 DM 6, 11 | agli uomini ed alle società agiate e sazie, viventi nell'abbondanza, 762 DM 6, 11 | accanto a coloro che sono agiati e vivono nell'abbondanza, 763 RedemptMissio 3, 24 | entrare e sentirsi a proprio agio, conservando la propria 764 DV 3, 55 | tensione e la lotta, che agita il cuore umano. «Vi dico 765 DV 2, 40 | presente ed agisce così come agiva nel suo concepimento, nella 766 FR 4, 45 | sfiducia generale, scettica e agnostica, o per riservare più spazio 767 FR 5, 54 | di indirizzo fenomenista, agnostico e immanentista.66 Non si 768 RMa 1, 18 | queste parole. Il suo Figlio agonizza su quel legno come un condannato. « 769 EV 3, 57 | vecchio, ammalato incurabile o agonizzante. Nessuno, inoltre, può richiedere 770 LaboremExercens 4, 21 | di sviluppo della tecnica agricola, ma anche, e forse ancora 771 RedemptMissio 5, 58 | tipografie, università, fattorie agricole sperimentali. Ma lo sviluppo 772 EV 4, 88 | accoglienza per malati di AIDS, le cooperative di solidarietà 773 RMa 1, 12 | dovrebbe essere l'odierna Ain-Karim, situata tra le montagne, 774 EE 5, 52 | formazione di fazioni ('airéseis) (cfr 1 Cor 11, 17-34). 775 SA 3, 8 | Dio: «Passa in Macedonia e aiutaci». ~La divina Provvidenza, 776 EV 4, 84 | la sofferenza e la morte, aiutando a vivere queste realtà come 777 RMa 2, 34 | tradizione della Chiesa, potrebbe aiutarci a far sì che questa torni 778 CA 5, 48 | in caso di necessità ed aiutarla a coordinare la sua azione 779 CA 4, 35 | alla vita della Nazione ed aiutarli lungo il cammino dello sviluppo.~ 780 EV 3, 66 | intenzione suicida di un altro e aiutarlo a realizzarla mediante il 781 DM 6, 10 | biologica, psicologica o sociale aiuteranno l'uomo a penetrare meglio 782 UUS 2, 54 | i monti Urali e fino all'Alaska.~In questa prospettiva, 783 RedemptMissio Conclus, 92 | e a tutti i popoli. Vedo albeggiare una nuova epoca missionaria, 784 UUS 1, 18 | l'esigenza di verità che alberga nel più profondo di ogni 785 EE 2, 24 | aneliti di unità fraterna che albergano nel cuore umano, e insieme 786 EE 1, 18 | Eucaristia non deve attendere l'aldilà per ricevere la vita eterna: 787 SRS 6, 44 | quanto potrà favorire l'alfabetizzazione e l'educazione di base che 788 FR Intro, 1 | ragione sono come le due ali con le quali lo spirito 789 RedemptMissio 4, 36 | pontefice - che ci sono anche «alibi che possono sviare dall' 790 SA 4, 12 | Ciò fecero con coscienza aliena da ogni spirito di superiorità 791 RH 3, 15 | ambiente naturale dell'uomo, lo alienano nei suoi rapporti con la 792 FR 4, 46 | prospettato la fede come dannosa e alienante per lo sviluppo della piena 793 SRS 4, 31 | potrebbe essere obbligatorio alienare questi beni per dar pane, 794 CA 4, 39 | persona umana e finisce con l'alienarla ed opprimerla.80~ ~ 795 CA 4, 41 | destino ultimo che è Dio. È alienata la società che, nelle sue 796 RMa 1, 10 | con le parole che Dante Alighieri pone in bocca a san Bernardo: « 797 EV 4, 98 | riflessione umanistica. Alimentando il loro genio e la loro 798 SRS 6, 44 | perfino esportatrici di generi alimentari.~Altre Nazioni hanno bisogno 799 VS 3, 107 | cf Fil 3,3), attinto e alimentato da quella inesauribile sorgente 800 DV 1, 24 | va dagli apostoli per «alitare su di loro» con quella potenza, 801 DV 3, 57 | dopo la risurrezione, ha alitato su di loro e ha detto: « 802 SRS 3, 14 | persistenza, e spesso l'allargamento del fossato tra l'area del 803 EV 3, 64 | fronte a uno dei sintomi più allarmanti della «cultura di morte», 804 RMa 1, 20 | grembo, lo alla luce e lo allatta maternamente: la madre-nutrice, 805 VS 2, 50 | collegate tra loro e intimamente alleate l'una con l'altra.~ ~ 806 CA 4, 35 | avvenendo — trovare modalità di alleggerimento, di dilazione o anche di 807 EE Int, 4 | nobis pependit in ligno. Alleluia ». ~ 808 CA 4, 33 | organizzative tradizionali, allettati dallo splendore di un'opulenza 809 VS Conclus, 120 | tempo della nascita, lo alleva, lo fa crescere e lo accompagna 810 LaboremExercens 2, 5 | addomestica gli animali, allevandoli e ricavandone per sé il 811 SRS 7, 49 | ottenga da lui che siano alleviate e cambiate. Ma le presentiamo, 812 SRS 3, 21 | internazionale dei Paesi non allineati, il quale, in ciò che ne 813 SRS 3, 17 | primo luogo, la crisi degli alloggi. In questo Anno internazionale 814 FR 7, 96(112) | per cui non ci è lecito allontanarcene»: Lett. enc. Humani generis ( 815 FR 4, 46 | positivista che non soltanto si è allontanata da ogni riferimento alla 816 DV 1, 16 | ho messo in bocca, non si allontaneranno dalla tua bocca né dalla 817 DM 3, 4 | vacillassero..., non si allontanerebbe da te il mio affetto, né 818 EV 1, 7 | avesse incontrato. Caino si allontanò dal Signore e abitò nel 819 CA 4, 36 | indispensabile alla vita del povero. Alludo al fatto che anche la scelta 820 SRS 2, 10 | cui lo stesso documento fa allusione: 28 come giustificare il 821 FR 4, 36 | in evidenza le ripetute allusioni a convincimenti popolari 822 VS Intro, 4(8) | Pio XII had already pointed out this doctrinal 823 VS Intro, 4(8) | AAS 33 (1941),~195-205. Also JOHN XXIII, Encyclical Letter " 824 VS 2, 50 | della corporeità che ne alterano il significato umano, la 825 EV 4, 99 | rispettandolo nella sua alterità. Così, la donna percepisce 826 CA 3, 28 | soluzione dei conflitti, alternative alla guerra, ed a diffondere, 827 CA Intro, 3 | sua dignità, il che nelle alterne vicende della storia ha 828 EV 4, 80 | e svela a quali sublimi altezze viene elevata, per grazia, 829 LaboremExercens 2, 9 | siderurgici accanto ai loro altiforni, gli uomini che lavorano 830 | altrettante 831 EV 1, 19 | di un malinteso senso di altruismo e di umana pietà, non si 832 RedemptMissio 7, 83 | alcuni sacerdoti, o alunni e alunne si specializzino nei diversi 833 VS 2, 65 | uomo, configurandosi come l'alveo entro cui potranno trovare 834 FR 2, 16 | chiodo nelle sue pareti; alza la propria tenda presso 835 RMa Intro, 6 | cammino della fede. Se essi alzano gli occhi verso di lei nei 836 EE Int, 9 | Signore per quanto mi ha dato? Alzerò il calice della salvezza 837 EE 4, 36 | esortava i fedeli: « Anch'io alzo la voce, supplico, prego 838 CA 2, 20 | gruppi tribali, non ancora amalgamati in un'autentica comunità 839 SA 4, 12 | dei popoli nuovi, aveva amalgamato i gruppi etnici sopraggiunti 840 FR Intro, 1 | Lui perché, conoscendolo e amandolo, possa giungere anche alla 841 EV 2, 48 | di Dio, deve impegnarsi amantenere la vita in questa verità, 842 RMa Intro, 2 | venerata come sua madre amantissima e come sua figura nella 843 VS 2, 78(129) | De’ Liguori, Pratica di amar Gesù Cristo, VII, 3.~ ~ 844 VS 1, 24 | amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri... Noi 845 EV 2, 41 | di Dio: «Ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate 846 RH 1, 2 | che aveva scelto il mio amatissimo Predecessore Giovanni Paolo 847 UUS 2, 57 | per cui le Chiese locali amavano designarsi quali Chiese 848 RedemptMissio 5, 45 | del vangelo del quale sono ambasciatore in catene, e io possa annunziarlo 849 RedemptMissio 1, 10 | loro situazione interiore e ambientale. Questa grazia proviene 850 FR 7, 81 | da una forma di pensiero ambiguo, che lo porta a rinchiudersi 851 SRS 4, 28(51) | ultimo. Ogni crescita è ambivalente... La ricerca esclusiva 852 SA 2, 4 | contemplativa, fuori da ogni mira ambiziosa. Così si rifugiò nascostamente 853 FR 4, 44(50) | riprende la nota frase dell'Ambrosiaster, In prima Cor 12,3: PL 17, 854 VS 1, 24 | prima Lettera: «Carissimi, amiamoci gli uni gli altri, perché 855 EV 4, 99 | dalla vicinanza di persone amiche e competenti, potrete essere 856 SA 1, 1 | della riconciliazione, dell'amichevole convivenza, dello sviluppo 857 VS 2, 45 | 5,6), la quale pertanto ammaestra interiormente circa le cose 858 FR 3, 27 | il momento in cui, lo si ammetta o no, si ha bisogno di ancorare 859 RedemptMissio 1, 5 | signori» che il popolo ammetteva. Paolo reagisce contro il 860 DM 3, 4 | non contrasta con essa, se ammettiamo nella storia dell'uomo - 861 VS 2, 67 | intrinsecamente cattivi, non ammettono alcuna legittima eccezione; 862 DV 1, 19 | la venuta del Messia ed amministra il battesimo di penitenza. 863 LaboremExercens 5, 26 | casa61, del servo62, dell'amministratore63, del pescatore64, del 864 EV 3, 76 | custodisca con saggezza e la amministri con amorevole fedeltà. Il 865 VS 1, 10 | opera la tua maestà è più ammirabile, la tua sapienza viene esaltata 866 FR 6, 69 | le scienze, di cui tutti ammirano i recenti straordinari sviluppi. 867 EE Int, 9 | Sommi Pontefici. Come non ammirare le esposizioni dottrinali 868 RedemptMissio 5, 58 | internazionali, i quali restano ammirati del fatto che si ottengano 869 VS 3, 91 | Antica Alleanza incontriamo ammirevoli testimonianze di una fedeltà 870 FR 7, 89 | e perciò immutabili: la ammissibilità o meno di un determinato 871 EE 4, 37 | Diritto Canonico sulla non ammissione alla comunione eucaristica 872 VS 2, 83 | non ci fermiamo solo ad ammonire i fedeli circa gli errori 873 CA 4, 30 | I fortunati dunque sono ammoniti ...: i ricchi debbono tremare, 874 EV 3, 73 | ma nello stesso tempo ha ammonito fermamente che «bisogna 875 RedemptMissio 4, 39 | ogni chiusura. Benedetto XV ammoniva già i missionari del suo 876 SRS 3, 18(36) | all'8% nel 1986. Ora, essi ammontano a 29 milioni.~ ~ 877 SRS 3, 19(39) | minimo, e la durata degli ammortamenti».~ ~ 878 VS 1, 14 | Giovanni: «Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, 879 DV 1, 10 | profondità di Dio», come amore-dono increato. Si può dire che 880 DM 2, 3 | Cristo che manifestano l'amore-misericordia sotto un aspetto sempre 881 EV 2, 39 | vero che queste sono mani amorevoli come quelle di una madre 882 RMa 1, 18 | materno al sacrificio di lui, amorosamente consenziente all'immolazione 883 LaboremExercens 3, 13 | dobbiamo le già perfezionate e ampliate possibilità del nostro lavoro. 884 RH 4, 19 | impegno si è oggi enormemente ampliato per il progresso della scienza 885 EE 1, 19 | Non è un caso che nelle anafore orientali e nelle preghiere 886 RMa 1, 8 | nome che le è proprio all'anagrafe terrena: Miryam (= Maria), 887 SRS 3, 15 | culturale. Essi sono: l'analfabetismo, la difficoltà o impossibilità 888 RH 3, 16 | difficile qui enumerare analiticamente. Una cosa, però, è certa: 889 FR 7, 83 | che in quella a carattere analitico; in particolare, è un'esigenza 890 LaboremExercens 1, 2 | contemporaneo, diagnosticata ed analizzata nei vari aspetti geografici, 891 SRS 5, 35 | politica. Purtroppo, dopo aver analizzato la situazione, occorre concludere 892 UUS 3, 80 | processo critico che li analizzi e ne verifichi con rigore 893 FR 7, 84 | universale — anche se in termini analogici, ma non per questo meno 894 FR 6, 77 | scienze esperienziali quali «ancelle» della «filosofia prima». 895 FR 6, 77 | fin dall'età patristica ancilla theologiae. Il titolo non 896 EV 3, 70 | non vedere che, senza un ancoraggio morale obiettivo, neppure 897 FR 3, 27 | ammetta o no, si ha bisogno di ancorare la propria esistenza ad 898 DV 3, 49 | sposa di Giuseppe, prima che andassero a vivere insieme, si trovò 899 EV 3, 58 | percezione della sua gravità è andata progressivamente oscurandosi. 900 EV 4, 87 | e uno di voi dice loro: "Andatevene in pace, riscaldatevi e 901 RH 1, 6 | conseguimento di tale unione. Siamo andati lontano su questa strada? 902 VS 1, 22 | questo, il giovane se ne andò triste; poiché aveva molte 903 DV 1, 8 | in quanto Cristo se ne andrà mediante la Croce: verrà 904 SRS 5, 39 | cultura, che altrimenti andrebbero perduti per sempre. La solidarietà 905 EE 2, 24 | sovrabbondante pienezza gli aneliti di unità fraterna che albergano 906 SA 7, 27 | e Metodio sono come gli anelli di congiunzione, o come 907 EV 2, 43 | In questa luce il Vescovo Anfilochio esaltava il «matrimonio 908 EE 5, 48 | strade del mondo, è « panis angelorum », pane degli angeli, al 909 UUS 3, 89(149) | il Rapporto finale della Anglican-Roman Catholic International Commission - 910 UUS 1, 24 | Primate della Comunione anglicana nella cattedrale di Canterbury, 911 VS 2, 34(59) | Certain Difficulties Felt by Anglicans in Catholic Teaching (Uniform 912 UUS 1, 17 | importanti sotto una duplice angolatura: essi mostrano i notevoli 913 UUS 1, 38 | realtà, ma da due diverse angolazioni. Bisogna oggi trovare la 914 SRS 3, 20 | locali, ora tenendo sospesi e angosciati gli animi con la minaccia 915 RedemptMissio 8, 91 | dalla fede. In un mondo angosciato e oppresso da tanti problemi, 916 RedemptMissio 4, 38 | dall'altro si manifestano l angosciosa ricerca di significato, 917 RH 3, 15 | certezze, ma anche domande e angosciose inquietudini. Queste ultime 918 CA 4, 33 | addirittura gli spazi già angusti delle loro antiche economie 919 EV 1, 11 | di particolare povertà, angustia o esasperazione, in cui 920 RedemptMissio 7, 85 | Proprio per i problemi che vi angustiano avete bisogno di mantenervi 921 VS 2, 59 | indistruttibile (scintilla animae), brilla nel cuore di ogni 922 FR 7, 88 | problemi di fondo che l'animal rationale, fin dagli inizi 923 VS 3, 94(147) | Summun crede nefas animam praefette pudori / et propter 924 SRS 7, 47 | sia le motivazioni chela animano saranno loro familiari, 925 EV 4, 95 | permeare tutte le culture e ad animarle dall'interno,124 perché 926 EV 2, 43(32) | Animas enim a Deo immediate creari 927 DV 3, 66 | consolatore, è il custode e l'animatore di questa speranza nel cuore 928 RedemptMissio 6, 74 | e gli altri operatori: animatori della preghiera, del canto 929 SA 2, 4 | bibliotecario dell'archivio annesso alla grande Chiesa di Santa 930 VS 2, 62 | della nostra coscienza si annida sempre la possibilità dell' 931 DM 6, 12 | o di classe) talvolta si annienta il prossimo, lo si uccide, 932 RH 3, 17 | premesse che minano, o spesso annientano quasi l'efficacia delle 933 DM 6, 12 | In tal caso, la brama di annientare il nemico, di limitare la 934 EV 3, 67 | disperazione e quasi di annientarsi in essa, è soprattutto domanda 935 RH 2, 8 | senza per questo venire annientata, per ciò stesso essa è stata 936 RMa 3, 41 | l'ultimo nemico ad essere annientato sarà la morte» (1Cor 15, 937 SRS 1, 1 | documenti sociali con gli anniversari di quel primo documento. 2 938 VS Intro, 4(8) | Message" for the Fiftieth Anniversary of the Encyclical~Letter " 939 EE 4, 45 | fintanto che non siano appieno annodati i legami visibili della 940 DV 2, 33 | testimonianza dell'inizio, annotata nel Libro della Genesi. 941 RMa 3, 39 | indiretto, certi particolari annotati dai Sinottici (Lc 11,28); ( 942 FR 6, 70 | 19).~In una così semplice annotazione è descritta una grande verità: 943 RH 3, 17 | politici.~Fra questi diritti si annovera, e giustamente, il diritto 944 UUS 4, 101 | Codici di Diritto Canonico annoverano tra le responsabilità del 945 CA 1, 5 | più volte insistito, deve annoverare tra le sue componenti essenziali 946 EV 1, 27 | segni di speranza va pure annoverata la crescita, in molti strati 947 EV 1, 16 | aborto vanno certamente annoverati tra le cause che contribuiscono 948 EV 3, 66 | alla vita, attenuando o annullando la responsabilità soggettiva, 949 CA 4, 39 | a limitare, sopprimere o annullare le fonti della vita ricorrendo 950 RMa Intro, 4 | persona la natura umana senza annullarla. ~ ~ 951 CA 2, 13 | dell'individuo, è stata annullata dal «socialismo reale».40~ 952 SRS 5, 38(67) | hebdomadae III temporis per annum. Preces ad Vesperas.~ ~ 953 VS Intro, 5 | decisione di scrivere — come già annunciai nella Lettera apostolica 954 RH 4, 19 | continuo e in diversi modi, annunciano e trasmettono la dottrina 955 SA 8, 32 | speranza e nella carità, annunciarono ai nostri padri la tua salvezza 956 SA 2, 7 | fratello Costantino, quale annunciatore del Vangelo e maestro «da 957 EV 4, 82 | primi è chiesto di farci annunciatori instancabili del Vangelo 958 RMa 1, 20 | del Padre» (Lc 2,49). Egli annunciava il Regno: «Regno di Dio» 959 DV 1, 8 | promesse fatte nel Cenacolo annunciavano la venuta dello Spirito 960 RMa 3, 50 | di Dio sulla terra, come annunciavo già all'inizio dell'anno 961 EV 4, 80(103) | semetipsum afferens, qui fuerat annuntiatus", Contro le eresie: IV, 962 RedemptMissio 3, 24 | pronunciati da Pietro e da Paolo, annunziano Gesù, invitano a «convertirsi», 963 RedemptMissio 4, 33 | fede nel proprio ambiente e annunziarla ad altri gruppi. È, questa, 964 RedemptMissio 3, 25 | cultura della gente per annunziarle la salvezza in Cristo. I 965 RedemptMissio 2, 16 | Anche i primi cristiani annunziavano «il regno di Cristo e di 966 RH 1, 2 | ciò che avrà udito e vi annunzierà le cose future»7.~ ~ 967 LaboremExercens 2, 8 | Proprio a motivo di una tale anomalia di grande portata è nata 968 LaboremExercens 3, 13 | costituisca quasi il «soggetto» anonimo che rende dipendente l'uomo 969 SRS 3, 22 | recente. É questa situazione anormale - conseguenza di una guerra 970 FR 4, 42 | spinta dell'interpretazione anselmiana dell'intellectus fidei. 971 SA 7, 27 | riparare le rotture e gli antagonismi sia nell'Europa che nel 972 UUS 1, 29 | passare da una posizione di antagonismo e di conflitto ad un livello 973 SRS 3, 20 | sviluppando sistemi e centri antagonisti di potere, con proprie forme 974 CA 1, 5(11) | lavoro; associazioni operaie anti-cristiane: l.c., 110 s.; 136 s. ~ ~ 975 RedemptMissio 5, 43 | propri comportamenti quanto è anti-evangelico e sfigura il volto di Cristo.~ ~ 976 EV 1, 12 | dall'imporsi di una cultura anti-solidaristica, che si configura in molti 977 DV 2, 37 | si potrebbe chiamare l'«anti-Verbo», cioè l'«anti-verità». 978 SA 2, 4 | individuare la chiesa in cui anticamente era stato sepolto san Clemente, 979 LaboremExercens 2, 4 | che è stato detto in quell'antichissimo testo biblico. Diventando - 980 SRS 7, 48 | suo unico sacrificio, che anticipa il Regno di Dio e ne annuncia 981 EE 6, 55 | del corpo e del sangue, anticipando in sé ciò che in qualche 982 SRS 7, 48 | la venuta del suo Regno e anticipandolo pur nelle ombre del tempo 983 EV 2, 46 | condanna dei tentativi di anticiparne violentemente la fine: siamo 984 EV 1, 25 | era stato simbolo e segno anticipatore il sangue dei sacrifici 985 EE Int, 3 | dell'Eucaristia infatti anticipava sacramentalmente gli eventi 986 FR 1, 11 | Figlio di Dio noi viviamo e anticipiamo fin da ora ciò che sarà 987 EE 5, 47 | modulata sulla tradizione antico-testamentaria e pronta a rimodularsi nella 988 UUS Intro, 1 | La Croce! La corrente anticristiana si propone di mortificarne 989 EV 3, 65 | rinunciando a interventi antidolorifici per conservare la piena 990 EV 1, 16 | accettazione di una politica antinatalista.~ ~ 991 EV 1, 16 | mettere in atto politiche antinataliste.~Contraccezione, sterilizzazione 992 RMa 1, 8(21) | Annuntiationem, 5: PG 85, 441-446; Antipatro di Bostra, Hom. II, In Sanctissimae 993 FR 7, 97 | sterili ripetizioni di schemi antiquati. La filosofia dell'essere, 994 DV 3, 56 | storica di «materialismo» antireligioso. Su questo sfondo così caratteristico 995 SRS 3, 20 | sul piano economico, forme antitetiche di organizzazione del lavoro 996 FR 6, 74 | come John Henry Newman, Antonio Rosmini, Jacques Maritain, 997 EE 1, 15 | non siano “reali'', ma per antonomasia perché è sostanziale, e 998 DM 1, 1 | quanto più è, per cosi dire, antropocentrica, tanto più essa deve confermarsi 999 RedemptMissio 2, 17 | che si possono chiamare «antropocentriche» nel senso riduttivo del 1000 DM 1, 1 | contrapporre il teocentrismo e l'antropocentrismo, la Chiesa invece, seguendo 1001 FR 3, 33 | certamente uno degli atti antropologicamente più significativi ed espressivi.~ 1002 DV 2, 39 | sacro nella sua visione antropomorfica sembra intravvedere nelle « 1003 DV 2, 45 | uomo», che con linguaggio antropomorfico il Libro sacro attribuisce


1000-abbat | abbe-antro | apati-biech | bielo-conce | conci-defle | defor-durat | dure-firma | firmi-impon | impop-inter | intes-media | medic-orge | orien-predi | predo-recla | recon-risve | ritar-socia | socio-svilu | svizz-verif | verit-zizza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License